Глава 30. Братья и сестра

Эйс и я бежали сломя голову. То в одну сторону, то в другую, то потом вообще на крышу полезли и снова на землю спустились. Видно, это немного поднадоело Эйсу, и он спросил:

— Ты уверена, что знаешь, где он?

— Я его чувствую, — сказала я. — Но он и сам убегает, поэтому постоянно меняет направление.

— Понятно, — серьезно сказал Эйс и дальше молча следовал за мной.

Неожиданно мы услышали небольшой грохот. Он рядом.

Пробежав очередной переулок, мы оказались на большой улице, где с криком убегал Луффи, а за ним, размахивая дымными руками, гнался капитан Смокер.

— Воздушное яблоко! — крикнула я, целясь Смокеру в лицо. Благодаря моей неожиданной атаке, он не смог полностью стать дымом и получил неплохой удар, улетев в соседнее здание.

— Зозо! — радостно воскликнул Луффи, после чего посмотрел на того человека, что следовал за мной. — Эйс!

— Вы знакомы? — спросила я, догоняя Луффи.

— Это он-то твой брат? — спросил чем-то шокированный Эйс. Я не могла понять, что тут такого удивительного, пока мы не свернули и не спрятались в небольшом переулке за огромными бочками с водой.

Луффи решил все объяснить.

— Зозо, это Эйс — мой брат. Эйс, это Зозо — моя сестра. Рад, что вы уже познакомились, — счастью на его лице не было конца.

— ШТА-А-А??? — хором заорали мы с Эйсом. Вот теперь шок был и у меня. Голова буквально гудела.

— Так, так, так… — тихо произнесла я, потирая виски. — Я слишком мало выпила, чтобы переварить то, что ты только что сказал. Вы родные братья?

— Нет, — сказал Эйс. — Не совсем.

— Ну, теперь я вообще ничего не понимаю, — устало сказала я и села на землю. Луффи присел рядом. Сияющая улыбка все еще не сходила с его лица. Эйс последовал нашему примеру и тоже присел на землю.

— Так, — серьезно сказал Эйс и достал из своей сумки огромную бутылку саке. — Нам нужно поговорить, и, видимо, разговор будет трудный. Не ожидал, что открою ее так скоро.

Да и я не ожидала, что выпью еще сегодня хоть каплю, но, похоже, пока день не кончится, он будет полон на сюрпризы.

Стаканов не было, поэтому, просто передавая бутылку по кругу и отхлебывая с горла, мы разговаривали.

Я узнала об их детстве. О том, как они стали братьями, распив саке. Раньше мы с Луффи никогда не говорили о его прошлом, так как я была вечно погружена в свои мысли. Но теперь я слушала.

Рассказы Эйса и Луффи перекликались с воспоминаниями, что я видела благодаря нашей с Луффи связи. Я видела их детьми. То, как они сначала невзлюбили друг друга, но настойчивость Луффи все же заставила их найти общий язык.

Также я видела, что изначально их было трое. И Эйс, и Луффи говорили, не скрывая ничего. Но другой их брат, Сабо, погиб при несчастном случае, однако его мечта продолжает жить в сердцах братьев.

Разговаривали мы долго. То плакали, вспоминая о болезненном прошлом, то смеялись, рассказывая о наших глупых приключениях.

Я тоже стремилась рассказать о себе как можно больше.

Было такое чувство, словно мы с Эйсом давно знакомы, но долгое время жили раздельно и, чтобы наверстать упущенное, говорили, говорили и говорили.

Наконец бутылка саке оказалась пустой.

— Вот, значит, как все вышло, — улыбался Эйс.

— Ага, — сказала я, ставя пустую бутылку между нами. — После этого мы путешествуем вместе, стремясь исполнить наши мечты.

— Понятно, — обрадовался Эйс и положил свою ладонь мне на голову. Этот жест, что присущ старшим братьям, был как-то не привычен, но я не убрала руку. — Я сразу понял, как увидел тебя, что в тебе есть что-то особенное.

— Да, — смеялась я. — Теперь все выглядит иначе.

— Ну, — сказал Луффи, вставая на ноги. — Может, давайте найдем наших накама? А то они, наверное, уже заждались.

— Это точно, — хихикала я и тоже встала. — Так и слышу голос Зоро в стиле, «Где носит нашего капитана-идиота и этого демона?».

Луффи тут же звонко засмеялся, хватаясь за живот.

— Точно! Точно! А как тебе это? — Луффи тут же спрятал под челкой левый глаз, обхватил щеки руками и, выплясывая странные зигзаги на месте, прокричал. — Зозо-суа-а-ан! Когда я нашел вас, то в мою мрачную душу снова осветило солнце любви!

Меня тут же прорвало. Я смеялась не сдерживаясь.

— Очень, очень похоже! — говорила я, держась за живот. Эйс молча наблюдал за нашими шутками и тоже хихикал. — А как тебе это? — я встала, выпрямив спину, и поставила мизинец к своему носу. — Я Великий Воин Моря! Мне ничего не страшно! Но у меня резкое обострение не-могу-выйти-на-опасный-остров болезни.

Луффи смеялся так, что у него полились слезы. Мы понимали, что так нельзя, но не могли остановиться.

— А вот еще, угадай кто? — Луффи резко поднял свою рубашку, обнажив живот. Я не могла понять, что он делает. После он снова отдернул рубашку и с хитрющей улыбкой произнес. — Если хочешь продолжения, заплати 100 000 белли. Хи-хи-хи.

— О! Это точно она! — сказала я, понимая, кто может такое учудить. — Смотри, а как тебе это? — я поставила растопыренные пальцы над головой и стала исполнять довольно забавные телодвижения, двигая бедрами из стороны в сторону. — Дурак! Мне вовсе не нравится, что ты назвал меня милым.

— Ха-ха-ха!!! — смеялся Луффи.

— Вы так хорошо описываете своих накама, — заметил Эйс. — Думаю, я как увижу их, тут же узнаю.

— Правда? — удивился Луффи. — С чего ты взял?

— Ну, потому что они все это время стояли позади вас и смотрели на то, что вы делали, — сказал, улыбаясь, Эйс.

Наш смех с Луффи резко прекратился, и мы медленно посмотрели в сторону начала переулка, где озлобленными стояли наши накама.

— Ой-ёй! — только и смогли сказать мы с Луффи, понимая, что сейчас будет.

***

Всей толпой мы шли вдоль широких улиц города.

Ребята так обиделись, что не разговаривали ни со мной, ни с Луффи. Правда, мне даже повезло. Луффи они еще и избили.

— Ребят, ну хватит! — уже в который раз говорила я. — Ну, пошутили разок, подумаешь.

Нет. Все шли обиженно впереди нас, даже не повернувшись к нам лицом. Эх… это будет трудно. Всех разом их не переубедить. Придется по очереди. Начнем с самых простых.

— Санджи, если ты простишь нас, — милым голосом заговорила я. — То я тебя обниму.

— Санджи, даже не думай! — строго сказала Нами, но парень уже клюнул и, повернувшись ко мне, влюблено прокричал:

— Ну, конечно я вас прощаю, Зозо-суан! — и тут же обнял меня. Один готов и теперь шел рядом со мной, Луффи и Эйсом, который, улыбаясь, наблюдал за происходящим.

Так, кто следующий?

— Чоппер? — позвала я олененка. — Ты на нас злишься?

Чоппер не поворачивался.

— Эх, а я хотела угостить тебя шоколадными конфетами, что продаются в этом городе. Ну, раз нет, то, так и быть, съем их сама, — с грустью сказала я.

— Где они? Где они? Где? — тут же повернувшись, спросил Чоппер, обнюхивая мои руки. Из своей сумки я достала парочку шоколадных конфет и отдала их Чопперу. Еще один готов!

— Глупый олень! — злился Зоро. — Попался так просто.

— Ничего, — отвечала ему Нами. — Зато мы не сдадимся.

Ну, мы это еще посмотрим.

— Виви, а ты чего с нами не разговариваешь? — спросил Луффи. — Мы же ничего тебе не сделали.

— Простите, ребята, — улыбнулась Виви. — Но я за компанию.

Понятно. Она поддерживает Нами.

Луффи, подыграй мне!

— Зозо, — громко произнес Луффи, чтобы слышали все, но как бы невзначай. — Я тут недавно увидел у тебя новую технику на мечах. Она была очень сильной!

Зоро замедлил шаг.

— Не оборачивайся, — тут же сказала Нами, хватая его под руку. — Ты сильнее этого.

— Ты сможешь меня ей научить? — продолжал Луффи. Эйс посмотрел на своего брата как на психа.

— Конечно! — так же громко сказала я. — Раз теперь Зоро на меня обижен, то мне незачем его тренировать. Так хоть позанимаюсь с тобой.

Всем понятно, что мечник из Луффи никакой, но по телу Зоро словно молния прошлась. Его желание стало бороться с его гордостью. Даже отсюда я слышала, как глубоко он дышит.

— Ну, тогда когда начнем? — продолжал Луффи, тоже замечая, что это действует.

— Ты сильный, ты сильный! — все повторяла Нами.

— Да прям сегодня! — сказала я, и это было последней каплей.

Зоро резко обернулся и подошел ко мне вплотную.

— Ну уж нет! — кричал он. — Решила воспользоваться шансом и не тренировать меня?! Так вот что я тебе скажу — шанса этого у тебя больше нет!

— То есть ты больше не злишься? — с улыбкой спросила я.

— Нет! Не злюсь! — орал он так, что у меня аж волосы заметались в разные стороны.

— Слабак! — только и сказали Усопп и Нами, продолжая идти вперед.

«Осталась Нами», — сказал Луффи мысленно.

Деньги есть?

«Нет», — ответил он и для большей убедительности показал свои пустые карманы.

Ладно, попробую сама.

Я достала из своего кармана несколько крупных купюр. Так сколько тут у меня? 5000 белли. Не густо.

— Эх, — вздохнула я, размахивая деньгами как веером. — И что же мне делать с этими деньгами. Целых 5000 белли, а потратить совершенно не знаю на что.

Нами остановилась, но не повернулась.

— 10000 белли! — неожиданно сказала она. Понятно, у нас открыты торги.

— 5000 белли! — настаивала я.

— Нами?! — воскликнул шокированный Усопп.

— 9000 белли! — продолжала Нами, не обращая внимания на Усоппа.

— 6000 белли, — не уступала я ей.

— 8000 белли, и, так и быть, вы прощены оба, — сказала она. Что ж, это мне подходит.

— Идет, — сказала я и в эту же секунду Нами с невинной улыбкой повернулась к нам лицом и выхватила у меня из рук деньги.

Я уже хотела что-то сказать в стиле, как хорошо, что она верна своим принципам, когда позади нас услышала громкий крики:

— ВОТ ОНИ!!! ДЕРЖИ ИХ!!!

— Дозорные? — удивился Санджи.

— Бежим! — сказал Луффи, и все быстро помчались вперед.

Однако бежать мы долго не могли, так как впереди появились еще дозорные под командованием молодой девушки в очках с катаной на перевес.

— Ты?! — воскликнул Зоро, явно не очень довольный ее увидеть.

— Ты с ней знаком? — удивилась я.

— Ророноа Зоро! Я арестовываю тебя! — сказала девушка. — И реквизирую твою катану. Она не должна быть твоей.

— Да что между вами было? — не понимала я.

— Слышишь ты, глупый мечник! — злился Санджи. — Если ты обидел эту юную леди, то я тебя…

Зоро молчал. Видно ему нечего было сказать. С одной стороны Смокер подгонял нас, с другой — эта девушка.

— Черт, — крикнула я, выбегая перед Смокером. Никто, кроме меня, не сможет с ним совладать. Этот дымный дядька меня бесит. — Я займусь курильщиком, а вы пробейте путь с другой стороны.

— Хорошо, — откликнулась моя команда.

— Позволь помочь, — услышала я голос Эйса и увидела, как он встает рядом со мной.

— А ты силен, как я понимаю, — усмехнулась я.

— Сейчас и проверим, — сказал Эйс, подмигнув мне.

— Зозо «Лиловый Демон» и Эйс «Огненный Кулак», — сказал Смокер, остановившись в нескольких метра от нас. — Не ожидал увидеть такой дуэт. Однако, как дозорный, я не могу позволить разгуливать столь опасным преступникам на свободе. Именем справедливости я арестовываю вас, а также всех членов команды пиратов Соломенной Шляпы.

— Ну, попробуй! — злилась я.

— Так ты Лиловый Демон? — удивился Эйс.

— Ну да, а что?

— Я что-то не заметил, — сказал парень и снова осмотрел меня с головы до ног, задерживая свой взгляд на уровни груди. Долбаный наряд!

— А ты мне в глаза смотри! В глаза! — кричала я.

— Прости, прости…

— Довольно! — крикнул Смокер и напал на нас, используя свою дымовую завесу.

Я тут же вытянула руку вперед, вызвав воздушное яблоко, но Эйс среагировал одновременно со мной и из его руки вырвался клубок яркого пламени. Дальше произошло то, чего никто не мог ожидать.

Каким-то образом наши стихии с Эйсом объединились. Моя воздушная сфера стократно увеличила мощность огня, создав взрыв, что буквально отшвырнул в сторону и дозорных, и меня с Эйсом.

— Ч…что это было? — в шоке спросила я, валяясь на земле и смотря на последствия взрыва. Все дозорные были без сознания.

— Это… это мы сделали? — тоже удивился Эйс. Его шляпа слетела с головы, лицо покрылось копотью, а волосы встали дыбом. Думаю, и я выгляжу примерно так же.

— Ага… — сказала я, и только сейчас до меня стало доходить, что мы натворили. — Бежим!

Эйс тут же последовал за мной. Впереди не было ни дозорных, ни моей команды, а это значит, что им удалось сбежать.

Неожиданно я услышала скрежет железного замка и скрип закрывающейся двери. Еще одна способность. Но его способность это стихия огня! Черт! Этого мне еще не хватало!

— Как это у нас получилось? — спрашивал Эйс, следуя за мной.

— У тебя фрукт огня, верно? — парень кивнул. — Всем известно, что сильный ветер может задуть свечу, но усилить пожар. А ты воспользовался не слабой техникой, так? Вот и я тоже. Вот тебе и результат. Наши техники усилили друг друга.

— Круто! — воскликнул он. — Давай повторим!

— Ты прям как Луффи! — крикнула я. — Это опасно! Нас самих чуть не накрыло взрывной волной!

— Ага, — улыбался он. — Но все равно было классно.

Что ж… я с ним согласна.

***

Оторвавшись от дозорных, я и Эйс быстро прибежали в порт, где Гоинг Мерри уже отшвартовалась от берега и была на довольно большом расстоянии. Мне-то до нее добраться нет проблем, а вот Эйс.

— Допрыгнешь? — спросила я, чувствуя некий эффект «дежа вю».

— Конечно! — усмехнулся Эйс. Они действительно с Луффи братья.

Я, растворившись в воздухе, быстро долетела до судна, Эйс же допрыгнул, использую огонь на ногах, как элемент для ускорения. Хитро!

— А вот и мы! — усмехнулась я, материализуясь на борту.

— Дозорные не преследовали вас? — спросил Зоро.

— Нет, — усмехнулся Эйс. — Думаю, после такого они еще долго будут приходить в себя.

— Это точно, — засмеялась я.

— Эйс, — неожиданно обратился Луффи. — Я так и не могу понять, почему ты тут?

— О чем ты? — удивился Эйс. — Разве ты не получал моего послания?

Луффи отрицательно покачал головой.

— Ладно, не важно, — сказал он. — У меня задание. Я ищу одного человека. И, кстати, я вступил в ряды команды пиратов Белоуса!

— Белоуса? — воскликнул Усопп. Он явно слышал о них.

— Ты о них знаешь? — спросила я, на что Усопп сглотнул и осторожно кивнул. Неужели настолько серьезные ребята?

— Луффи, Зозо, — обратился Эйс к нам. — Я предлагаю вам вступить в ряды пиратов Белоуса. С вашими накама, конечно.

— Нет! — одновременно ответили мы с Луффи, на что Эйс засмеялся.

— Как и ожидалось, — сказал он. — Но, как бы то ни было, я хочу, чтобы Белоус стал Королем Пиратов! Луффи, я найду Ван Пис для него.

Тут уже засмеялась я.

— Это лишь означает, что у нас на одну проблему больше, — после этих слов ребята тоже улыбнулись, никто не сомневался, что Королем Пиратов станет Луффи, и если ради достижения этой цели мне придется приложить руку, так тому и быть.

Эйс осмотрел нас. В глазах каждого, даже в маленьком Чоппере, горел огонь, что говорило о вызове.

— Может, зайдем внутрь, и я чай поставлю? — предложил Санджи.

— Нет. Спасибо, но мне уже пора, — сказал Эйс.

— А? Ты уже уезжаешь? — удивился Луффи.

— Да, дело не ждет, но кое-что я тебе передам. Держи! — Эйс вручил Луффи небольшой листочек. Я подошла к Луффи поближе, чтобы посмотреть, что там написано, но лист был абсолютно пустым.

Однако бумага… она была не обычной. Хоть она была гладкой и чистой, я сразу почувствовала ее схожесть с теми листами, что выиграла на конкурсе художников.

— Это бумага не намокает и не сгорает, — сказала я.

— Да, — подтвердил Эйс. — У меня с Луффи нет такой сильной связи как у вас, но эта бумага позволит найти меня. Так что всегда держите ее при себе.

— Вот как? Ладно, — сказал Луффи, однако вряд ли он понял, как ей пользоваться.

— Зозо, — обратился Эйс ко мне. — Мы с тобой знакомы не долго, но позволишь ли ты мне называть тебя своей сестрой?

— Конечно, — улыбнулась я, так как уже считала его своим братом.

— Наличие такого глупого младшего брата доставляет нам кучу беспокойства и проблем, не так ли? — я лишь с улыбкой кивнула. — Но я уверен, что ты будешь присматривать за ним. Берегите себя.

После этих слов он прыгнул за борт, где его уже давно ждала небольшая лодка. Блин, когда успел пригнать?

— Эйс, ты мог бы остаться еще ненадолго! — сказал Луффи, подбегая к борту.

— Нет, — сказал Эйс. — Я должен найти человека, который совершил самое ужасное преступление в пиратском мире. Он убил своего накама. И его имя Черная Борода. И я, как его командир, должен нести за это ответственность. Но мы с вами еще обязательно встретимся. И кстати, — Эйс посмотрел на меня, а потом его глаза опустились чуть ниже моей головы. — Ты довольно симпатичная, не будь столь строга к себе.

— В глаза мне смотри, конопатый идиот! В глаза! — кричала я, чувствуя, что щеки залились краской.

— Увидимся, Эйс! — кричал Луффи, махая рукой уплывающему судну Эйса.

— А она с ним быстро нашла общий язык, — услышала я голос Зоро за спиной. — И он настоящий мужик! Так заботиться о своих родных!

— Как у такого идиота, как Луффи, может быть брат такой здравомыслящий человек, как Эйс? — не понимала Нами.

— Братья, сестры… это так круто! — скулил Чоппер.

— Гранд Лайн не перестает меня удивлять, — сказал Санджи, выдыхая сигаретный дым.

— Я думал, что он будет таким же, как Луффи, или еще хуже, — задумчиво произнес Усопп.

— Да о чем вы? — искренне не понимала я. — Они же похожи, как две капли воды!

— ДА НИЧЕГО ПОДОБНОГО!!! — крикнула команда хором.

— Странные вы, — согласился со мной Луффи, почесав затылок. — Ну и ладно, САНДЖИ, ЕДЫ!

— Да иду я, иду! Ненасытный капитан!

Загрузка...