Часть 1 Шесть кровавых морионов. Глава 5. Странно и ужасно нелепо

Через несколько дней расчетов, составления чертежей, графиков и списков в компании ненаглядной мисс Штайнхарт мистер Лал заявил телохранительнице:

— У меня уже в голове все расчеты перемешались. Нужно дать себе время, чтобы идеи в мыслях уложились и систематизировались.

— Это значит, что сегодня ты будешь отдыхать, а я, наконец, закончу с бухгалтерскими расчетами? — поинтересовалась Кейси, голосом выделив слово «бухгалтерскими». Артефактолог отрицательно покачал головой:

— Это значит, что сегодня я начну подготовку к ритуалу, а ближе к вечеру мы с тобой отправимся добывать титаниум для оправы артефакта.

— Надеюсь, не прямо в шахту? Или где там его добывают? — язвительно поинтересовалась телохранительница. Джулиан изобразил неискренний смешок:

— Ха-ха, смешно. Надеюсь, в шахту, или где там его добывают нам спускаться не придется. А вот в некоторые… Так сказать… Низы — вполне.

От этих слов мага телохранительница сразу же подобралась:

— Расскажи-ка подробнее.

Маг пожал плечами:

— Просто так титаниум быстро не найти. Даже за очень большие деньги. Все будущие поставки уже едва ли не на год вперед распределены. Как ты понимаешь, столько ждать мы не можем.

— Надеюсь, ты не собираешься ограбить кого-то из своих коллег, кому посчастливится в ближайшие дни купить этот твой титаниум? — серьезно спросила девушка. Джулиан даже не попытался скрыть смешок:

— Хорошего же ты обо мне мнения. Я что, так похож на грабителя?

Кейси пожала плечами:

— Если бы все преступники были похожи на преступников, у следователей не было бы никаких проблем с раскрытием и предотвращением любых нарушений закона. И я все еще жду, пока ты ответишь на мой вопрос.

— Нет, никого грабить нам не придется. И, между прочим, ювелиры, даже артефактологи, редко используют титаниум для своих изделий. Конечно, артефакт из этого металла будет практически неразрушимым, но чрезмерно дорогим. Есть у этого металла и еще одна не всегда полезная для ювелиров особенность — весьма хорошая магическая проводимость. И потом… Кровавые морионы в оправе из титаниума будут выглядеть совершенно бесподобно.

Поняв, что никакое ограбление Джулианом не планируется, Кейси слегка успокоилась, но на всякий случай поинтересовалась:

— Так куда мы с тобой сегодня идем?

— Мы с тобой идем в одно местечко, которое находится почти на окраине Вашингтона.

— В одном из тех районов, что победнее?

— Верно подмечено. Есть люди, способные за хорошую плату найти требуемое в кратчайшие сроки… Что бы это ни было.

— Ты… Имеешь в виду контрабандистов? — поинтересовалась тигрица вкрадчиво. Маг пожал плечами:

— Я уже несколько раз имел дело с этой братией, и пока весьма доволен полученным результатом.

— Джулиан… Но это же опасно…

— Да, разумеется. Но не опаснее работы артефактолога в принципе. Каждый раз, начиная ритуал, маг рискует собственной жизнью, и очень. Маги в принципе вечно ходят по краю пропасти. Так что вряд ли меня могут напугать обычные контрабандисты.

Девушка криво улыбнулась, сдаваясь:

— Хорошо. Надеюсь, эти нарушители закона действительно такие безобидные овечки, как ты их описываешь.

Мистер Лал хмыкнул:

— Надейся. Только не расслабляйся слишком-то. Район там и сам по себе не из безопасных.

— О, не переживай, я тебя не подведу. Бдительность — мое второе имя.

Девушка вернулась к своему столу, чтобы погрузиться в ежедневную рутину, неизменно сваливающуюся на администратора магазина, и с удивлением подумала: она даже предположить не могла, что будет вот так запросто перекидываться шуточками с богатым столичным магом из влиятельной семьи, которого вроде бы должна исключительно охранять.

Не самое лучшее время задумываться, в чем причина ее появившейся привязанности к Джулиану Лалу. Возможно, за ней не кроются внезапно вспыхнувшие нежные чувства, просто они двое слишком много времени проводят друг с другом бок о бок, вот и все.

* * *

На окраину города мага и его сопровождающую доставил принадлежащий семье экипаж, а вот выбираться потом отсюда им придется самостоятельно. Кейси не слишком беспокоилась по этому поводу, как-то ведь люди сюда попадают, и покидают это место тоже… Наверняка… По большей части.

На этих улицах маг и его телохранительница выглядели чужеродно, дико. Мистер Лал, как обычно, в прекрасно сшитом и так же прекрасно на нем сидящем черном костюме, на этот раз — с отделанными фиолетовым атласом воротником, лацканами и отворотами. Девушка была одета в бледно-сиреневое, модного фасона, платье с турнюром. Конечно же, в модель этого платья тоже были внесены некоторые изменения, так, чтобы его покрой не стеснял движений тигрицы.

Идти пришлось не далеко — пару кварталов вглубь района, состоящего из домов и построек, наверняка знававших намного лучшие времена. Большинство строений, что встретились им на пути, были ветхими и разваливающимися, но некоторые еще цепко держались за жизнь. Да уж, экскурсия получилась познавательная, в этот район Кейси в своих исследованиях не забредала.

Девушка торопливо шла следом за целеустремленно шагающим магом. Вот же, вроде бы, беспечное создание… Пока не задумаешься о возможном числе артефактов, которые могут оказаться у мага при себе, в том числе боевых. До арсенала какого-нибудь следователя или профессионального военного снаряжение мистера Лала вряд ли дотягивало, но и маг, надо сказать, занимался созданием артефактов, а не ловлей преступников или участием в боевых действиях.

— Нам сюда. — кивнул маг на облезлую дверь со следами синей краски и, резко раскрыв дверь, первым вошел в помещение, придержав створку для своей спутницы. Кейси, не заставляя себя упрашивать, юркнула следом.

Девушка старалась не отставать от подопечного, попутно оглядываясь по сторонам. Посетителей в это время здесь хватало. Все присутствующие были одеты очень просто, некоторые так даже откровенно бедно. Тем не менее на Кейси и ее спутника никто особенно показательно не таращился. То ли здесь было в порядке вещей явление господ из высшего общества, то ли у всех тут были свои заботы, не позволяющие отвлекаться на праздное проявление любопытства.

Отдельных кабинетов в этом кабачке для бедного люда, конечно же, не было, однако схожую роль выполнял стоящий в углу небольшой столик, погруженный в полутьму, к которому маг подвел тигрицу:

— Присаживайся здесь. Придется немного подождать. Я закажу нам вина. Даже дешевую кислятину чаще всего пить можно, особенно если она наливается из закупоренной бутылки.

Маг, подойдя к мужчине за стойкой, что-то негромко произнес, блеснула серебряная монета, потом еще одна. Мужчина, довольно крупный и широкоплечий, но вряд ли двуликий, серьезно покивал, и Джулиан вернулся к своей спутнице.

Кейси в очередной раз обвела взглядом помещение и спросила мага:

— А что это за место? В смысле — не конкретно этот кабак. В целом что за район?

— Раньше здесь жили мастеровые, из тех, кто делает вещи попроще, и магические, и обычные. Ну и те, у кого производство не для чистых районов: углежоги, скорняки, кузнецы. А потом кто побогаче и поудачливей, переехали ближе к центру, а некоторые обнищали, опустились. Появились тут другие жильцы. Каждый зарабатывает себе на жизнь как может, и далеко не всегда этот заработок честный и легальный.

Кейси вздохнула. В городах, и больших, таких, как Вашингтон, и тех, что поменьше, кроме общин, где все жители заботятся друг о друге, как могут, беднякам приходится выживать, как умеют, и не всегда их вина в том, что ради выживания приходится нарушать закон.

Коротать время за бутылкой вина, оказавшимся, кстати сказать, не такой уж и кислятиной, им пришлось не более получаса. судя по тому, что мужчина, к которому артефактолог обратился с просьбой свести его с нужным человеком, своего места за стойкой не покидал, он либо отправил с известием кого-то из подручных, либо попросту послал вестника, хотя в этих местах такой способ связи был дорогим удовольствием.

О внешности человека, подсевшего к ним за стол, Кейси могла бы сказать только одно: неприметный. У него была обычная одежда, ничем не примечательное лицо, самые обычные фигура и цвет волос. Взгляду действительно совершенно не за что было зацепиться. Голос у него тоже был самый обычный, чуть приглушенный, почти без интонаций.

— Вы просили о встрече, уважаемый.

Маг раздраженно дернул плечом:

— Разумеется. Вы… Можете быстро найти для меня весьма редкий товар? За хорошую плату, само собой.

Незнакомец не стал ломаться и отнекиваться, а сразу повел разговор как деловой человек:

— Смотря что Вам требуется, уважаемый маг. От этого зависят и сроки… Поставки… — контрабандист помедлил, но потом, все-таки, тихо произнес: — Скажу сразу, работорговлей я не занимаюсь.

Услышав о работорговле, Кейси вскинулась. Почем вообще об этом зашла речь? Хотя, ничего удивительного, слухи о бесчеловечных опытах, которые маги проводили и проводят над живыми существами, уже не первый век тревожат обывателей. И еще не известно, что из этих слухов — откровенное вранье, а что — чистая правда.

Мистер Лал принял услышанное совершенно равнодушно, отрицательно качнув головой:

— Так далеко мои потребности пока не заходят, можете не переживать.

— Тогда что же Вам нужно?

— Титаниум.

— Ого… И много?

Маг назвал примерный объем и вес металла. Контрабандист сообщил:

— Около недели будет Ваш товар… Доставляться… Ну, и станет это Вам в денежку немалую…

Некоторое время они с контрабандистом азартно торговались. Кейси еще подумала: странно, зачем? Ведь мистер Кроули пообещал оплатить любые расходы, которые Джулиан сочтет нужными. Наконец, маг согласно кивнул, он и не рассчитывал сэкономить на титаниуме. Незнакомец продолжал:

— По всему видно, уважаемый, что Вам этот товар позарез нужен. Иначе бы Вы, думаю, сюда не явились бы такой красивый, с дамой вот… Тоже красивенькой…

Джулиан ухмыльнулся:

— Эта дама, уверяю Вас, любезный, умеет за себя постоять.

— Оно понятно. Вы-то, небось, тоже умеете за себя постоять.

Мистер Лал многозначительно ухмыльнулся, и контрабандист понимающе кивнул:

— Ну да, точно. Я вот никогда с магами в конфликт не лезу. Кто знает, что за магические вещицы могут быть у таких припрятаны?

— Верно мыслите.

— Только вот я-то мага сразу узнаю, а местная голытьба что увидит? Хорошо одетого господина, да еще девушку с ним красивую. Легкая добыча в этих местах. Вы уж будьте осмотрительнее. Как раз стемнело.

Кейси многообещающе оскалилась. Да, она была красивой девушкой, в этом контрабандист прав. А вот легкой добычей ни она, ни мистер Лал не были ни для кого.

Обсудив доставку товара и продиктовав контрабандисту (тот так и не назвал своего имени) адрес магазина, Джулиан выписал ему чек на кругленькую сумму в качестве аванса. На этом высокие договаривающиеся стороны расстались, взаимно довольные друг другом.

Кейси и Джулиан покинули кабачок и по плохо освещенной дорожке пошли к той улице, куда их привезла коляска. Пройти нужно всего-то пару кварталов, вряд ли кто-то решится преградить им путь.

Сердце Кейси внезапно сжалось, словно она предчувствовала проблемы. Из темноты перед магом и оборотнем появились двое мужчин, одетых во что-то темное и неброское. В руках у одного из них покачивалась цепь, у второго — шар с металлическими шипами на длинной рукояти, что-то среднее между палицей и моргенштерном.

— Ох, какие у нас тут гости дорогие… Сами деньги и побрякушки отдадите, или с мертвых придется снимать?

Кейси, молниеносным движением извлекая из корсета заточенный до бритвенной остроты, тонкий и длинный стилет, подумала: что-то здесь не так. Не похожи эти двое на местных жителей, которых девушка видела в кабаке. Впрочем, какое ей дело? Вряд ли двое вооруженных людей смогут причинить вред ей и артефантологу.

В этот момент Джулиан произнес тихо, но с очень выразительными интонациями:

— Смотри… Еще двое…

Это было уже хуже. Кейси, конечно, быстра, но если на нее нападут одновременно с двух сторон… Девушка оглянулась по сторонам и чуть подтолкнула подопечного в направлении ближайшей стены обшарпанного, но еще довольно прочного деревянного домишки.

Мистер Лал коротко кивнул, и в следующий момент тигрица и маг метнулись к стене. Как ни странно, нападавшие не особенно торопились следом за ними, только тот, с нелепым подобием моргенштерна в руках, удивленно проводил их взглядом:

— Куда это Вы собрались? Сбежать-то все равно никто не даст.

У второй пары, увидела Кейси, в руках тоже ударно-дробящее оружие: у одного в каждой руке что-то вроде кастета, у второго — трость с массивным, тяжелым на вид набалдашником. Ни ножей, ни арбалетов. Для них с Джулианом это неплохо, но… И опять же — подозрительно.

Девушка встала слегка впереди мага, перекрывая нападающим доступ к нему. Стилет издал тонкий свистящий звук. Когда Кейси крест-накрест взмахнула оружием. Балагур с недо-моргенштерном не унимался:

— Мисс, малютка, выброси ножичек, вдруг порежешься…

Кейси зашипела:

— Сама вряд ли порежусь. А вас могу и порезать. Если по-хорошему не уйдете.

За спиной что-то щелкнуло, маг активировал какие-то свои артефакты. Телохранительница снова вспорола воздух перед собой стилетом.

— Или дайте пройти, или уже начнем. Ну, что встали?

Очевидно, решимость «господ» защищаться с оружием в руках стала для нападающих некоторой неожиданностью, и теперь они не понимали, что делать. Один из них, тот, что держал в руках цепь, грозно потребовал:

— Слышишь, ты, маг, верни то, что не твое, а то хуже будет!

Кейси шумно вздохнула. Стало понятно, что эти бандиты отправлены кем-то именно к Джулиану. Только кем? И чего этот кто-то стремится добиться?

— Ничего вашего у господина мага точно нет — произнесла Кейси ехидно. — Шли бы вы отсюда, пока можно без драки разойтись. А то ведь может и не умрете, а покалечитесь ни за что!

Может быть, дерзкий тон, которым Кейси сказала эти слова, не понравился встреченному девушкой и магом отребью, или они, наконец, набрались решимости, но тот, с дубиной с шипами, резко шагнул навстречу тигрице, заорав:

— Да не слушайте вы девку эту! Что она может нам сделать?

Кейси легко ушла с линии удара и взмахнула стилетом. Косая глубокая рана рассекла часть плеча и груди нападающего. Тот взвыл, а Кейси прорычала, хищно оскалившись:

— Ну, кто следующий, а, вы, подонки?

Да, их было четверо, осталось трое, и нападать они пытались все одновременно, откровенно мешая друг другу. Кейси ловко уворачивалась от ударов и контратаковала короткими, быстрыми взмахами стилета.

Что-то свистнуло сзади, и мимо девушки мелькнула короткая стрелка, впившись одному из нападающих в грудь. Тот застыл на несколько секунд, не понимая, что произошло, а потом рухнул под ноги своим подельникам. Кейси неодобрительно цокнула языком. Ладно, если в острие стрелки простой парализующий яд, а если смертельный? С мага станется…

Кейси не осуждала семьи магов, зная, что их методы самозащиты иногда могут гарантировать быструю и не самую легкую смерть обидчика. Ведь тот, кто рискнул посягнуть на жизнь мага, должен понимать, что хороший маг вряд ли даст так просто себя убить, даже если удастся застать его врасплох.

Воспользовавшись заминкой, Кейси крутанулась, сделала несколько быстрых движений. Выбила трость из рук оставшегося на ногах поддонка, а тому, что с кастетами, изо всех сил приложила коленом в причинное место, на краткий миг показав изящную ножку, а потом, когда тот непроизвольно согнулся от боли, обоими руками прикрывая отбитые причиндалы, оглушила страдальца ударом по шее.

Тот, кого Кейси ранила первым, и тот, у кого девушка выбила оружие, переглянулись и изо всех сил припустили прочь. Интересно, что им такого наговорили, раз эти дурни мага с телохранителем приняли за легкую добычу? Маг, перешагнув через мычащего от боли подонка, нагнулся, и, брезгливо поморщившись, выдернул стрелку из груди того, в кого она попала.

— Семейная разработка… — пояснил маг застывшей в недоумении девушке. — Ну что, мы тут закончили? Можем идти?

— Да, действительно, пойдем… — ухмыльнулась телохранительница.

Дальнейший путь хорошо одетой, пусть уже и слегка помятой, парочки прошел без всяких сложностей: выйдя на центральную улицу района, освещенную уже несколько лучше, чем подворотни, они без труда смогли найти наемный экипаж, и вскоре уже ехали в особняк Лалов.

— Джулиан… — не выдержала Кейси. — А у тебя в той стрелке… Какой яд был?

— Не все ли равно теперь? Мы просто защищали себя. Может быть, их послали, чтобы меня только припугнуть, но ты думаешь, эти четверо остановились бы перед грабежом?

— Думаю, нет… А то, что не твое… Считаешь, это они о морионах говорили?

— Даже если и так… Все это как-то ужасно глупо. Я понял, если бы нас с тобой подкараулили вампиры. Например, чтобы похитить меня и обменять у моей семьи на морионы. Ну, или предложить мне свободу в обмен на морионы. Вариантов-то много. Но раз за разом пока происходит что-то странное и… Ужасно нелепое. Сначала глупая попытка взлома. Теперь эти… бандиты, которые даже не представляют, кого пытаются ограбить, но выдают заученные слова, скорее всего, потому что им за все это заплатили.

Кейси, подумав, произнесла с легким сомнением:

— Пожалуй, ты прав. Серьезные противники так себя не ведут. И, кстати… Знаешь, я бы тоже не отказалась от маленькой, компактной игрушки, стреляющей маленькими отравленными снарядами… — телохранительница дважды сделала акцент на слове «маленькими».

Маг виновато улыбнулся:

— Боюсь, ничего не выйдет.

Кейси искоса взглянула на подопечного:

— Даже настолько секретная семейная разработка?

— Кейси, у меня нет от тебя никаких секретов. Просто этот механизм… Он приводится в действие при помощи магии. А ты, к сожалению, не маг.

— Да, это точно. К сожалению.

Джулиан слегка улыбнулся:

— Можно заказать… Сделать подобный же механизм, запускающийся не магией, а касанием или нажатием.

— А как же семейный секрет?

— Что семье важнее: моя жизнь — или секрет?

Кейси не решилась сказать то, что знала, и то, что не мог не знать Джулиан. конечно же для семьи магов всегда важнее ее секреты, чем какой-то отдельный отпрыск. Но, возможно, у Джулиана действительно получится убедить старшее поколение, и они разрешат сделать для Кейси такое же оружие. Было бы неплохо.

Загрузка...