Памяти
Коотье Кох-Лап
(1914–1971)
и
Германа Коха
(1903–1978)
Herman Koch
GEACHTE HEER M.
Copyright © 2014 by Herman Koch
All rights reserved
Originally published by Ambo | Anthos Uitgevers, Amsterdam
Перевод с нидерландского Ирины Бассиной
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Ильи Кучмы
© И. Бассина, перевод, 2017
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2017 Издательство АЗБУКА®
Хейнс (экипажу). Держать тягу. Правильно. Удерживать левую рукоятку.
Второй пилот. Есть удерживать левую рукоятку!
Диспетчер. В конце взлетно-посадочной полосы как раз широкое поле.
Неустановленный голос в кабине. Левую рукоятку, левую, левую, левую, левую…
Неустановленный голос в кабине. Боже!
Пассажирский салон. Звук соударения.
Тот, кто считает, что узнал себя или кого-то другого в одном или нескольких персонажах этой книги, вероятно, прав.
Город Амстердам в Нидерландах имеется.