Часть первая. Врач и мафиози. Глава 1

от автора

Все персонажи, имена, названия и определения в данной книге являются вымышленными. Любые совпадения случайны.

Элис.

Денёк сегодня выдался не очень. Больничный зал ожидания переполнен пациентами по самый не хочу. Моя смена нескончаемая. Ну вот, зачем, спрашивается, я согласилась подменить доктора Миллера?

Плохое предчувствие одолевает меня целый день. Двенадцать часов на ногах, глаза от усталости слипаются, а сейчас только семь вечера. Домой я в лучшем случае уйду к полуночи, а если вдруг появятся экстренные пациенты, придётся ночевать в ординаторской. Но мне не привыкать. Дополнительный гонорар за сверхурочные смены — не лишний, а выспаться я успею всегда.

Отправив очередного больного на ЭКГ, прошу медсестру Нелли принести мне крепкий чёрный кофе без сахара, иначе просто свалюсь. А может, лучше выпить энергетика? В нём кофеина больше и моя батарейка энерджайзер, получив такой допинг, без перебоя проработает до утра. Но поздно. Нелли приносит кофе, а вместе с ним нерадостную весть.

— Доктор Янг, скорая везёт к нам экстренного пациента. Огнестрельное ранение, обширная потеря крови. Прибудут через три минуты.

— Чудесно, Нелли. Похоже, что вечер только начинается, — озвучиваю мрачно фразу и допиваю свой кофе залпом. — Что за характер ранения?

— Я толком не знаю, но по рации передали, что в область груди.

— Готовьте третью палату для экстренного, но на всякий случай свяжитесь с хирургией. Возможно, нам понадобится операционная.

— Хорошо, — сняв трубку внутреннего телефона, говорит короткий ответ Нелли. 

— И закажите кровь для переливания. Есть сведения о его группе?

Меня зовут доктор Элиссон Янг. Так не привычно звучит, но с некоторых пор, всего лишь год, я выпускница медицинского университета и признанный врач. Мои таланты в области медицины по достоинству оценены, заветная лицензия получена, работы не початый край в престижной клинике Нью-Йорка. Чего ещё желать для полного счастья? Отец гордился бы мной.

Я прохожу в палату, для приёма экстренных пациентов. Тщательно мою руки, надеваю перчатки, одноразовый халат и очки. Остаётся лишь дождаться помощника. Ассистировать мне сегодня будет новичок Санни Бартон. Этот дотошный шустрый малый, всё схватывает на лету. И не скажешь, что он студент третьего курса. Санни появляется на пороге незамедлительно, а следом в палату заходят две медсестры, и наша команда готова встречать пациента.

Громкий вой сирены скорой помощи раздаётся возле клиники. Много шума, слышится чей-то истеричный плач, грохот каталки. Господи! Да это не плач, рёв стоит такой, что моё сердце обрывается и моментально уходит в пятки. Я пулей вылетаю в холл, чувствуя не ладное и не ошибаюсь.

Поступивший мужчина лежит на каталке. Он без сознания, вся рубашка вдоль живота залита кровью. За годы практики в гордской клинике чего я только не повидала, но такое ранение встретишь не часто. Очень нечасто. Я торопливо осматриваю пациента. В области груди, слева, рана. Вены на шее мужчины разбухли, губы бледны, на лице проступает холодный пот. Машинально хватаю его за запястье. Пульс слабый, частый.

— Нелли! — кричу я медсестре. — Ты дозвонилась в хирургию? Нам срочно нужна операционная! Третья не понадобится.

Выхватив каталку из рук работников скорой, на всех парах несусь к лифтам, забыв спросить данные о пациенте у доставивших его медиков.

— Санни! — бросаю на ходу в адрес студента. — Будешь мне сейчас ассистировать? Крайер в отпуске. Уточни группу крови пациента и возможный анамнез. У нас проникающее ранение в сердце. Шансов его спасти — один на десять тысяч. И если мы справимся, то получим годовую награду. Настал твой звёздный час, паренёк.

Когда металлические двери со звоном разъезжаются, из лифта мы не выходим, а рывком выкатываемся и со всей возможной скоростью мчимся во вторую операционную. На подготовку времени слишком мало. В такой ситуации его практически нет. Итак потеряны драгоценные минуты, но мой пациент держится. Слабый пульс пока есть. Молодец! Видимо не суждено ему умереть в этот вечер.

Я очень быстро обрабатываю руки, меняю халат, надеваю шапочку и маску. Практически ворвавшись в операционную, где меня ждут Санни, анестезиолог и медсёстры, запускаю процесс.

Операция пока проходит гладко, но меня не покидает назойливое чувство, что кто-то всё время мельтишит под дверью операционной. Поднимаю глаза и улавливаю в круглом окошке до боли знакомый взгляд. Заплаканный и беспокойный, безумно вопрошающий.

Не может быть! Это же Мардж!

Делаю кивок головой ей в ответ, что означает, будь спокойна, хоть и понимаю, что шансов выжить у мужчины практически нет. Она резко выдыхает и уходит от двери.

— Надо ускориться, — говорю Санни, продолжая нелёгкий процесс.

Я работаю машинально, быстро, насколько это возможно. Пытливые мысли, рождающиеся одна за другой, не дают покоя.

«Что она здесь делает?»

Марджери Хайд, или как мы её называли в студенчестве Мардж. Хорошая девочка из очень богатой семьи. Она училась вместе со мной в медицинском недолго, всего два года, и бросила обучение. Вид крови и болезней пугает её. Вот такая неженка. А далее по списку…

«Кем приходится Мардж этот мужчина?» 

Глава 2

Элис.

На часах одиннадцать вечера. Наконец-то конец смены. Ноги сильно гудят и требуют отдыха. В ординаторской я ложусь на диван, но никак не могу заснуть. В реанимации находится мой тяжёлый пациент. Мне всю ночь предстоит узнавать о его состоянии, поэтому никак нельзя пропустить ни одного звонка из отделения.

Белый потолок практически расплывается перед глазами, а меня настигают воспоминания. Так всегда бывает, когда сон не идёт. Услужливая память воскрешает образ отца. Он всегда был преданным, любящим родителем и заботился о нашей семье. Мне его очень не хватает. Особенно, я скучаю по тёплым разговорам по душам, семейным пикникам и вечерним беседам.

Четыре года назад мой отец скончался в этой клинике. Его доставили на скорой с огнестрельным ранением. Наверное, сегодня случилось дежавю, когда я оперировала Бэна. Характер повреждения был очень схож с тем, что было у отца. В последние годы жизни он работал в федеральном бюро расследований и вёл дела о наркотраффиках. Смертельно ранение отец получил в момент захвата дельцов. Его не спасли, не хватило каких-то пяти минут, а может, долей секунд или у Бога были другие планы на душу отца. Меня взяли ассистентом на операцию, хотя коллеги знали, что я дочь пациента. Папа умер во время операции, так и не узнав этого. Боль утраты и мучительные мысли о том, что могли спасти, но не успели, живут во мне все эти годы.

Размышления о ранении брата Мардж не дают покоя. Бэнджамин Хайд — известная фигура в мире бизнеса. Несколько лет назад ходили не подтвердившиеся слухи о его связях с криминальными синдикатами. Два месяца назад я услышала по новостям, что Хайд баллотируется в Конгресс. Самое ироничное заключается в том, что я никогда не видела раньше его лицо. Учитывая вечернее происшествие, зарождается страх, что слухи не случайность и на Хайда было совершено покушение. Неужели я спасла жизнь мафиози?

В дверь ординаторской кто-то стучит. Сначала робко, затем более настойчиво. Оторвавшись от мыслей, я встаю с дивана. За открытой дверью стоит испуганная Мардж и теребит в руках маленькую сумочку.

— Элиссон, мне нужна твоя помощь, — жалобным голосом говорит она. — Нам нужно срочно увезти Бэна из больницы.

Увезти Бэна из больницы??? Я не ослышалась?

Глядя на сестру Бэна, понимаю, что нет. Да в своём ли ты уме, Мардж? ? Я просто выпадаю в осадок от её наивной непосредственности.

— Что, ещё что-то случилось?! — выпаливаю гневно понимая, что мои мысли направлялись по верному пути. Мардж аж передёрнуло. Наверное, в этот момент я была страшна.

— Н-нет, — запинаясь, отвечает она. — Пока всё тихо. Но послушай Элис, брата надо вытащить отсюда, и чем скорее, тем лучше.

Нормальный ход. И как она себе это представляет? Как будет забирать из больницы здоровенного раненого мужика? Он только что перенёс серьёзную операцию. Да он от наркоза ещё не отошёл! Прошу её пройти в ординаторскую и запираю дверь.

— Во что вы впутались, Мардж? Расскажи мне! Раз пошёл такой расклад, я хочу знать, что произошло с твоим братом?

— Несчастный случай, — пожимает плечами она. — Так получилось.

Я ушам своим не верю! Более нелепого объяснения я никогда ещё не слышала. Мне становится жутко плохо. Требуется чего-нибудь выпить. Срочно! По ходу Мардж от стресса ещё не в себе, да и я вся на нервах, как струна натянутая. Предлагаю ей пойти со мной в бар, что находится здесь неподалёку, но прежде нужно сходить в реанимацию, узнать, как там у её брата обстоят дела.

Узнав, что пациент стабилен, но пока ещё в наркозе, от сердца отлегло. Возможно, скоро он проснётся. Хорошо — это обнадёживает. Бэн находится в лучших руках. На этой смене работают суперспециалисты. Повезло мужику сегодня несказанно!

По дороге в бар я ставлю Мардж условие :

— Если ты хочешь, чтобы я помогла, расскажи мне всё без утайки. И предупреждаю тебя: если соврёшь, я не продолжу лечение твоего брата.

Она кивает в знак согласия. Мы заходим в бар, заказываем бутылку красного вина, занимаем самый дальний столик.

— Я слушаю тебя, Мардж.

Она собирается с мыслями. Не очень хочется бывшей сокурснице рассказывать о том, что случилось, но выбора нет. Я её единственная надежда на кражу брата из стен клиники.

— Мы с Бэном выходили из ресторана после ужина, а напротив грабили магазин. Брат первым увидел выбегающих на улицу грабителей, и они его подстрелили, — не моргнув глазом, солгала Мардж.

— Твоя история — нелепость, — усмехнулась я. Люди вроде Хайдов не ходят без охраны и просто так их не подстрелить. — Полицейские уже бы были в больнице, если бы твой рассказ оказался правдой. У меня давно бы взяли показания.

Оставив оплату, я встаю из-за стола. Пить вино в компании обманщицы что-то резко расхотелось. Я направляюсь к дверям бара и выхожу на улицу. Мардж меня разочаровала, а ведь когда-то мы были подругами. Она бежит вслед за мной и одёргивает за руку.

— У меня только один вопрос, — остановившись говорю я. — Скажи, почему я? В Нью-Йорке сотни клиник, но именно в центральной оказался твой брат. Почему?

Давняя подруга из прошлого пожимает плечами. Она молчит и хорошо разыгрывает несведущую невинность.

— Элис, если ты поможешь похитить Бэна, то не будешь сожалеть об этом. Поверь, моя семья умеет быть очень благодарной.

Глава 3

Элис.

Моё сердце отчаянно колотится и срывается куда-то вниз после разговора с Дейзи.

Я так и знала!

Утренние визитёры не полицейские. Теперь сомнений нет. Я чувствую скрытый подвох и со всех ног бегу в реанимацию. Сбив на ходу медсестру, невнятно извиняюсь и отчаянно нажимаю кнопку вызова лифта.

Ну почему этот чёртов лифт едет так долго когда необходимо быстро?

Поднявшись на третий этаж, я стремглав несусь по длинному коридору налево и вижу вдалеке того мужчину, Отрешённого.

— А ну стойте! — кричу ему. — Вам сюда нельзя!

Он медленно поворачивается, расплывается в мерзкой улыбке, а затем демонстративно открывает дверь палаты. Я вихрем проношусь за ним и врываюсь в палату. У него в руке шприц с жидкостью.

«Яд! Это яд!» — проносится молнией мысль, когда он снимает колпачок с иголки.

— Нет! — вскрикиваю и хватаю его за руку. Не для того я спасала пациента, чтобы этот амбал его сейчас убил. Но тщетно.

Отрешённый резко отталкивает меня в сторону, я налетаю на столик. По палате разносится громкий звук падающего подноса с графином воды. Я, не раздумывая хватаю железный поднос и резко ударяю им Отрешённого по голове. Совершенно не вижу, где шприц с ядом. Отрешённый резко разворачивается и хватает меня одной рукой за шею.

Боже! Он или придушит меня сейчас, или просто сломает её. Но нет! Он дерзко подмигивает мне, а затем одной рукой поднимает вверх, как пушинку, и мои ноги повисают в воздухе. Мне не хватает кислорода, и я трясу ногами. Отрешённый, второй рукой хватает за халат, я хриплю, он сильно пережал горло. Резкий бросок со всей силы, и я лечу в коридор. Ударившись спиной о стену, падаю на колени. Меня колыхнуло так, что об пол ударяюсь левой половиной лица и разбиваю губу. Больно! Как же ломит тело! Я пытаюсь встать, но не могу. Содранные колени саднят, а перед глазами всё качается.

Когда мне с трудом удаётся подняться, глазам своим не верю. Мой пациент стоит на двух ногах возле койки. Он держит в руке вырванный катетер. Его самого шатает из стороны в сторону.

Дальше события разворачиваются, как в плохом боевике. Бэн, не разжимая кулака, наносит удар Отрешённому в челюсть. Но, как?! Он обхватывает убийцу за тело и пытается вытолкнуть его за порог палаты. Их действия похожи на столкновение двух борцов сумо. Бэну удаётся толкнуть Отрешённого и видимо тот сильно приложился головой к стене. Я, согнувшись пополам, перемещаюсь вдоль противоположной стены. Меня штормит, больно идти и я зову на помощь. Отрешённый не ожидал спонтанной стычки. Он срывается, быстро бежит прочь, но на ходу бросает фразу:

— До встречи, Сон!

Меня потряхивает. Сон?! Откуда он знает??? Но мои мысли обрывают.

— Элиссон! Доктор Янг! С вами всё в порядке? — слышится за спиной голос Санни. Такое впечатление, что он кричит издалека. Шустрый, верный студент обхватывает за плечи и разворачивает к себе лицом. Знатно меня Отрешённый приложил. В ушах стоит звон, а голова раскалывается на части. Я плохо вижу лицо Санни.

— У вас губа разбита и кровь. Надо обработать. Ваши ноги?! Доктор Элиссон, посмотрите сюда.

Санни машет передо мной рукой, показывает два пальца. Слава богу их два! Значит сотрясения пока нет.

— Я в порядке, Санни. Всё нормально. Лучше помоги унять нашего Рэмбо.

Опираясь на его руку я прохожу в палату. Удивительные явления только начинаются. Бэн сидит на койке перед нами и довольно улыбается. Катетер всё ещё зажат в его ладони. Он слабо покачивается, заваливается на бок.

— Санни, давай, помоги его уложить. Надо ввести ему немного успокоительного, — мы укладываем Бэна на спину. Какой же он неподъёмный! Сплошная тонна мышц. — Вот так, уже лучше. Бэн разожми ладонь. Отдай мне катетер.

Как послушное дитя мужчина разжимает кулак. Я поднимаю глаза на капельницу. В её тонком проводке торчит шприц оставленный Отрешённым. Я вынимаю его и прячу в карман халата. Значит Хайд успел в последний момент выдернуть иглу из вены, иначе он уже был бы мёртв. Но, как он смог отреагировать в таком состоянии? Чудо или нет, но Мардж не зря паниковала. Её брату действительно не безопасно находиться здесь.

— Санни, введи ему один кубик оксилидина внутривенно, — отдаю распоряжение студенту. Вот тебе ключ от хранилища. Я пока осмотрю его. Где все врачи? Почему в отделении пусто? Что за бардак происходит?

— У Герри день рождения, сегодня. Все собрались в ординаторской его поздравить.

— Отлично! А по отделению разгуливает… — прикусываю язык вовремя. Нечего Санни знать, что в палате сейчас происходило. — А ты, как здесь оказался?

— Приходил поздравить Герри, но услышал ваш крик.

— Ясно. Спасибо тебе за помощь. Можешь идти за лекарством.

Осмотрев Бэна, отмечаю, что в целом он в порядке. Надо же живучий какой! Когда студент возвращается, он делает огромному детине укол, а я прошу Санни остаться с ним в палате, пока врачи не вернутся.

— Мне нужно идти к пациентам. Звони, если что-то случится.

Из реанимации я направляюсь в туалет. Необходимо привести себя в порядок. Умыв лицо рассматриваю общий внешний вид в зеркало. Колени у меня разбиты, на нижней губе тёмно-красный след от запёкшейся крови, а на виске огромный синяк. На шее уже проступают следы от руки Отрешённого. Я выгляжу так, словно в молотилке побывала. Обшарив карманы халата, извлекаю шприц и незамедлительно избавляюсь от него. А вот и визитка!

Глава 4

Элис.

Придя немного в себя, стою в коридоре, уставившись в одну точку. В голове ворох мыслей, одна хлеще другой. Мне нужно идти на смену принимать пациентов в отделении интенсивной помощи, но я не могу никак сдвинуться с места. Во мне как будто что-то сломалось. Позабытые на несколько минут слова Отрешённого вновь всплывают в слуховой памяти. Он сказал в мой адрес, Сон! Никто в жизни, кроме одного человека так меня не называл. Я не верю в случайные совпадения и вряд ли этот мужчина угадал. Он наверняка знал. Червяк сомнения начинает муторно точить изнутри. Гибель папы и ранение Бэна, не случайность. Но какая роль отведена Отрешённому во всём происходящем?

В груди начинает щемить, сердце отчаянно колотится от безвыходного положения, и я вот-вот оглохну от его неконтролируемого биения. Всё это похоже на кошмарный сон. На часах только около восьми, а до полуночи остаётся несколько мучительных и ожидание неизвестности убьёт прежде, чем я смогу встретиться с Мардж.

Из ступора меня выводит голос Санни. Верный студент обеспокоен. За это ему отдельное спасибо. Он мечется вокруг меня, как заботливая наседка. Пытается уговорить обработать лицо и колени. Я с благодарностью принимаю его хлопоты, ведь не могу же появиться с такими следами на лице перед своими пациентами. Когда Санни заканчивает наводить марафет, меня вдруг осеняет гениальная мысль.

— Послушай, Санни, тебе ведь нужен положительный отзыв о практике в клинике?

— Ну, конечно нужен, — смущённо отвечает он. Студент поднимает свой янтарный взгляд и робко заглядывает в глаза.

— Знаешь, я готова завтра же написать тебе отзыв о великолепном прохождении практики с кучей благодарностей, но взамен я прошу тебя помочь мне, — замолкаю на минуту и собираюсь с мыслями. Не каждый день мне приходится красть собственного пациента из реанимации и принуждать к помощи ни в чём не повинного парнишку. Увидев, что он весь во внимании, я продолжаю: — Окажи мне одну услугу. Ближе к полуночи необходимо вывезти из реанимации Бэна, — глаза стажёра округляются от удивления, а брови ползут вверх. — Знаю, Санни. Только не спрашивай ни о чём. Просто поверь мне так надо. Ты отвезёшь его на второй этаж под предлогом экстренного обследования УЗИ. Будешь ждать меня ровно в пять минут первого по полуночи, в кабинете. И возьми с собой шприц с небольшим количеством снотворного. Только совсем немного. Примерно дозу на полчаса воздействия.

— Это похищение, доктор Янг? — глаза паренька загораются оживлённым блеском и он потирает руки. — Вы…

— Это акт милосердия, Санни, — обрываю его. — Мне уже пора уходить. Я рассчитываю на тебя.

Метаться слишком поздно. Часть задуманного плана раскрыта Санни и отступать некуда.

— Всё будет сделано, док.

— Хорошо, — благодарно киваю ему обернувшись.

— Доктор Янг, вы в опасности? — спрашивает напоследок студент, и я не могу не отметить его прозорливой наблюдательности.

— Надеюсь, что нет. Без пяти двенадцать, не забудь.

А дальше время тянется очень долго, как и положено по закону подлости. Его слишком много, когда ждёшь чего-то и слишком мало, когда спешишь. Я с трудом проживаю четыре часа. Хорошо хоть смена сегодня спокойная.

Ближе к полуночи я иду на задний двор нашей клиники. Встаю поодаль от фонарей, чтобы не быть особо заметной, и с волнением поглядываю на часы. Без одной минуты двенадцать. Полная тишина. И где же ты, Мардж? Неужели она передумала? Отсчитываю секунды назад: десять, девять, восемь… семь... Вот и полночь наступила. В этот момент во двор плавно въезжает чёрный фургон, с полностью тонированными стёклами.

Ну, наконец-то! Это Мардж!

Я выхожу из импровизированного укрытия, когда боковая дверь фургона бесшумно открывается, и из него выходит… не Мардж.

Перед взором появляется высокий молодой мужчина. Он одет в чёрные кожаные брюки и такую же чёрную кожаную куртку, с наглухо застёгнутым воротом, до самой шеи. Его руки в чёрных кожаных перчатках. Он широкоплеч. У мужчины очень хорошо развиты мышцы. Даже куртка не в состоянии этого скрыть. Лицо мужественное, я бы сказала, красивое. Оливкового цвета кожа, высокие квадратные скулы, чётко переходящие в нижние, не отягощённые. Прямой нос с широкой переносицей, небрежная щетина на лице и очень волевой подбородок с небольшой ямкой. Чётко очерченная линия губ. Они не тонкие и не пухлые, нормальные. Густые тёмные волосы, зачёсанные наверх. Он смотрит на меня пронзительным взглядом своих бесподобных холодных синих глаз. Мужчине на вид лет тридцать. Он безупречен, как античный Титан. От него исходит такая ядерная энергия непоколебимой силы, что невозможно не взглянуть на мужчину ещё раз. Я в недоумении. Глядя на этого человека чётко осознаю: Хайды непосредственные персонажи криминального мира. Вот только, кто из них в главной роли? Как объяснить появление здесь этого мужчины, похожего на киллера из фильма. А может, он и есть нанятый киллер?

— Значит, ты и есть тот самый док? — с усмешкой произносит Титан.

— Доктор Янг, — поправляю его. Не люблю, когда посторонние проявляют фамильярность по отношению ко мне. — А где Мардж? Почему она не приехала?

— Слишком много вопросов, — отрезает киллер и берёт меня под локоть. — Показывай, куда идти, доктор Янг. У нас всего десять минут.

— Следуйте за мной, — говорю одёргивая руку. Он подмечает моё действие и слегка улыбается. Горячая у него ладонь и перчатка не помогает.

Глава 5

Элис.

Долгожданное утро ударило обухом по голове. Я сижу напротив Эдварда Миллера, за идеально наполированным столом. Помимо нас двоих на разбирательстве присутствуют: пять коллег и главный врач клиники. Ожидался непростой допрос, но, к моему разочарованию, сейчас начнётся «беспристрастное, справедливое» линчевание за сотворённое благодеяние.

Научные светила медицинского мира внимательно слушают отчёт о мотивах моих действий, заваливают множеством уточняющих вопросов. С одной стороны получена похвала, с другой, следует строгое порицание.

— Недопустимо проводить сложную операцию в одиночку! — с нескрываемым раздражением возмущается доктор Райс.

— Было потеряно много времени, и я не могла рисковать! — возражаю в ответ ему, отстаиваю свою позицию.

— Вы могли попросить медсестру оповестить Гарнера. Он дежурил в кардиологии в тот день. Мог произойти летальный исход, мисс Янг. То, что операция прошла успешно — чистая случайность в подобной ситуации. Кто ещё согласен с моим мнением?

Радушные коллеги кивают, соглашаются и делают акцент на определение: слишком молодой специалист, да ещё и стажёр в ассистентах.

— Крайер находится в отпуске, как всем известно. Бартон справился не хуже него, — горячо вступаюсь я за Санни.

— Конечно, он подающий надежды молодой человек, но всё же вы не должны были его допускать к ассистированию без определённой подготовки! — рвёт и мечет Гарнер, осуждающе смотрит мне в глаза.

Спасибо, дорогие коллеги за кнут и пряник! Вы просто отрубили мне руки! Оказывается, что бюрократия в рядах нашего брата процветает. Плевать на ускользающее время при спасении человеческой жизни. Главное Гарнера оповестить! Утраченные лавры, доставшиеся молодой докторше, взбесили его больше, чем сам факт проведённой спасательной операции. Я с надеждой смотрю на Миллера, ожидаю поддержки в его лице.

— И всё же Элис, регламент нарушать не стоило. Надо было позвать Гарнера, — подчёркнуто соглашается Миллер, чем пригвождает меня к столбу позора окончательно.

Итак, остаётся один вариант: искренне раскаяться публично, чтобы хоть как-то облегчить возможное решение относительно моей дальнейшей работы в клинике.

— Мисс Янг, — произносит в заключение главный врач. До этого момента он молчал и время от времени поглядывал на меня, пока слушал каждого. — От имени всего коллектива хочу выразить огромную благодарность за ваш труд. Стоит признать, что вы сработали профессионально, и я испытываю гордость, потому что в нашей клинике работают такие высококлассные специалисты. Мне совершенно не хочется никого терять из нашей дружной команды. Принимая во внимание всю сложность ситуации, а также несоблюдение регламента, я предлагаю вам написать рапорт с объяснением касаемо этого случая. К двенадцати часам он должен быть готов.

— Вы отстраняете меня от работы? — осведомляюсь, так как хорошо понимаю, что наступает знаменательный итог. Вопросы коллег были цветочками. Теперь ягодки пошли.

— Мы вынуждены принять такую меру, — разводит руками доктор Майлз и продолжает монолог: — Особенно в связи с бесследным исчезновением из клиники вашего пациента. Это вопиющий прецедент, и он не может не привлечь внимание комиссии Минздрава.

Вот мы и до главной сути добрались. Я отделалась бы предупреждением, если бы Хайд находился в клинике. Мне пришлось откровенно солгать всем в глаза, поведав душещипательную историю о пропаже пациента. Слава богу, Санни прикрыл меня и подтвердил рассказ. Для всех изложена такая версия: Бартон по моей просьбе повёз пациента на экстренное обследование, и когда вошёл в кабинет, на него напали. Вкололи лекарство, и студент впал во временное сонное состояние. Когда я пришла на процедуру, то обнаружила лежащего на полу стажёра, забила тревогу, и мне тоже досталось. На руку сыграли синяки, разбитая губа и колени. Кому надо было вывозить из больницы пациента — не понятно. Правдоподобно? Возможно. Нам поверили, а его исчезновение осталось загадкой.

Назойливый червяк под названием совесть не даёт теперь покоя, ведь я поставила под угрозу Санни и жизнь Хайда. Осознанно совершила преступление и разве лучше Отрешённого теперь?

— Родные пациента нашлись? — интересуется Майлз.

— Нет, — опять лгу и задумываюсь: а стоило ли рисковать ради спасения Бэна? Не знаю, но в тот момент во мне говорил человеческий долг. — Ни о родных, ни о девушке, приехавшей с ним, ничего не известно.

— Хорошо, — кивает Майлз и выносит свой вердикт: — Вы отстраняетесь на месяц, Элиссон, и это лучшее, что я могу для вас сделать. Настоятельно рекомендую оформить отпуск.

Что ж, я не только соучастник похищения. Минуту назад мне пришлось собственными руками перечеркнуть возможности своей блестящей карьеры. Стараясь сохранять внешнее спокойствие, соглашаюсь с решением Майлза, хотя внутри всё горит синем пламенем. Я была готова к наихудшему повороту событий, но мне всё равно чертовски неприятно.

Коллеги-врачи встают со стульев и покидают кабинет. Доктор Миллер утешительно похлопывает по плечу, оповещая, что будет ждать меня через месяц. Я с облегчением выдыхаю. Тяжелее всего было лгать ему.

К двенадцати часам отчёт составлен, вещи собраны, их немного было в ординаторской. Я иду попрощаться с медсёстрами и студентом Бартоном. Его состояние хорошее. Он также намеревается покинуть клинику, собирается домой. Завтра последний день практики Санни, и я отдаю ему обещанный отзыв. Желаю удачи студенту, благодарю за оказанную помощь. Неприятная мысль о втягивании парня в интригу настигает совместно с голосом совести. Но был ли у меня иной выбор? Без Санни ничего бы не получилось.

— Мисс Янг, мы ещё увидимся? — обеспокоенно вопрошает стажёр, когда надевает ветровку.

— Не знаю, — честно отвечаю ему. — Возможно, на твоей следующей практике. Санни, я надеюсь, что случившееся останется в тайне только между нами. Прости за укол ещё раз.

— Я не в обиде! — оживляется парень. — Рад был помочь. Так вы в опасности?

Глава 6

Элис.

Застыв на месте, я с интересом рассматриваю творение итальянского автопрома. Да не рассматриваю, а откровенно пялюсь. Не каждый день выпадает возможность хотя бы рядом постоять с безумно дорогой машиной. Автомобили — моя слабость. Подобную модель «Феррари» доводится видеть впервые. Тёмная красавица в первую очередь удостоилась пристального внимания, а её владелец остался где-то на заднем плане.

«Соберись и не смотри на его машину», — мысленно встряхиваю себя.

Мужчина настойчиво машет рукой перед лицом, и я  перевожу взгляд на него. В свете дня великолепный Титан кажется более красивым и безупречным. Он элегантен. Тёмно-синий костюм и светло-серая рубашка идут ему намного больше, чем кожаные атрибуты одежды.

Да… Брендон Хайд не просто хорош, он идеальное творение матери-природы. Недосягаемый мужчина-мечта, абсолютно лишённый высокомерия. Но я решаю держаться от него подальше. Кто знает, какие тайные события ещё происходят в семействе Хайд?

— Элис, не стой как вкопанная! Садись! — Распоряжается Брендон. Нетерпеливо выходит из машины, обходит её, указывает на переднее сиденье. — Не стоит привлекать внимание.

Он осторожно подталкивает к салону, и я сажусь в мягкое кожаное кресло, на которое боюсь дышать. Брендон закрывает дверь авто, усаживается за руль, внимательно смотрит на меня.

Изучает?

Наверное. Ночью ему явно было не до этого. Становится не по себе, от микроскопического разглядывания и от повисшей тишины. Такие моменты по праву называют неловкими.

Вдоволь изучив лицо, Брендон задаёт вопросы:

— Так что произошло в реанимации? Синяки и ссадины оттуда?

— Да, — односложно отвечаю ему, догадываясь, что брат, проснувшись, поведал часть истории.

— Когда найду этого художника, в первую очередь переломаю ему руки.

От интонации Титана спина покрывается холодной испариной. Заметив мой испуг, Брендон мило растягивает губы в улыбке, тянется к ремню безопасности пассажирского кресла, пристёгивает его. Рука мужчины касается тела, и я шарахаюсь в сторону двери. Ехать с ним в одном транспорте даже до ближайшего перекрёстка теперь не хочется.

— Куда мы едем? — спрашиваю, так как машина плавно трогается с места.

— Ты устала, док? — игнорируя вопрос, Брендон задаёт очередной.

— Ночь не из лёгких была. Так заметно?

— Совсем не спала?

Мне не нравится его свободное общение. Он разговаривает вежливо, но так, как будто мы сто лет знакомы.

Проехав перекрёсток Титан сворачивает в сторону трассы, и становится понятно, что он направляется за город. Полагаю, что Хайду не составило труда узнать мой домашний адрес, а может быть и всю подноготную. Тогда куда он везёт меня?

— Вы не ответили насчёт маршрута, — волнуясь, напоминаю Брендону.

Машина набирает скорость, а он молчит и изредка просматривает в мою сторону.

— Мы едем в дом, где находится Бэнджамин. Надеюсь, ты не возражаешь, док? — самоуверенно заявляет Титан.

— Возражаю! — отрезаю совсем не дружелюбно и понимаю, как попалась на удочку. — Зачем?

— Твой пациент заскучал, доктор Янг.

Бредовая идея Хайда мгновенно выбивает из колеи. Открыть заблокированную дверь не удастся, да и машина слишком быстро летит. Возмущение волной выплескивается в адрес мужчины.

— Бэн больше не мой пациент, с тех пор как оказался вне стен клиники. Не люблю, когда за меня решают, что делать! Вы понимаете, что это похищение?

— Второе за сутки, док, — спокойно подмечает он.

— Остановите машину! — требую у него, отворачиваясь к окну.

К моему удивлению, Хайд послушно сбавляет скорость, плавно съезжает с дороги на обочину. Остановив машину, он поворачивается ко мне лицом. Титан кладёт правую руку на кожаную спинку сиденья и, совершенно не стесняясь, проводит ею по моим волосам. Отстраняю его руку, но он перехватывает запястье и удерживает сильной горячей ладонью.

— Я коротко поясню один раз, — начинает тираду Хайд и демонстративно снимает блокировку с дверей свободной рукой. — Незваный визитёр, посетивший отделение реанимации, не из тех, кто оставляет следы. Ты можешь уйти сейчас. Дверь открыта. Завтра тебя найдут в каком-нибудь переулке с простреленной башкой. Я предлагаю услугу за услугу. Ты помогаешь выходить Бэна, а взамен получаешь гарантированную защиту. Так что выбираешь, док?

Очень хочется выдернуть руку и бежать прочь, чтобы больше не видеть мафиози, но что-то останавливает меня. В словах Хайда определённо имеется доля правды. Здравый смысл подсказывает, что Отрешённый способен на многое. Обдумывая его предложение, слышу дзинькающий звук сообщения. Вытаскиваю телефон из бокового кармашка сумочки, снимаю блокировку и читаю послание:

«Справилась с объяснением кражи, Сон?»

От ужаса роняю телефон на пол, понимая, что преследование началось задолго до приезда Хайда.

— Хорошо, — соглашаюсь, больше не раздумывая. — Но я хочу знать, куда мы направляемся?

— В дом моей семьи, — проводя пальцем по ладони, отвечает Титан. — Пятьдесят миль на юг от Нью-Йорка. Такое пояснение годится, док?

Молча киваю и выдёргиваю руку, даю понять Брендону, что мне не нравится его самодеятельность. Всё это ни к чему.

Он заводит мотор и снова трогается с места, победно улыбаясь. Некоторое время мы едем по трассе и думаем каждый о своём.

— Я полагала, что у семьи Хайд есть личный врач. Разве нет? — Нарушаю тишину, чтобы немного выйти из состояния оцепенения.

— Есть. Но его в эту историю лучше не впутывать.

Замечательный подробный ответ! Большего из Хайда и клещами не вытянешь. Уткнувшись снова в окно, я размышляю, что ни вещей с собой нет, ни родным не сообщила о срочном отъезде.

У меня есть мать, с которой мы не очень близки. Отношения у нас не сложились, как это должно быть. Она не хотела моего появления, не любила отца. Её брак с ним был вынужденный. Мама не плохо относилась ко мне, но всегда была холодна, а порой полностью равнодушна. Я не чувствовала её любви пока росла.

Глава 7

Элис.

Я дотрагиваюсь до ручки на двери, открываю её, без труда. Выхожу из «Феррари», но тут же сталкиваюсь с Брендоном. Он берёт меня под локоть и ведёт по дорожке, усыпанной мелким гравием. По бокам от дорожки растут высокие раскидистые дубы, а за ними открывается бесподобный вид на большой белый дом. Он больше похож на летний особняк. Дом имеет старинную архитектуру, два этажа и четыре колонны у входа.

Мы практически приблизились к ступеням крыльца. Титан неожиданно перемещает руку на мою талию и притягивает ближе к себе. Отстраниться не получается. Похоже, он не слишком заботится о соблюдении субординации, а моя тщетная попытка освободиться заставляет Брендона крепче сжимать пальцы.

— Не доверяешь? Боишься, что сбегу? — тихо спрашиваю, так как на пороге появилась Мардж.

— Думаю, ты на это способна. А нам без тебя здесь никак, — цедит сквозь зубы Хайд.

Его настроение резко меняется. Я замечаю, что он испепеляет взглядом Мардж. Сестра отчего-то опускает глаза в пол, складывает руки на груди и топчется на месте. Она нервничает, а я понимаю, что Мардж до жути боится Брендона.

— Элис, ты приехала! А я уж не надеялась! — кидается обниматься Мардж, с опаской поглядывая на брата. — Отпусти её, Брендон. Чего ты так вцепился?

— Боится, что сбегу, — поясняю недовольно в ответ.

Брендон с немым вопросом продолжает смотреть на Мардж, а её лицо искажает болезненная гримаса. Он разжимает пальцы, очерчивает рукой контур бедра, и я плавно перехожу в объятия его сестры. В этот момент чувствую себя куклой, которую не поделили детишки Хайд. Не знаю, что между ними происходит, но это явно касается моего появления.

Отойдя от Мардж, я прохожу в холл дома и останавливаюсь, рассматривая бесподобное творение. С первой же секунды он произвёл незабываемое впечатление: большой, квадратной формы, с безупречными белыми стенами и лепниной вдоль потолка, таким же безупречным ровным полом из дорогого глянцевого мрамора светло-бежевого цвета. Справа и слева, за белыми дверями с матовыми стеклами, выдержанными в классическом европейском стиле, находятся гостиная и столовая. Дальше кухня и ещё несколько дверей. Они закрыты, и невозможно пока увидеть, что за ними скрывается. В конце холла расположена лестница, ведущая на второй этаж. Она тоже светло-бежевая с кованными ажурными перилами чёрного цвета и с лёгкой позолотой на отдельных деталях, а её ступени из того же мрамора, что и пол. Лестница сделана полукругом вдоль стены, к которой она примыкает. Чуть выше располагаются три картины с нарисованными Библейскими персонажами, а с потолка свисает большая хрустальная люстра с белыми плафонами в виде свечей. Справа от лестницы стоит античная статуя девушки из белого камня, настоящее произведение искусства и две напольные вазы с растущими лимонными деревьями. Многогранная и бесподобная роскошь богатого дома.

«До неприличия богатый», — делаю вывод. Становится не по себе от окружающей обстановки, но я стараюсь вести себя естественно.

— Замечательный дом! — говорю комплимент владельцам, отчего Мардж вздрагивает. — Где находится мой пациент?

— Наверху. Следуй за мной, — распоряжается Брендон, оттесняет сестру, и идёт по направлению к лестнице. – Мардж пока приготовит обед. Тебе надо поесть, док. А затем я покажу спальню, где есть отличная ванная комната.

Не знаю, что ответить на наглость Брендона, но может, это я так воспринимаю события? Молча следую за ним, поднимаясь по лестнице. В холле второго этажа первая дверь справа ведёт во временную палату Бэнджамина. Я с тревогой осматриваю его. Пульс хороший, но он слаб и появился жар.

— Он всё время спит? — спрашиваю у Брендона.

— Да. И мне это не нравится.

— У него начался жар. Возможно, инфекция попала. Мне срочно нужны антибиотики и мобильная реанимация. Льюис за час другой сможет доставить необходимое? Думаю, что с возможностями вашей семьи это не составит труда. В доме есть аптечка? Я хочу посмотреть, какие лекарства имеются в наличии.

— Доставит. Пиши, что нужно.

Вот же чёрт! Мой телефон остался в машине Хайда. Придётся диктовать. Пусть пишет сам сообщение Льюису. Назвав, что необходимо, я добавляю к списку новую сим-карту.

— Что-то случилось со старой картой? — интересуется Хайд.

Рассказывать ему о послании Отрешённого как-то не хочется и приходится выкручиваться.

— Наверное, сменить номер необходимо. Ведь так, Брендон?

— Верно мыслишь, док. Но телефон лучше отключить и не пользоваться им некоторое время.

— Хорошо, — соглашаюсь с ним.

Брендон выходит из комнаты, а я присаживаюсь на кровать рядом с Бэном. Выходить его будет не просто. Скорее всего инфекция попала из-за перевозки, и чёрт его знает, как пойдёт динамика.

Хайд старший возвращается быстро. Он кладёт на стол три аптечки, а в руках держит мой телефон. Извлекает из него сим-карту, ломает её пополам. Оставляет обесточенный гаджет на столе и, уходя, говорит:

— Можешь изучать содержимое. Я вернусь через час.

Через несколько минут после его ухода в комнату заглядывает Мардж. Прошу её помочь, раз уж появилась здесь. Антибиотики в аптечке я нашла только таблетированные и растёрла в порошок несколько пилюль. Придётся вливать лекарство Бэну с ложки.

— Он поправится? — тихо спрашивает Мардж, когда мы приступаем к необходимой процедуре.

— Не знаю. Нужно время. Я сделаю всё, что возможно.

— Никто и предположить не мог, что с нами случится несчастье. Знаешь, эта пуля ведь не Бэну предназначалась, — с опаской шепчет Мардж, а я просто теряюсь от её откровения.

История, поведанная ею, получается, опять вымысел?

— Что?

— Тише. Брендон в доме. Он услышит, — озираясь на дверь, предупреждает Мардж.

— Ты расскажешь мне, что за интриги творятся вокруг вас?

— Позже. Брендон, ты будешь обедать? — переводит тему Мардж, как только он появляется в комнате.

Глава 8

Визуализация: Знакомьтесь)) Доктор Элиссон Янг))

Элис.

Комната, отведённая мне не очень большая, но уютная, со всей необходимой мебелью из натурального светлого дерева. Она такая же роскошная, как и дом. Прохожу в модерновую ванную комнату и ощущаю дикую усталость. За последние сорок восемь часов я спала от силы пять. Погрузившись в тёплую воду, закрываю глаза и проваливаюсь в негу. В моём распоряжении есть два часа, пока у Бэна стоит капельница, а затем мне нужно будет дежурить возле него. В свете сложившихся обстоятельств я одна должна выполнять функцию трёх врачей. Ну, ничего, надеюсь, справлюсь. В крайнем случае, Мардж возьмёт на себя обязанности медсестры.

Образы Бэна, Мардж и Брэндона ни на минуту не покидают. Они постоянно вплывают перед глазами, особенно последний. Всё же не могу не признать, что Титан чертовски привлекательный мужчина. Сила и энергия, исходящие от него, затапливают вокруг пространство и сразу возникает очередной вопрос:

«Почему в Конгресс баллотируется Бэн, а не Брендон?»

Старший явно не обделён ни умом, ни характером, ни харизмой. Он внимателен и что ни говори заботлив. Вот только в поведенческой особенности есть небольшие пробелы.

С мыслями о Брендоне я засыпаю, а просыпаюсь, потому что моя голова практически ушла под воду. Быстро умыв лицо, я сливаю остывшую воду и спешно отправляюсь в душевую кабину. Прохладный душ отрезвляет и, закутавшись в полотенце, я прохожу в спальню, да так и застываю на месте. Оперативность некоторых граждан не просто изумляет. Возле широкой кровати стоит мой чемодан с вещами, а на матрасе разложен выглаженный медицинский костюм.

Просушив волосы феном, одеваюсь. Натягиваю белые льняные брюки и белую футболку. Смотрю на себя в зеркало и не узнаю отражение. За последние двое суток я похудела. Серо-голубого цвета глаза немного впали и лихорадочно блестят, а брови и ресницы смотрятся ещё более тёмными на фоне обескровленной кожи. Тёмно-коричневые волосы слишком сильно отросли, и их тяжело расчёсывать. Ссадины немного уменьшились, но до сих пор причиняют дискомфорт, а синяки приобрели желтоватый оттенок, и теперь я напоминаю болеющего гепатитом. Да уж…

По холлу кто-то идёт. До слуха доносятся обрывки разговора, в котором чётко различается упоминание моего имени. Быстро собрав волосы в хвост, выхожу из комнаты в холл. Голоса становятся тише и, похоже, что в данный момент разговаривающие находятся на первом этаже.

Заглянув к Бэну, измеряю его температуру и записываю её показатель в тетрадь. Не повышается, и то хорошо, что уже радует. Вытаскиваю иглу от капельницы и спешно спускаюсь вниз. Кажется, что на кухне между собой разговаривают Брендон и Мардж. Тихо подхожу к дверям и убеждаюсь в собственной догадке. Понимаю, что подслушивать чужие разговоры не хорошо, но ничего не могу поделать, потому речь идёт именно обо мне.

— И как тебе в голову пришло просить помощи у Янг? — гневно спрашивает Хайд у Мардж.

— Помнится, ты был согласен со мной и сам привёз её сюда! — огрызается сестра.

— А что мне оставалось делать? Зачем ты втянула её в похищение?

— Да? А кто бы нам помог?

— Сами бы справились. Теперь она в курсе дел семьи и по стечению обстоятельств — свидетель.

— И что? Элис в любом случае стала бы свидетелем. Не находишь?

— Меньше бы ты трепалась, не стала бы! — предъявляет претензию брат, а я офигеваю от услышанного.

— Я трепалась?! Спасибо, Брендон!

— Мардж, я многое понимаю, но втягивать посторонних не стоило. Если бы я не вмешался, док до дома бы не доехала. Теперь Элис не день и не два будет в бегах. Пока она в нашем доме ничего не случится. Сюда никто не сунется. Подумай, что будет дальше, когда Бэн на ноги встанет?

Ссора Хайдов на многое открывает глаза, и я прикрываю рот рукой, чтобы не выдавить ни звука. Тихо пячусь от кухни назад и быстро бегу в свою комнату. Приземлившись в кресло, осмысливаю то, что услышала.

Во-первых, если бы не вмешательство Мардж, я бы, не зная отголосков истории, возможно, не пошла бы в реанимацию и не увидела бы наёмника.

Во-вторых, Бэна, скорее всего убрали бы, а может и нет. Но в любом случае его бы похитили.

В-третьих, меня будут преследовать и после.

Так, спокойно! Лучше не думать о печальном.

Я выхожу из спальни и отправляюсь на балкон. Мне срочно требуется глоток свежего воздуха. Прохаживаюсь из одной стороны балкона в другую пока не находится разумное решение.

После выздоровления Хайда придётся покинуть Нью-Йорк. Надежд вернуться в клинику не осталось, поэтому я смогу затеряться где-нибудь на просторах нашей огромной страны.

Пиликают наручные часы. Пришло время делать укол пациенту и нужно обработать шов. Я возвращаюсь в импровизированную палату и обнаруживаю, что Бэн проснулся.

— Вы медсестра? — спрашивает он. Отмечаю, что мужчина не только очнулся, но и находится в ясном сознании.

— Нет. Я ваш лечащий врач. Элиссон Янг, — представляюсь Хайду младшему и прошу его не двигаться, потому что укол внутривенный.

Больше мне не приходится говорить. Чувствую за спиной взгляд. Это Брендон явился. Он опять внимательно наблюдает за каждым моим действием. Обернувшись в сторону двери замечаю, что Титан смотрит явно неравнодушно; он скользит взглядом по телу. Очень жалею, что надела обтягивающую футболку вместо халата, и стараюсь отвлечь его внимание от собственной персоны.

— Ночью я буду дежурить возле вашего брата, а сейчас мне нужно немного пройтись по улице. Надеюсь, это не запрещено?

— Нет, — разрешает Хайд и осведомляется о брате: — Есть положительные результаты?

Глава 9

Визуализация: Брендон Хайд, он же Титан и недосягаемый мужчина ))

Элис.

Схватив быстро одеяло, натягиваю его до самой шеи. Брутальный Титан пристально наблюдает за спешными действиями, слегка ведёт бровью, встаёт с кресла и присаживается рядом на кровати. Подоткнув сильнее одеяло под ноги, он удостоверяется, что я нахожусь в надёжном спасительном коконе. Расстроенно вздохнув, Брендон вынимает из кармана телефон и оставляет инструкции по его использованию.

— Я установил новую сим-карту. Позвони матери, скажи ей, что с тобой всё в порядке. Не нужно, чтобы она волновалась. На разговор у тебя всего лишь семь минут.

Утро или день начинаются с душещипательных событий. Новые распоряжения Брендона не могут оставить меня равнодушной.

— Семь минут? Вы точно просчитали время? — подрезаю Хайда и смех накрывает, когда его невозмутимое лицо мягко говоря «преображается».

— Могу сократить время, Элис. Интересно будет послушать, что ты успеешь ей рассказать, — прикладывая трубку к уху, оповещает неутомимый надзиратель. Номер матери, он уже сам набрал.

— Алло! Элиссон! Куда ты пропала? — слышу взволнованный голос мамы. Она ответила на вызов буквально с первого гудка. — Что у тебя случилось?

Вот это дела! Мать раньше никогда не беспокоилась обо мне. Собравшись с мыслями, отвечаю как можно спокойнее:

— Мам, с чего такие вопросы? Со мной всё в порядке.

— Но я два дня не могла до тебя дозвониться! Где ты? Почему на звонки не отвечаешь? Сегодня мы с Робертом заезжали в клинику, но нам сказали, что ты ушла в отпуск. Почему ты меня не предупредила? Я вся изнервничалась и издёргалась! — отчитывает меня Аманда, что тоже удивительно. Она никогда не реагировала на мои детские или подростковые долгие прогулки, а тут…

Хайд придвинулся ближе, чтобы слышать разговор. Он шепнул об отпуске в Калифорнии и показал жестом — я должна сказать это матери.

— Да, я в отпуске. Не переживай. Я сейчас в Калифорнии. Отдыхаю на побережье.

— В Калифорнии?! Как тебя туда занесло? — поражается Аманда.

— Университетская подруга пригласила поехать с ней. Тара Спенсор, помнишь её?

— Конечно, помню. А почему твой телефон отключен?

— Разрядился. Сама понимаешь, пляж, солнце, отдых. Извини, некогда было проверить батарею.

— Ладно, — соглашается мама. Вроде она поверила. — Когда ты вернёшься?

Брендон показал мне один палец. Я правильно понимаю, что останусь в его доме на месяц?

— Тара сняла бунгало на месяц. Как дела у Роберта?

— Хорошо. Тогда звони мне, не пропадай. У меня на душе что-то не спокойно.

— Просто ты слишком напряжена. Я нашлась. Не переживай больше. Я буду на связи.

Прощаясь с матерью, испытываю укол стыда. Впервые за всю сознательную жизнь Аманда искренне переживает, а я ей нагло лгу. Нажав на красную кнопку, сижу и тупо смотрю на гаджет. Брендон забирает его и не может не подтрунить, с издёвкой:

— Подруга Тара??? Элиссон, да у тебя талант! Ты просто гений обмана!

Вот именно сейчас хочется треснуть в лоб Титану. Как же он достал! Прирос к спине, как прилипала к акуле. Без сомнения Брендон умеет бесить окружающих. Первое чувство по отношению к нему определено.

— Знаешь, Брендон, — не могу удержаться от фамильярности, — я никогда не врала маме. Тара — единственная подруга, которую она знает. Значит, мы в Калифорнии прохлаждаемся?

Мои глаза мечут молнии, ещё немного и точно произойдёт эмоциональный взрыв.

— Для всех, да! — отрезает надзиратель тоном, не терпящим возражения. — Звонить ей будешь каждые три дня под моим присмотром, разумеется.

Злость. Второе чувство, вызванное Хайдом. Выспавшийся мозг, начал анализ и сопротивление. Первое: он похитил меня и запер в загородном доме. Второе: заставил лгать. Третье... А что ещё Брендон заставит сделать?

— Если потребуется, вручу тебе оружие в руки, — отвечает Титан, словно читает немой вопрос в глазах.

Становится страшно от осознания силы типичного представителя сильных мира сего. Я спешно встаю и чёртово одеяло съезжает вниз. Ну и в бездну его!

Реакцию хозяина замечаю сразу же, но принципиально не обращаю внимания на вспыхнувшие радужки Хайда. Просто быстро одеваюсь и иду умываться. Под его «присмотром» отправляюсь к Бэну и впрягаюсь в нелёгкую долю врача, выхаживающего Козаностра.

День сменяется ночью, а ночь рассветом. Бэну то лучше, то хуже. Три дня я практически не выхожу из его комнаты. Редкий сон и скорый приём пищи, чтобы не свалиться. Очередной звонок матери и новая ложь. Следующая неделя проносится незаметно.

С Брендоном все эти дни разговариваю сквозь зубы. Его постоянное присутствие за спиной раздражает. Я не понимаю, когда он спит?

Мардж вовсе не вижу, складывается впечатление, что её нет в доме. Только ароматные запахи, исходящие от еды, напоминают о её невидимом присутствии.

Старший брат контролирует всех и вся, и, кажется, он запретил Мардж говорить. По отношению ко мне он проявляет массу многогранных качеств: доброту, внимание, общительность и истинный мужской интерес, который я давно заметила. Иногда отстранённость и жёсткость.

Нет, Брендон не склонен к перепадам настроения. Он просто властный, и как я узнала от Льюиса — настоящий владелец этого дома. Порой у нас случаются перепалки, и в такие моменты Хайда хочется прибить.

Сегодня я осматриваю пациента досконально и меняю назначения. Отдаю новый список лекарств Брендону, но выйти из комнаты не успеваю. Он подхватывает под локоть, и мы направляемся за дверь, находящуюся напротив.

— Время звонка. Три минуты, — напоминает Хайд. Я завершаю разговор быстрее и возвращаю хозяину средство связи.

Глава 10

Визуализация: Мардж Хайд.

Элис.

Известие об отъезде Брендона порождает интерес. Несколько вопросов вертятся на языке, но задать их некому. Обязанность контроля романтичный надзиратель передал Льюису, и именно он находится теперь в комнате Бэнджамина.

На ужине Брендон не почитает меня присутствием, зато наконец-то появляется Мардж. Вечернюю трапезу мы осуществляем вдвоём. Милая подруга былых лет жуёт еду молча, но загадочно улыбается. Время от времени она поглядывает то в тарелку, то на меня.

— Давай поговорим немного, — предлагаю ей, потому что гробовая тишина слишком тяготит. — На любую тему. Да хоть про мамонтов. Тебе нравится готовить, Мардж?

— Очень! — вдруг оживляется она. — Была бы моя воля, век бы с кухни не выходила. Когда-то я просила отца помочь открыть ресторан, но он был категорически против. «Дочь Карло Хайда-Скапретта кухаркой не будет», — слово в слово, сказал папочка и отправил учиться меня в медицинский. Наша семья лелеяла надежду создать клинику для людей с редкими заболеваниями. Как видишь, я не оправдала ожидания родителей. Оказалась полностью бездарной в науке. Остальное — о моём неудачном студенчестве, ты знаешь.

Искренность и открытость Мардж невольно вызывают уважение. Раньше она производила впечатление избалованной гламурной доченьки с непомерными запросами.

Я рассматриваю её и отмечаю, что именно сейчас, она настоящая. Немного неуверенная в себе, со взглядом провинившегося ребёнка. На лице совсем нет косметики, рыжие волосы, за которыми Мардж всегда тщательно ухаживала, собраны в хвост на затылке, и одета она в простой домашний костюм оливкового цвета. Он подходит её карим с кофейным оттенком глазам. Никакого высокомерия и пафоса, сопровождавших раньше её выдуманный образ, нет. Такая Марджери нравится мне больше, и я, увидев её уязвимую натуру, понимаю, что быть дочерью богатых и влиятельных родителей для неё большая обуза. Ей не нужно об этом говорить. Всё слишком заметно и чувствуется. В просторной кухне витает домашний уют и покой, а Мардж лаконично вписывается в него. Что-то изменилось в девушке за время, что мы не виделись, и изменения пошли ей на пользу.

Сравнивая детей Хайд, я отмечаю, что трое представителей молодого поколения семьи абсолютно разные. Поняв натуру Мардж, очень захотелось увидеть, какой Брендон настоящий. Титан ведь тоже носит маску, настолько плотную, что невозможно заглянуть под неё. Он слишком хорошо играет на публику и умеет контролировать себя.

Интуиция подсказывает — Брендон другой. Возможно, незаконная деятельность семьи причина его строгости, язвительности, непомерной властности. Несколько часов назад я познала иную сторону его натуры, и она мне импонирует.

— Поговорим о ранении Бэна, — полушёпотом предлагаю Мардж, пока ситуация располагает.

— Угу, — неопределённо отвечает она и задевает мою ногу под столом. — Льюис идёт.

А у Мардж, оказывается, кроме кулинарного таланта хорошо развит слух. Полминуты спустя Льюис действительно заходит в столовую. Он присаживается за стол, и открывает супницу. Мардж передаёт ему чистые приборы, а я, воспользовавшись небольшой свободой, отправляюсь к Бэну.

Новое лечение, несомненно, даёт результаты. Я застаю Бэна полусидящим в кровати. Внешний вид у него удовлетворительный. Кожа постепенно приобретает здоровый оттенок и аппетит у пациента в последние дни улучшился.

— Время укола, — извещаю Бэна. Достаю шприц и лекарство.

— Индивидуальный лекарь ещё и очень симпатичная девушка. Вечер добрый! — весёленьким тоном приветствует раненый Хайд, чем сильно поражает. — Как же мне повезло!

Замечательно! Приплыли! Регенерация Бэна, похоже, стремительно набирает обороты. Мой знаменитый пациент-конгрессмен прикрывает одеялом то, что топорщится и располагается выше ног. Он сладенько улыбается.

— Пожалуй, я сделаю укол вам в руку, — оповещаю его, открыв спиртовую салфетку. — Я вижу, что вам уже намного лучше.

Бэнджамин Хайд пожимает плечами, и вытягивает руку вперёд. Без малого две недели прошло с момента операции. Если динамика продолжит улучшаться также молниеносно, то вскоре, он не будет нуждаться в моей помощи. Выполнив манипуляцию, подготавливаю необходимые лекарства для ночных процедур.

Бэн через несколько минут засыпает. Лекарство имеет седативный эффект, но в его случае, это на пользу. Дождавшись Льюиса, я покидаю палату, чтобы принять вечерний душ.

Освежившись, надеваю тонкое летнее платье и опять отправлюсь на балкон. Я облюбовала это уютное пространство с удобной мягкой софой и стеклянным столиком.

Одно из моих любимых занятий в особняке проводить часы заката, расположившись на софе и наблюдать, как меняются оттенки горящего неба. Листва раскидистых деревьев приобретает красно-оранжевый оттенок и искрится в лучах уходящего за горизонт солнца. В эти минуты создаётся впечатление, что ты попал в другой мир.

Я наслаждаюсь очередным закатом и запахами наступающего лета. Умиротворённый шелест деревьев и пение сверчков нарушает звук подъезжающего к парадному входу автомобиля. Встав с софы, подхожу к каменным перилам, выглядываю вниз.

Льюис подогнал машину Брендона. Чёрный «красавец»  припаркован у ступеней, а его владелец через минуту выходит из дома.

Не знала, что Брендон всё это время находился в особняке. Я полагала, что он уехал днём. Открытие его инкогнито стремительно вызвало волнение, похожее на то, что одолело меня в момент поцелуя.

Он стоит возле машины в знакомой чёрной одежде. За поясом брюк отчётливо просматривается пистолет. Мгновенный страх обрывает сердце. Интрига, происходящая за спиной, вызывает новый интерес. Теперь я ещё больше хочу знать, какие секреты скрывают обитатели дома. Я догадываюсь, что поездка Брендона как-то связана со случаем, произошедшим в клинике.

Глава 11

Элис.

В течение двух дней скучать не приходится. Молодой организм бизнесмена восстанавливается крайне быстро, и мне не приходится больше проявлять чудеса изобретательности медицинских познаний. Большой босс крепнет с каждой минутой, встаёт с кровати и порой просит Льюиса сыграть с ним в шахматы. В общем, можно сказать, что комната Бэна в моменты «Великой игры» за кубок победителя превращается в настоящий зал для шахматных турниров.

К концу второго дня Брендон не возвращается. Он отсутствует и сегодня целый день. Вечером я каждые пятнадцать минут выхожу на балкон или с трепетом выглядываю в окна, чтобы не пропустить его приезд. Наступает полночь, а Титана как не было, так и нет.

Устав за день, я ложусь в постель, но ворочаюсь с боку на бок без сна и прислушиваюсь к звукам, идущим с улицы. Нехорошие мысли закрадываются, порождают тревогу, потому что никто не знает, где Брендон. Укрывшись пододеяльником с головой, закрываю глаза, применяю старый метод, спасающий от бессонницы. На тысяча каком-то баране, проваливаюсь в дремотную темноту и незаметно засыпаю.

Я плохо сплю, периодически вздрагиваю от необъяснимого страха, который преследует во сне. Ощущение парализации и бессилия заставляет дёрнуться. Я просыпаюсь, потому что слышу громкие возгласы Мардж. Говорят в соседней комнате и среди повышенных тонов различаю второй голос Бэна. Брат с сестрой о чём-то спорят.

Будильник ещё не зазвонил, так который час? Тянусь к часам, и на электронном табло вижу пять тридцать утра.

Имейте же совесть, детишки Хайд! Я полночи страдала и хочу поспать хотя бы полчаса.

Мой сон как рукой сняло, потому что они не замолкают. Нехотя встаю и босиком шлёпаю в комнату Бэна.

— Что происходит? — спрашиваю у них.

Мардж подскочила. Я тихо вошла, а она не ожидала, что их услышат. Хайды стоят у раскрытого окна.

— Похоже мамуля проснулась! — отпускает шуточку Бэн, поворачивается и застывает, как каменная статуя. — Вот так да! — присвистывает он.

Я не сразу осознаю спросонья, что пришла в одной ночной сорочке бежевого цвета. Её длина значительно выше колен и еле прикрывает пятую точку. При неверном освещении может показаться, что сорочки нет. Мардж в несколько шагов достигает кровати, хватает покрывало, накидывает на меня и закутывает, как ребёнка.

— Куда пялишься, Бэн? — шипит она на брата. — Не видишь, Элис совсем сонная. Мы разбудили её!

— Но пробуждённая ото сна Элис прекрасна, как неземная богиня! — загадочно говорит Бэн не отводя глаз.

— Хватит! — кшикает сестра. — Не то весь дом перебудишь. Пойдём, Элис. У нас состоялось маленькое обсуждение семейных дел.

— О чём вы спорили? Мардж, он меня мамулей назвал? — киваю в сторону Бэна.

— Так наша док не в курсе? — подмигнул конгрессмен. — Миссис Хайд ночью пожаловала. Скоро познакомитесь.

Что? Мать Хайдов приехала в особняк? Я всю ночь плохо спала и пропустила важное событие? Иду к себе в спальню и диву даюсь.

— И чего тебе не спится? — бурчит Мардж и плетётся следом. Она усаживает меня на кровать, причитая: — Теперь Бэнджамин прохода тебе не даст. Надо было халат надеть. Видела, как пялился? Элис, ты слышишь?

— Его мнимый интерес — ерунда, — отмахиваюсь от неё. — Лучше скажи, когда ваша мама приехала?

— В три часа ночи нагрянула и вся на нервах была. У неё состоялся серьёзный разговор с Брендоном. Рано он ей про Бэна рассказал.

— С Брендоном? Куда он уехал, Мардж? Я видела, что он взял оружие. Зачем? Что за тайны, покрытые мраком, вы скрываете?

Меня прорвало от возмущения. Я скидываю покрывало, и тело сразу кидает то в жар, то в холод от новостей. Я переживаю за Брендона, а о миссис Хайд можно подумать позже. Неделю назад я и предположить не могла, что буду печься больше всего о старшем брате. Иллюзии не присущи моему характеру и чувства, зародившиеся по отношению к Брендону серьёзные. Я не боюсь признаться, и не боюсь, что больно будет падать.

— Когда он вернётся? — пытливо спрашиваю Мардж. Её недосказанность и секреты надоели!

— Переживаешь за Брендона? Не переживай. С ним всё в порядке, — хитренько поглядывая, выдаёт она. — Братец тоже запал на тебя.

— К чему эти шутки? — осекаю Мардж. Незачем ей раньше времени делать выводы и обсуждать Брендона я не собираюсь. — Я с вами в одной лодке и хочу знать ответы.

— Это не шутка. Брендон увяз в тебе, — серьёзным тоном заявляет подруга. — Только слепой не увидит очевидное. Он всегда скрывает свои чувства и предпочтения. Я знаю его очень хорошо и заметила, что брат расположен к тебе. Его серьёзность с властностью вынужденные, но Брендон не злой. А вот от Бэна держись подальше. Наш кандидат на политическое поприще — непроходимый плейбой! Он, конечно, тоже мой брат, и я люблю Бэна, но никому не пожелаю с ним пересечься. Вроде все инструкции раздала. В общем ты поняла меня, да?

Брови Мардж вопросительно поднимаются вверх. Наш разговор отклонился от изначального курса и перешёл на слишком личную тему.

— Я как-то не планировала, — лукавлю немного, но сестру Хайдов не проведёшь. Тогда я добавляю искренне: — Со вторым уж точно.

— Значит, главную мысль, ты усекла. Отфутболь Бэна, если вдруг сунется тебя соблазнять. Кто только не обжёгся с ним, а потом слёзы проливали. Таков Бэн. — Мардж пожимает плечами, а я ухожу от темы и прошу её оставить меня одну.

Сейчас меня интересует реакция миссис Хайд на произошедший случай. Интересно, почему она была не в курсе, что на её сына покушались? Хорошее дело. Подозреваю, что с ней придётся долго объясняться по поводу здоровья чада. Понравится ли ей присутствие постороннего, человека в доме? И какая разница, что я врач? Шокирующие секреты посторонним не доверяют, даже если они спасли пациента на операционном столе.

Очередные несколько дней пролетают незаметно. События в доме, меняются как картинки в калейдоскопе. Льюис больше не дышит в спину, и мне предоставлена полная свобода действий. Так повелось со дня появления миссис Хайд. Несмотря на её присутствие в особняке, мы не встречались ни разу. Полагаю, что она инициатор произошедших изменений и намеренно избегает встреч со мной.

Глава 12

Элис.

— Да. Но все меня зовут Элис.

Реджина Хайд производит впечатление радушной хозяйки, но я не обольщаюсь. Ей положено быть тактичной, как любой хорошо воспитанной светской женщине.

— Приятно, наконец-то с вами познакомиться. Проходите за стол, — жестом приглашает миссис Хайд. — Что предпочитаете на завтрак? Чай, кофе, яйца пашот, каша, фрукты, всё на столе. Присаживайтесь. Хотите апельсиновый сок, Элис?

— Благодарю, — Реджина передаёт бокал со свежевыжатым соком. — Я выпью кофе и буду пашот.

— Гренки, ржаной хлеб?

Миссис Хайд суетится и проявляет заботу не хуже Брендона. Видимо, гостеприимство у представителей семьи в крови. Она присаживается напротив, и мы приступаем к утренней трапезе. Зоркие глаза женщины с интересом изучают новую персону. Когда я делала первый глоток кофе, миссис Хайд завязала беседу.

— Как вы познакомились с моими детьми?

Вот и началась важная глава общения. Я предполагала, что светская леди захочет узнать историю от начала и до конца.

— С Марджери я познакомилась в университете. Некоторое время мы дружили, а после её отчисления пути разошлись. Недавно мы встретились снова. В клинике. Там же я познакомилась с вашими сыновьями в щекотливой ситуации, если можно так сказать.

Я замолкаю, потому что больше нечего добавить к рассказу. Кофе, приготовленный возможно самой миссис Хайд, необыкновенно вкусный, поэтому продолжаю пить его, думая, какой вопрос будет следующим.

— Щекотливая ситуация возникла три недели назад? — уточняет собеседница. Она, конечно, сдержана и учтива, но ей не нравится происходящее в особняке ровно также, как и мне.

— Совершенно верно. Одним вечером, в мою смену в клинику поступил раненый мужчина без документов. Огнестрельное ранение в правое предсердие. Я провела экстренную операцию. Пуля чудом прошла навылет. Прибавьте к этому моменту стремление сделать невозможное и удачное время. Поэтому он выжил.

Миссис Хайд сосредоточенно внимает каждому слову. По её реакции понимаю, что историю она слышит не первый раз, но что-то для неё новое в предоставленной информации. Эмоции она контролирует даже слишком, попутно отслеживает каждый мой жест. Знакомое качество не ускользает от моего внимания. Брендон выдержкой, видимо, в мать пошёл. Тяжело вздохнув, миссис Хайд спрашивает:

— Мардж сама вам предложила вывезти Бэна?

— Да, отчасти.

— Есть что-то ещё? — ведёт она бровью вверх, точно также, как это делает Брендон.

— Покушение в реанимации заставило меня пересмотреть изначальную позицию.

— Не нужно было вас впутывать, но сделанного не вернёшь. Полагаю, вам не нужно объяснять, что всё происходящее должно остаться в кругу семьи.

Основная цель, преследуемая миссис Хайд, озвучена. Тонкий намёк, достиг цели и принят. Вот только есть одно, но.

— Я не член вашей семьи. Верно, миссис Хайд? Так что уготовано мне?

Учитывая рассказ Санни о Бэнджамине воистину есть о чём беспокоиться. Не сомневаюсь, что за вторым сыном стоит семья и, скорее всего, он пособник более влиятельных в голосе — родителей.

— Думаю, мы сможем договориться. Как мать, я безмерно благодарна вам за неоценимый труд. Бэн попал в надёжные руки, хотя поначалу я сомневалась. У меня есть предложение Элис… — звонок телефона отвлёк миссис Хайд. Извиняясь, она спешно направляется из столовой в холл, и я встаю из-за стола, тоже. Только успеваю подняться на третью ступень лестницы и слышу, как миссис Хайд идёт следом.

— Элиссон! — зовёт она, и я останавливаюсь. Реджина  пристально смотрит в глаза и выносит вердикт: — Вам нужно покинуть страну, как можно скорее. Желательно затеряться в Европе, а лучше в Латинской Америке. Подумайте над предложением: до завтра. Все издержки я возьму на себя.

Она выходит из особняка на улицу и явно очень нервничает. Усмехнувшись не радостным мыслям, окончательно убеждаюсь, что основная игра в полную силу проходит за моей спиной.

Когда поднимаюсь на второй этаж, прохожу в комнату Бэна, замеряю давление, отмечаю, что пульс хороший и радуюсь. Он практически здоров, как бык. Осталась одна неделя лечения, а затем Бэну потребуется реабилитация и очень здоровый образ жизни.

До вечера я не встречаюсь больше с Реджиной. Уезжать из страны не вариант, поэтому потихоньку пакую чемодан размышляя в каком направлении лучше отправиться. Ритуальное посещение балкона, ставшее обязательным, не пропускаю. Сегодня хорошая погода, а на ясном небе отчётливо видны знакомые звёзды и кажется, Венера вошла в зенит. Я потеряла счёт времени и погрузилась в иную реальность. Затихшие звуки дома напоминают о позднем часе. Вернувшись в уютный мирок, забираюсь под одеяло и как только голова утопает в подушке, меня клонит сон.

Теснота, возникшая ни откуда заставляет брыкнуть ногой. Что-то давит мне на спину и заставляет повернуться. Тихо ахаю, когда различаю в темноте лицо Брендона. Я тянусь к ночнику и включаю его.

— Погаси свет, пока не сбежались все домочадцы, — просит Брендон морщась оттого, что говорит.

— Что с тобой? Почему, ты здесь? — нажимаю кнопку, обеспокоенно спрашиваю его.

— Пойдём сюда, Элис, — Брендон хлопает по матрасу, отбрасывает в сторону одеяло. — Полежи рядом со мной.

Мне не нравится его голос, и я спешно забираюсь на кровать. Брендон подтягивает ближе к себе, утыкается носом в макушку.

— Ты скучала? — шёпотом интересуется Титан, крепче обнимает за талию.

Да. Я скучала по нему и ждала его возвращения, как жена декабриста. От прямого вопроса, кажущегося интимным, возникает волнение и практически нет сил выразить многогранность эмоций, что раздирают сейчас изнутри. Я накрыла ладонью руку Брендона и сильнее прижалась к нему.

Нечто мокрое, явно липкое ощущается под рукой. Я резко поворачиваюсь к нему лицом и краем глаза замечаю тёмный потёк на плече. Это кровь, и футболка Брендона насквозь ею пропитана.

Глава 13

Элис.

Утреннее пробуждение оказывается не менее приятное, чем прошедшая ночь. Брендон всё еще спит рядом в кровати, а я любуюсь им и до сих пор не верю в происходящее. Тянусь к нему, целую в лоб и иду в ванную комнату. После душа собираюсь встретить новый день. Я выхожу из спальни тихо, чтобы не разбудить Брендона. В ранний час, мало кто из обитателей дома на ногах, кроме Реджины. Я замечаю миссис Хайд, спускающуюся по лестнице, а сама прохожу к пациенту.

— Привет, прекрасная Серена! — с загадочной улыбочкой выпаливает конгрессмен.

Хорошо, что Мардж предупредила о наклонностях брата заранее. Действительно, с того дня Бэн прохода мне не даёт. Урывает любой момент, чтобы сделать комплимент или завязать беседу не по существу. Он далеко не легкомысленный, наоборот, умный и хитрый. Природная привлекательность играет ему на руку, и обладатель внешности Богов пользуется этим даром, целенаправленно. Чаще всего я отшучиваюсь от Бэна или вовсе игнорирую его порывы. Надеюсь, что он не начнёт более радикально действовать, когда окончательно поправится.

— Как самочувствие, Бэн? Что-нибудь беспокоит?

— Беспокоит.

— Что именно?

Пока он думает, прослушиваю статоскопом пациента, измеряю давление. Стандартный ежедневный осмотр. Аритмии нет, сердцебиение хорошее, дыхание ровное, давление в норме. Спартанский организм Хайда младшего хорошо восстановился, и я испытываю некоторое облегчение. Показатели лучше прежних. В сердцах не было надежды на положительный результат, потому что после реанимации случается всякое, но жизнь доказывает обратное. Чудо не иначе. Как ещё можно данный феномен назвать?

— Так на что жалобы, Бэн? — интересуюсь, потому что не вижу причин для них.

— На несговорчивого врача. Давай поужинаем сегодня вместе, Элиссон.

— Зачем? — удивляюсь я. — Неужели тебя не смущает факт присутствия в доме почти всей родни?

— Нисколько! Значит, ты согласна? — невозмутимо продолжает проявлять внимание Бэн, что сильно напрягает.

Дальше происходит то, чего я совершенно не ожидаю. Стремительно возникают неприятности и сыплются на голову одна за другой, как из рога изобилия. Мне бы сейчас уйти, но внимание привлекает громкая итальянская речь, доносящаяся с улицы. Кто ещё приехал в особняк Хайда спозаранку?

Интерес заставляет подойти к открытому окну. Я привыкла к тишине этого дома и к малому кругу обитателей, но услышать живой разговор на иностранном языке, правда, огромная неожиданность. Выглянув за створку, вижу идущего по дорожке статного седовласого мужчину. Это он быстро говорит что-то миссис Хайд, жестикулируя руками.

— Кто этот человек? — спрашиваю у Бэна.

— Наш отец. Карло Скапретта собственной персоной.

— Не знала, что он итальянец. Тогда чья фамилия Хайд?

— О, Элиссон! История семейной фамилии длинная. Хайд наш дед по линии матери. Отец взял его фамилию, после женитьбы.

— Но для чего? — А тайны богемной семьи оказываются довольно интригующие. Я воочию наблюдаю за верхушкой мудрёного клана и интерес распирает, как никогда. Хотелось бы послушать историю родителей Брендона с начала до конца, но время не позволяет.

Похоже, меня заметили. Быстро отхожу от окна, пытаюсь закрыть створку и рука неосторожно соскальзывает. Створка прибивает пальцы на левой руке! Больно настолько, что разом темнеет в глазах! Я сгибаюсь от боли пополам, сжимаю пальцы правой рукой, издаю сдавленный стон. Бэнджамин подскакивает сзади, обнимает за плечи, видимо, желает помочь, но роняет слишком приглушённым и приторно интимным тоном фразу:

— Элиссон, детка, ты как?

В этот пакостный момент за нашими спинами раздаётся озадаченный, но вместе с тем раздражённый голос Брендона.

— Детка? Что, мать вашу здесь происходит?

Не иначе — закон подлости! Бэн вздрагивает, убирает руки и ретируется в сторону. Я всё ещё согнутая, медленно поворачиваюсь на сто восемьдесят градусов и сиплю, сдерживая подкатывающие слёзы.

— А на что похоже Брендон? На то, что мы развлекаемся?

Встречаюсь с его гневным, практически тёмным взором. Он сверлит брата, затем меня, и желваки на лице старшенького ходят туда-сюда. Титана злым вижу впервые. Невольно вспоминаю: «Меня стоит бояться, но не тебе». Брендон поторопился, утверждая обратное. Полагаю, теперь и я, в том числе.

Неужели Хайд ревнует к политикану? Да. Действительно, ревнует, но Бэн не пасует. Ему нечего скрывать. Он скалится в вызывающей улыбке. Картина маслом. Кажется, два брата вот-вот перегрызут друг другу глотки. Нужно немедленно отвлечь их.

— Брендон!

— Иди к себе, Элис! — приказывает хозяин, не спуская с меня глаз.

Разогнуться удаётся. Я стою напротив Титана и не узнаю выражение мужского лица. Смесь неописуемых эмоций заставляет почувствовать себя неверной женой, пойманной за блудом. Он огорчён, а мне становится невыносимо плохо. Ухожу стремительно, чтобы не видеть сцену, которая неминуемо разбушуется между ними.

— Я так понимаю, тебе конкретно полегчало? — наехал старший на младшего. Ушам не верю! Брендон всё же начал выяснять отношения. Жаль, что дверь не успела закрыть и услышала остальное! — Бэн, ты совсем охренел?! Тебе, баб в Нью-Йорке мало? Зачем к Элис…

Ну, началось…! Подобных разборок я всегда пыталась избегать. Плотно прикрываю дверь, чтобы не слышать их. В поле зрения попадает телефон, с которого иногда звоню Аманде. Брендон забыл его убрать и о счастье! Он включен! Схватив сотовый, прохожу в ванну и запираюсь. Открываю краны на полную, подношу прибитую руку под струю. Холодная вода притупляет боль и заглушает последние звуки.

Творящиеся «чудеса» не утихают. Два роскошных олимпийца до сих пор разбираются из-за меня. Дико неудобно перед Брендоном, особенно после нашей романтической ночи. В самых смелых фантазиях, я не могла представить, какой он может быть гневе… Если через минуту они не замолчат, придётся идти их усмирять.

Загрузка...