За Фрэнки вызвались я, Чоппер, Зоро, Санджи и Луффи. Мы дружной компанией бежали в сторону дома банды Фрэнки и придумывали на ходу, как будем его переманивать в нашу команду.
— Может, мы просто поговорим? — спросил Чоппер, приняв облик оленя.
— Думаю, уговоры тут не помогут, — заметил Санджи.
— Тогда просто схватим его и все, — строго сказал Зоро.
— Он киборг, — сказала я. — Думаешь, сдастся просто так?
— О! Смотрите, кто-то из банды Фрэнки бежит в нашу сторону! — сказал Луффи. — И они что-то держат в руках.
Я присмотрелась.
— Э? Это же плавки Фрэнки! — удивилась я. — Зачем они им?
— А разве не ясно? — усмехнулся Санджи. — Эта банда уже начала действовать.
И действительно, за своей же бандой, ругаясь на чем свет стоит, бежал голожопый Фрэнки, требуя, чтобы ему вернули его единственные плавки.
Зрелище еще то. Не для слабонервных. Многие горожане при виде киборга тут же впадали в истерику.
Фрэнки кричал, ругался, стрелял из всех своих орудий в свою же банду и требовал вернуть ему свое, но парни не сдавались. Они перекидывали плавки друг другу, направляя парня к нашему кораблю.
Мы быстро поняли их план и присоединились к игре.
— Кидай сюда! — крикнул Луффи, стоя на крыше здания. Я бежала чуть впереди, чтобы получить пас следующей.
— Мугивара? Куколка? — удивился Фрэнки, когда увидел нас. — Эй! Вам понравился корабль?
— О да! — ответили мы. — Это самый лучший корабль в мире!
— А вы уже свои каюты видели? — улыбался киборг, но продолжал преследовать нас.
— Конечно! — ответила я. — Ты лучше всех! Это и правда Корабль Мечты! Спасибо тебе огромное!
— Хех, я рад, — смеялся Фрэнки, но тут же стал серьезным. — Верните мои плавки!
— Неа! — хихикал Луффи и швырнул плавки мне.
— Есть! — отозвалась я, ускорила бег в сторону корабля.
— Куколка, а ну верни мне плавки!
— Нет, и прекращай меня так называть! Я Зозо! — злилась я, из-за чего полет стал немного нестабильным.
— Попалась! — смеялся Фрэнки, направляя свой кулак на цепи в мою сторону.
— Чоппер! — только и успела воскликнуть я.
— Перехватил! — отозвался олень, хватая плавки зубами. Не хочу думать, какие они на вкус, главное, что их не получил обратно Фрэнки. Но Чоппер все же пригляделся к тому, что он держит. — Что это? Плавки?! Он что, теперь без плавок?
— Просто беги, — крикнула я ему. — Разбираться будем после!
Наше комбинированное похищение было выполнено блестяще. Буквально за пару минут Фрэнки валялся в груде обломков около нашего нового корабля. Я и Луффи забрались на борт, держа в руках плавки.
— Что это? — удивленно спросила Нами, рассматривая Фрэнки ниже пояса.
— Пришлось импровизировать! — оправдывалась я.
— Да какая разница? — усмехнулся Луффи. — Главное сработало.
— Чертов Мугивара! — ворчал Фрэнки. — А ну верните мне плавки!
— Фрэнки, стань нашим плотником, — предложил Луффи. — Будь нашим накама, и мы вернем тебе плавки.
— Извините ребята, но я откажусь, — сказал Фрэнки спокойно. — Я глава банды Фрэнки и не могу их бросить. Тем более, решили взять меня на слабо при помощи одежды? Ха! Мужчину красит не его красота, а его сила духа! АУ!
Ну, опять эта его излюбленная поза, однако в этот же момент морская волна поднялась вверх, взрывом разлетевшись на мелкие капли. Черт! Даже без плавок этот киборг хорош!
— Я его недооценил, — так же восхищенно заметил Луффи.
— Да, да, — кивнула я. — Мощная сила духа!
— Да он просто извращенец! — кричала злобно Нами. — Зозо, тебя не смущает, что он тут голым гуляет? А?
— Ну, я художник, — пожала я плечами. — А у него с пропорциями все нормально. Есть на что посмотреть.
— Сделаем вид, что я этого не слышала, — пробубнила девушка и отошла в сторону.
— Я помогу, — неожиданно сказала Робин. — Два цветочных лепестка! — неожиданно на ногах Фрэнки появились женские руки. — КЛАТЧ!
— Святой ежик!!! — ахнула я, видя, что случилось с Фрэнки в следующую секунду.
Руки Робин схватили киборга за самое «святое» и чуть ли не кастрировали парня.
— Уууууу!!! — стонал Фрэнки, хотя это больше было похоже на предсмертные вопли какого-нибудь животного.
— Робин, это как-то слишком… — заметила я.
— Робин! Полегче! Он мне нужен мужиком! — заорал Луффи. Звучало, конечно, так, словно Луффи на него какие-то «особые» планы имеет, но я ничего про это не сказала. Не тот момент.
— Как ты и говорила, Зозо, мы пираты. А пираты, когда видят сокровище, должны заполучить его, даже когда оно не твое, — заметила Робин. К этому времени к причалу прибежал вся банда Фрэнки.
— Что делает эта женщина?! — в шоке спросили они, наблюдая происходящим.
— А! Она оторвет их! Вайна! Как спелые апельсины, вайна! — кричали квадратные близняшки.
— Даже больно смотреть! — кричал Чоппер, закрывая глаза.
— Фрэнки, — обратился к киборгу Айсберг. — Пора тебе забыть о прошлом и двигаться вперед.
— Заткнись! — кричал Фрэнки. — Я и без тебя разберусь! Я построил свой Корабль Мечты, теперь я вручил его хорошим ребятам. Больше я корабли строить не буду.
— Разве это твой Корабль Мечты? — спросил Айсберг, на что Фрэнки замер. — Твой «Корабль Мечты» будет готов тогда, когда ты проплывешь на нем тысячи морей и переживешь тысячи приключений. Разве не это ты мне когда-то говорил?
— Уааа!!! Больно, как же больно!!! — стонал Фрэнки, рыдая.
— Робин? — повернулась я к девушке, но та уже стояла расслабленно. Она больше не использует свою способность? Тогда…
— Уааа!!! Ах, Робин, злодейка! Как же больно! — ревел Фрэнки.
— Братан! — кричали парни из банды Фрэнки. — Прости нас братан! Но мы решили и…
— Что вы решили? Сбагрить меня пиратам? Это должно быть моим решением! — кричал киборг.
— Ты прав братан! Но мы все же решили и… ты столько для нас сделал! Постоянно заботился о нас и помогал! Не дал нам умереть с голоду. Мы будем вечно тебе за это признательны, но теперь и нам ПОРА ПОЗАБОТИТЬСЯ О ТЕБЕ!!! Прошу братан! Уплывай с этими пиратами! Они хорошие и позаботятся о тебе!
— Ребята… — ну вот. Новый поток слез. — Уаааа!!! Как же больно! Больно!
Мне его даже жалко как-то. Казалось бы, столько агрессии, метала, да и вообще он главарь преступников, а оказывается такой сентиментальный парень. Эх…
— Ребята! Беда! — услышали мы голоса бегущих Зоро и Санджи. — Скорее, нужнее убираться отсюда!
— Что? Что случилось? — непонимающе спросил Луффи.
— Твой дед Гарп возвращается, — ответил Зоро. — Он видно передумал и решил нас все же отловить.
— ЧТО?! — вскрикнули мы хором.
— Вот чертов старик! — злилась я. — А мне он почти понравился! Сколько уже в море плаваю, понимаю, что дозорным доверять нельзя!
— Зозо, вообще-то злодеи тут мы, — сказал Луффи, указав пальцем на меня и себя.
— И что теперь? Значит, нам можно врать и не краснеть? — на это Луффи лишь пожал плечами.
— О! Фрэнки, ты до сих пор без плавок? — удивился Санджи, когда подбегал к кораблю.
— Точно! — сказал Луффи, словно только что вспомнил, и швырнул плавки Фрэнки. Видно все уже привыкли к обнаженному киборгу. — Залезай на борт.
— Давай Фрэнки, — улыбнулась я. — Ты уже давно стал частью нашей команды.
— Ребята, — все еще хлюпал Фрэнки. — Эх, ну куда вы без меня. На второй день же корабль разобьете. Отлично, отныне я ваш плотник!
— УРАААА!!! — заорали все, прыгая от счастья. На этот раз нам действительно повезло.
***
Корабль отплывал от берегов Ватер 7.
— Вон, смотрите! — кричал Чоппер, указывая на корабли дозорных, что подплывали к нам.
— Эй, детишки! Это я ваш дед! — заорал оттуда Гарп.
— Дед, какого черта? — орал Луффи. — Ты же обещал!
— Извини меня, внучок, но мне отдан приказ свыше! И чтобы было не так обидно, я потоплю вас лично! — ответил Гарп, после чего схватил одно ядро и швырнул в нашу сторону. Черт! Ну и силища! Чуть не попал!
— Что за дела?! — кричала злобно я. — Эй, любимый дедушка, пошел к черту!
— Ах ты, мелкая невоспитанная девчонка! — орал Гарп. — Я научу вас, как уважать дедушку!!! Тащите ко мне тысячу ядер!
— Да он вообще с катушек съехал! — поняла я, видя, как в нашу сторону летят десятки снарядов.
— Ты только заметила? — ворчал Луффи, отшвыривая часть своим резиновым телом.
— Эй, ребята, — крикнул Чоппер. — Там на берегу Усопп.
И правда. На берегу появился Усопп и стал что-то говорить, что так и быть, он согласен вернуться в команду с условием того, его поставят первым помощником.
Никто не проронил ни слова. Усопп и дальше кричал и звал, но мы не отвечали.
— Эй! Усопп зовет нас! — кричал Чоппер.
— Не слышу, — сказал Луффи.
— Я тоже, — отозвался Зоро.
— Зозо, ну хотя бы ты! — умолял Чоппер. Я промолчала. Усопп должен понять.
Наш корабль отплывал все дальше и дальше.
— РЕБЯТА!!! — кричал Усопп. — ПРОСТИТЕ!!! Я БЫЛ НЕ ПРАВ!!! Я БЫЛ ДУРАКОМ! ПОЖАЛУЙСТА, ПРИМИТЕ МЕНЯ ОБРАТНО В КОМАНДУ! Я ХОЧУ И ДАЛЬШЕ С ВАМИ ПУТЕШЕСТВОВАТЬ! Я ХОЧУ СНОВА СТАТЬ ВАШИМ НАКАМА!!! ПРОСТИТЕ МЕНЯ!!!
— Наконец-то… — вздохнула я и, растворившись в воздухе, полетела на берег к рыдающему парню. — Усопп!
— Зозо? — не верил он своим глазам, а потом резко подскочил и обнял меня. — ЗОЗО!!! Я БОЛЬШЕ ТАК НЕ БУДУ!
— Вот дурак… — улыбнулась я и, крепко обняв его, вновь растворилась в воздухе и вернулась на борт корабля.
Тут же под оглушительный град чугунных ядер Чоппер, Усопп и Луффи слезно обнялись и простили друг друга. Наконец-то все в сборе.
— Отлично! — воскликнул Фрэнки. — Теперь, когда все на борту, предлагаю дать имя кораблю. Я советую «что-нибудь-там лев».
— Предлагаю «Медведь. Полярный медведь. Лев», — сказал Луффи.
— Глупость какая-то, — сказала я, отмахнувшись от этого названия.
— Тогда «Тигр. Волк. Лев», — продолжал Луффи.
— Из этой же оперы! — сказал Зоро. — Предлагаю «Босс Лайонел»!
— Нет, нет, нет! — Фрэнки это явно не понравилось.
— А как вам «Клецки. Горилла. Лев»? — вновь предложил Луффи.
— Да что за солянка у тебя вообще в голове? — злилась я.
— Может, у кого еще есть идеи? — устало спросил Фрэнки.
— «Небольшая Тьма», — предложила Робин.
— О-о-о… с таким названием мы далеко не уплывем, — заметила я. — Это как похоронить себя заживо!
— Отменяется! — воскликнул Луффи. — Не хочу хоронить себя заживо!
— У меня есть идея, — улыбнулся Санджи. — «Монсеньер Подсолнух»!
— Что за чушь?! — заорал Фрэнки. — Мой вариант «Новый Баттл Фрэнки, Лев Чемпионской Банды»!
— Слишком длинно! — отозвались мы.
— У меня тоже есть идея, — сказала я. — Как на счет «Властелин Морей»? Как по мне, название под стать Королю Пиратов.
Ребята призадумались.
— Пока вы окончательно не решили, — сказал Фрэнки. — Скажу вам идею от Айсберга. Он сначала предположил, что на носу корабля не голова льва, а солнце, поэтому предложил такое название как «Таузенд Санни».
— Хм, — улыбнулась Робин. — Красивое название «Сияние солнечных лучей».
— Мне тоже нравится, — кивнула я.
— И мне, — согласился Чоппер.
— Тогда решено, — кивнул Луффи. — Отныне этот корабль Таузенд Санни!
— Отлично! — сказал Фрэнки. — А теперь ухватитесь за что-нибудь ребятки. Я вам покажу, на что способен этот корабль.
— Сколько потребуется времени? — спросил Луффи.
— Около десяти секунд, — ответил Фрэнки и ушел к каютам.
— Хорошо, тогда, — Луффи повернулся в сторону корабля Гарпа, что до сих пор метал в нас ядра. — Дед, Коби, рад был повидаться!
— Ах ты засранец, удрать решил? — кричал Гарп. Он меня злил все больше.
— Это ты чокнутый старикашка! Свои обещания надо выполнять! — кричала я. Гарп опешил и немного затормозил с новым снарядом.
— Так это приказ! Я не виноват! Это все он! — сказал старик, указав на лежащего рядом Аокиджи, что спал в гамаке.
— Так это ты виноват? — еще больше злилась я. — Аокиджи! Я когда-нибудь надеру твою ледяную задницу! Так и знай! — Аокиджи непонимающе приподнял голову и посмотрел на меня.
— Готово! — услышали мы крик Фрэнки. — Держитесь! И… ВЗРЫВНОЙ УДАР!
Неожиданно наш корабль сорвался с места и взлетел! Взлетел!!!
— Мы летим! — смеясь, кричал Луффи.
— Этот корабль может все, что могла Мерри, — сказал Фрэнки, поднимаясь на палубу. — Ломайте, крушите и ни о чем не беспокойтесь. С этого момента я — ваш плотник. Поэтому о починке корабля и оружия можете забыть. Это моя забота!
— Ура! — воскликнули мы.
Оторвавшись от дозорных, мы наконец-то подняли парус и встали на нужный нам курс. Поэтому, воспользовавшись моментом, этим же вечером отметили возвращение Робин и Усоппа, а так же прибавление новых накама — Фрэнки и Санни.
***
Следующий день был просто сказочным. На голубом небосводе ни облачка.
Легкий попутный ветерок подгоняет наш корабль на встречу к приключениям.
Я сидела на качелях, в то время как Чоппер подталкивал меня в спину, раскачивая качели все выше и выше. Санджи подошел к нам и поставил на небольшой столик две чашки чая для меня и Чоппера. Денек обещает быть прекрасным.
— Эй, смотрите! — крикнул Луффи, указывая на море. Он и Усопп как раз в это время рыбачили. — Там бочка!
— Бочка? — удивились все и подошли к Луффи.
Через какое-то время парни затащили ее на борт.
— Тут надпись, — заметил Зоро. — «Дары Морским Богам». Может выпивка?
— Так обычно люди задабривали богов, когда направлялись в долгий путь по морю, — сказала Робин.
— О! Давайте откроем ее? — волнующе произнес Луффи.
— Луффи, может не надо? — предложила я. — Чует моя интуиция, что от этого ничего хорошего не жди.
— Твоя интуиция может ошибаться, — заметил Зоро. — Было такое уже и не раз.
— Эти случаи можно на пальцах пересчитать! — ворчала я. — А тебе лишь бы выпить! Тем более, как мне подсказывает опыт, с богами у нас как-то не сложились отношения.
— Ах, ты про того из Скайпии, что Луффи избил, — догадался Зоро. — Ну так я не верующий!
— Не говори так! — сказал Усопп. — С богами лучше не шутить!
— Усопп, — вздохнул Санджи. — Не бойся, если что, то тебя бог тронет в последнюю очередь.
— Правда? — обрадовался носатый, но потом почему-то помрачнел. — А почему?
— По твою душонку придут демоны! Хы! — грубым голосом сказал Санджи, и Усопп тут же стал на несколько тонов белее.
— Ииии!!! — застонал он, потом неожиданно начал молиться и теребить серебряный крестик.
— Решено! — сказал Луффи. — Открываем.
— Позвольте мне, — сказал Фрэнки и одним мощным рывком сорвал надпись и открыл бочку.
Из бочки в небо тут же взлетела огромная алая звезда, что взорвалась прямо над кораблем.
— Что это? — удивился Усопп. — Словно сигнальная ракета.
— Сигнальная? — переспросил Чоппер. — А кому сигналит?
Мы, молча, пожали плечами.
На палубу неожиданно прибежала Нами.
— Что это было? — спросила она. — Этот свет… словно от сигнальной ракеты.
— Это вылетело из бочки! — сказал Чоппер.
Тем временем я заглянула на дно бочки и нашла небольшой бутыль с каким-то спиртным напитком. Этикетка со временем вся стерлась, поэтому не разобрать, что это, но вот что я точно решила, так это то, что делиться этим не хочу, поэтому, поплотнее прижав бутылку, я растворила ее и свои руки в воздухе так, чтобы никто ничего не понял.
Нами что-то начала кричать, указывая ребятам, что нужно делать, так как по ее ощущениям на нас двигался сильный шторм. Я же пробралась в свою каюту и попыталась открыть бутылку, но пробка все никак не подавалась.
— Помочь открыть? — услышала я голос своего собутыльника. Черт, Зоро еще тут не хватало. Он уже стоял в дверях и типа случайно достал из кармана пару стаканчиков. Он с ними что, постоянно ходит?
— Моё! — ворчливо ответила я, повернувшись к нему спиной и поплотнее прижимая к себе бутылку.
— Жопа жадная! — злился Зоро. Он меня так еще никогда не называл.
— Зато счастливая! — усмехнулась я, показав ему язык.
— Значит так, либо делишься по братски, либо я иду на палубу и всем рассказываю о твоей находке, — поставил мне условия Зоро.
— Это шантаж! — воскликнула я.
— У меня нет иного выбора, — сказал довольный Зоро и уселся на кровать рядом со мной. — Давай открою.
Видно и у меня нет иного выбора. Я протянула Зоро бутылку, и он мастерски откупорил ее. Комнату тут же заполнил аромат дорогого старинного напитка. Я даже не знала, что это. Вино? Пахнет цветами и чем-то еще. Чем-то сладким.
— Что это? — спросила я, нюхая пробку.
— Не знаю, — улыбаясь, ответил Зоро. — Я такого еще не пробовал.
Зоро разлил бордовый напиток в стаканы. Думаю, это не последняя наша пьянка, так что для таких случаев надо будет запастись в своей комнате нормальными бокалами.
— Будь здоров! — сказали мы друг другу с Зоро и, чокнувшись стаканами, отправили содержимое в рот.
— ВОТ ЭТО ДА! — воскликнула я, чувствуя, как мне от одного глотка спиртное вскружило голову, хотя опьянеть мне практически стало невозможным.
— Ничего себе! — так же отозвался Зоро. — Классная вещь! Знать бы, что это.
— Напиток то, что надо, — улыбалась я. — Я даже чувствую легкое опьянение.
— Согласен, похоже, градус тут высокий.
— А ты вообще пьянеешь? — спросила я. — Никогда не видела тебя пьяным.
— Ха, просто мы с тобой мало выпивки повидали, — улыбался Зоро. — Ну что, еще по одной?
— Давай!
Так мы сидели и наслаждались «Божественным напитком». Корабль начало раскачивать из стороны в сторону. Похоже, Нами была права, говоря о шторме, но нам это было как-то уже все равно.
Странно, когда мы выпили больше половины, я чувствовала, что была пьяна по самое не балуйся. Легкость и расслабленность приятным теплом расплывались в моем теле. Зоро тоже по виду был пьян, хотя и отрицал это. Но когда бутылка была окончательно приговорена, мы смеялись над каждой глупой шуткой.
Никогда бы не подумала, что у Зоро такой звонкий смех. И почему он его прячет? Дурак наверное.
Через какое-то время наш пьяный бред перешел в спор. Я убеждала его, что он плохой снайпер. Что мечники не могут быть еще и снайперами. Зоро твердил обратное.
В итоге мы, пошатываясь, вышли на палубу, чтобы продемонстрировать друг другу свою правду.
Не знаю как, но каким-то образом я развеялась в воздухе и залезла в нашу пушку, через которую Зоро решил мной стрельнуть. Мол, таким образом я точно буду уверена, что он не промахивается, и этот довод меня полностью убедил. Раз я полечу и увижу собственными глазами, то в чем проблема?
Корабль окружал плотный туман. Однако почему-то мы увидели какое-то темное пятнышко в этом тумане и решили целиться в него.
— Готова? — спросил Зоро, поджигая фитиль.
— А то! — отозвалась я, но в самую последнюю секунду начала трезветь и до меня потихоньку начало доходить, что идея быть снарядом не очень-то и хорошая. — Зоро, стой! Я…
— ПЛИ!!! — заорал Зоро.
БАБАХ!!!
— ААААААА!!!