ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ

Тея

Джулиан что-то бормотал, распутывая штаны. Все, что я уловила, ― едва слышное упоминание приоритетов, пока я собирала разбросанную одежду. Когда я рассмотрела ее, то нахмурилась еще сильнее. Вещи были помяты от того, что валялись на полу, и от того, что я провела в них всю ночь Обряда.

― Что-то не так? ― спросил Джулиан, заметив, что я ничего не говорю.

― Мне нужно переодеться. ― Мне не хотелось тратить время на что-то столь малозначимое, но я знала, что каждый миг, проведенный в этом доме, меня оценивает и судит Сабина. ― Я даже не знаю, где мои чемоданы.

Джулиан фыркнул, вставая и бросая свои джинсы на кровать. ― Наверняка их кто-то разобрал ― если только моя мать не сожгла их, пока нас не было.

Он прошел мимо меня к дверям, окутав меня шлейфом своего аромата меда и пряной гвоздики. Игнорируя боль в деснах, которую он вызвал, я последовала за ним. Открыв одну из них, он показал мне ванную комнату. За другой находилась гардеробная, где все наряды, купленные для меня Селией, были аккуратно развешены напротив нескольких костюмов Джулиана. Наш багаж был сложен в аккуратную стопку в углу. Меня охватило острое волнение при виде того, что наши вещи ждут нас. Я только-только привыкла, что у него дома в Сан-Франциско мне выделили несколько ящиков, и чувствовала себя виноватой за пакеты с одеждой, которые Селия запихнула в кладовку. Но было что-то такое официальное в том, как мои платья и его костюмы зеркально отражались и дополняли друг друга, словно каждый из них был подобран в тон другому.

Так же, как и мы.

Я старалась не думать о том, что мое обручальное кольцо ― кольцо, которое он таскал с собой чертовы недели ― наверняка было где-то здесь. Вместо этого я вошла внутрь и попыталась найти что-то подходящее, прекрасно понимая, что его глаза следили за моей задницей на протяжении всего этого времени.

Я застонала, когда увидела, что Селия собрала для меня. Коснувшись подола шелкового платья, я перебирала наряды. Где джинсы и футболки? Она же не ожидала, что я буду каждый день одеваться от кутюр, верно? Я подумала о Сабине и Жаклин, и мой желудок опустился. На самом деле, возможно, так она и думала.

― Что случилось? ― спросил он.

Я пропустила тонкую ткань между пальцами. ― Просто интересно, что мне надеть ― коктейльный или вечерний наряд?

― История моей жизни, ― сказал он с низким смешком, от которого у меня задрожали колени. Он шагнул внутрь, заполняя пространство своим бессмертным присутствием. Тьма сгустилась вокруг него, словно сами тени жаждали слиться с ним. Он нажал на кнопку возле стеллажа, и гладкая поверхность рядом с ним разошлась, открыв несколько ящиков.

― О! Сюрприз!

Он улыбнулся мне, несомненно, забавляясь моей восхитительной человеческой реакцией. Но радость тут же исчезла с его лица.

Настала моя очередь спросить, в чем дело.

― Ничего, ― ответил он, пожав плечами. ― Я просто понял, что совершил ошибку. Я показал тебе, где твое нижнее белье.

Я закатила глаза и достала из ящика кружевную белую пару. ― Ты же не мог допустить, чтобы я подумала, что мне нечего надеть?

Его ответная ухмылка подсказала мне, что я могу ошибаться на этот счет. ― Я бы предпочел, чтобы их на тебе не было.

― Правда? ― Я взмахнула ресницами, доставая из другого ящика пару легких льняных брюк и облегающий топ. Хотя я читала, что температура здесь примерно такая же, как дома, Сан-Франциско был совершенно серым и почти всегда окутан туманом. Я планировала по максимуму впитать солнечный свет Греции. Прежде чем закрыть ящики, я опустила кружевные трусики обратно внутрь. ― В таком случае…

Джулиан выглядел совершенно диким, когда я пронеслась мимо него, чтобы надеть остальную одежду.

― Ты снова подаешь мне идеи.

― Нет, ― отозвалась я, хотя и не смогла удержаться от того, чтобы не устроить ему небольшое шоу, пока натягивала брюки. ― Мне нужны ответы. Какой у тебя план?

― Я думаю, в этом доме есть кое-кто, кто может знать, кто ты, ― признался он.

Мои пальцы дрожали, когда я натягивала лифчик. ― Что? Кто?

― Моя мать, ― сказал он с мрачной улыбкой.

Было бы лучше, если бы мой мужчина сообщил мне о своей теории до того, как я начала враждовать с Сабиной Руссо. Теперь я не только разозлила единственного вампира, который мог бы нам помочь, но и должна была сразиться с ней. По пути наверх мне удалось уклониться от вопросов Джулиана о дуэли, напомнив ему, что я знаю, что делаю. Я была уверена в этом до тех пор, пока мы не обнаружили Сабину, расположившуюся на красивой крытой веранде, где она полировала ужасающе впечатляющий набор древних ножей. Она держала один из них в руках, позволяя ему поймать свет раннего утра, и не обращала на нас внимания.

― Мама, ― поприветствовал ее Джулиан, в его голосе прозвучало предостережение.

Клинок отразил ее кривую улыбку. ― Ты так и не сказала мне, какое оружие ты выбрала, и я решила подготовить все.

Зная Сабину, она наверняка припрятала здесь несколько мечей, винтовок и дракона на всякий случай. Я усилием воли обуздала свои страх и пожала плечами.

― Сомневаюсь, что они тебе понадобятся, ― любезно сказала я.

Она хмыкнула, бросив свежевычищенный клинок на каменный стол, и повернулась ко мне. ― Значит, рукопашная? ― ее глаза просканировали меня, будто оценивая. ― Это будет интересно.

― Никто из вас… ― начал Джулиан.

― Думаешь, стоит это выяснить? ― сказала я, подражая ее высокомерному голосу, который она всегда использовала, когда разговаривала с… ну, с кем угодно.

Сабина оскалила зубы, а затем посмотрела на своего сына. ― Твоему питомцу нужен поводок. По крайней мере, используй привязанность по назначению.

― Тея вольна говорить то, что хочет, ― сказал он, его голос звучал несколько натянуто, ― и вести свои собственные сражения.

― Если ты позволишь ей сражаться со мной, то, возможно, ты не так предан ей, как я опасалась. ― Темно-красные губы его матери скривились.

Она не слишком высокого мнения обо мне. В ее представлении я была обычным слабым человеком.

Мне не терпелось доказать, что она ошибается.

Но сейчас меня больше интересовало, как заставить ее говорить. Если Джулиан прав, если она знает, кто я такая, то, возможно, мне придется вести себя с ней чуть более мило. При этой мысли меня чуть не стошнило.

― Наоборот. ― Он пожал плечами, его глаза блестели. ― Мы пришли задать тебе вопрос и сообщить хорошие новости.

Мой предательский желудок едва не ухнул вниз, и я уставилась на него. Он ведь не собирался…

― Тея только что приняла мое предложение.

Неподвижность Сабины казалась смертельно опасной, как момент перед броском гремучей змеи. Сражаться с ней меня не пугало ― тем более когда она так неопределенно обрисовала условия нашей дуэли. Но я не была готова сказать ей, что мы помолвлены.

― Спасибо за предупреждение, ― пробормотала я.

Прости. Я мысленно услышала искренность его извинений, но внешне он продолжал улыбаться с чисто мужским самодовольством.

Наконец Сабина вышла из своего транса и пожала плечами. ― Чего ты хочешь? Парад?

― Неплохо было бы поздравить, ― сказал он сквозь стиснутые зубы, и я услышала в его словах обиду.

― Ты же не ожидал, что я буду этому рада? ― прошипела она в ответ. ― Или дам тебе свое благословение?

― Нам не нужно твое благословение. Совет ясно дал понять, что если Тея сможет родить мне наследника, то они одобрят наш брак, ― уже спокойнее сказал он.

Это была не совсем правда, и мы оба это знали. Это было одно из условий ― наряду с другими Обрядами.

― Если ты думаешь, что сможешь обманом добиться моего благословения, то ты ошибаешься. ― Сабина взяла другой нож и прижала его к кончику указательного пальца. На этом месте выступила капля крови, и я почувствовала, как мои клыки режут десны.

Я сжала губы. Я ни за что не покажу ей свои клыки снова. Но ― и это было гораздо важнее ― я не собирался пить ни капли крови Сабины. Никогда.

― Смотри, как она страдает. ― Сабина рассмеялась. ― Я думаю, что она не более чем жалкий дампир, и если это так, то ваш союз не принесет ничего, кроме печали.

Дампир? Должно быть, на моем лице отразился вопрос, потому что Джулиан быстро объяснил.

Дампир ― это ребенок вампира и человека.

― Вампиры не рождали дампиров уже много веков, со времен проклятия. ― Он отмахнулся от ее версии пренебрежительным движением руки. ― И у дампиров нет никакой магии, кроме жажды крови. Ты это знаешь, и я думаю, что ты знаешь о магии Теи больше, чем говоришь.

Ее губы растянулись в загадочной улыбке. ― Я заинтригована так же, как и ты.

Джулиан тяжело выдохнул и провел рукой по волосам. Он прошелся по комнате и уставился на океан за окном, словно тот мог дать ему ответы.

Мы должны были знать, что приходить к Сабине было ошибкой. Если она и знала, то никогда бы нам не сказала. Но в любом случае ей было приятно мучить нас обоих. Она была так непохожа на мою мать, и все же я каким-то образом чувствовала боль от ее непринятия так же сильно, как и от отказа моей собственной матери принять мою любовь к Джулиану. Неужели это был какой-то извращенный Обряд? Неужели мы должны были потерять всех, кого любили, ради друг друга?

Я готова была заплатить и такую цену. Я просто хотела, чтобы мне не пришлось этого делать.

― Если вы пришли ко мне за ответами, то, к сожалению, у меня их нет. ― Она вернулась к своим ножам. ― Возможно, вы могли бы обратиться к книгам.

Джулиан уже открыл рот, его лицо исказилось от ярости, когда от двери раздался вкрадчивый голос.

― Или ты можешь обратиться к семейному эксперту.

Я обернулась и, моргнув, увидела Лисандра с яблоком и ножом в руках. Он отрезал кусок фрукта и кончиком ножа отправил его в рот. Боже, что у этой семьи за страсть к острым предметам?

― Семейному эксперту? ― повторила я в пустоту.

Он бросил взгляд на Джулиана, подтверждающий его серьезность.

― Мой брат ― всемирно известный археолог, ― пояснил Джулиан и добавил, ― и знаменитая заноза в заднице.

Темные глаза Лисандра заблестели от смеха. ― Боюсь, он прав по обоим пунктам. А теперь расскажите мне, как проявляются эти силы, о которых я постоянно слышу.

Он прокрался в комнату, нарезая яблоко с привычной, но пугающей легкостью серийного убийцы.

― Когда мы впервые встретились, я не почувствовал ничего, кроме влечения к ней. Полагаю, это был зов пары. Ее магия проявилась позже. Это светлая магия, почти золотая, ― сказал Джулиан, заработав кивок. Что это значит? Но он продолжил, прежде чем я успела спросить. ― Она необычайно одарена в музыке.

― Необычайно? ― повторила я, готовая рассказать ему, сколько именно часов я потратила на этот необычайный дар. Много. В этом не было ничего случайного. Я много работала для этого.

Сабина встала и вышла из комнаты, бросив на сыновей яростный взгляд. ― Верьте во что хотите. Вы будете только разочарованы ― оба.

Джулиан проигнорировал ее и продолжил, несмотря на то что у меня самой забурчало в животе. ― С тех пор как я встретил ее, мне кажется, что ее магия становится все сильнее. Она зовет меня.

― До или после того, как вы двое… ― Лисандр многозначительно вздернул брови.

Я изобразила неловкость.

― Не то чтобы это тебя касалось, но ― до, ― отрывисто сказал Джулиан. ― И она может читать мои мысли.

Лисандр застыл, и кусочек яблока упал с его ножа. Он поймал его кончиком лезвия, прежде чем он коснулся пола. Я уставилась на него, не в силах отрицать, что это было впечатляюще. ― Ну, этого достаточно, ― сказал он, придя в себя.

― Подожди, ― сказала я, осмысливая его слова. ― Ты знаешь, кто я?

Но улыбка Лисандра была лишена всякой надменности, когда он взглянул на своего брата. На самом деле он выглядел извиняющимся, а когда он снова повернулся ко мне, его голос был мягким, словно он сообщал очень плохие новости. ― Это очевидно. Ты ― сирена.

Загрузка...