* * *

В определённых водах, в неком царстве,

в порту, деревне или городке,

там или сям,

нас дожидалась нежность.

И мой вопрос к содружеству людскому:

кончается ли этот минерал,

запас души,

или, подобно корню,

подобно слитку, остаётся в недрах,

или исчезнет с теми, кто исчез?

И если то, что до сих пор гнездилось

по уголкам, где обитали старцы,

уже готово, не простившись с нами,

уйти, —

какая мука — приезжать

и сталкиваться с массой новых масок,

с потоком слов, которые скользят

по новым улицам

и лабиринтам!

Нас время постепенно приучало

к определённому лицу, к янтарным

глазам, к рассудку, к данному страданью,

и вот их нет, и ты уже не в силах

учить с начала жизни алфавит.

© Перевод с испанского П. Грушко, 1977

Загрузка...