Власть песнопения

Вот, грохоча по кручам горным,

Потоки ливня пролились,

Деревья вырывая с корнем

И скалы скатывая вниз.

И, страхом сладостным объятый,

Внимает путник шуму вод.

Он слышит громкие раскаты,

Но где исток их — не поймёт.

Так льются волны песнопенья,

Но тайной скрыто их рожденье.

Кто из покорных вещим девам,

Что тянут жизни нить в тиши,

К волшебным не склонял напевам

Певцом разбуженной дуцш!

Одной лишь силой вдохновенья

Он, как божественным жезлом,

Свергает в адские селенья,

Возносит к небу с торжеством,

Сердцами чуткими играя

Меж скорбью и блаженством рая.

Как в мир ликующих нежданно,

Виденьем страшным, на порог

Стопою тяжкой великана

Необоримый всходит рок —

И вмиг смолкают гул и крики

Под грозным взором пришлеца,

И ниц склоняются владыки,

И маски падают с лица,

И перед правдой непреложной

Бледнеет мир пустой и ложный, —-

Так человек: едва лишь слуха

Коснётся песни властный зов,

Он воспаряет в царство духа,

Вседневных отрешась оков.

Там, вечным божествам подобный,

Земных не знает он забот,

И рок ему не страшен злобный,

И власть земная не гнетёт,

И расправляются морщины —

Следы раздумий и кручины.

Как сын, изведав боль разлуки

И совершив обратный путь,

В слезах протягивает руки,

Чтоб к сердцу матери прильнуть, —

Так странник, песнею ведомый,

Спешит, покинув чуждый свет,

Под тихий кров родного дома,

К отрадам юношеских лет,

От леденящих правил моды

В объятья жаркие природы.

© Перевод с немецкого И. Миримского

Загрузка...