Последующие полчаса мы проехали молча. Рах мчался без устали, как пуля: километров восемьдесят в час не меньше. При этом, несмотря на сильные неровности дороги, шел он ровно. И, по сравнению с ездой на лошади, передвижение на орилике можно было соотнести, как если ты пересаживаешься с отечественного автомобиля на иномарку, причем сразу премиального класса.
В общем, вскоре я достаточно осмелела, чтобы совсем перестать держаться за мужчину, который и вовсе всё это время увлеченно читал какую-то книгу. И, схватив его уже порядком надоевший хвост, который мне дико мешался… надолго зависла, восхищенно прикасаясь к пепельным волосам, что были совсем не похожи на человеческие, ласково гладя их. Невероятно густые, они, подобно шелковым нитям, были удивительно блестящими, гладкими, нежными и чуть прохладными на ощупь.
Справившись с первыми эмоциями, я наконец приступила к делу. Заплела чудесные длинные волосы, которые ещё и не путались, в тугую косу и подвязала её шелковой изумрудной лентой, что сделала из убогого банта, который аккуратно оторвала от своего платья.
Дарахар на мои исследования и манипуляции словесно никак не отреагировал — только чуть наклонился назад, чтобы мне было удобнее заплести ему косу.
Жизнь у меня стремительно налаживалась. Прическа мужчины мне более не мешала: волосы не лезли в глаза и рот. Я ехала в комфортных условиях, в компании опасного мага, который сможет защитить. А зловредный Ледышка, его же стараниями, так и вовсе остался без транспорта! Знай себе, отдыхай да спокойно любуйся красотами вокруг.
Но смотрела по сторонам я недолго. Леса, поля, луга да редкие деревушки — вот и все красоты, на которые я любуюсь уже две недели. Поэтому я вскоре заскучала. Повздыхала и, постучав Дарахара по плечу, указала на книгу:
— Есть ещё что почитать?
Он молча кивнул. Нагнувшись, достал из сумки томик в красной кожаной обложке и, отдав его мне, снова углубился в своё чтиво. Мне даже стало интересно, что же такое он уже второй день так увлеченно читает, но спросить почему-то не решилась. А, открыв книгу, которую мужчина мне дал, под названием «Государства расы людей. Издание 143», подивилась порядковому номеру и тоже пропала.
Читать про людей было не менее интересно, чем про эльраинов, обладающих природной магией и имеющих уникальный уклад.
В общем, если вкратце, те самые эльраины оказались банальными эльфами, какими их описывают у нас. Все города обустраивают в лесах, которые чтят. Считают их чуть ли не священными. Все поголовно красивы. И сейчас их политика, как и говорил Дарахар, стала намного более лояльной к чужакам, и даже браки с ними эльраины заключают крайне охотно. А полукровки, рожденные в таких союзах, не считаются там изгоями. Одно я только тогда не смогла выяснить — почему вступить в брак меня всё-таки вынудят. В чем заключается эта загадочная причина?
Про расу людей я тоже много чего успела прочитать, пока мы не сделали остановку на обед.
Государств у них на момент публикации книги насчитывалось аж тридцать семь. Столько на моей карте точно не было. Поэтому даже удивительно, что тот маршрут, который я проложила, совпал с реальностью. И в каждом таком государстве правил свой король или император. Политику все проводили разную. Ещё они враждовали между собой, воевали, однако до глобальных столкновений никогда не доходило. Так, поругаются, оружием немножко помашут да разойдутся.
В плане магии у людей было похуже, чем у других рас, пусть и все дворяне, за редким исключением, имели дар, но об этом я знала и раньше. А не знала, что дар у «нас» был, кроме того, что слабый, так ещё и однобокий. Если человек мог пользоваться огнем, то всё — заклинания другой стихии ему уже были недоступны. В отличие от тех же гномов, эльфов и прочих — у них почему-то таких ограничений не было.
Прочитала я и про королевство, в котором жила Надин. Называлось оно Равиль. И было вообще ничем не примечательным: ни каких-либо рудников, драгоценных камней в недрах, совершенно ничего полезного. Так, два городка, десяток деревень да старый маразматик-король. Единственное, что спасало от упадка это королевство — у него было удачное расположение: находилось оно между богатыми соседями, а те крайне охотно вели торговлю и передвигались по кратчайшим путям — трактам королевства Равиль. И за проезд по ним платили дорожную мзду. Вот с неё да налогов, которыми были обложены множественные трактиры, гостиницы и конюшни и наполнялся скудный бюджет. Одним словом, типичный проходной двор и захолустье. Даже академия там находилась всего одна и была в рейтинге чуть ли не первой, правда с конца…
Тот момент, когда Рах замер, я не заметила, настолько плавно он это сделал. Только когда Дарахар потянулся, сладко зевнув, я отняла взгляд от страниц.
Оказалось, что мы остановились на небольшой полянке, невдалеке от тракта, который можно было легко увидеть за редкими стволами деревьев.
За время путешествия и всё ещё осмысливая прочитанное, я настолько расслабилась, что забыла — с мужчиной нужно быть всё время начеку.
Поэтому, когда Дарахар, спрыгнув на землю, протянул руки, чтобы помочь мне спуститься, я лишь благодарно ему улыбнулась. Он же, подхватив меня не за талию, а под ягодицы, крепко прижал к себе. Наши лица оказались на одном уровне, всего в нескольких сантиметрах друг от друга. И золотистые искры в его глазах ярко вспыхнули.
— Мы кое-что забыли, — выдохнул он в мои губы, опалив их обжигающим дыханием.
— Д… Да? — стараясь вернуть самообладание, откашлявшись, произнесла как можно более спокойным голосом. — И что же?
— Зайти за… — сделал он интригующую паузу, продолжая мять мои округлости и пристально смотреть в глаза.
— Плеткой? — устав ждать продолжения, предположила с хмурым выражением на лице.
— Плеткой?! — а на его лице мелькнуло неприкрытое удивление.
— Ну да, чтобы мне было чем бить тебя по рукам, когда у тебя слишком… игривое настроение.
— Слишком ли? — Дарахар ещё крепче прижал меня к себе. А одна его ладонь заскользила вверх.
— А давай мы договоримся, что ты не будешь трогать меня всё путешествие? — к негодованию и раздражению, пока его рука томительно медленно поднималась вверх, добавилось какое-то странное чувство, и мне это не нравилось. Мужчина будто перехватывал управление у меня над моим собственным телом. Поэтому, упершись ладонями в его плечи, я попыталась выбраться из объятий.
— Увы, моё солнышко. Та акция была единовременной и распространялась только на вчерашний день, — тембр его голоса понизился на пару тонов, и в него добавились тягучие, хрипловатые нотки, которые словно процарапали мои обнаженные нервы.
— И ты не считаешь это принуждением?
— Разве мои безобидные ласки — это переход за грань?
— Тогда не серчай, мой ушастик, — поняв, что мне сил не хватит вырваться из его лап, я расслабилась и прильнула сама к нему, взмахнув длинными ресницами и приоткрыв ротик. И на томном выдохе моя ножка устремилась к гордости любого мужчины.
Но Дарахар был не так прост. Через долю секунды я стояла на земле, а он, воздев руки к небу, простонал с тоской и невероятным трагизмом:
— О, как же она жестока! Как коварно моё солнышко!
— Может, поедим? — оправив платье, предложила я.
— Точно! — прищелкнув пальцами, мужчина вмиг закончил разыгрывать свой спектакль и, бросив: — Я сейчас! Достань пока из моей сумки, которая справа, покрывало и тарелки, в общем, всё что понадобится, — бодро ускакал в лес, покачивая длинной косой, подвязанной изумрудной лентой. И даже такая, абсолютно женская прическа с косой, начинающейся с темечка, ему шла и не вызывала желание ехидно усмехнуться.
А я в очередной раз подумала, что не понимаю Дарахара. Где находится та грань, когда он шутит, а когда он настоящий. Переходы в его настроении и поведении были слишком резкие, внезапные, и я никак не могла придумать подходящую линию поведения. Если до нашего путешествия лучше всего было игнорировать мужчину, то сейчас это стало невозможно.
Думая об этом, я обернулась, погладила с настороженностью предельно аккуратно орилика по шее и достала, как мужчина и просил, всё необходимое из сумки, которая оказалась для пикника. Там были несколько видов парных тарелок из фарфора, ложки, вилки и ножи. В кармашках сбоку в стеклянных баночках различные специи. Напротив — два толстостенных бокала. А ещё там нашлись скатерть и хрустящие, белоснежные салфетки.
Пока Дарахар носился где-то по лесу, я нашла участок земли поровнее, утоптала траву, разложила на ней тёмно-синее покрывало из тонкой, но плотной ткани, которая легла так ровно, будто на столе. С интересом оглядев зачарованную скатерть, расставила посуду с приборами.
К этому моменту из леса с довольной улыбкой вышел и мужчина. В руке он держал шпажку из ветки, на которую была насажена тушка толстенького животного размером с зайца. То есть он где-то его уже поймал и даже освежевал. При этом его руки остались абсолютно чистыми. Хотя, возможно, он их просто обо что-то вытер.
— Сейчас костер разведу! — я вспомнила, что видела неподалеку засохший куст.
— Зачем? Я и без него управлюсь, — Дарахар подошел ко мне, сел на край покрывала рядом и задумчиво пробормотал: — Пусть и забыли мы про еду, однако найти в этих лесах что-нибудь вкусненькое всегда было можно.
Быстро посолив и присыпав специями сырую тушку, лишь бросил на него взгляд, а оно уже превратилось в ароматное, с золотистыми боками жаренное мясо.
Сок потек по веточке, и, прежде чем мужчина положил тушку на тарелку, его ладонь испачкалась прозрачным жиром.
И, вместо того, чтобы вытереть испачканное место салфеткой, Дарахар взял и лизнул его. Причем сделал это настолько сексуально, что я нервно сглотнула. И вынуждена была даже отвернуться.
Мужчина во время трапезы вновь был галантен и предельно внимателен ко мне. Достал легкое вино, разлил его по бокалам, разрезал тушку.
Ну и как его игнорировать? А долго злиться?
Это путешествие пусть и будет максимально комфортным для меня, но станет серьезным испытанием для моей, как я считала, крепкой психики. И я даже подумала, что не поздно ещё отказаться от его компании. Однако сразу вспомнила, что это была не моя идея, а Дарахара, «объединить наши усилия». Избежать бы только «объединения тел».
Вкусно и сытно поев, мы быстро собрались. И отправились дальше в путь.
И снова мы друг другу не мешали, уткнувшись в свои книги, а Рах без устали нес нас вперед.
Когда начало темнеть, а небо покрываться красными всполохами, Дарахар поднял голову. Закрыл книгу. И орилик начал сразу замедлять шаг.
— Передышка? — уточнила, провожая взглядом карету, едущую по прямой дороге к небольшому городу, очертания которого были едва видны примерно в пяти километрах от нас.
— Да. Для тебя и Раха, — соскочив, мужчина огляделся, и орилик, вероятно, подчиняясь мысленной команде, повез меня к небольшому, но густому кустарнику посреди бескрайних полей, засеянных различными цветами.
— В смысле?
— Мне нужно срочно отлучиться. Мы немного задержались, поэтому тебе придется побыть здесь, пока я сделаю свои дела.
— А, позволь уточнить, какие у бездельников срочные дела? — без ехидства, просто желая утолить любопытство, поинтересовалась я, смотря на Дарахара, идущего рядом с Рахом.
— Те, которые, увы, требуют моего присутствия и непосредственного участия, — мужчина недовольно скривился. — Ещё надо успеть переодеться.
Когда орилик замер, зайдя за кусты, мужчина отошел, видимо, проверить, что нас не видно с дороги.
— Плохо, что не успели. Лучшим вариантом было бы отправить орилика в Иртан, чтобы ты заселилась в гостинице. Однако город неспокойный, маргиналов может не остановить даже то, что из-за Раха тебя посчитают сильной магичкой. И на улице задерживаться опасно, а в гостинице он не сможет тебя защитить. Так что придется тебе тут меня подождать.
— Без проблем. Я подожду.
— Прекрасно, и благодарю за понимание, — мужчина был предельно серьезен и в этот раз даже без обниманий помог мне спуститься. Взяв за руку, он зачем-то подвел меня к морде орилика.
— А чтобы точно всё у тебя было без проблем, я заранее кое-чем озаботился.
— И чем же?
— Научил орилика паре устных команд и убедил его слушаться тебя.
— И когда же ты успел?
— Вчера ночью, — коротко ответил и пожал плечами мужчина. — Итак! Слушай меня внимательно.
— Я вся внимание.
— Клац-клац! — без тени улыбки произнес Дарахар. И у меня дернулся нервно глаз. Я не понимала — мужчина издевается или на полном серьезе это говорит.
— Ага. И за попу хвать, — вырвалось из меня мрачное.
— Нет, это не та команда! — воскликнул он, ещё больше запутав.
— Не та? А клац-клац — это что? — уточнила я, и орилик внезапно весь вспыхнул. Рожки под гривой засветились подобно стоваттным лампочкам, алые глаза заискрились злым пламенем, сама грива распушилась. А ещё Рах оскалился и пригнул голову, словно приготовился нападать.
— Видишь! Произнесешь эти слова, и орилик сразу примет боевую форму. И девяносто девять процентов желающих до этого напасть быстро передумают и ретируются. А для оставшихся, у которых проблемы с головой, я придумал команду «Волки!», — и неописуемый восторг мелькнул на лице Дарахара. — Отдашь её, и уже, как ты выразилась, будет «за попу хвать»: Рах сразу нападет на врага.
— В… — не договорив, я посмотрела на огромное животное и резко передумала. Нападет кто-то — там и посмотрим, что за команда такая. — Спасибо, — вместо этого произнесла я, испытывая благодарность к мужчине, который заранее всё предусмотрел и озаботился моей охраной в свое отсутствие. Ну а что, у него дела и ему надо отлучиться. Я же могу легко подождать. Непонятно было только одно — почему мы путешествуем на орилике, если Дарахар может легко телепортироваться. Но я ведь многого не знаю: как это работает, возможно ли кого-то перемещать. А может, просто мужчине хочется попутешествовать.
— Да не за что. Только ты отмени действие команд, как только всё закончится. Произнеси: «Бульк», и орилик сразу успокоится.
— Смотрю, тебе понравились мои слова.
— Не без этого. Плюс они незнакомые, только ты их знаешь.
— А что, если целая банда нападет? Может, мне тогда лучше ускакать вдаль?
— Если и «Волки!» не сработает, а ты через минуту не произнесешь волшебное: «Бульк», то тут уже сработает другая команда.
— Ого! И какая? Как называется и что она делает?
— Команда называется «Злой Дарахар». Призывает меня. И вызывает у меня нестерпимое желание сравнять всех твоих врагов с землей, — и, потянув меня на себя, мужчина склонился ко мне, и растянул губы в многозначительной улыбке. — Ну что, твой ушастик заслужил поцелуй?
Сказал, припомнив и то, как я назвала его днем, и особо подчеркнув это слово.
— Если только в щечку, — будто сильно смутившись, я потупила взор.
— Да хотя бы уже так! — в сердцах бросил Дарахар, притянув меня к себе поближе и подставив щеку.
А когда я потянулась, чтобы коснуться его гладкой, золотистой кожи, он внезапно повернул голову, и мои губы едва не коснулись его.
— Какой же ты порой невыносимый! — выдохнула, едва успев остановиться.
— И это добавляет остроты и пикантности в наши перепалки и отношения, — промурлыкал мужчина. И, хоть у него и была прекрасная возможность довершить начатое, он этого не сделал. Произнеся: — Не скучай, — Дарахар просто исчез. Оставив нас с Рахом вдвоем.
— И почему у тебя хозяин такой странный? — обратилась я к орилику, на что тот, уже перестав светиться, тряхнул гривой и, цокнув копытом, начал с аппетитом поглощать алые цветы.
— Понятно, ты тоже не любишь отвечать, — пробормотала с сарказмом и, достав синее покрывало, расстелила его у кустов да улеглась.
Кристально чистое небо сегодня поражало своими красотами. Голубые оттенки с красными всполохами вскоре сменились бархатной синевой. Млечный путь медленно расцвел, заискрились ярко бриллианты звезд, и на «сцену» величаво выплыло главное действующее «лицо»: сливочно-желтое с красным сочным бочком.
Наслаждаясь этим зрелищем, убаюканная шелестом травы и нежным ароматом цветов, под надежной охраной Раха, пасущегося рядом, мне и оставалось только спокойно думать.
И мысли почему-то раз за разом возвращались к Дарахару. Не к его внешней красоте, а к тому, что он скрывает внутри. К разгадке, какой же он настоящий. Внимательный или хам? Бездельник, живущий на деньги родителей, или же это обман! А ещё, почему моё сердце иногда слишком сильно стучит от его прикосновений?
Так и не найдя ни одного ответа, я поднялась, достала курточку, стянула дурацкую и опостылевшую шляпку. Утеплившись, вытащила из своего рюкзака пару фруктов. Одним угостила орилика, который он, понюхав, аккуратно взял. Второй я намеревалась съесть сама. Но, сев на плед, подняв голову к небу, застыла очарованная его красотой, продолжая сжимать в ладошках «яблоко».
— Проклятье… — в благоговейной тишине совсем рядом раздался громогласный недовольный голос, до одури напугавший меня.
Не раздумывая долго, запулила в ту сторону «яблоко» и рявкнула:
— Волки! — и замерла, испугавшись ещё больше.
Опустив голову, встретилась взглядом с недоуменным Дарахаром, сжимающим «яблоко» перед своим лицом. Посмотрела на полыхающего Раха, в глазах которого читалось полнейшее непонимание, что ему делать: напасть должен, команда дана, а сделать этого не может, потому как кроме меня тут только его хозяин.
— М-да… — протянула задумчиво и, чувствуя себя идиоткой, добавила: — Бульк.
Орилик вмиг потух и как ни в чем не бывало, спрятав клыки, спокойно вернулся к поеданию цветов.
Фрукт, который мужчина ловко поймал, оглушительно хрустнул, куски белой плотной мякоти разлетелись в разные стороны, а сок полился на землю.
Глаз у меня снова дернулся, когда я представила сколько нужно сил, чтобы сплющить такой плод, ещё и выдавив сок руками. И пусть Дарахар и не выглядел дохляком, но не был и качком, способным гнуть подковы. Стройный, с тугими, рельефными мышцами, тщательно следящий за красотой своего тела мужчина.
— Ложку забыл… — мужчина наконец договорил фразу.
— Извини, — выдохнула я.
Поднявшись, достала из недр корсета платочек и заботливо протянула его Дарахару.
— С тобой мне точно расслабляться не стоит, — произнес он и продолжил с воистину вселенской грустью: — А я так спешил, переживал! Вкусненькое захватил специально для своего солнышка. А моё солнышко чуть в глаз мне не засветило. Вот она, благодарность! — и ещё с большим трагизмом произнёс: — Поцелуешь?
— В щечку или лобик?
— Как покойника, что ли? — изогнув бровь, уточнил мужчина хмуро. И, не дожидаясь ответа, отрицательно покачал головой: — В щечку — раззадорит. В лобик — окончательно испортит настроение. Давай в губки, а?
— Это кончится… — подразумевая, что я могу и пощечину влепить, если будет слишком настырным, начала говорить я.
— Наслаждением, что могут подарить друг другу мужчина и женщина! — он сделал шаг вперед, заставив меня ретироваться.
— Плохо!
— Ой, ну и ладно! Так и останусь до конца дней своих неудовлетворенным, — махнув свободной рукой, он взял платок и протянул мне тарелку с каким-то пирожным. — Ложку только забыл взять…
— Спасибо, — пробормотала я, разглядывая что-то воздушное с розовым кремом.
— От спасибо оргазма не случается, — буркнул Дарахар, вытерев руку, испачканную соком, и испепелив единственный мой платок. Теперь у меня остался только его, который я сохранила на всякий случай. Больше ничего полезного в руки давать Дарахару не буду, иначе и без одежды запросто скоро останусь с таким-то любителем всё изничтожить.
— Будто от поцелуя он случается.
Прищурившись, мужчина смерил меня внимательным взглядом, кажущимся сейчас черным, и хрипло промурлыкал:
— Случается, мое солнышко. И я могу это тебе доказать.
— Спасибо, не надо. Поверю на слово.
— Вот ты опять за своё… Где же твой дух изысканий и желание познаний?
Дарахар ослабил тугой воротник-стойку у черного бархатного и облегающего камзола. Повел шеей, зашипел недовольно. И, на этом не успокоившись, расстегнул все золотые пуговицы, стащил камзол и, бросив его на траву, улегся на покрывало, положив руки под голову.
— Как же меня всё это достало, — добавил через мгновение уже тихим голосом и закрыл глаза. — Поешь спокойно, солнышко. Я пока немного дух переведу, успокоюсь, и поедем в город. Там уже нормально поужинаем да спать ляжем. Завтра дорога будет долгая и непростая.
— Возможно, тебе стоит отдохнуть? Отправляйся домой. Я могу и сама добраться до Эатари, — я аккуратно села рядом.
— Да ты-то тут при чем? Меня эти зажравшиеся рожи достали. Везде и всегда одно и то же, — приоткрыв один глаз, Дарахар посмотрел на меня. — И куда ты одна-то доберешься? В руки пиратов, в пасть хищника?
— Не надо считать меня такой уж беспомощной, — прошептала я без злости и недовольства.
— Даже и не думал. Но ты слишком несведуща… И хороша собой. А по лесам тебе больше дороги нет. И больше не смей думать, чтобы от меня избавиться.
Он снова замолчал, а я и не знала, что у него за проблемы, что вызвало недовольство, и не понимала, как могу помочь. Только тишиной, которая бы дала ему отдохнуть.
Посидев немного, взяла пирожное рукой за неимением ложечки и с аппетитом, как могла аккуратно, начала поглощать нежнейшее, рассыпчатое лакомство.
Съев уже половину, заметила, что Дарахар пристально на меня смотрит. Поэтому, протянув тарелку:
— Будешь? — предложила ему. — Очень вкусно.
— С удовольствием соглашусь… попробовать, — приподнявшись на локте, он, вместо того чтобы взять тарелку, притянул к себе мою ладошку. И, облизнув свои полные губы, медленно, глядя мне в глаза, слизнул с моего указательного пальчика нежно-розовый крем…
…А моё сердце почему-то пропустило удар…