Часть 8. Попала в логово наемников? Не страшно! Возможно они неплохие ребята…по сравнению с их главой

— …и запомни, что бы он тебе не говорил — не ведись на провокацию! — наставлял меня Хассир в последний путь, — Постарайся сдерживаться и не конфликтовать с ним и его подопечными. Помни: в первую очередь они хорошо обученные воины, которым не составит никакого труда за особо ядовитый комментарий с твоей сторон, свернуть твою тонкую шейку!

— Да-да, я прекрасно тебя поняла! Язвить, насмехаться, зло шутить, влипать в неприятности и словесные баталии я не буду, — честно пообещала я, поправив на плече лямку небольшой кожаной сумки, в которой уместились все необходимые мне вещи.

И еще, Лиэра, меня кое-что волнует, — на порядок спокойнее начал Хассир, к удивлению перейдя на мой родной русский, — Мне не нравиться, как он смотреть на тебя.

— «Смотрит» или «смотрел» в зависимости от того, какое времени ты использовал, — машинально поправила я, — Что ты хочешь этим сказать? Я тебя не совсем поняла.

Мой брат смотрел на тебя, как на женщину, — мрачно сообщил мне названный отец. В это время вышеобсуждаемый мужчина с интересом прислушивался к нашей беседе, по интонациям пытаясь определить, о чем мы могли бы говорить.

Хассир, так я вообще-то не мужчина, — осторожно заметила я.

Ты не поняла! — недовольно качнул головой тот, — Я хотел сказать, что ты ему нравилась, как женщина… Любовный интерес.

Да ты шутишь! Он меня на дух не переносит! — искренне рассмеялась я, впрочем, заметив непонимающий взгляд мужчины, исправилась, — Я хотела сказать, что я его раздражаю, и он терпеть меня не может.

Лиэра, я мужчина и я вижу это. Будь осторожна, пожалуйста. Мой брат на подлость никогда не пойдет, но если ты его серьезно заинтересовать… Мало кто знает, что мы братья не родные. Появятся плохие слухи о вас, — говоря это Хассир выглядел по-настоящему обеспокоенным.

Хорошо, я тебя услышала. Я буду осторожной, — ободряюще улыбнулась я, после чего крепко обняла этого невероятного мужчину. За эти месяцы он стал мне настоящей семьей и то, что сейчас он за меня так волнуется, лишь подтверждает это.

— Вы закончили? Тогда можем отправляться. Лиэра, — насмешливо протянул Элисар, приглашающе распахнув дверцу экипажа и даже подав мне руку!

Дождавшись, когда мужчина запрыгнет следом, я полюбопытствовала:

— Ты всегда такой галантный, или это была разовая акция?

— Нужно было успокоить Хасса, а то он слишком о тебе печется.

— Ясно… — протянула я. Говорить особо не хотелось, потому я просто воззрилась за окно, рассматривая проплывающие мимо пейзажи. В голове набатом звучали последние слова Хассира. С чего он вообще взял, что я нравлюсь его брату? Тем, кто нравится, не угрожают, синяки не ставят и злыми взглядами не одаривают. Может ему просто показалось? Или тот мужской взгляд, что якобы на меня направлен, на самом деле был оценивающе-сравнительным? Хм…

— Элисар, скажи, у тебя фаворитка есть?

— Интересный вопрос… почему ты спрашиваешь? — искренне удивился мужчина, бровь которого мигом дернулась вверх в уже знакомом мне жесте удивления.

— Просто интересно пользуются ли мужские представители Серой ветви такой же популярностью у женщин, как и другие ветви, — легко пожала я плечами даже не думая называть истинную причину своего интереса, — Вас же все боятся до дрожи в коленках.

— Если бы все было так, как ты говоришь, мой род просто исчерпал бы себя в силу низкой рождаемости. Как показывает действительность, мы пользуемся большей популярностью, нежели другие мужчины. Все же плохое прошлое, загадочный род, необычная внешность, — снисходительно пояснил Элисар, — Ты ведь и сама обратила внимание на последнее еще при первой нашей встрече…точнее второй. В первую встречу видеть ты меня не могла…

— Меня просто удивило несоответствие цветов кожи, глаз и волос, — легко пожала я плечами.

— Лиэра, — вкрадчивый тон, которым позвал меня дядя, мне сразу не понравился, — Раз мы решили пооткровенничать, скажи, о чем вы говорили с Хассиром сейчас? Хотя нет, не так, то, что разговор был обо мне и моем отношении к тебе я понял. Мне непонятно другое: что именно его так настораживает, раз он не стал говорить это на нашем языке?

— Как?! Как ты понял, о чем мы разговаривали?! — шокировано выдохнула я, — Мы ведь говорили на абсолютно чужом тебе языке!

— Феноменальная способность к изучению языков, — насмешливо пояснил мужчина, — А еще способностью наблюдать и думать. Несколько раз при слове «он» и ты, и Хассир бросали быстрые взгляды на меня. Этого оказалось вполне достаточно для понимания всей картины. Так о чем говорил с тобой мой брат?

— Ни о чем важном, о всяких глупостях, которым нет места в реальном мире, — буркнула я, почему-то не желая посвящать его во все подробности нашего разговора. Да и зачем? Давать лишний повод поиздеваться? Нет уж, извольте. Да и не может это быть правдой, Элисар сам говорил, что я совсем не в его вкусе…

— Куколка, о чем, позволь спросить, ты сейчас думаешь с таким занимательным выражением лица? — полюбопытствовал дядя, вальяжно развалившись на противоположной лавке экипажа, став похожим на большого хищного кота. А уж эти золотые глаза, едва заметно сверкающие в полумраке…нелюдь!

— Что такого занимательного ты нашел в моем лице?

— Может быть то, что ты ни с того ни с сего покраснела? Навевает мысли о всяких неприличных мыслях в твоей хорошенькой головушке, — усмехнувшись, откровенно издевался мужчина, впрочем, в тот же миг улыбка его померкла, и на порядок мрачнее он произнес, — Подожди, уж не хочешь ли ты сказать, что Хасса беспокоила мысль о том, что я могу с тобой что-то сделать? Например…затащить в свою постель? По лицу вижу, что попал в цель! Как он только до такого додумался?! И ты, я смотрю, ему поверила…

— Вообще-то нет! Я наоборот заверяла его в том, что подобного просто не может быть. Не находишь странным тот факт, что родной брат в тебе сомневается? А может…были прецеденты соблазнения юных дев? — подозрительно прищурилась я, — На пустом месте ведь сомнения не возникают, тем более такие…

— Недоверчивая моя, поверь мне на слово, тебе ничего такого не грозит. Ты себя в зеркало видела?

— Видела, — гордо вскинула я голову, — И если этой фразой ты хотел меня оскорбить, то спешу тебя расстроить — не вышло. Да и вообще, как ты такой языкастый до своих лет дожил? Хотя нет, можешь не отвечать, и так понятно, что бегаешь ты быстро и ту зубочистку, по недоразумению названную кинжалом, на поясе у себя носишь не для красоты.

— Язвительная моя, ты — язва, — с очаровательной улыбкой сообщил мне невыносимый родственник.

— Вся в тебя, дорогой дядя, — не менее очаровательно улыбнулась я в ответ, — Лучше скажи, куда именно мы сейчас едем? Ты что-то говорил про земли своего клана. Это за городом?

— Нет, это просто район в городе, где в основном живут представители моего рода. Там же находится наш основной штаб и мое небольшое родовое поместье, где я, в основном, и живу, — лениво пояснил Элисар, устремив задумчивый взгляд за окно экипажа.

— Вы все занимаетесь работой наемников? — продолжила любопытствовать я для того, чтобы общая картина мира сложилась воедино из тех кусочков информации, что у меня уже были.

— Нет, не все. На данный момент моя ветвь насчитывает около семисот представителей — это в два раза больше, чем несколько сотен лет назад. Интересно почему? Раньше это была исключительно ветвь наемников, убийц и воров, причем как в нашей Части, так и в других. Детей с самого детства отдавали на обучение, сопровождающееся жестокой политикой и многочисленными лишениями. Потому, после обучения выживших и не сломавшихся оставалась лишь малая часть. С моим приходом к власти жизнь ветви изменилась. Я сделал все возможное, чтобы искоренить старые порядки и дать относительную свободу выбора. Сейчас каждый может заниматься тем, что нравится, будь это выращивание растений или ведение магазина с выпечкой, — иронично усмехнулся мужчина, явно вспомнив что-то связанное с этим самым «магазином с выпечкой», — Хотя большинство до сих пор выбирает стезю наемников.

— Но убийствами вы не занимаетесь, так? — осторожно уточнила я.

— Нет, — уверенный взгляд золотых глаз буквально пригвоздил меня к месту, — Подобное жестоко наказывается. Лиэра, мы не убийцы и варвары, мы ценим жизнь. А тот, кто с этим не согласен… Ну что ж, изгнание из ветви — самое невинное, что в таком случае их ожидает.

— Видела я, как вы «цените жизнь», — мрачно буркнула я, — Кто совсем недавно ранил моего охранника и угрожал мне смертью моей подруги? Ах да, ты ведь и меня угрожал убить…

— Я хотел тебя запугать, — пренебрежительно фыркнул мужчина, — Тем более на тебя это, я смотрю, особо и не действовало.

— Тот, кто один раз был за гранью, не боится оказаться там еще раз. Странно, что ты этого не знаешь…

— Куколка, кому ты это рассказываешь? Я бывал там не раз и не два, вот только почему то каждый раз прилагаю все усилия, дабы ситуация не повторилась. Ты же, как я посмотрю, просто складываешь ручки ну груди и тоскливо повторяешь «Я не боюсь смерти», при этом тебе абсолютно плевать на того же самого Хассира, для которого твоя смерть станет ударом. Эгоистично с твоей стороны, не находишь? — цинично усмехнулся Элисар, взгляд золотых глаз которого на мгновение резанул острой сталью.

— Эгоистично угрожать девушке, которая ничего тебе не сделала, при этом прекрасно понимая, насколько она важна твоему брату. Эгоистично — после всего произошедшего нагло смотреть ей в глаза и делать вид, что ничего не произошло, — хмуро парировала я, — И вообще что-то ты сегодня добренький какой-то… Даже странно как-то, с чего это у тебя такое хорошее настроение?

— А с чего бы ему быть плохим? Мне на три дня в полное распоряжение досталась молодая симпатичная куколка, с которой я могу делать все, что пожелаю… — ехидства в голосе Элисара был целый океан. Впрочем, никак реагировать на это я не стала — и так понятно, что правду он мне говорить не собирается…лишь издевается.

Именно поэтому оставшуюся дорогу я провела в молчании — слушать очередной поток язвительных комментариев мне совсем не хотелось.

Пейзаж за окном был скучен и однообразен: каменные улочки, небольшие домики, спешащие по своим делам сирины. Именно поэтому когда экипаж неожиданно остановился, я своего удивления и не скрывала.

— Ну, молчаливая моя, мы на месте, — насмешливо хмыкнул Элисар, распахивая передо мной дверь кареты и по-джентельменски помогая спуститься на землю.

— И где твое небольшое поместье? — подозрительно прищурилась я, быстро оглядывая окрестности. Маленькие дома — вижу, парк с густой растительностью и высокими деревьями впереди тоже вижу, поместья как не было, так и нет.

— Придется немного пройтись. Надеюсь, тиэ не возражает?

— От моего желания тут все равно ничего не зависит, — легко пожала я плечами, — Да и прогулки на свежем воздухе полезны для здоровья…

Будто услышав мои слова, взметнулся порыв холодного ветра, отчего я невольно поежилась. Все-таки надо было взять хотя бы шарф — плащ от холодного ветра, как выяснилось, уже не спасал.

— Нам идти недолго, — нахмурился мужчина, от которого не укрылись мои передергивания, после чего, развернувшись, первым направился прямиком к саду. А уж с учетом того, что шаги у него широкие… да-а догоняла я дядю чуть ли не бегом.

Прогулку по парку можно было назвать милой: красивые голубые растения, солнышко, иногда выплывающее из-за туч, приятная компания…ой нет, вру, приятным Элисара вряд ли можно назвать. Единственное, шаг он сбавил, когда увидел, что я за ним не поспеваю, но от этого мое отношение к нему никак не изменилось.

Шли мы, и правда, не долго — уже минут через семь впереди показались темные очертания строения, со всех сторон окруженного высоким каменным забором. Чем ближе мы подходили, тем отчетливее я могла рассмотреть дом одного из самых опасных сиринов…для меня опасных.

Ну что ж сказать, поместье, несмотря на небольшие размеры, впечатляло. Каменное, достаточно высокое — три этажа, с большими окнами, острой вытянутой крышей, отделанной темной черепицей и массивными колоннами по периметру.

— Можно полюбопытствовать, а к чему все это? Дом, спрятанный в парке под высоким забором… Попахивает паранойей, не находишь? Охрана на входе… — полюбопытствовала я, после того как мы пересекли те самые ворота на вход территории поместья.

— Это поместье, функция которого изначально была защищающей, мне досталось в наследство от отца…в заговоре против которого участвовала моя мать. Как видишь, его этот дом не спас, — неожиданно решил пооткровенничать Элисар, — Мне на тот момент было четырнадцать лет, но уже тогда я был достаточно разумным для того, чтобы понимать: политика отца и то, что он придерживается старых порядков, неизменно ведут к упадку рода. Как я тебе уже говорил, нас было очень мало, многие умирали от жестоко обучения воинскому искусству.

— Подожди, получается, ты также попал под данную систему обучения? — задумчиво нахмурилась я, пытаясь мысленно сопоставить все сказанное с уже имеющейся у меня информацией. Помимо этого краем глаза я мельком успевала отмечать небольшой тенистый сад с некоторыми знакомыми мне плодовыми деревьями.

— Ты права, я был среди тех немногих счастливчиков, кому удалось переживать обучение. Все же я всегда был достаточно изворотливым, чтобы из любых ситуаций выходить в выигрыше…

— А я смотрю, ты не только изворотлив, но еще и скромен до безобразия… — не могла не заметить я, сдобрив свои слова достаточной долей иронии.

— Куда уж без этого? — насмешливо хмыкнул мужчина, — Впрочем, продолжу наш небольшой экскурс в историю. Моя мать была необыкновенно продуманной женщиной: не высшая, из рода обычных торговцев, она всегда хотела жить очень хорошо. Именно поэтому вышла замуж за отца — считала, что уж в таком влиятельном клане она сможет спокойно жить, ни от чего не зависеть… Она ошиблась: ей было трудно среди убийц, воров и всех тех, кем и являлись представители Серой Ветви. Да и отцу уже через пару лет надоела молодая жена, и, разведясь, он отправил мать в дальнее поместье. А когда у нее забрали меня в возрасте четырех лет, дав возможность видеться всего несколько раз в год… Ей потребовалось практически шесть лет, чтобы собрать всех недовольных подобным положением вещей в клане, и в одну из ночей отец был убит. Кстати, примерно в то же время она второй раз вышла замуж за отца Элисара, и тогда же я и узнал, что у меня есть брат. Прожила, она, к сожалению не долго, и в одну из ночей вместе со своим новым мужем погибла, в результате удачного покушения. А что касается Серой ветви…. Мне, как прямому наследнику, перешла вся власть, которой я не мог воспользоваться в полной мере до своего совершеннолетия. Многие сподвижники отца стали активно бороться за смещение меня и назначение нового главы…

— А что было дальше? — нетерпеливо выдохнула я, после того как мы остановились у высоких крепких деревянных дверей поместья.

— А дальше… — вместо слов Элисар, позволив себе поистине лисью усмешку, открыл дверь и невежливо впихнул меня внутрь.

— Здрасьте… — совершенно невежливо поздоровалась я с удивленным и не менее ошарашенным, чем я, сирином, в строгом костюме, больше напоминающем мне костюм какого-то дворецкого. Серая кожа, золотистые волосы и такие же золотистые глаза — явно представитель Серой ветви.

— Таэрн, это моя дорогая племянница — Лиэра, Лиэра, это мой хороший друг и по совместительству домоправитель, советник и просто замечательный сирин — Таэрн, — с ленивой улыбкой представил меня Элисар, при этом явно не чувствуя никаких угрызений совести.

— Рад знакомству, Лиэра, — вполне доброжелательно улыбнулся мне мужчина.

— И…и мне, — неожиданно растерялась я. Слишком вежливый тон, слишком доброжелательная улыбка и открытый взгляд. Почему-то до этого я думала, что все представители Серой ветви наглые и язвительные грубияны. По крайней мере, двое представителей данного рода, которых я встречала, обладали именно такими личностными качествами.

— Она поживет у меня три дня, — меж тем продолжал Элисар, — Пока действие связывающего артефакта не закончится.

— Прошу простить мое любопытство…но как вы умудрились так вляпаться? — наклонившись ко мне, тихо поинтересовался этот самый Таэрн.

— Вляпаться? — растеряно переспросила я, — Что вы имеете в виду?

— Ну как же? О ваших «теплых» отношения знает уже весь свет, а тут подобная ирония судьбы…

— А откуда, позволь спросить, об этом всем известно, если на публике мы не появлялись? — нехорошо прищурившись, поинтересовался дядя, прекрасно все расслышав.

— Вести себя надо на званых ужинах скромнее. Ты же свои язвительные комментарии направлял в основном на тиэ Лиэру, что, конечно же, не ускользнуло от зоркого внимания знати, — фыркнул мужчина, после чего целиком и полностью обратил свое внимание на меня, — Лиэра, я оповещу служанок, чтобы они подготовили вам комнату рядом с покоями Элисара. Единственное, у меня есть некоторые сомнения… Боюсь планировка комнаты не позволит вам чувствовать себя комфортно.

— Что вы имеете в виду? — недоуменно нахмурилась я.

— Непонимающая моя, он хочет сказать, что твоя спальня может находиться дальше семи метров от моей комнаты, и тебя может перенести… — довольно пояснил мне Элисар.

— И что ты предлагаешь? — разом помрачнела я.

— Для начала проверить так ли оно на самом деле. Пойдем, заодно покажу тебе дом.

С трудом поспевая за Элисаром, я не забывала глядеть по сторонам. А посмотреть здесь было на что. На первом этаже особняка располагался главный зал, в котором находится большой обеденный стол, из-за чего я сделала вывод, что зал еще и обеденный. Дальше находилась кухня, где вовсю трудилось несколько сиринов. После того, как меня им представили, мы двинулись дальше. Также на первом этаже находилась небольшая библиотека и тренировочный зал. Последний мне решили не показывать, а просто указали на дверь и посоветовали днем там не появляться. На второй этаж приходились гостевые комнаты. Его мы прошли даже никуда не заглянув.

— Тебе сюда не надо, — только и сказал Элисар.

Третий этаж включал в себя личные комнаты, кабинет, библиотеку и небольшой балкон.

— Куколка, а это моя территория. Впрочем, судя по взгляду, ты и так это поняла. Пошли, закинем в твою комнату сумку, заодно проверим наше недавнее предположение.

Выделенная мне комната на удивление оказалась светлой и очень уютной: пастельные тона, мебель из темного дерева, большая высокая кровать, светлый ковер с пушистым ворсом и изящный платяной шкаф, около которого располагалась дверь в ванную. Там картина была не хуже, по крайней мере, небольшой бассейн и хитрые рычажки мне были знакомы. Ну что ж, жить можно!

— Теперь стой тут, я пойду к себе, — приказал Элисар, выходя из комнаты.

Ждать пришлось не долго — и минуты не прошло, как меня перенесло в темную гостиную, быстро оббежав взглядом которую я пришла к выводу — хозяин явно мужчина. Строгие тона темного шоколада, массивные кресла и небольшой круглый стол между ними такого же оттенка, большое окно, закрытое плотными темными шторами, камин у противоположной стены, никаких аксессуаров в виде статуэток и картин, хотя вон там виднеется несколько кустов в горшках. Кусты мне незнакомые, необычного внешнего вида, из чего можно сделать вывод, что растения явно с другого континента.

— Ботаникой увлекаешься? — насмешливо промурлыкала я, выразительно поглядывая на один из кустов.

— Некоторыми экземплярами… например, в этих двух хватит яда на убийство целой роты солдат, — не менее насмешливо отозвался мужчина, глаза которого в полумраке комнаты едва заметно мерцали.

На растения я смотрела уже с большим уважением, и мысленно дала себе зарок никогда не принимать от дяди каких-либо цветов.

— И так, что ты выяснил? — решила перейти я к делу после минутного молчания.

— Пока я в своем кабинете ты можешь спокойно передвигаться по всей комнате. Стоит мне только выйти в гостиную, как тебя переносит, — с любезно улыбкой проинформировали меня.

— Но как же тогда…что делать? — разом растерялась я, — Ты ведь не будешь все время сидеть в своем кабинете? А как мне тогда спать?

— Как? А разве ты еще не поняла? — притворно изумился мужчина, делая неторопливый шаг в мою сторону, — Ты будешь спать со мной…

— А рожу…тьфу! лицо тебе вареньем не намазать?! Да тебя…тебя за такое Хассир прибьет! А я потом с радостью попинаю твой труп! — недоверчиво выдохнула я, отступив на несколько шагов, дабы увеличить дистанцию, с недовольством заметив, как в голосе проскочили панические нотки.

— Не беспокойся, моя дорогая племянница…все будет тихо, мирно и невинно, — с дьявольской усмешкой продолжал мужчина, да еще таким голосом…да-да, тем самым, хриплым с мурлыкающими нотками! Голосом, от которого мгновенно остановилась, завороженно глядя в ироничные золотые глаза. Кажется, в тот момент я прекрасно понимала бедных кроликов, завороженных удавом, оттого остающихся на месте и ждущих пока их съедят.

— Лиэ-эра, какой интересный у тебя сейчас взгляд… — довольно усмехнулся мужчина, неспешно сокращая расстояние между нами, — Совру, если скажу, что не знаю его природы…вот только странно его видеть у тебя, той, кто вроде как меня терпеть не может.

— Я просто сбита с толку твоим поведением. Не принимай мое удивление за что-то другое, — упрямо вздернула я подбородок, глядя на мужчину с вызовом. Внутри бушевал шторм разнообразных эмоций, а предатель-организм, бодро заправляя этим кричал: «Полундра! Свистать всех наверх! Все гормоны на палубу!». В противном случае, я просто не могу объяснить, каким образом этот мужчина умудрялся меня, как раздражать, так и привлекать. А еще мне было дико интересно, чем же все это закончится. На кону стоял мой спокойный сон, который я вознамерилась отвоевать любой ценой.

— Ты ведь с самого начала это знал, так? — мрачно поинтересовалась, я не дождавшись ответа на мои прошлые слова, — Почему сразу не сказал?

— А разве это что-то изменило бы? — удивленно приподнял одну бровь мужчина, теперь стоящий от меня на расстоянии нескольких ладоней. Думает, отойду? А вот не дождется! Я и не такой прессинг авторитетом выдерживала…

— Изменило, — меж тем мрачно кивнула я, — В таком случае я бы ни за что с тобой никуда не поехала!

— Возмущенная моя, я все равно отправился бы сюда. Ты, в таком случае, испытала бы на себе непередаваемое удовольствие от множества переносов…

— Жестоко, — разом поморщилась я, — Но спать я с тобой не буду!

— У тебя интересная реакция, неужели ты опасаешься, что я попробую тебя соблазнить? — заинтересованно протянул Элисар, наклонившись практически к самому моему лицу. Я мгновенно замерла, стоило только золотым глазам оказаться на одном уровне с моими.

Почему то в тот момент у меня и мысли не возникло отодвинуться от мужчины. Вместо этого я тихо, практически шепотом спросила:

— А что, разве это не так?

— Лиэ-эра, ты очень интересная особа, — хриплый смешок и выдох прямо в губы, — Вот только…я не интересуюсь…детьми.

После этого, полностью довольный произведенным эффектом, мужчина отодвинулся сам, глядя на меня до безобразия снисходительным взглядом.

От осознания того, что надо мной сейчас просто посмеялись, краска залила лицо, и я искренне захотела придушить эту самодовольную сволочь!

Да и вообще…что это сейчас было?! С чего я вообще подумала, что меня тут поцелуют?! Вот ду-ура то! Стояла, глазами хлопала, вздыхала трепетно! Боже, как стыдно! А ведь он, судя по всему, прекрасно понял, какие чувства вызывает!

Дабы хоть как-то исправить ситуацию, я как можно более безразличным тоном произнесла:

— Не передать словами как меня это радует… И да, Элисар, в следующий раз не приближай ко мне так близко свое лицо, а то, боюсь, этот кривой нос будет меня в кошмарах мучить…

Вообще-то нос у него прямой, с небольшой горбинкой, но, судя по удивленному и недоверчивому взгляду, мне поверили на слово.

— Удивительно, что даже в такой ситуации ты умудряешься язвить, — хмыкнул мужчина, после чего продолжил, будто ничего здесь сейчас и не произошло, — Сейчас пойдем ужинать, и я познакомлю тебя с основными жителями моего дома.

— Здесь кто-то живет помимо Таэрна? — искренне удивилась я, выходя вслед за дядей из комнаты.

— Не все время. У меня часто остаются на несколько дней мои доверенные лица, с которыми я занимаюсь управлением делами ветви, — легко пояснил мужчина, уверенно идя по коридору, — Большую часть времени я нахожусь либо у Хассира, либо в экспедициях на Ярлэ, потому основную работу по управлению они берут на себя.

— И ты им доверяешь, так?

— Именно они помогли моей матери совершить переворот…так что да, доверяю.

— Кстати об этом, — разом оживилась я, — Ты ведь не рассказал, что было после того, как тебя назначили главой ветви!

— Рассказ этот долгий…поведаю позже, — разом обломал меня дядя, бросив в мою сторону хитрый взгляд, — Если, конечно, не забуду…

— В таком случае я тебе напомню, — хмыкнув, пообещала я.

В уже знакомый обеденный зал спускалась с опаской, идя чуть позади Элисара. Это и позволило мне быстро осмотреть присутствующих за столом, разом поднявшихся при нашем появлении. Помимо Таэрна я насчитала еще троих мужчин, один из которых был мне печально знаком. Альнэр, а это был именно он, смотрел на меня со странной смесью удивления и злости, и явно не понимал, что я тут делаю. Остальные двое сиринов оказались…близнецами. Одетые в одинаковые одежды, с одинаковыми лицами, голубыми глазами и синими волосами. Единственное, что отличало их друг от друга — прически: у одного высокий хвост, у второго сложного плетения коса. Интересненько… Чем ближе мы приближались, тем пристальнее становились взгляды собравшихся. Как я не сбилась с шага — ума ни приложу!

И молчание. Всю дорогу до стола нас окружало напряженное молчание. Впрочем, остановившись, Элисар даже и не думал его нарушать, как и его доверенные. Растерялась ли я? Еще как! Что говорить в такой ситуации я не знала…или не стоило говорить ничего?

Ни растерянности, ни нервозности я, конечно же, не показала. Вместо этого ровно смотрела на мужчин и вежливо улыбалась. Уж этим навыком за несколько месяцев жизни в этом мире я овладела в совершенстве.

Минута прошла в молчании. А потом еще одна и еще. По всем правилам этикета меня должен был представить Элисар но…тот просто наблюдал за разворачивающейся перед ним картиной, прекрасно понимая, как мне некомфортно.

Ситуацию, как не странно, решил исправить Таэрн с легкой улыбкой и словами:

— Друзья, позвольте вам представить Лиэру — племянницу Элиса. Лиэра, а это три наших очень хороших друга — Альнэр, Силар и Рисар, — поочередно указал он на мужчин. Ага, с хвостиком, значит, Рисар, а с косой Силар? Главное не перепутать…

— Судя по тому, что мы имеем возможность ее видеть сейчас, тиэ оказалась настоящей дочерью Хассира? — тонко улыбнулся Альнэр, — Как жаль, как жаль.

— Как видишь, она не оказалась ни шпионкой, ни наемницей и даже ни охотницей за чужим имуществом. Просто тиэ, которой посчастливилось оказаться в нужном месте в нужное время, — хмыкнул Элисар, присаживаясь на место во главе стола. Мне же с вполне дружелюбной улыбкой предложил место рядом с собой Таэрн, отчего я мысленно облегченно выдохнула. Все же компания этого мужчины мне более приятна, чем тех трех, продолжающих сверлить меня подозрительными взглядами.

— Судя по твоему тону, ты не веришь, что она дочь твоего брата? — проницательно усмехнулся Силар, глаза у которого при ближайшем рассмотрении оказались необычного бирюзового оттенка.

— Я не верю в такие совпадения. Но даже если они и не кровные родственники… Хассир к ней привязался и даже разок набил мне морду, за то, что посмел обидеть его «дочурку», — недовольно поделился дядя, бросив на меня быстрый взгляд из-под ресниц. Вот только ничего говорить по этому поводу я не стала — вот еще, нарываться на очередную порцию ехидных замечаний. Вместо этого переключилась на свою тарелку, где, судя по запаху, находилось потрясающее мясное рагу.

— Впрочем, ладно, оставим эту тему. Друзья, расскажите-ка мне лучше о том, как разрешился конфликт наших с той гильдией ремесленников Лесной ветви, — меж тем решил перейти к клановым делам дядя.

— С трудом, — разом поморщился Рисар, недовольно тряхнув синей копной волос, — Те выставили нам целый список требований, вплоть до удаления наших мастеров с рынка…

В дальнейший разговор я особо не вслушивалась, уделив внимание ужину. Готовил местный повар неплохо, но до повара Хассира — Нейса, ему было очень далеко.

Утолив первый голод я переключила внимание на сидящего рядом и явно скучающего Таэрна:

— Таэрн, можно к тебе на «ты»? — и дождавшись легкого кивка и заинтересованного взгляда, продолжила, — Это все, кто присутствует в поместье, не считая слуг?

— А почему ты спрашиваешь?

— Мне кажется, тут пустовато…и стол рассчитан явно на большее количество персон, — осторожно заметила я.

— Этот дом знал лучшие времена. Раньше он был полон сиринов, которых привозили с обучения и доставляли пред очи главы рода, — погрузившись в воспоминания, рассказал мужчина, — Да, в поместье в те времена было более оживленно. И не раз в этом зале зачитывали смертельные приговоры, а иногда даже их осуществляли. Я был свидетелем многого. Так что знаешь, по мне так пусть лучше в этом доме будет пусто и тихо, чем то, что было раньше.

— Да, так будет явно лучше, — согласно кивнула я, с трудом представляя все те ужасы, что мне поведали. Хотя чего меня так удивляет? Жестокость, она в любом мире жестокостью и остается. И этот не исключение.

Также удивлял сам мужчина, ведь судя по всему, он был хоть и ненамного, но старше Элисара, при этом выглядя чуть ли не как мой ровесник. В какой же все-таки удивительный мир я попала!

— Обычно за этим столом сидят еще двое, — меж тем продолжал мужчина, — Шестой наш друг, у которого возникли какие-то семейные неприятности, из-за которых он мотается по материку уже несколько месяцев, и одна тиэ…которая раньше частенько оставалась в этом доме.

— Тиэ? — разом заинтересовалась я, — И почему ты сказал «раньше»? Неужели сейчас что-то изменилось?

— Так как Элис практически на полгода уехал на Ярлэ…тиэ эта столько же времени здесь и не появлялась. Только в последнюю неделю мы смогли лицезреть ее вновь… — загадочно протянул Таэрн, стараясь, чтобы сказанное достигло только моих ушей. Впрочем, остальные были так заняты обсуждением очередного делового вопроса, что просто не обращали на нас внимания.

— Подожди-подожди, хочешь сказать, что у дяди все-таки есть фаворитка?! — шепотом воскликнула я, — А он меня еще в обратном убеждал! Хитрый лис!

— Не фаворитка, а любовница, — любезно поправил меня мой новый знакомый, как выяснилось, обладающий так необходимой мне информацией.

— Таэрн… — вдруг осенило меня, — А зачем ты мне все это рассказываешь?

— Ты мне понравилась, — легко признался тот, — А эта тиэ, несмотря на миловидный облик, обладает просто отвратительным характером. Боюсь, с ней у тебя возникнут проблемы.

— Я сумею за себя постоять… Но спасибо, что предупредил, — искренне улыбнулась я этому мужчине.

— Таэрн, уже соблазняешь мою племянницу? То-то она тебе такие улыбки шлет, — тут же не мог не прокомментировать происходящее Элисар, хотя, казалось бы, минуту назад был явно увлечен разговором с другими сиринами.

— А что такое, Элис? Ревнуешь? — насмешливо хмыкнул в ответ Таэрн, — Так не с чего, она же твоя племянница…да и женщин вокруг тебя вьется достаточно.

— Таэр-рн, прекращай! — предупреждающе рыкнул дядя, в явном недовольстве нахмурив четко очерченные брови.

— Кстати об этом, Эльс, что там с той твоей дерзкой милашкой тиэ с острыми зубками? — меж тем решил полюбопытствовал Силар, — Насколько я помню ты ей серьезно увлекся после той встречи в лесу. Что-нибудь выяснил?

Решившая отпить из бокала я, на последней фразе, мгновенно подавилась легким вином.

— Тебе по спинке постучать? — доброжелательно предложил Таэрн, исходя, вероятно, только из лучших побуждений.

— Нет! Кхе-кхе! Спасибо…

— Сил… — предостерегающе протянул Элисар, взгляд которого не предвещал ничего хорошего излишне говорливому синеволосому сирину. Впрочем, тот не проникся угрозой, продолжив как ни в чем не бывало:

— Да ладно тебе, Эльс, если ты беспокоишься о душевном состоянии своей племянницы, то не стоит — ничего ужасного она не услышит, — легко отмахнулся мужчина, — Ну так что там? Ты узнал из какой она семьи? Как скоро собираешься затащить ее в постель?

А в следующий миг, буквально в нескольких сантиметрах от его виска в спинку стула по самую рукоять вошел столовый нож, который легко и непринужденно до этого крутил в руках Элисар.

Я судорожно вздохнула, с ужасом представляя, что бы было, если бы мужчина намеренно целился в излишне болтливого сирина. И вот после этого он будет мне говорить, что не убийца?! Он что меня, за дуру держит?!

— Какая, однако, интересная информация… — не удержалась и ядовито протянула я, — А говори-ил: «Мне нравятся девушки с формами, а не скелеты».

— Можешь быть спокойна, после того как я поближе познакомился с тобой и твоим отвратительным характером, весь интерес к тебя испарился, — не менее ядовито отозвался в ответ дядя.

— Да ла-адно, не оправдывайся! Подумаешь, понравилась собственная племянница! С кем не бывает! — меж тем продолжала издеваться я.

— Лиэра, проблема всей моей жизни, вспомни, что тебе сегодня со мной спать и прекрати, — нехорошо усмехнулся мужчина, золотые глаза которого предвещали мне долгие мучения.

— Спать?! — хором воскликнула тройка новых знакомых сиринов.

— Да спать, — мрачно буркнула я, не дав и слова вставить Элисару, — По нелепой случайности я оказалась привязана к нему артефактом, из-за которого не могу отойти дальше семи метров. Но, несмотря на весь ужас ситуации, я продолжаю радоваться жизни! Вы просто не представляете, как тяжело с ним находиться дольше часа!

— Но почему же? Представляем, — хмыкнул Рисар, до этого времени с интересом прислушивающийся к разговору, — Как у вас, однако, интересно складываются отношения… Про что-то подобное мне рассказывала жена, начитавшаяся очередных романов.

— Ты женат?! — искренне удивилась я.

— Да, — не менее удивленно отозвался тот, — На мне же брачный браслет, — последний призывно сверкнул на левой руке.

— Брачный браслет… — задумчиво протянула я, глядя на украшение. Почему то до этого дня я даже не думала, что брачные атрибуты моего и этого мира могут отличаться. Так значит, здесь обручаются браслетами? Интересно…

— Лиэра, меня настораживает твой задумчивый взгляд. Ты что-то вспомнила? — разом посерьезнел Элисар, — Вот только не говори, что ты была замужем!

— Да нет, просто до этого момента я как-то не задумывалась, что здесь обручаются браслетами…

— Интересно… И чем, по твоему мнению, обручаются?

— Кольцами, — легко отозвалась я.

— На Ярлэ я знаю несколько частей, где как раз так и делают, — задумчиво протянул дядя, — А значит, круг наших поисков заметно сузился.

— Не факт, — влез в разговор молчавший все время Альнэр, — Ты и половины Ярлэ не исследовал. Да и вообще…о чем вы говорите?!

— После полученных ран Лиэра ничего не помнит о своей жизни, — невольно поморщившись, объяснил Элисар, — Только имя да некоторые отрывки каких-то воспоминаний, язык и традиции.

— Язык? Скажи что-нибудь на нем, — разом заинтересовался Таэрн.

— Да без проблем. 'Как же меня бесит мой дядя и вся эта ситуация! Если бы не он, я была бы дома, спала на своей кровати и не тратила бы нервные клетки' — торжественно изрекла я на родном русском, глядя как удивленно вытягиваются лица у окружающих.

— И что ты сказала? — полюбопытствовал Силар.

— Я думаю, она явно ругалась, — со смешком предложил Рисар, — В противном случае я не знаю, что еще можно сказать таким возмущенным и раздраженным тоном.

— Смею предположить даже на кого она ругалась, — иронично продолжил дядя, — Лиэра, удивительно как много я занимаю в твоей жизни, раз в основном на своем языке ты обсуждаешь только мою скромную персону.

— Я просто никаких ругательств на местном не знаю, — легко пожала я плечами, — В противном случае я бы не ограничилась своим родным языком.

— Ругаются прямо как муж с женой, — неожиданно долетел до моего слуха громкий шепот Рисар.

— И не говори, — согласно вторил ему Силар, — Такая бы пара вышла!

— Могу поспорить, — включился в их беседу Альнэр, — Их счастье продлится не долго — через неделю друг друга изведут.

— Мне кажется, они вас прекрасно слышат, — хмыкнул Таэрн, выразительно поглядывая в нашу сторону.

— Почему-то все это напоминает мне театр абсурда… Ты куда меня привел?! — раздраженно зашипела я, обернувшись к мужчине.

— В свой дом, куколка, — издевательски хмыкнул Элисар, — Так что привыкай — тебе здесь три дня еще жить.

О, чувствую, это будут самые долгие и трудные три дня в моей жизни…

Загрузка...