Полина
— Что вы решили, миледи?.. Велите подать плащ? — Марта была готова выполнить любое указание.
— Знаете, а ведь у меня уже был опыт невыполнения просьб Дориана, — разоткровенничалась я, и тут же усмехнулась: — Во всех трёх случаях ему пришлось меня спасать.
Подойдя к камину, я бросила письмо в огонь.
— Понимаю, миледи. Именно такое ваше решение я и предвидела. И уже заперла дверь изнутри.
— Так и предвидели? — слова экономки изрядно удивили. — Я сама до сих пор сомневаюсь.
— Не сомневайтесь. С учётом слухов, которыми полнится Эйва…
— Какими слухами?
Лицо Марты помрачнело:
— В последнее время много странного творится. Архимага сменили… Да и что такого вы нарушили? Просто ждёте своего мужа. Вот вернётся он, вместе и поедете.
— Хорошо, — выдохнула, ощутив поддержку от домоправительницы. — Подождём милорда…
— Может ещё немного чаю? В кухне остались шоколадные маффины и булочки с корицей, — невозмутимо предложила домоправительница.
— Спасибо, но не сейчас, — вернувшись к окну, я выглянула из-за шторы.
Шестеро или даже больше конных людей в одинаковой сине-белой форме всё ещё стояли за оградой.
Время шло.
Тикали за спиной большие напольные часы.
Я не могла ни есть, ни читать. Так и стояла у окна, глядя то на королевский замок, освещённый факелами и яркой округлившейся луной, то на отряд гвардейцев за забором.
Меж тем, у людей короля начало заканчиваться терпение. Сначала они выкрикивали, призывая «миледи Грейворк» выйти из дома и проследовать с ними в замок. Потом начали обвинять меня в неподчинении приказу. А потом один из них вынул нечто металлическое вытянутой формы и направил в сторону окна.
Бах!
Грянул выстрел. В соседней комнате треснуло и посыпалось стекло.
Отпрянув от окна, я закричала:
— Марта! Они стреляют!
— Не страшно. Стекло нынче не дорого, а больше они ничего поделать не смогут.
— А вдруг попадут? — феноменальное спокойствие экономки удивляло всё больше.
— Идёмте в кухню. Там окон нет.
Снова послышался выстрел. И ещё один.
— А если они перелезут через забор? — спросила я, когда мы спускались по лестнице в холл.
— Милая, вы будто вчера родились, — оглянулась та через плечо.
Бах!!! Но новый выстрел прозвучал слишком близко, на этот раз гвардейцы короля попали в окно холла, в котором мы как раз оказались.
— Можно и так сказать. Я иномирянка, — выпалила от страха и поняла, что проговорилась!
— Помилуйте Семеро, неужто древние сказки — вовсе не сказки? — Марта даже остановилась и заново оглядела меня, будто искала теперь в моей внешности нечто необычное.
В этот момент ещё два окна холла осыпались из-за пуль.
— В общем, я здесь около 10 дней, — говорила я дрожащим голосом, пока мы стояли, не смея пересечь открытое пространство холла. — Кое-чего просто не знаю. Например, про вашу ограду и про замок, который Дориан открыл голыми руками.
— И замок, и забор защищены от проникновения родовой магией, — терпеливо пояснила Марта.
— Вы тоже ею владеете?
— Нет, миледи. Но я владею ключами, — договорив, Марта открыла неприметную дверь в стене и нырнула в узкий коридор, предназначенный видимо для слуг.
Я хотела последовать за неё, но в этот момент с улицы послышались окрики и лошадиное ржание.
— Там драка? — остановилась и прислушалась.
— Очевидно, там потасовка, — Марта остановилась в самом начале скрытого коридора. — Куда?! — крикнула она в спину.
Поскольку я уже мчалась в комнату, чтобы хоть краем глаза глянуть на улицу.
— Там может быть Дориан! — пробежав по стеночке к левому углу левого окна, отбросила продырявленную пулей штору.
Но тут же попятилась:
— Нет.
— Что «нет»? — тревожно спросила Марта.
— Дориана там нет. Драки тоже не, что радует.
— Вы уверены насчёт милорда? — Марта подошла ко мне. — Он мог переодеться.
— Уверена. Его я узнаю, даже если он замотается в плащ с ног до головы. У него… особая манера двигаться.
— Согласна, миледи. Кстати, кажется, Вирджиль заставил людей короля отступить.
Люди короля действительно повскакивали на коней и повернули прочь. Наверное, уехали жаловаться. Впрочем, с этим разберёмся позднее. Сейчас меня интересовало другое:
— Кто этот Вирджиль? У него и его людей на плащах вышиты солнца. Это маги?
— Конечно же нет, маги носят светлые хламиды и бреют головы наголо. А это граф Вирджиль Магнар.
— О… мой родственник? — я, конечно, помнила о существовании нескольких зелёных ветвей на своём генеалогическом древе, но даже подумать не могла о встрече с местной роднёй. — Смотрите, он открывает ворота!
— Да. У него тоже есть ключ.
— Позвольте узнать, у кого ещё в Эйве есть ключ от этого дома? — нервно усмехнулась.
— Ещё у пары близких друзей милорда. Не переживайте, Магнары приходятся родственниками и Грейворкам. Не близкими. Последний раз ваши роды объединялись лет триста назад. Но связь между ними крепка. Вирджиль немного младше нашего милорда… помню их обоих ещё детьми, — ударилась было Марта в воспоминания, однако тут же спохватилась. — Пойдёмте же встретим вашего кузена!
Мы обе отлипли от окна. Марта принялась носиться из угла в угол, зажигая свечи. Я не знала, куда себя деть. В голове не укладывалось… но факт оставался фактом: через пару минут на пороге стоял молодой мужчина, с бабушкиными чертами лица — те же брови вразлёт, широковато расставленные глаза, нос курносый и волосы каштановые крупной волной.
Он тоже меня разглядывал…
— Миледи Грейворк, — степенно поклонился молодой человек.
Как быстро разлетаются слухи. Или он виделся с Дорианом?
— Позвольте представиться. Вирджиль Магнар, — молодой человек замер и вдруг еле слышно произнёс: — сестрица Линна… Невероятно.
В горле встал ком. Я вдруг растрогалась так, что забыла и о реверансе, и о том, сама ни слова ни сказала. Глупости это всё… У меня тут брат иномирный нашёлся!
Мы бросились друг к другу навстречу, не сговариваясь. Вирджиль по-медвежьи обнял меня и даже закружил. А Марта зашмыгала носом.
— Святая Семёрка, я с детства мечтал однажды познакомиться с тобой! — восторженно произнёс Вирджиль, ставя меня обратно на пол.
— А я даже не знала о твоём существовании, — ответила извиняющимся тоном.
— Не удивительно, бабушка Линна далеко забралась, пытаясь убежать от судьбы… Так хочется поговорить с тобой, расспросить о твоём мире, о матушке и батюшке. Ну и о бабушке Линне, я ведь ни разу в жизни не видел её, только портрет, который ещё в детстве написали.
— Я тоже хочу с тобой поговорить. Надеюсь, ты никуда не торопишься? — мы держались за руки.
— Вообще-то тороплюсь. Дориан отправил меня за тобой.
Насторожившись, я отступила на шаг.
Вирджиль же сунул руку за пазуху, выуживая малюсенький свиток, запечатанный сургучом.
— Он так и сказал: Полина не поверит словам. И велел передать тебе это.
Дрожащими руками вскрыла послание, увидела знакомый торопливый почерк и прочитала:
— Полина, приезжай с Вирджилем. Он единственный, кому я сейчас доверяю. Жду тебя на балу в королевском замке, — подняла взгляд на брата, чувствуя, как твёрдое намерение выполнить личную просьбу Дориана, становится не таким уж твёрдым.
Но всё ещё сомневалась.
— Кстати, почему Дориан строго-настрого запретил называть тебя Линна? На генеалогическом древе твоё имя значилось именно так, — почесал Вирджиль затылок. — Хотя по правде сказать, я давно не доставал родословную.
Он действительно его видел!
— Марта, — обернулась к домоправительнице. — Поможешь мне собраться?
— Конечно, миледи. В доме целый шкаф платьев. Пусть они не самые модные, без всех этих открытых плеч и декольте до пояса. Но зато их прилично надеть замужней леди к королевскому двору.