— Что еще за Арлонг-парк? — не понимала я, смотря на огромный остров.
— Это значит — плохи наши дела, — пробубнил Джонни, хватаясь за волосы. — Без Луффи-аники нам не справиться!
— Да что там такого? — не вытерпела я.
— Как? Вы не знаете о рыбо-людях? — удивился Джонни.
Сейчас в лодке находились я, Зоро, Усопп и Джонни. Ёсаку мы отправили обратно к морскому ресторану, причем вплавь. Как он доберется туда, я не знаю, но уверенности в тот момент в Ёсаку было предостаточно.
— Значит, на этом острове сильные враги? — решил Зоро.
— Сильные, не то слово! — затараторил Джонни. — Всем известно, что рыбо-люди сильнее любого человека в десять раз. А там не просто рыбо-люди, там самые настоящие пираты, повидавшие на своем пути немало сражений. И во главе всех них сидит Арлонг.
Я и Усопп настороженно посмотрели друг на друга и поняли все без слов. Ноги нашей не будет на этом острове!
— Отлично! — обрадовался Зоро. — Пробьемся через драку!
— Идиот! — тут же крикнули мы с Усоппом.
— Ты только недавно получил серьезное ранение и еще не окреп окончательно, а уже в драку лезешь? — орала я.
— Да, да! — соглашался Усопп. — Тем более мы еще толком ничего не узнали!
— Ну, так узнайте! А потом драться! — ответил Зоро и лег на палубу, уснув. Нет, ну, что за идиот?
Я посмотрела на Джонни и Усоппа. Они явно думали о том же, о чем и я, поэтому, словно по команде, каждый из них достал из-за спины по большому мотку веревок. Зоро был ослаблен и спал, однако даже в таком состоянии он мог причинить немало бед.
По немому сигналу мы набросились на него все разом. Джонни подтащил его к мачте и прилег сверху, чтобы Зоро не смог встать. Я схватила его за руки, так как даже одна свободная рука с катаной могла осложнить все дело. Усопп наворачивал круги вокруг мачты, обматывая Зоро веревкой. И, наконец, работа была сделана.
— Что? — орал Зоро. — А ну живо развяжите меня!!! Что вы творите? ЭЙ?
— Прости, Зоро, — улыбнувшись, сказала я. — Но это для твоего же блага. Ты еще не до конца выздоровел, а снова штопать тебя мне как-то не хочется.
— Что? — не понял Зоро. Его лицо тут же покраснело. Не то от смущения, не то от ярости. — СЕЙЧАС ЖЕ РАЗВЯЖИТЕ МЕНЯ!
— В общем, — продолжил, как ни в чем не бывало, Джонни. — Нами пришвартовала корабль к деревне Кокояши. Поэтому думаю начать ее поиски оттуда.
— УСОПП! Если ты не развяжешь меня, я оторву тебе нос и скормлю его рыбам!!!
— Хорошо, тогда направимся прямо туда, — согласился Усопп с Джонни.
— ЗОЗО! Если ты не развяжешь меня, то можешь забыть о такой простой вещи как «сон во время тренировок»!!!
Мое сердце буквально ушло в пятки, но я не подала виду и сказала Усоппу:
— Вперед, пришвартуемся рядом с кораблем Гоинг Мерри.
— ДЖОННИ! Ты был мне другом, но, клянусь, если ты не освободишь меня, я схвачу твой меч и по самую рукоятку воткну его тебе прямо в…
— А, МОЖЕТ, ИЗБАВИМСЯ ОТ НЕГО? — перебила я своим криком Зоро. — Нас враги раньше найдут, чем мы — Нами, если будем плыть с такой сиреной!
— Да, да, — согласился задумчиво Усопп. — А Луффи скажем что-то вроде: «Увы, он пал героем в этой битве!».
— Это была замечательная битва! — сказал Джонни, выдавив из себя скупую слезу. — Я сам все видел.
— Э? — не понял Зоро. — Чего это вы надумали?
— Стоп! Смотрите! — неожиданно сказал Джонни, указав на берег. — Там кто-то стоит.
Приблизившись, мы увидели пару рыбо-людей, которые стояли и смотрели на наш плот агрессивным взглядом. Мне он сразу не понравился.
— Полный вперед! — тут же крикнул Усопп, проплывая мимо нашего корабля, на котором причалила Нами.
— Видно, Арлонг захватил весь остров, — задумался Джонни.
— Это плохо. Эх, видно не удастся спасти Нами, — сказал Усопп.
— Да просто развяжите меня! — кричал Зоро.
— Смотрите! Те двое, они плывут сюда! — воскликнул Джонни.
— Сматываемся! — сказал Усопп, схватив меня за руку, и, прежде чем я успела что-то понять, прыгнул в воду.
— Стой, Усопп! Я не умею плав… буль-буль…
***
Очнулась я на берегу.
— Черт, Зозо, прости, я совсем забыл, что ты фруктовик! — умоляющим голосом произнес Усопп.
— Кхе… кхе… ничего, — кашляя, произнесла я. — В следующий раз будешь думать. А где Зоро?
— Остался на лодке, — сказал Джонни, что стоял рядом.
— Что? — не верила я. — И вы его даже не развязали?
— А когда бы мы это сделали? — уже почти отчаялся Усопп. — Рыбо-люди практически заметили нас. Надо было утаскивать оттуда ноги!
— Я теперь в одном не сомневаюсь, — сказала я, пытаясь встать на ноги.
— И в чем же? — поинтересовался Джонни.
— Если нас не убьют рыбо-люди, то это сделает Зоро.
По выражению ужаса, что отразилось на их лицах, я поняла, что они думают о том же.
Как бы то ни было, нужно идти дальше. Обернувшись, я взглянула на деревню, и мой ум отказывался воспринимать увиденное.
— Какого…? — прошептала я. Все дома в деревне были перевернуты верх дном.
— Да, — ответил Усопп, понимая мое удивление. — Похоже, это работа рыбо-людей.
— Если мы уже столкнулись с подобным только в преддверии Гранд Лайн, то что нас ждет дальше? — спросила я.
— Покой нам только снится, — вздохнул Усопп.
Тут я заметила, как Джонни молча сорвался с места и побежал от нас вглубь деревни. Причем так быстро, что только пятки сверкали.
— Джонни? — не поняли мы с Усоппом.
— Мы почти дали вам уйти, — услышали грубый голос за своими спинами. — Так у того засланного друга были партнеры.
Медленно повернув головы, мы увидели огромного рыбо-человека, что с заостренными зубами улыбался нам. Ей богу, первая мысль, что пришла мне тогда в голову: «Он меня сожрет!».
— ЙАААААА!!!! — заорали мы с Усоппом и побежали так быстро, как я еще никогда не бегала от Зоро.
— А ну стоять! — орал рыбо-человек, побежав за нами. Но вид бегущего монстра только усилил наш страх, а, значит, и скорость.
— Так все! Я исчезаю! — предупредила я Усоппа.
— Что? Я буду один? Я не могу сражаться с ним в одиночку!
— А я что, могу?
— Ты же тренировалась с Зоро! Так одолей того монстра!
— Я тренировалась убегать! Что я и делаю! Ты мужик, ты и сражайся с ним!
— Что за дискриминация? Я против!
— Да мне как-то…
БАБАХ!
Не смотря на дорогу и споря друг с другом, мы и не заметили, как под ноги нам что-то ударило, и мы буквально кубарем повалились на землю.
— Что за…? — не понимала я, вставая с земли, но тут же увидела перед собой кончик заостренной сабли.
— Вы рыбо-люди! Наконец-то я отомщу за смерть своего отца! — саблю держал маленький мальчик лет девяти.
— Мы не рыбо-люди! — ответила я. — Во всяком случае, я точно человек.
— Ой-ёй-ёй… — застонал Усопп, вставая. — Что это было?
Мальчик увидел лицо Усоппа и наставил саблю на него.
— Ты точно рыбо-человек! Я убью тебя!
— Что-о-о??? — заорал Усопп, прикрываясь рукой.
— Остановись! — неожиданно раздался крик девушки, и на голову мальчишки упала чья-то рука. — Оглянись, это люди!
Это была высокая молодая девушка с голубыми волосами и наколками по всему телу.
— СТОЙТЕ! — орал рыбо-человек, что бежал за нами.
— Черт! Он уже здесь! — вскрикнул Усопп.
— А вот то настоящий рыбо-человек, — заметила я.
— Сюда! Быстрее! — сказала девушка, указав нам на незаметный проход.
Не теряя ни секунды, я и Усопп вскочили на ноги и помчались в указанном направлении. Тем временем девушка что-то объясняла рыбо-человеку, указав в совершенно противоположную сторону, но монстр не поверил и решил заглянуть в то место, куда спрятались мы.
— Черт! — гневно шептала я. — Усопп, обними меня!
— Что? — не понимал Усопп. — Зозо, я знаю, ты переживаешь, но сейчас не время…
— Заткнись и обними! — приказала я и сама прижалась к Усоппу, отчего тот покраснел до кончиков ушей. — Воздушное одеяние…
За долю секунды, как рыбо-человек заглянул в переулок, я и Усопп растворились в воздухе. Рыбо-человек осмотрел переулок и побежал в ту сторону, в которую указывала до этого девушка.
— Пронесло… — шептала я, материализуя нас обратно, когда рыбо-человек ушел.
— Непривычные ощущения. Круто! — воскликнул Усопп, смотря на свои руки.
— Как… как вы…? — не понимала девушка, смотря на нас. — Я же видела, он шел сюда.
— Я Капитан Усопп! Мастер маскировки!
— Болтун… — фыркнула я, выбираясь из переулка.
***
— Меня зовут Ноджико. Я живу тут и выращиваю мандарины, — сказала девушка, наливая нам чай.
Мы были в ее доме, перед которым рос целый сад мандариновых деревьев. Тут так и веяло уютом и заботой. Мне здесь нравилось, хоть недавно нас с Усоппом чуть не убили. Я бы попробовала нарисовать этот мандариновый сад.
— Я Капитан Усопп! — воскликнул Усопп.
— Я Зозо, — улыбнулась я.
— Вы ведь нездешние, так? — спросила она, садясь за стол. — Знайте, что если вы нападете на рыбо-человека, то он вас убьет. Каждый должен это знать, прибывая на этот остров.
— Я знаю это, — неожиданно сказал тот мальчик, что тыкал в нас саблей. — Но они убили моего отца, и я поклялся их убить, чего бы мне это не стоило!
— Дурак! — злобно бросила Ноджико. — Если ты так хочешь мести, то просто иди и умри! Тебе не справиться с ними. Сегодня ты избежал смерти, но если тебе так не дорога твоя жизнь, то давай.
— По-подожди! Разве это не слишком? Он всего лишь ребенок, — вступился Усопп.
— Ребенок или взрослый, какая разница? Я видала участь и пострашнее смерти. А тех, кто торопит свою смерть, я просто ненавижу!
— Я… — начал говорить мальчик. — Я все понял. Но что мне делать?
— У тебя есть кто-нибудь?
— Мама, — тихо ответил он.
— Иди к ней, — мягко сказала девушка. — Она, наверное, волнуется.
Мальчик поблагодарил и ушел.
— А ты не такая плохая, — сказал позже Усопп. — Хотя я о тебе и ничего не знаю.
— Но мы ищем девушку, — вспомнила я о нашей цели. — У нее короткие рыжие волосы. Ростом приблизительно с меня. Имя Нами.
— Вот как? Вы ее ищите? Забавно, — улыбнулась Ноджико.
— Что в этом забавного? — спросил Усопп.
— О ней тут все знают. Она своего рода местная знаменитость, а также офицер в команде Арлонга.
— ЧТО??? — не верили мы.
— Но это не все. Она выросла в этом доме и является моей сводной сестрой.
На этом моменте мы окончательно потеряли дар речи.
— Знаю, — улыбалась Ноджико. — Но нас двоих удочерил и воспитал человек, что давно уже мертв. Но мы были счастливы в этом доме.
— Что же могло случиться, что она перешла на сторону Арлонга? — не понимала я.
— Она вас предала? — спросил Усопп.
— Предала? Да… наверное можно сказать и так. А что вы хотите от нее, ребята?
— От нее я больше ничего не хочу! — злобно проговорил Усопп. — Она была все это время с нами. Помогла мне освободить мою деревню. Мы веселились и смеялись вместе, а теперь выясняется, что все это время ей были нужны лишь сокровища! Я больше не заговорю с ней!
— Смеялась? Она? — не поверила Ноджико.
— Мы будем теперь просто игнорировать ее! Да, Зозо?
— Не знаю… — засомневалась я. — Я теперь ничего не знаю. Что-то мне в этой истории не дает покоя…
— Что же? — все еще злился Усопп.
— Мы жили с ней в одной каюте и часто разговаривали ночью. Я знаю, что она на стороне Арлонга, но тогда она не врала. Она искренне улыбалась, давала мне советы, шутила и заботилась о нас. Я не могу поверить, что все это на самом деле было ложью.
— Очнись, Зозо! — кричал Усопп. — Я понимаю, что ты чувствуешь, но реальность такова! Мы возвращаем наш корабль и убираемся отсюда!
Я лишь молча качнула головой в знак согласия.
— Вы не этот корабль случайно ищите? — спросила Нождико, указав в окно. Там, за мандариновым садом, красовались паруса нашего корабля.
— Гоинг Мерри! — воскликнули мы с Усоппом.
— Побег вполне умная идея, — сказала Ноджико. — Лучше бежать, пока есть такая возможность.
— Да, — согласился с ней Усопп.
— Нет, мы не можем сейчас.
— Почему? — не понимал Усопп, начиная нервничать.
— Рыбо-люди забрали Зоро.
— Черт! Точно! — сказал Усопп, шлепнув себя по лбу. — Эээх, это будет еще то занятие. Как нам пробраться туда?
— Об этом ты не беспокойся, — улыбнулась я.
— Ты хочешь воспользоваться своей способностью? Но ты же сама говорила, что не можешь ее часто использовать!
— Зоро на тренировках беспощаден, — сказала я, слегка вздрагивая от воспоминаний. — Однако должна признать они действуют, так что положись на меня. Уж войти и выйти мы сможем. Мне главное — знать дорогу.
— Я могу ее вам показать, — предложила Ноджико.
— Отлично, — сказал Усопп. — Идем.
***
— КАКОЙ ОН ОГРОМНЫЙ! — затараторил Усопп. — Это Арлонг?
— Ты можешь потише? — ворчала я. — В конце концов, мы прячемся.
— Да, это Арлонг, — ответила Ноджико.
— Он не человек! — вздохнул Усопп.
— Он рыбо-человек. Это совсем другое, — заметила Ноджико.
— О чем они говорят? — не понимала я. — Отсюда плохо слышно.
— Арлонг требует дань, — ответила Ноджико.
— Дань?! — воскликнули мы с Усоппом.
— Он что, тут, типа, царь? — не понимала я.
— Мы все платим дань за наши жизни. Взрослые, дети — все! Если из деревни не заплатит хотя бы один, то все дома в деревне переворачивают вверх дном. Вы уже это видели.
— Это… это… — не мог подобрать слово Усопп.
— Это чудовищно! — сказала я за него.
— Ваши деньги пойдут на создание моей Империи Арлонга! — закричал Арлонг так, что мы его услышали.
— Он хочет создать империю? — спросил Усопп. — Но если это так, то, в конце концов, они доберутся и до моей деревни!
— Пусть будет то, что будет, — равнодушно произнесла Ноджико.
— Смотрите, — сказала я, видя, как Арлонг схватил безобидного мужика и поднял в воздух. — Он сейчас кого-то убьет! Черт, надо что-то сделать!
— Ах! Ген-сан! — воскликнула Ноджико и побежала в сторону Арлонга.
— Черт! Эй, стой! — позвал Усопп, но уже было поздно.
— Усопп, если мы ничего не сделаем, то ее и этого дядьку убьют!
— Отсюда я ничего не могу сделать, — сказал серьезно Усопп. — Я снайпер и мне нужен обзор!
— Будет тебе обзор, — усмехнулась я и, снова обняв Усоппа, стала воздухом.
Усопп сначала стал чуть ли не кричать, когда мы взлетели, но потом быстро адаптировался и только указывал, в какое место лучше приземлиться. Выбрав крышу одного из зданий, я материализовала его, и Усопп, тут же прицелившись, выстрелил в Арлонга одним из своих снарядов, но тот не причинил ему ни малейшего вреда. Только привлек внимание.
— Черт! — вырвалось у меня, когда я поняла в каком мы положении. — Отвлеки его, я пока подберусь и попытаюсь помочь тому дядьке.
— Ты кто такой? — кричали рыбо-люди в сторону Усоппа.
— Я Великий Капитан Усопп! — отважно прокричал он. — Человек прошедший Ад и известный так же под именем «Усопп Дьявол»!
Ну и заливает же! Да, в этом он мастер. Но надо как-то помочь ему, чтобы стало внушающее. Пролетая над головами рыбо-людей, я угрожающе шептала им на уши «Усопп дьявол! Усопп дьявол! Усопп дьявол!». Многие тут же оборачивались, в волнении смотря по сторонам.
Правильно! Бойтесь! Я вам покажу, кто тут из «высшей расы».
— Я вам позволю жить, если вы уйдете прямо сейчас! — продолжал говорить Усопп, тем временем я практически подобралась к некому Гену. — Знайте, у меня 8000 последователей!
Тут он перегнул, однако рыбо-люди, кажется, поверили. Окей, продолжаем!
Но неожиданно один из рыбо-людей, тот, что гнался за нами, указал на Усоппа и закричал:
— Арлонг-сан, это один из тех парней, что убегали от меня сегодня! — это он что, и меня в парни записал? Я не парень! Может, и в самом деле подумать о смене имиджа?
— Ах, ты жалкий и ничтожный человек! — заорал Арлонг. — Как ты смеешь бросать мне вызов?!
После он подбежал к дому, на котором стоял Усопп, и поднял его в воздух. Мое сердце екнуло!
— Усопп! — крикнула я, но за грохотом ломающихся досок ничего не было слышно.
— Смотрите, вон он! — кричал кто-то из рыбо-людей, указывая в сторону Усоппа, что мастерски перескакивал с крыши на крышу.
— Взять его! — кричал Арлонг, и все рыбо-люди побежали за Усоппом.
Молодец! Так держать!
Тем временем я подлетела к Гену, что валялся на земле. Только сейчас я заметила, что практически все его тело изрезано шрамами. А на шапке забавная вертушка, в стиле мельницы.
— Вы в порядке? — спросила я его.
— К… кто здесь? — спросил он в испуге. Я и забыла, что не материализовалась. Вернув обратно физическую форму, я улыбнулась.
— А! Призрак! — закричал Ген и другие люди, что стояли рядом. Мне оставалось лишь вздохнуть. Не в первый раз, что тут скажешь?
— Да не призрак я. А вам лучше обратиться к врачу. Ваши раны могут быть очень серьезными.
— Все в порядке, — сказал Ген, вставая с земли. — Я сам справлюсь. Извините за беспокойство. Тот парень, Усопп, ваш друг?
— Да, — ответила я.
— Но кто вы?
— Эй, люди, давно не виделись! — услышала я из толпы, однако после этих слов все жители деревни начали разбегаться по домам, словно избегали чего-то или кого-то, и я смогла увидеть Нами, что шла с улыбкой по улице и букетом цветов в руке.
— Нами… — произнесла я с легкой грустью. Нами увидела меня, но сделала вид, словно не заметила, проходя мимо. — Нами!
— Зачем ты здесь? — спросила меня Нами, не поворачиваясь.
— Чтобы вернуть тебя! Мы же накама!
— Я вас об этом просила? — злобно прокричала она.
— Нами, о таком не просят, — сказала я. — Прошу, скажи, что случилось? Мы можем все обговорить.
— Что случилось?! Да как вы не понимаете, я пират, член команды Арлонга! Не ваша накама! Забирай всех, и убирайтесь отсюда!
— Нами! — пыталась отговорить я ее, но она лишь пошла дальше, словно я теперь окончательно для нее не существую.
Я не знаю, что тут происходит, но я не уйду отсюда, пока не выясню это. Моя интуиция та еще дрянь и всегда предсказывает самые плохие вещи, а сейчас она словно сигнальная ракета, которая говорит, что тут не все чисто. Я должна в этом разобраться! Но для начала — найду Усоппа и остальных. Зоро все еще у рыбо-людей.
***
Черт, куда же мог деться Усопп? Неужели его поймали? Он же так хорошо бегает! Может, прячется?
— Усопп? Ты где? — звала я его. — Усопп?
Все бессмысленно. Его точно взяли!
Черт! Так мне еще и Усоппа спасать от этих рыбо-людей? Все усложняется с каждой секундой. А вдруг Зоро уже мертв? Он же был так ранен, да и еще привязан к мачте! Что за глупая идея к нам тогда пришла? Че-е-ерт!
Я бежала и бежала. Мысли путались. Все это возвращение Нами превратилось в очередной безумный мордобой.
Так еще и этот Джонни пропал. Небось прячется где-нибудь. Трус!
— Эй, Зозо! — услышала я до боли знакомый голос.
— З… Зоро? — не верила я своим ушам, но, повернувшись, действительно увидела Зоро. Он тут! Он жив! — ЗОРО!!! Ты живой!
Крикнув, я подбежала и на радостях обняла его.
— Что ты делаешь, женщина? — ворчал Зоро, выворачиваясь из объятий. — Естественно, я жив. А ты что, надеялась на что-то иное?
— Что? Нет! — тут я вспомнила, как мы поступили с ним на лодке. Ой-ёй! — Зоро, ты же не злишься за тот инцидент? Это было всего лишь легкое недоразумение.
— Вот оно как? А где второе недоразумение по имени Усопп?
— Эм… кажется, его поймали рыбо-люди и потащили в Арлонг-Парк.
— Что? — воскликнул Зоро. — Я же только оттуда! Ладно, пошли.
— А ты знаешь куда идти? — спросила я и тут же пожалела об этом, вспомнив проблемы Зоро. — Забудь, я поведу.
— ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ ВООБЩЕ? — заорал Зоро, следуя за мной.
Неожиданно раздался оглушающий грохот, словно остров обстреливали из пушек.
— Ты слышал? — спросила я, остановившись. — Что это было?
— Похоже на остров напали, не важно. Бежим дальше! — сказал Зоро и побежал впереди меня.
— Зоро, стой! — сказала я, побежав за ним, но было уже поздно. Из джунглей на высокой скорости прямо на нас мчалась лодка, а на ней…
— ЛУФФИ?!?! — ахнули мы с Зоро, понимая, что столкновения не избежать.
— О! Зоро! Зозо! — улыбался Луффи, а я смотрела на его улыбку и понимала — будет больно.