Японский городовой

1 Японский городовой

Дженрикша1 плавно покачивалась в такт шагам влекущего её японца, мимо проплывали узенькие улочки, богато украшенные в честь высоких гостей. На свесах крыш невысоких домиков с белыми бумажными стенами висели огромные, размером с двухведерный бочонок, разноцветные фонарики, такие невесомые — подуй, и улетит. Плавно колыхались под слабым ветерком флаги с красным солнцем. Кланяющиеся низкорослые японцы в традиционных одеждах были очень забавны, молоденькие японочки, попадающиеся на глаза тут и там — до невозможности милы. Казалось, вокруг раскинулась страна игрушек, кукольное царство, населённое особым народцем.

Ники, благодаря коляске новейшей конструкции возвышаясь немного над запрудившими улицы людьми, блаженствовал — милостиво улыбался японцам и особенно, конечно, японочкам, изредка помахивал правой рукой, поигрывал новенькой тростью в левой, гладкий тяжёлый шар бронзового набалдашника приятно холодил ладонь.

Вереница из пятидесяти с лишним рикш втянулась в очередную улочку, впереди было видно только спинку другой коляски и толкачей, следующих за ней. Ники с любопытством разглядывал какие-то смешные лавочки по сторонам, как вдруг позади раздался топот, сопение, какой-то смутно знакомый, где-то уже слышанный полувыдох-полурык… и вдруг что-то с силой ударило по шляпе-котелку, обожгло резкой болью затылок и висок. Котелок слетел, Ники от изумления оттолкнулся тростью и подскочил в коляске, спрыгнул на землю, развернулся. На него, оттолкнув в сторону мешавшегося толкача, набегал японец в полицейском мундире, с уродливой, искажённой зверской гримасой рожей, замахиваясь короткой саблей для нового удара сверху вниз.

Ум Ники отказывался понимать происходящее, всё это было настолько нелепо, что просто невозможно, как будто из кукольного домика вдруг выскочила здоровенная крыса, и попыталась укусить. Страна игрушек вдруг превратилась в минойский лабиринт, чудовище напало на безоружного путника, и помощи не было. Ум не мог с этим справиться, но тело всё-таки отреагировало, и попыталось отшатнуться от нового удара… но запоздало. Кончик сабли дотянулся до лица, рассекая лоб, бровь, щёку и губы. Правый глаз мгновенно залило кровью, боль была ошеломляющей, и что-то изменилось внутри Ники.

Японец вновь поднимал свою уродливую, тускло блестящую саблю, но время будто слегка растянулось, и левый глаз Ники успел обежать всё вокруг, а вдруг заработавший перед лицом смертельной угрозы ум — осмыслить увиденное. Никто не спешил на помощь: толпа зевак разбегалась, стоявшие через двадцать шагов полицейские все исчезли, рикша Ники споткнулся об оглобли и растянулся на земле, а верный друг Джоржи ещё выбирался из своей коляски, шедшей следом. Молоденькая девушка в нежно-голубом кимоно, замерев на пороге лавки, открыла рот, собираясь завизжать по милой девичьей привычке, как при виде мыши. Спасения не было.

Мир изменился окончательно, превратившись из страны игрушек в арену смертельного поединка. Спасения не было, но металлический набалдашник трости вдруг придал уверенности — нет, он не безоружен. Японец вновь с диким воплем опустил свою саблю, но тело Николая отреагировало мгновенно. Сабля оказалась отбита в сторону, руки перехватили трость, и тяжёлый бронзовый набалдашник с размаху впечатался уроду в переносицу, и второй раз, на обратном движении, в висок. Мерзкая рожа раскололась пополам, и тело полицейского рухнуло к ногам Николая, кажется, уже бездыханным. И лишь затем в памяти всплыло — субботние уроки, учебник Соколова и фехтмейстер, пытающийся хоть чему-то научить отчаянно скучающего подростка…

Подбежал принц Георг2, протянул платок, и Николай прижал его к лицу, пытаясь остановить заливающую глаз кровь. Следом за ним появился Шевич3, опередив всех остальных, и цесаревич сказал ему:

- А ведь вы были правы, Дмитрий Егорович, а мы все - нет. Япония вовсе не так безопасна, как кажется.

- Да, Ваше Высочество, истинно так. Самурайская фракция имеет большую силу и ненавидит всех иностранцев без разбору. Однако позвольте мне привести доктора…

Шевич убежал вновь, а возле Николая собрались ехавшие следом офицеры свиты. Поднялась суета, японцы метались и верещали, галдели сбежавшиеся русские, и на фоне всего этого цесаревич, просто стоявший и зажимавший платком рану, выглядел образцом спокойствия и невозмутимости. Заметив Ухтомского4, Николай обратился к нему, указывая на труп:

- Эспер Эсперович, кто таков был этот урод?

- Японский городовой, Ваше Высочество… нижний полицейский чин. Среди них много бывших самураев…

- Благодарю вас…

Ум Николая продолжал работать как-то по-другому. Ощущение бесконечного праздника жизни, всегда сопровождавшее его с раннего детства, бесследно исчезло, и странные, непривычно-взрослые мысли роились в голове. Возникали вопросы, строились умозаключения… это было ново, необычно, и в чём-то даже увлекательно.

Кровь продолжала литься ручьём, как оно обычно бывает даже и при мелких ранениях в голову, и Николай почувствовал слабость. Хозяин лавки, возле которой всё произошло, медник, заботливо предложил подушечку для сидения. Цесаревич опустился на неё, прямо на край приподнятой над землёй деревянной платформы, образующей пол лавки. Прибежали стремглав Шевич и фон Рамбах5, доктор жутко волновался, и у него тряслись руки. Как нарочно, он не взял в эту поездку свой саквояж, над которым прежде все смеялись, называя походной аптекой. К счастью, владелец соседней лавки, торговец тканями, уже спешил с полотном для перевязки, да и у самого Рамбаха в карманах нашлись бинты и вата. Николай постарался несколькими фразами ободрить несчастного доктора, жена медника принесла тазик для мытья рук и несколько кастрюлек. Волков6 по требованию врача зачерпнул воды из протекающего по выложенной досками канавке прямо вдоль улицы, кристально-чистого ручья, и поставил её кипятиться на тут же принесённый из третьей лавки примус. Сочувствие простых японцев не вызывало сомнения, местные жители явно испытывали стыд и неловкость за происшедшее, и всячески старались угодить русским.

Шевич отошёл, тут же набросившись на японских сопровождающих с упрёками и обвинениями. Крики его было слышно, наверное, на два квартала вокруг. Сановники верещали что-то, пытаясь вставить хоть слово. Полицмейстер города, ехавший прямо перед цесаревичем и, безусловно, виноватый больше всех, не выдержав позора, удалился прочь. Николаю пришлось через Волкова попросить посланника прекратить сцену и успокоиться — от всего этого гвалта у него ещё сильнее болела голова, и так изрядно кружившаяся после ударов. Японские чиновники прикрикнули на своих, и воцарилась хотя бы относительная тишина. Полицейские, до того куда-то все подевавшиеся, собрались чуть поодаль. Николай задержался на них взглядом, и вдруг, остановив продолжавшего суетиться Рамбаха, сказал князю Барятинскому7:

- Владимир Анатольевич, вы изволили слышать, что говорили Николай Егорович и Эспер Эсперович?

Генерал проследил за взглядом цесаревича, замер на добрую минуту, пытаясь припомнить о чём шла речь… и вдруг рявкнул на русских офицеров, требуя окружить наследника и обеспечить его безопасность. Шевич тоже встал рядом, держа руку на револьверном кармане жилета. Николай, дождавшись, пока Рамбах закончит очередной этап перевязки, обратился к нему:

- Дмитрий Егорович, я полагаю, необходимо отправить телеграмму о случившемся батюшке и сообщить на корабли? Я хочу после перевязки тотчас отправиться на фрегат.

- Я немедленно этим займусь, Ваше Высочество.

Шевич отошёл, написал пару записок карандашом в блокноте, и отдал одному из сопровождавших его посольских. Вернулся он уже в сопровождении японского принца.

Арисугава Такэхито8 был поставлен происшедшим в донельзя неприятное положение. С одной стороны, он не отвечал ни за подготовку визита русского принца, ни за обеспечение его безопасности — этим занимались правительство и местные власти. С другой стороны, он представлял при этой поездке священную особу Небесного Государя9, и таким образом нёс ответственность за всё как гостеприимный хозяин. Подойдя к Николаю, он в самых искренних выражениях, какие только возможны в японском языке, принёс свои глубочайшие извинения за происшедшее. Фон Рамбах как раз закончил новый этап перевязки, но челюсть цесаревича ещё была свободна, и он ответил:

- Дорогой принц, прошу Вас ни минуты не думать, что это происшествие как-то повлияло на моё отношение к простому японскому народу, столь любезному и образцово порядочному. Однако же боюсь, я вынужден буду прервать свой визит в Японию, как в силу причин медицинского характера, так и из некоторых иных соображений…

Взгляд Николая упёрся на этих словах во всё так же толпившихся неподалёку полицейских, и Арисугава проклял про себя этих идиотов. Не зря говорят, что полицейского никогда нет там, где он нужен, зато он всегда есть там, где он не к месту. В тихом голосе русского принца Такэхито вдруг послышался свист летящих снарядов, а через расширенный зрачок уцелевшего глаза проглянула чернота стволов восьмидюймового главного калибра крейсеров. Ощущение неизбежности смерти накатило и схлынуло, оставляя за собой мерзкую пустоту в животе, а не заметивший ничего Николай продолжал тем временем:

- Поэтому я прошу оказать всяческое содействие в скорейшей моей доставке на ожидающие меня корабли, живым по возможности.

В голосе русского принца на последних словах проявился через почти неестественное спокойствие едкий сарказм, и Такэхито понял их смысл ещё до того, как закончил бубнить переводчик. Это было оскорбление, но оскорбление заслуженное, которое можно лишь принять и сохранить в памяти до лучших времён. Коротко поклонившись, Такэхито заверил русского принца в том, что окажет всю возможную помощь, и отошёл.

Под ноги, как назло, попался труп неудачливого цареубийцы, ни один японец до сих пор не решался к нему приблизиться. Даже полицейские так и толпились поодаль, изредка бросая на тело косые взгляды. Нервы принца были на взводе, и он разразился потоком отборнейшей японской брани, безо всякой симпатии отзываясь о полиции и самозваных самураях, подвергая хуле покойного и всех его родственников, и проклиная само его имя10. Гнев его выглядел немного забавно при очень небольшом росте и почти кукольной внешности принца, зато экспрессия произвела впечатление даже на русских гвардейских офицеров, знавших толк в матершине. Если в немецком языке, говорят, каждое слово звучит как ругательство, а в итальянском — как признание в любви, то в японском, несомненно, как приказ. Князь Кочубей11, стоявший с рукой на эфесе сабли и наблюдавший за кучкой полицейских, даже спросил посольского переводчика:

- Знатно лается японец, интересно, что говорит?

- Его Высочество изволили упрекнуть местную полицию в безделье и самозванстве, усомниться в чистоте крови покушавшегося и сравнить его род с обезьянами, а сейчас вот предают анафеме его имя, да-с… приятно послушать, выразительно излагают-с…

- Макака как есть, даже и не поспоришь…

Принц Арисугава тем временем закончил свою речь, внимательно осматривая остатки лица неудачливого цареубийцы. Последствия двух ударов русского наследника произвели на него, повидавшего всякое12, глубокое впечатление. Переносица была вдавлена внутрь черепа, один глаз вытек, а второй был выбит из орбиты и висел на ниточке нерва. Через пролом в виске от второго удара был, кажется, виден мозг. Рука у русского принца была тяжёлая, а удар безупречен13, и Такэхито признался в душе, что сам он не смог бы достичь подобного. Ситуация угнетала его до невозможности, в голову лезла всякая чушь. Мелькнула даже мысль отдать приказ свите и полиции и взять русских в мечи, чтобы скрыть позор, потом совершить ритуальное самоубийство, принимая ответственность на себя, а там Небесный Государь как-нибудь оправдается… но нет, бесполезно. Полиция просто опять разбежится, а свиту русские перебьют не моргнув глазом. Если уж их наследник, до сих пор казавшийся просто наивным юношей, убил нападавшего так, что залюбуешься, то что тогда сотворят придворные и морские офицеры с их кортиками и саблями — жутко даже представить. Если только вызвать пехотный полк, до него от силы полчаса14…

Секретарь министерства иностранных дел, неслышной тенью скользивший за плечом принца, негромко произнёс:

- Ваше Высочество, русские отправили посыльного на телеграф сразу после происшествия, и голландский посланник тоже, ещё до них15…

Такэхито зарычал, сдерживая новое ругательство, и распорядился:

- Телеграмму Небесному Государю, срочно. Возвращаясь из поездки к озеру Бива, в городе Оцу русский принц подвергся нападению местного полицейского. Получив две раны, он собственноручно убил нападавшего тростью. Раны принца ужасны, лицо его обезображено. Опасаясь заговора с участием властей, он прерывает визит и возвращается на корабль. Я следую за ним и постараюсь смягчить его сердце. Телеграммы начальникам портов Кобе и Нагасаки16, старшему помощнику крейсера «Такао»17. Русский принц подвергся нападению и ранен. Готовьтесь к худшему.

Русский дипломат успел отправить свои телеграммы раньше японцев. Если донесение в Санкт-Петербург было довольно сдержанным и кратким, чтобы не поднимать панику, то сообщения адмиралу Назимову18 и на отряд сопровождения сдержанностью отнюдь не отличались. В результате командующий Эскадрой отдал приказ поднимать на кораблях пары и выходить в море сразу по общей готовности. Посыльные побежали по городу, выдёргивая офицеров из домиков их временных жён19. По Нагасаки стремительно расползались панические слухи.

В Кобе дело обстояло ещё серьёзнее. На русских кораблях сразу по получении телеграммы сыграли боевую тревогу, артиллеристы заняли места у орудий и вскрыли кранцы первых выстрелов20. Это само по себе вызвало переполох в порту, заметно усугубившийся после прихода телеграммы от принца Арисугавы. Старший помощник с «Такао» уведомил о ситуации командиров других находившихся в Кобе японских боевых кораблей. Капитан над портом, опасаясь мести русских и бомбардировки города, приказал выдвинуть на прямую наводку находившиеся в его распоряжении батареи полевых пушек — береговых батарей в порту не было. Японские рыбаки и иностранные торговые суда начали покидать гавань, не желая оказаться в центре сражения.

Это ещё более накалило ситуацию в городе. В отличие от Оцу, где о случившемся знали как минимум из первых рук, и Нагасаки, где многие жители были так или иначе связаны с русской эскадрой и сочувствовали русским, в Кобе слухи приняли поистине чудовищный характер. Говорили, что иноземные принцы при поездке к озеру Бива глумились над святынями буддийского монастыря, били палками в колокола, а потом до смерти забили вмешавшегося полицейского. Город был взбудоражен, робкие начали покидать его в страхе перед бомбардировкой, отчаянные — собраться в группы и призывать к мести всем иностранцам. Многочисленная английская колония забаррикадировалась в своих капитально возведённых портовых строениях, остальным европейцам оставалось лишь уповать на бога и надеяться на лучшее.

К сожалению, Шевич позабыл второпях, что большинство офицеров «Памяти Азова» и «Мономаха» приглашены в Киото для осмотра города и участия в торжественных мероприятиях, и не догадался отправить телеграммы в гостиницы, отведённые для размещения офицеров в одной, и свиты наследника, адмирала Басаргина и капитанов кораблей в другой. Не вспомнили о них и сам Басаргин, и капитан «Памяти Азова» Ломен, участвовавшие в злополучной поездке. Наследник рисковал вернуться к кораблям, не способным выйти в море, однако же на руку русским невольно сыграла инициатива японского чиновника. Секретарь министерства иностранных дел не только отправил телеграммы в Токио, Кобе и Нагасаки, но и сообщил своим коллегам в Киото, ответственным за приём и безопасность иностранных гостей.

В старой столице поднялся форменный бедлам. Русский принц не слишком тонко намекнул, что всерьёз опасается за свою жизнь и считает возможным заговор по меньшей мере среди полицейских, и теперь японские дипломаты впились в городскую полицию, как гарпии, выедая всем мозг и печень. Телеграммы из Токио тоже посыпались одна за другой, и полицейские забегали как настёганые, пытаясь одновременно обеспечить безопасность иностранных гостей и организовать экстренную чистку рядов от неблагонадёжных. Это не ускользнуло от намётанного глаза командира «Мономаха» Фёдора Дубасова21.

Капитан имел личное приглашение цесаревича сопровождать его в поездке в Киото, выезде оттуда к озеру Бива и на всех сопутствующих мероприятиях. Неотложные судовые дела задержали его в Кобе, и, выехав лишь наутро двадцать восьмого числа, он отправился поездом непосредственно на озеро, рассчитывая перехватить наследника там. По прибытии выяснилось, что поездка цесаревича перенесена на следующий день, так что Дубасов осмотрел озёрные достопримечательности самостоятельно и приехал в Киото к ночи, в самый раз, чтобы принять участие в совершенно изумительной вечеринке в одном из ресторанов, с участием наследника российского и принца греческого, а также самых лучших гейш старой столицы и, по общему мнению знатоков, и всей Японии вообще. На следующее утро повторно ехать на озеро вместе с цесаревичем и прочими он не пожелал, решив прогуляться по городу и осмотреть всё то, что Николай осматривал днём ранее. Кому другому этакая выходка могла бы стоить Высочайшего расположения… но, конечно, не Дубасову.

Осматривая достопримечательности, капитан заметил необычную суету полицейских, и с присущим ему исключительнымaplomb22 остановил пробегавшего мимо офицера и спросил через переводчика, что происходит. Надо сказать, что перед непробиваемой уверенностью и редким обаянием Дубасова пасовали даже и коронованные особы, что уж какой-то капитан полиции. Под взыскательным взглядом бравого и фатоватого, держащегося словно адмирал или даже принц крови, иностранца, бедолага выложил всё, что ему было известно.

В отличие от многих других офицеров, участвовавших в путешествии цесаревича, Дубасов обладал не только самоуверенностью, но и остротой мысли, инициативой и распорядительностью, а ещё он был старшим по званию из русских офицеров в Киото. Через полчаса (в Оцу в это время ещё только везли перевязанного Николая на вокзал) прислуга наследника уже вовсю паковала чемоданы, офицеры были собраны и выдвинулись на вокзал, чтобы присоединиться к наследнику и организовать его охрану, а испытавшее на себе воздействие подобной бронебойному снаряду воли капитана железнодорожное начальство спешно отправляло поезд цесаревича в Оцу. Сам Дубасов к тому времени вскочил на тормозную площадку уходящего в Кобе состава, втащив с собой за шкирку ещё и японского переводчика. Он просчитал, что визит цесаревича будет в таких обстоятельствах неизбежно прерван, и намеревался лично подготовить корабли и встречу для Николая.

Грузовой состав шёл почти с той же скоростью, что и пассажирский, зато не делал остановок. Поезд, два дня назад предоставленный цесаревичу японским императором для путешествия в Киото, ещё не успел принять всех русских и весь их багаж, когда Дубасов спрыгнул на пути в Кобе. Безжалостно гоня перед собой потирающего зашибленное колено переводчика, капитан устремился на привокзальную площадь, нанял там двух рикш и четверых толкачей, и погнал теперь уже их в порт. Там была нанята японская лодка, споро доставившая Дубасова на родной фрегат. У борта переводчик получил десятидолларовую банкноту и был наконец отпущен восвояси, а капитан вихрем взлетел по трапу. Рапорт торопливо прибежавшего старшего помощника Цывинского о том, что корабль к бою готов и пары подняты, был встречен фразой:

- Ну хоть что-то сделали сносно, а теперь займёмся делом по-настоящему…

Работа и правда закипела — корабли готовились к настоящему бою, и одновременно формировалась десантная рота для встречи наследника. Энквист23, проявивший на «Памяти Азова» недостаточную расторопность, был изруган матерно в рупор, так, что слышала вся гавань. Вскоре доставили телеграмму из Киото об отправлении поезда цесаревича и ожидаемом времени его прибытия в Кобе. Дубасов посмотрел на карманный хронометр и удовлетворённо выдохнул: он всё успел.

Вечерело. В порту высадке десантной роты никто не препятствовал, лишь в английском квартале изо всех окон торчали стволы ружей. Рота беспрепятственно дошла до вокзала и взяла его под охрану, но на привокзальной площади начали собираться возмущённые горожане и самые отчаянные из полицейских. Японскую толпу никогда не требовалось долго раскачивать на погром иностранцев, обстановка стремительно накалялась. Полицейские решились потребовать от северных чужаков24покинуть город, однако ни Дубасов, ни тем более рядовые матросы попросту не понимали японского языка. Капитану вообще не нравились ни японские рожи, ни их тон, и он готов был перебить всех японцев и сжечь город дотла, лишь бы обеспечить безопасность цесаревича. От истребления городскую полицию и недовольных спасло появление японского губернатора, подстёгнутого паническими телеграммами из Токио. Правительство, сформированное всего пять дней назад, уже рушилось. Министр внутренних дел подал в отставку, премьер требовал не дать русским новых поводов для войны, император приказывал оказать им всяческое содействие и просить русского наследника дождаться его прибытия. Губернатор смог охладить пыл бывших и самозваных самураев, и сдержать японскую толпу до прибытия поезда.

Как только поезд остановился, моряки на руках вынесли из вагона вяло пытавшегося идти самостоятельно цесаревича, усадили его в любезно предоставленную после краткой беседы с Дубасовым карету губернатора и бегом, блестя сталью штыков на винтовках Бердана, лязгая абордажными палашами, грохоча сапогами и расталкивая толпу прикладами, покинули город. Свитским офицерам, дипломатам, лакеям и всяким прочим штатским тоже пришлось шевелить ногами, находясь внутри тесной колонны матросов. Японская толпа, ликуя, провожала их до порта — ненавистные чужаки наконец, поджав хвост, убирались восвояси.

Принц Арисугава во всей этой суматохе не получил возможности проститься с Николаем, лишь Дубасов подошёл к нему, чтобы крепко пожать руку. За ироничной улыбкой самоуверенного русского капитана явно что-то скрывалось, и Такэхито немедленно отбыл к себе на корабль. Обстановка в городе ему крайне не нравилась, и он намеревался после совещания с капитанами других кораблей принять меры, чтобы снизить градус напряжённости.

Обращение губернатора, передавшего просьбу Небесного Государя о личной встрече, также было русскими практически проигнорировано. Шевич лишь ответил, что решение будет принято цесаревичем после общения с врачами, и о нём японскую сторону уведомят.

Немедленно собравшийся консилиум не мог, к сожалению, сказать ничего утешительного. Осколки костей доктора удалили, и раны зашили… но что делать с неизбежно останущимися шрамами на половине лица, никто сказать не мог. Фон Рамбах был на грани паники, представляя себе предстоящий разговор с императором Александром и все те упрёки, которые неизбежно будут на него обрушены всемогущим властелином. Великий князь Георгий был вынужден прервать путешествие из-за резкого обострения туберкулёза, цесаревич Николай получил необратимое уродство, а отвечавший за их состояние доктор показал своё полное бессилие… Остальные медики разошлись по своим кораблям и постам, и Рамбах решился задать казавшемуся совершенно спокойным цесаревичу сакраментальный вопрос:

- Как вы себя чувствуете в целом, Ваше Высочество?

- Жаль, что нельзя курить, Владимир Константинович, очень хочется… - ответ Николая поразил врача до глубины души. Он ожидал проявления скрытого возмущения, требований сделать что угодно, но привести лицо в порядок… но цесаревич и правда оказался почти равнодушен.

- Ваше Высочество, это и правда единственное, что вас беспокоит?

- Отчего же… у меня чертовски болит лицо, я не могу ни шевельнуть бровью, ни улыбнуться из-за возобновляющегося кровотечения. Мне и говорить-то тяжело. Башка25 трещит лишь немногим меньше, меня подташнивает. Даже бывалые офицеры и царедворцы отводят глаза при виде моих отвратительных ран, а невесты будут бежать от меня как чёрт от ладана. Я не могу есть, а пить вынужден через соломинку. Но что вы, доктор, можете со всем этим поделать? Всё, что было в ваших силах, вы уже сделали. Зато вы можете покурить, а я подышу дымом, это тоже слегка успокаивает.

- Простите, Ваше Высочество, я не курю…

- Вот и тут мне не повезло…

- Должен сказать, вы поразительно спокойны для сложившейся ситуации.

- Да, я заметил это ещё в Оцу. Вокруг все метались и кричали, а я оставался спокоен, ещё и успокаивал других. Сам удивляюсь, как так выходит. Знаете, доктор, если бы мне ещё вчера кто-нибудь сказал, что произойдёт, и как я себя поведу, я бы не поверил. Вот вы, Владимир Константинович, как повели бы себя, окажись внезапно безоружным перед лицом вооружённого убийцы?

- Думаю, я попытался бы убежать, как любой другой человек…

- Я, несомненно, поступил бы так же. Вообразите себе моё удивление, когда этот японский городовой напал на меня ни с того ни с сего. Я никак не мог взять в толк, что происходит, и лишь получив вторую рану, принуждён был действовать, защищать себя. С Божией помощью, успешно. И знаете, доктор, пока мы ехали в поезде, мне пришло в голову… начав что-нибудь делать, трудно остановиться. Если бы я начал убегать, сколько удовольствие такого рода могло бы продолжаться? Остановил бы кто-нибудь этого урода, или он так и гонял бы меня как зайца, покуда не зарезал? А чего стоил бы царь, взявший в привычку убегать от опасности? Быть может, Господь ниспослал мне это испытание, дабы укрепить мой дух?.. - Николай непроизвольно прикоснулся рукой к повязке на лице, и оборвал разговор: - Простите, доктор, но мне больно разговаривать, и хочется немного отдохнуть перед встречей с моряками.

- Прошу меня извинить, Ваше Высочество, - Рамбах поднялся, поклонился и вышел вон. Неожиданное, граничащее со стоицизмом присутствие духа, явленное цесаревичем, заставило доктора устыдиться и отбросить собственные страхи и сомнения. Что значат его медицинский авторитет и карьера по сравнению с судьбой державы и Божьим промыслом, о которых на самом деле идёт речь? Но и их лишаться бы не хотелось… Фон Рамбах глубоко задумался, пытаясь найти решение совершенно новой медицинской задачи26.

Беседа цесаревича с моряками не затянулась. Обстановка в городе произвела крайне неприятное впечатление на всех, и когда Николай предложил покинуть гавань, дабы не возбуждать понапрасну ненависть толпы, и на внешнем рейде дождаться прибытия просившего о встрече японского императора, Басаргин и Барятинский горячо его поддержали. В результате Шевич с посольскими чинами отправился на берег, чтобы встретить императорский поезд, ожидавшийся завтра к вечеру, и отправить новую телеграмму в Петербург, а фрегаты начали готовиться к выходу в море. Японцев также просили воздержаться от положенного по морскому этикету салюта.

Вопреки граничащим с требованиями советам врачей, Николай стоял на кормовом балконе «Памяти Азова». Белая повязка на голове, из-под которой виднелся только левый глаз, идеально гармонировала с белым морским кителем, надетым по такому случаю. Рядом стоял капитан Ломен27, давая пояснения по поводу видимого на берегу, чуть в стороне выстроились офицеры свиты с Барятинским во главе и пара моряков, оживлённо обсуждая детали поездки. Николаю тоже было безумно жаль столь замечательно шедшего и столь нелепо прервавшегося путешествия, он любовался остающимся за кормой зелёным берегом с белыми домиками, вполуха слушая капитана. Шедший чуть позади «Мономах» почти не закрывал вида. Слева показался борт «Такао», Николай увидел на мостике маленькую фигуру принца Арисугавы и помахал ему рукой. На берегу гулко хлопнула пушка, цесаревич успел поморщиться — просили же воздержаться от салюта. Внезапно под балконом раздался металлический лязг и взрыв, клубы дыма затянули всё вокруг. Оглушительно звенело в ушах, в правом плече что-то мешалось, и Николай нащупал и выдернул вонзившуюся туда здоровенную щепку. Дым рассеялся, и стало видно разломанный, чудом держащийся балкон, лежащего рядом Ломена, прислонившегося к борту Барятинского. На берегу расплывалось облако дыма над стоящими рядком пушками, где-то вдали грохнул ещё один пушечный выстрел. Николай пожал плечами и, перекрикивая звон у ушах, произнёс во весь голос:

- Мне представляется, господа, это уже чересчур. Приказываю открыть огонь.

Командир кормового плутонга28, находившийся тут же, рявкнул в ответ, тоже явно испытывая проблемы со слухом:

- Будет исполнено, Ваше Высочество! Пожалуйте внутрь!

Офицеры подхватили Ломена и Барятинского, и пропустили вперёд цесаревича. Зашедший последним командир плутонга крикнул только и ожидавшим этого комендорам29:

- По береговой батарее, огонь!

Матросы дёрнули запальные шнуры уже наведённых орудий, и одновременно с выстрелами кормовых шестидюймовок «Памяти Азова» оглушительно грохнул полный залп «Владимира Мономаха».

Фёдор Васильевич Дубасов был, несомненно, маньяк, психопат, мизантроп, а по мнению некоторых, и скрытый сноб. Его требовательность к подчинённым выходила далеко за рамки разумного и приводила к бесконечным конфликтам, кают-компания30 дружно его ненавидела, и его даже хотели заменить другим капитаном уже в ходе путешествия, но не смогли. При всех своих странностях он был любим императором, дружен с иностранными монархами, и умело втёрся в доверие к цесаревичу, так что тот вмешался в присущей ему мягкой манере, сочтя замену «неудобной».

Оборотной стороной медали была не подлежащая малейшему сомнению, совершенно отчаянная храбрость, беззаветная преданность военно-морскому делу, и помешанность на боевой эффективности вверенного ему корабля. В мирное время Дубасов имел славу самого неудобного капитана на флоте, причём как для подчинённых, так и для начальства… но в военное время его корабль превращался в машину абсолютного разрушения. Сейчас в его распоряжении был не минный катер в полтора десятка тонн, с каким он когда-то наводил ужас на турок, а шеститысячетонный крейсер с шестнадцатью мощными орудиями, и капитан только ждал повода пустить их в дело.

Когда раздался звук выстрела, и через миг под кормовым балконом «Азова»31 вспухло облачко разрыва, Дубасову пришлось сделать над собой усилие, и потратить целых несколько драгоценных в бою секунд на взгляд на Басаргина. Тот, более учёный и царедворец, чем боевой офицер, явно не решался что-либо предпринять. Тогда капитан поднял к глазам бинокль, чтобы бросить взгляд на «Азов». Цесаревич, со свежими пятнами крови на кителе, что-то говорил офицерам, готовясь зайти внутрь, кормовые пушки пришли в движение… повинуясь интуиции, Дубасов непререкаемым тоном рявкнул:

- Залп!

Несколько секунд ушли на передачу команды, и это избавило отчаянного капитана от бюрократической волокиты: полный залп с обоих бортов фрегата грянул одновременно с выстрелами с кормы корабля цесаревича. Цели были распределены заранее, и выдрессированные до умопомрачения наводчики сопровождали их непрерывно. Орудия ударили разом, окутав корабль облаком дыма от сгоревшего бурого пороха. Вспышки пламени испятнали береговую линию, столбы воды и клубы пыли поднялись в разных местах. Казалось, полчище демонов ворвалось в гавань Кобе, превращая её в самое опасное место, какое только было в этот миг на планете.

Совещание японских командиров закончилось. Капитаны решили, что необходимо во избежание случайных инцидентов убрать артиллерийскую прислугу от орудий, и отбыли на свои корабли. Принц Арисугава намеревался отдать приказ на своём «Такао» и отправиться к капитану над портом, чтобы убедить того убрать батареи с берега, когда вахтенный доложил, что русские крейсера снимаются с якоря. Такэхито поднялся на мостик. «Память Азова» проходил мимо, и Николай, хорошо видимый на кормовом балконе, поднял руку и помахал. Принц тоже поднял руку к козырьку, прощаясь, и в этот момент грянул пушечный выстрел, а секундой позже балкон с русским наследником заволокло дымом разрыва. Вахтенный офицер выкрикнул на одном дыхании: «Полевая батарея открыла огонь!» Сердце Такэхито замерло, несколько секунд он ещё продолжал надеяться, что всё обойдётся. Облако белого дыма сползло с кормы русского корабля, и стало видно лежащие тела и пришедшие в движение стволы орудий. Со стороны «Яйемы» донёсся звук ещё одного выстрела, а затем ударили кормовые шестидюймовки «Памяти Азова», и их выстрелы утонули в рёве полного залпа «Мономаха». Не обошлось. Аматэрасу решила испытать своих детей, руками инициативных идиотов разрушая планы и мечты умных и достойных.

Ни один снаряд из первого залпа, к изумлению Арисугавы, в «Такао» не попал. Вместо этого комендоры русского крейсера обрушили удар на развёрнутые в трёх местах полевые батареи. Жуткий грохот со стороны мола заставил Такэхито обратить внимание туда. Столбы воды, поднятые давшими промах шестидюймовыми снарядами, ещё не опали, но батарея уже прекратила своё существование. Восьмидюймовая бомба32 разорвалась среди орудий, и теперь там горела усыпанная порохом из порвавшихся картузов земля, и всё заволокло облаками дыма, подсвечивавшимися изнутри вспышками детонирующих боеприпасов.

Пушки «Памяти Азова» били вразнобой, русские явно не собирались останавливаться, и Арисугава скрепя сердце отдал команду открыть огонь. Он не хотел боя, а превосходство русских в мощи кораблей и, судя по воздействию огня «Мономаха», в выучке команд было абсолютным… но теперь оставалось только биться и умирать. По воде от выходящего из облака дыма русского крейсера протянулась цепочка пузырей, а сам корабль разворачивался, открывая «Такао» для всех орудий правого борта, которые уже ловили цель. Дубасов, подражая своему сюзерену, наносил два смертельных удара там, где хватило бы и одного.

Обе шестидюймовки «Такао» успели выстрелить первыми, и один из снарядов даже разорвался под мостиком «Мономаха», что было неожиданно и приятно. Затем Такэхито увидел черноту направленного прямо на него восьмидюймового ствола, успел вспомнить взгляд русского принца после покушения… и мир для него исчез. Два восьмидюймовых и шесть шестидюймовых снарядов, выпущенных разом с почти пистолетной дистанции, превратили небронированый кораблик в медленно погружающиеся на дно руины, а ударившая возле погреба главного калибра торпеда обратила руины в подобие извергающегося вулкана.

Полюбовавшись результатами первого залпа и отдав команду минёрам, Дубасов побежал на левое крыло мостика, чтобы перераспределить цели для орудий левого борта. Это спасло его от попадания снаряда с «Такао», а вот Басаргину не повезло. Контузия вывела его из строя, пару офицеров задело осколками, и потрёпанные штабные унесли адмирала в лазарет. Дубасов этому только порадовался — теперь никто не мешал ему воевать по-настоящему. Вернувшись назад, он убедился, что правый борт выполнил задачу, и изрешечённый снарядами, разрываемый на части детонацией собственных боеприпасов «Такао» более не существует как нечто целое. Батарея на молу также превратилась в море огня и дыма, больше целей для правого борта не было, а вот с другой стороны ещё было во что пострелять, и капитан снова отправился на левое крыло мостика.

«Яйема» уже получил несколько попаданий и густо дымил, стоявший чуть дальше миноносец обстреливался носовыми малокалиберными орудиями, и на него наводились три шестидюймовки, но капитана в первую очередь интересовало не это. Наконец ухо уловило знакомый звук в непросматриваемой части гавани, Дубасов удовлетворённо кивнул, и принялся отдавать новые распоряжения. Хаотичный и совершенно неэффективный огонь «Азова» заставлял его только морщиться, вся надежда была исключительно на его фрегат.

Рёв бортовых залпов «Мономаха» подавлял любую волю, в панике бежали даже те из артиллеристов японских полевых батарей, кто не был ранен. Они слышали жуткое заклинание, прочитанное накануне русским капитаном, и понимали: сопротивление бесполезно, и спасение лишь в бегстве. Мирные жители Кобе, кто ещё до сих пор не покинул город, теперь тоже устремились прочь, пытаясь скорее укрыться за окружавшими порт холмами, пока вселившийся в крейсер демон убивал всё живое и разрушал неживое возле воды.

Канонерская лодка «Акаги», менее года назад переданная флоту на верфи Оногама, вернулась в родной порт для корпусного ремонта. Экипаж готовил её к постановке в док, и не обращал внимания на происходившее на берегу, будучи оторван от всех новостей. Капитан ещё не вернулся со встречи с принцем Арисугавой, куда был неожиданно вызван менее часа назад, старший помощник пропадал где-то внутри, и вахтенный матрос потихоньку задрёмывал.

Внезапно раздавшиеся орудийные выстрелы заставили его вскинуть голову и начать озираться по сторонам. Среди сгрудившихся неподалёку лодок вдруг возникло какое-то движение, оттуда вырвался паровой катер, и устремился к корме канонерки. Матрос закричал, пытаясь предупредить вахтенного офицера об идиотской попытке тарана. На катере взвился русский военно-морской флаг, он резко дал реверс, замедлился и скрылся под кормой. Через пару секунд там грохнул взрыв, взметнулся столб воды, и канонерка начала оседать кормой. Катер дал задний ход, появился на виду, лёг в крутой вираж и опять ринулся к борту японского корабля, теперь к его середине. На носу его выдвигали шест с какой-то объёмистой бочкой на конце, с кормы открыли ураганный огонь из револьверов, заставляя выскакивающих на палубу японских матросов снова прятаться внутрь корабля. Катер опять дал реверс, плавно остановился под самой канонеркой, подведя под неё шест с бочкой. Второй взрыв проломил борт и дно машинного отделения, поставив крест на борьбе за живучесть и службе «Акаги» вообще, а наглый катер устремился к воротам дока, на ходу выдвигая с носа новый шест с бочкой.

Канонерка легла на борт и затонула, унеся с собой на дно больше полусотни человек, примерно одновременно со взрывом, разрушившим ворота дока. Дубасов мог быть доволен: оружие, благодаря которому он сам когда-то стал знаменитым героем, не подвело.

Когда орудие на берегу выстрелило, и разрыв снаряда скрыл фигуру ненавистного русского принца из виду, возликовавшая японская толпа начала забрасывать стоявших на причале иностранцев камнями. Это оказалось замеченным наводчиком пятиствольной пушки Гочкисса на кормовом мостике «Мономаха», и тот выпустил в людскую гущу дюжину снарядов. Толпа, прошитая стальными болванками, бросилась врассыпную, оставляя на земле три десятка убитых и искалеченных русским железом. Наводчик удовлетворённо хмыкнул, и обратил на происходящее внимание стоявшего рядом мичмана. Тот в свою очередь отправил матроса с донесением к капитану.

- Вашвыскобродь, так что их благородие господин мичман велели передать, что желтопузые макаки на берегу в нашего господина посланника камнями швырять смеють, но мы их ужо причесали из пятистволки! - матрос выполнил поручение в меру своих способностей и словарного запаса, заменив позабытые слишком заумные слова имевшимися в памяти аналогами.

- Благодарю, братец, возвращайся на место, - Дубасову перевод с нижегородского на французский не требовался: - Батарее, добавить залп по «Яйеме» что-то вяло тонет! В машину, прибавить ещё десять оборотов.

Фрегат начал нагонять шедший впереди «Память Азова», и через несколько минут признавший сближение достаточным Дубасов прокричал в рупор, обращаясь к видимому на корме мателота33 цесаревичу:

- Государь, японская сволочь напала на нашего посланника на пирсе! Мои молодцы рассеяли их огнём, но зная японские нравы — неминуемо будет погром, достанется всем европейцам! Дозвольте вернуться и забрать наших!

Николай, должно быть, что-то сказал в ответ, потому что стоявший с ним рядом Волков проорал поставленным голосом кавалерийского командира, так, что было слышно и без рупора:

- Возвращаемся оба!

«Мономах» резко лёг в разворот, «Память Азова» сделал это чуть позже и плавнее, и высунувшиеся было японцы бросились наутёк: чёрные демоны возвращались, чтобы истребить их всех до последнего, несомненно. Для такого образа мысли были все основания — находившиеся в гавани японские боевые корабли затонули, от полевых батарей остались в лучшем случае перевёрнутые изломанные орудия, а находившиеся с ними по соседству строения горели.

Осадка фрегата была слишком велика, чтобы ошвартоваться прямо у пирса, и подойдя насколько возможно близко, Дубасов приказал спустить шлюпки и высадить десант, чтобы обеспечить безопасность посольских. Одна из шлюпок тут же вернулась, и Шевич прокричал с её борта:

- Фёдор Васильевич, передайте, пожалуйста, Владимиру Григорьевичу, что находящиеся в городе иностранцы просят принять их под защиту русского оружия!

- Думаю, нам следует обсудить это с Его Высочеством, - ответил Дубасов, и приказал готовить для него разъездной ялик.

«Память Азова» тем временем тоже подходил к пирсу, и стоило ему остановиться, как на борт поднялись сначала Шевич, а затем и Дубасов. Их немедленно проводили в адмиральский зал, где уже собрались офицеры свиты и возглавивший «Азов» Энквист, и Дубасов доложил:

- Ваше Высочество, к сожалению его превосходительство Владимир Григорьевич тяжело контужен, и не смог прибыть.

- Очень жаль, передайте ему мои пожелания скорейшего выздоровления. Николай Николаевич, увы, тоже ранен, и таким образом всё командование отрядом по морской части ложится полностью на вас, Фёдор Васильевич. Сообщите пожалуйста ваши соображения.

У Дубасова, разумеется, уже всё было продумано:

- Государь, все японские корабли в гавани потоплены, а береговая оборона уничтожена. Из оставшегося японского флота для нас в ночное время могут представлять угрозу миноносцы, которые они к наступающей уже ночи подвести не успеют, а в дневное крейсера «Нанива», «Такачихо» и новейший «Чиода», наиболее вооружённые и защищённые. Всем им ходу до нас не менее двадцати пяти часов, а Павлу Николаевичу около того же или чуть более. С его приходом наше преобладание в силах станет абсолютным, и ни один японец не решится на враждебные действия. Кроме того, имеются у японцев броненосные суда «Фусо», «Конго» и «Хиэй», все три — старое ржавьё, вместе не стоящее одного «Мономаха», из них ранее чем через сутки здесь могут быть лишь последние два. В случае их появления я выйду, дам им бой и перетоплю как пакостливых кутей34. «Азову» же лучше остаться в гавани, дабы не рисковать жизнью Вашего Высочества. К следующему вечеру нам необходимо покинуть порт и выйти в море, поскольку гарантировать безопасность от вражеских миноносцев ночью, в чужой гавани и не имея своих лёгких сил, решительно невозможно. После этого нам останется наутро соединиться с Эскадрой, ну а далее мы будем действовать, как прикажете Вы, Государь.

- Благодарю вас, Фёдор Васильевич, всё ясно. Однако же в случае появления японских судов я полагаю разумным выйти им навстречу вместе под вашим командованием, чтобы в случае неблагоприятного для вас развития боя мне не оказаться застигнутым посреди лужи и со спущенными штанами.

Приведённый цесаревичем совершенно некуртуазный образ заставил всех присутствующих рассмеяться. Веселье ещё не стихло, когда в залу35 вошёл князь Барятинский, бледный и с рукой на перевязи, но донельзя решительный на вид. Лысая голова его блестела, а обширная борода грозно топорщилась. Николай выказал ему уважение, поднявшись навстречу, и офицеры поспешно сделали то же самое.

- Вы кстати, Владимир Анатольевич, садитесь к столу. Как вы себя чувствуете?

- Не чувствовал себя таким бодрым с кокандского похода, Ваше Высочество!

- Вот и отлично, тогда продолжим. Дмитрий Егорович сообщил Нам, что французская, немецкая, итальянская и китайская общины города просят принять их под защиту русского оружия. Фёдор Васильевич, сможете ли вы вновь выделить для этого десантную роту, как при моей встрече?

- Безусловно, Ваше Высочество, смогу, хотя мне придётся просить Оскара Адольфовича дать несколько более матросиков с «Азова». Ни комендоров, ни машинной команды с «Мономаха» я дать не смогу, ввиду возможно предстоящего наутро боя.

Энквист слегка побледнел, но кивнул, стоически перенеся намёк на бесполезность его корабля в состоявшемся побоище. Если бы только у него была возможность выучить свою команду так, как у Дубасова, вместо того, чтобы служить лакеем при цесаревиче… но нужно быть честным с собой, так, как Дубасов, он бы выучить команду не смог. Дубасов и Чухнин — два единственных капитана на флоте, способных выучить команду всерьёз, один силой, а другой лаской.

Николай кивнул и продолжил:

- Владимир Анатольевич, не соблаговолите ли в таком случае принять команду над десантом? Ваш опыт азиатских походов и усмирения Польши будет поистине неоценим в этом деле.

Барятинский, в первую очередь ответственный за безопасность цесаревича на суше, долю секунды колебался, но ответил:

- Почту за честь, государь!

- Отлично. Англичане помощи не просили и должны сами справиться у себя в сеттльменте, собственно японский город нас также не интересует, однако же прошу вас выделить отряд для занятия городского телеграфа. Дмитрию Егоровичу необходимо будет отправить несколько телеграмм. Хотя японские телеграфисты скорее всего разбежались, и в любом случае ненадёжны. Фёдор Васильевич…

- Думаю, я найду пару телеграфистов, Ваше Высочество!

- Прекрасно. Возглавит отряд штабс-ротмистр Волков.

Бравый офицер приосанился и подкрутил ус, лишь немногим уступающий щегольским усам Дубасова. Ники, конечно, изрядно переменился после того удара, но не забывал старых друзей своих и отца36. Цесаревич же продолжал тем временем:

- Поправьте меня, господа, однако мне кажется, это будет первый случай взятия русским флотом и десантом иноземного города на шпагу со времён славного вашего, Фёдор Васильевич, тёзки, адмирала Ушакова?

- Должно быть верно, Ваше Высочество! - сравнение со знаменитым адмиралом слишком сильно льстило Дубасову, чтобы он стал вдаваться в детали. Никто другой возражать тем более не дерзнул.

- Благодарю вас, господа. Мне ещё предстоит заняться составлением депеш двум императорам, то есть скучнейшей дипломатической казуистикой, истинным военным нимало не интересной… Эспер Эсперович, прошу вас остаться, мне понадобится консультация.

Офицеры поняли намёк и дружно поднялись, направляясь к дверям. Барятинский и Дубасов, пропущенные вперёд как старшие по чину и возрасту, обменялись выразительными взглядами. Уверенность, здравый смысл и внимание к деталям, неожиданно проявленные Николаем при ведении военного совета, произвели впечатление на них обоих.

Чай горчил. Небесный Хозяин с недоумением отставил чёрную с лёгким серебрением чашу работы Танака Тёдзиро, подождал немного, закусил пирожным и снова попробовал чай. Тот определённо горчил, за много лет Муцухито37 не мог припомнить ничего подобного. Разве перед тем, как умер отец, было что-то такое…

Воспоминание было на редкость неприятным, чаепитие оказалось безнадёжно испорчено. Император поднялся, оставив чай и сладости, и стремительным шагом направился в кабинет. Распорядитель церемонии и мастер, заваривавший чай, пребывали в тихой панике.

Можно было заняться делами, но внутренний покой был нарушен, и за что бы Муцухито ни брался — ему всё время казалось, что он делает что-то не то. Поэтому когда министр двора вошёл, неприлично громко дыша, и с поклоном подал бланк телеграммы, император испытал даже секундное облегчение. Сейчас всё прояснится.

Облегчение было недолгим. Телеграмма принца Арисугавы о нападении на русского гостя лишь усугубила расстройство императора. Главной проблемой для Японии всегда были не кровожадные и алчные варвары, мечтающие её разорвать. Главной бедой всегда были свои, родные, домотканые идиоты. Сначала они пытались от всего спрятаться, потом возжелали перемен. Перемены произошли — они оказались опять недовольны, что получилось не то и не так. Теперь их потянуло кого на старину, а кого в Европу. Аристократы сходили с ума по-своему, вводя новые титулы, но по-старинке меряясь производством риса в имениях. Самурайская партия своей тупой ненавистью к иностранцам создавала вечные проблемы, которые приходилось расхлёбывать стремительно сменяющим друг друга правительствам. Однако на этот раз они зашли слишком далеко, и разбираться с последствиями предстоит лично Государю.

Распорядившись уведомить членов Тайного Совета и Кабинет министров, император отправил телеграммы губернаторам Киото и Кобе, принцу Арисугава Такэхито на несколько возможных адресов, и принцу Арисугава Тарухито38 в его дворец в Киото. Железной дороге он повелел подготовить его личный поезд для поездки в Кобе.

Вечерний чай вновь оказался невкусен, и беспокойство продолжало терзать Муцухито. Гармония мира явно была нарушена. Члены Тайного Совета, кто был в Токио, собрались быстро, и теперь совещались, решая, чем откупаться от явно неизбежных претензий русских. Воевать с ними было и толком ещё нечем, и армия не готова, да и просто было страшно — всё-таки европейская держава… Прежде чем замахиваться на такое, предполагалось потренироваться на ком-нибудь из соседей. Шапкозакидателей, как среди газетных писак и парламентских крикунов, в Тайном Совете не было.

В это время телеграммы пошли одна за другой. Сначала губернатор Кобе уведомил, что русские удалились на свои корабли, а в городе намечаются беспорядки. Следом Арисугава Такэхито отрапортовал о прибытии в Кобе и о том, что обстановка в порту накалена до предела, и он намеревается принять меры против этого. С общего согласия, император ответной телеграммой делегировал ему все полномочия для этого.

Едва успели унести телеграмму от императора, как с телеграфного узла Нагасаки39 переслали перехваченное сообщение французского репортёра из Кобе в редакцию парижской газеты «Рассвет». Русские крейсера подверглись обстрелу береговой батареи и ответили огнём, русский наследник снова ранен. Это уже была катастрофа. Тайный Совет загудел, как разворошенное шмелиное гнездо, война теперь представлялась совершенно неизбежной, и как выпутаться, никто не понимал. Министр иностранных дел подал в отставку прямо тут же, а происшедшая накануне отставка министра внутренних дел, подчинённые которого и заварили изначально всю кашу, по приговору императора приняла вид ритуального самоубийства. Министры флота и армии под тяжким взглядом Небесного Хозяина также распорядились подготовить всё необходимое для этого.

Не успел шум в Тайном Совете улечься, как принесли новую телеграмму того же репортёра. Русские потопили все находившиеся в порту японские корабли, и никуда не ушли. Министр флота ожидал приговора Хозяина, чтобы тоже приступить к публичному вскрытию живота, но приказа не последовало. Государь ждал чего-то ещё.

Действительно, через какие-то двадцать минут принесли ещё одну французскую телеграмму. Русские высадили десант и взяли Кобе под охрану по просьбе европейских диаспор. Теперь катастрофа превратилась в нечто совершенно неслыханное, такого не было даже во времена Перри и боёв при Симоносеки.

Тайный Совет погрузился в уныние. Демоны с ней, с международной оглаской, и даже с неизбежной войной, русским тоже воевать нечем… никто не мог представить, во что всё выльется внутри страны. Парламент, пресса и общественное мнение Японии всегда отличались куда большим радикализмом, чем группа уже немолодых героев реставрации Мейдзи, монополизировавших власть после неё. Советники хотя бы понимали, что меряться силами с европейцами ещё слишком рано, но народу, уже который год ожидающему полного изгнания варваров, этого не объяснишь. Теперь же, когда нога иноземного захватчика всё-таки ступила на священную землю Японии, выкрутиться только за счёт демагогических лозунгов уже не удастся. Многие стали косо поглядывать на хитроумного Ито Хиробуми, творца конституции и покровителя свободы прессы, и кто знает, чем бы всё закончилось… если бы не принесли ещё одну телеграмму. Министр двора с поклоном подал её императору, и тот вчитался в текст, постепенно меняясь в лице. Уши Небесного Государя горели от испытываемого позора, как у мальчишки, но в то же время из груди вырвался вздох облегчения. Кто там говорил, что русский наследник — всего лишь наивный юноша? По его телеграмме сказать это было решительно невозможно…

Тайный Совет, ознакомившись с содержанием телеграммы, единодушно умолял Государя отправиться на встречу с русским наследником немедленно. Государь, разумеется, снизошёл к просьбе, и приказал держать его поезд в немедленной готовности к отправлению. Министр сообщений, несмотря на уже наступившую ночь, лично помчался проследить за этим на железной дороге. Муцухито же, вернувшись в свои покои, первым делом начертал тушью на рисовой бумаге ручной выделки пришедшее ему на ум стихотворение:

Многие думают

(что) Мир и будущее

В их власти.

На самом деле

Правит случайность.

Покончив с этим важнейшим с его точки зрения делом40, император приступил к подготовке к отъезду. Ехать предстояло всю ночь, и министр сообщений обязан был обеспечить прибытие императорского поезда в Кобе к утру, а не как обычно.

Уже свечерело, когда в гавань Осаки вошёл отряд учебных кораблей японского флота в составе броненосных корветов «Конго» и «Хиэй». Выстроенные в конце семидесятых, они изрядно устарели, и служили для обучения будущих офицеров и экипажей, мотаясь по всему Тихому океану, и доходя даже до Стамбула и Лондона. Вернувшись недавно из дальних путешествий, сейчас они совершали прогулочный по их меркам совместный рейс вдоль родных японских берегов.

Помимо них, в порту стоял новейший броненосный крейсер «Чиода». В полную противоположность старым корветам, он был лишь недавно получен Императорским флотом, и тоже находился в плавании с целью освоения экипажем. В Осаку его привели проблемы с котлами, упорно отказывавшимися работать на японском угле. Капитан «Чиоды» с группой офицеров нанёс положенный визит командиру учебного отряда, тоже собравшему своих для обмена опытом и дружеского общения, там их всех и застало принесённое с берега кошмарное известие. Русские чудовища, презрев все обычаи гостеприимства, потопили сопровождавшие их крейсера Императорского флота и подвернувшийся отряд миноносцев, бомбардировали и разрушили порт Кобе, после чего высадились на берег и разграбили город.

Поругание чести Небесного Государя было неслыханным, и позор флота тоже требовал отмщения. Среди собравшихся офицеров возникла живейшая дискуссия о надлежащем образе действий. Было почти единодушно решено (несогласные получили по нескольку сабельных ударов и лишились возможности высказывать своё мнение), что необходимо нанести упившимся крови русским удар возмездия, и предупредить их нападение на Осаку. К сожалению, сделать это немедленно оказалось невозможно — котлы «Чиоды», основной ударной силы сформировавшейся эскадры, были наполовину разобраны, и выйти в море сию секунду крейсер не мог.

Всю ночь на кораблях продолжался аврал с подготовкой их к бою, чисткой и сборкой котлов и погрузкой угля, однако поднять пары и дать ход удалось лишь наутро. К счастью, идти было недалеко.

Ещё только светало, когда императорский поезд прошёл входные стрелки. Вопреки полученным уже во время поездки сведениям о разрушении и даже сожжении города русскими, вокзал Кобе оказался в полном порядке. На перроне Небесного Государя со всеми положенными церемониями приветствовали губернатор и прочие японские чиновники. Многие из них имели довольно помятый вид — как тут же было доложено, ночью русские спасли губернаторскую канцелярию от нападения группы недовольных его угодничеством перед иностранцами самураев.

Под взглядами европейских журналистов и объективов фотокамер поблагодарив губернатора за преданную службу, император попросил проводить его для встречи с русским наследником. Тот, как оказалось, ожидал на привокзальной площади. Цесаревич сдержал своё слово, представив ситуацию как помощь в подавлении военно-полицейского мятежа и сословного бунта, и не стал сверх меры унижать «гостеприимного» Небесного Хозяина. Европейских щелкопёров и стоящих на треногах камер на площади было ещё больше, и Муцухито почувствовал себя неуютно. Русские выстроились вдоль дальней стороны площади, являя весьма живописную картину.

В центре на зарядном ящике сидел цесаревич с повязкой на голове, но с открытым лицом, окружённый офицерами в блестящих мундирах, позади них выстроились матросы с винтовками. Чуть левее стоял закрытый гроб с телом, очевидно, несчастного Арисугава Такэхито, якобы павшего в бою с мятежниками, с почётным караулом из здоровенных моряков с палашами наголо. Ещё левее стояли на коленях несколько японских артиллеристов и полицейских в живописно разорванной форме, удерживаемых на месте русскими матросами уже совершенно исполинского роста и зверской наружности. Правее русского наследника стояли кучкой представители иностранных диаспор города.

Подошёл Шевич, чтобы пригласить императора пройти для беседы с цесаревичем. Николай при приближении Муцухито поднялся, опираясь на трость. От одного взгляда на его лицо не любившему кровопролития императору сделалось нехорошо. Самурай или разбойник старых времён мог бы гордиться такими шрамами, приводящими в ужас врагов, но для царственной особы они были совершенно неуместны, и Японии предстояло многим пожертвовать, чтобы загладить вину.

Приблизившись с каменным лицом, Небесный Государь в изысканных выражениях принёс русскому наследнику извинения за досадные инциденты последних дней, и поблагодарил за помощь в подавлении мятежа. Православный епископ, прихваченный императором из Токио, переводил звучным голосом. Цесаревич в не менее изысканных выражениях принял извинения и благодарность, и заверил гостеприимного хозяина в своём искреннем расположении и нерушимой дружбе. Писаки строчили, вспыхивал магний фотокамер. Муцухито удавалось сохранять подобающее выражение лица, но взгляд его невольно падал то на шрамы Николая, то на трость, которой тот только вчера убил человека, и тошнота подкатывала к горлу. Видя, что микадо вот-вот станет дурно, Николай поблагодарил представителей прессы, и пригласил его продолжить общение на фрегате.

Переговоры не затянулись — собственно, их и не было. Разгром флота и береговой обороны в Кобе показал, что русские воспринимают ситуацию более чем серьёзно, и усугублять конфронтацию было отнюдь не в японских интересах. Курильские острова казались на фоне происшедшего небольшой платой «за помощь Японской Империи в подавлении самурайского мятежа». Императору оставалось только подписать уже подготовленные русскими бумаги, благо Тайный Совет накануне буквально умолял его любой ценой избежать войны с Россией. Император вернулся на берег, а русские корабли двинулись к выходу из гавани.

Небесный Хозяин стоял на причале, и провожал уходящие крейсера взглядом. Никто из приближённых не решался прервать раздумье Хозяина, над причалом царила тишина, лишь мерзко орали павлины из выгруженного русскими «плавучего зоопарка»41. Министр флота с болью в сердце и с предчувствием неизбежной смерти смотрел на торчащие в разные стороны из-под воды мачты «Такао» - горечь поражения смешивалась с виной за гибель одного из самых близких Хозяину людей. Принц Арисугава Такэхито был любим и при дворе, и на флоте. Тем более тяжело было видеть, что гибель принца и кораблей была напрасной - на русских крейсерах не было видно никаких повреждений, кроме полуразрушенного злополучного балкона и закопчённой стали под ним. В «Мономаха», как утверждали некоторые, тоже попал снаряд с «Такао», но на нём даже краска выглядела идеально свежей. Очевидцы врали, как всегда.

Небесный Государь закончил свои раздумья, и повелел доставить его в резиденцию губернатора. Там, расположившись на выходящей к морю террасе, он спросил чаю. После надлежащего ожидания и с положенными церемониями, чай был подан, император сделал глоток... и, поперхнувшись, с отвращением выплюнул напиток. Присутствовавшие замерли, потрясённые небывалым нарушением этикета, но взгляд Государя был неотрывно прикован к горизонту, где дымы русских крейсеров сливались с дымами каких-то других кораблей. Оттуда вдруг донеслись раскаты, похожие на звук отдалённого грома. Взгляд императора обратился на министра флота:

- Что это за звук?

- Это были залпы 17-сантиметровок наших учебных корветов.

Время шло, ещё раз раскатился далёкий гром, вслед за ним раздался рассыпчатый треск, министр вновь прокомментировал, повинуясь движению брови императора:

- Открыли огонь 4,7-дюймовки «Чиоды» и 15-сантиметровки корветов.

Треск не смолкал, пока его не перекрыл грохот, заставивший нервы сжаться в комок даже на таком расстоянии. По всему городу вдруг завыли собаки. Небесный Государь приподнял бровь, но министр флота, знавший на слух все орудия японских кораблей, не мог ничего сказать. В глубине души он надеялся, что это взорвался один из русских крейсеров, но ответ императору всегда должен быть верным, а не гадательным. Зато губернатору Кобе этот звук был прекрасно памятен, и он осмелился вмешаться:

- Прошу покорнейше меня простить, Государь, но это был бортовой залп русского крейсера «Владимир Мономах»

Император отшвырнул драгоценную чайную чашу, которую всё ещё держал в руках, как будто ей не было и каких-то двухсот лет. Гармония мира всё ещё не была восстановлена.

Дубасов, с соизволения цесаревича возглавивший отряд кораблей сопровождения, рассчитывал малым ходом двигаться на запад, навстречу эскадре Назимова. На импровизированном военном совете, состоявшемся на привокзальной площади в ожидании микадо, Николай решил, что дальнейшее пребывание в Кобе лишено смысла, а продолжение его визита в Японию, разумеется, невозможно. Наканунеиз русского посольства в Токио пришло сообщение: туда с почтой поступило анонимное письмо, в котором утверждалось, что несмотря на провал первой попытки, дело будет доведено до конца, и русский принц будет изрублен. Теперь в существовании самурайского заговора сомневаться не приходилось, тем более что в кипе подшитой корреспонденции нашлось другое анонимное письмо от двадцать восьмого апреля, то есть за день до покушения. Там прямо в тех же выражениях сообщалось, что осквернению японской земли чужестранцами будет положен конец, и «русский принц будет изрублен». Начали ли действовать старые соратники Сайго, якобы возвращённого Николаем японскому народу42, или это было новое поколение самураев, оставалось непонятно, но сомневаться в их решительности и обширных возможностях не приходилось.

Осторожный Энквист предлагал вообще сразу направиться в Манилу, чтобы побыстрее покинуть японские воды, и оставить Назимову приказ двигаться следом. Цесаревич, однако же, счёл такое поведение недостойным наследника русского престола, и поддержал предложение Дубасова. На японские корабли предполагалось не обращать внимания, а в случае их нападения (чего в свете последних событий исключить было решительно невозможно) Николай приказал вести бой до полного уничтожения или сдачи неприятеля. Ободрённый такой диспозицией и волей цесаревича назначенный флагманом, Дубасов возглавил отряд на своём «Мономахе». «Память Азова» шёл за ним в кильватере на расстоянии полукабельтова, что позволяло переговариваться через рупор.

Движение судов в районе расположенных совсем рядом портов Кобе и Осаки было весьма оживлённым. Коммерческие пароходы, впрочем, ходили по одному, а между тем к зюйд-осту43 Дубасов наблюдал дымы и мачты не менее чем трёх судов, идущих, судя по обилию дыма, с нехарактерно высокой для торгашей скоростью. Кроме японских боевых кораблей, это не мог быть решительно никто. Имея вполне чёткие указания цесаревича относительно надлежащего образа действия, Дубасов лишь приказал увеличить ход до десяти узлов, продолжая следовать на зюйд44 вдоль берега. Японцы двигались наперерез, и определить их корабли пока не удавалось — дым скрывал и без того почти створившийся45 рангоут46.

Наконец, когда отряды уже порядочно сблизились, удалось определить по рисунку мачт головного: это оказался корвет типа «Конго», по мелким деталям — вероятно, «Хиэй». Судя по скорости сближения, японцы шли на десяти-одиннадцати узлах, что для старого корвета было скорее всего пределом. Так торопиться они могли лишь в единственном случае — для боя. «Мономах» на предельном напряжении изношенных котлов мог бы дать до пятнадцати узлов, а «Память Азова» и все семнадцать, если машинная команда не подведёт, но Дубасов не видел оснований так разгоняться. Проскочить мимо японцев было всё равно невозможно, пытаться уйти от них — значило показать трусость и подставить «Азов» продолжительному обстрелу вдогон. Куда действенней было сойтись с ними, и в случае открытия ими огня — сокрушить их в ближнем бою. Шансы старых корветов нанести сколько-нибудь существенные повреждения хотя бы одному из русских фрегатов капитан оценивал как ничтожные, а большую часть их огня должен был неизбежно привлечь к себе «Мономах» как флагман. Третьим кораблём в японской линии скорее всего была какая-нибудь канонерка, но и будь там хоть сам «Фусо», это ничего бы не изменило.

Японский отряд приблизился и развернулся, ложась на почти параллельный, слегка сходящийся курс. Третьим в японской линии оказался неизвестный корабль примерно в три тысячи тонн, и по некотором обсуждении на мостике «Мономаха» решили, что это новейший «Чиода», лишь несколько месяцев как полученный японским флотом. С расстояния в двенадцать кабельтов японцы подняли боевые флаги и некое сообщение, которое можно было истолковать как «За честь императора», и корветы открыли огонь из главного калибра.

Пока это выглядело скорее смешно, чем опасно, и Дубасов распорядился поднять сигнал «Прекратить огонь», и слегка довернуть, чтобы ускорить сближение. К его удивлению, по «Мономаху» стреляло лишь правое носовое орудие «Хиэй», все остальные целились по «Азову», хотя и дали пока далёкие промахи. К моменту, когда медлительные крупповские семидюймовки дали второй залп, линии сблизились до десяти кабельтов. Сразу вслед за ним японцы ввели в действие и средний калибр. Запас терпения и миролюбия Дубасова подошёл к концу, и он распорядился открыть огонь. В пристрелке на такой дистанции особой нужды для выученной команды «Мономаха» не было, и море перед бортом «Хиэй» вскипело от падения снарядов бортового залпа.

У Николая продолжала болеть голова. Виноват в этом был скорее уже не сабельный удар, лишь чудом не раскроивший череп, или близкий разрыв снаряда, а огромное нервное и мыслительное напряжение последних пятнадцати часов. Невозможно было поверить, что столько вместилось в столь короткий промежуток времени — покушение, ранение, медицинские хлопоты, поездка на поезде, обстрел и ответное избиение японцев в гавани, взятие города на шпагу, переговоры с японским императором… никогда ещё Николай не жил столь насыщенной, опасной и увлекательной жизнью. Однако же и башка трещала немилосердно.

Вошедший в кабинет Джоржи сообщил о приближении, предположительно, японского боевого отряда. Николай полагал, что все вопросы с японцами уже решены на встрече с императором, и опасаться в сущности нечего… но два вчерашних нападения приучили его к неприятным сюрпризам. Японский городовой снился ему полночи, неожиданно появляясь в самых разных антуражах, и Николай изрядно притомился и дурно выспался, убивая его во сне всё новыми способами. Оставаться в каюте было гораздо скучнее, чем лично наблюдать обстановку, и цесаревич направился на мостик.

Там уже собрались не только причастные к управлению кораблём моряки, но и офицеры свиты с князем Барятинским во главе. Генерал, получив ранение и побывав в деле, изрядно взбодрился и как будто даже помолодел. Николай поднял к глазам поданный ему бинокль, наблюдая за разворачивающимся японским строем. Раздавшийся гул японского залпа заставил его поморщиться и бросить:

- Японский городовой… они всё никак не уймутся…

Упоминание городового, уже ставшее среди офицеров родом шутки, означающей нежданную неприятность, заставило их рассмеяться. Два снаряда подняли всплески далеко от борта, среди мачт мелькнула тень третьего, басовито прогудев. Энквист, слегка занервничав, предложил цесаревичу пройти в боевую рубку, и Барятинский с видимым нежеланием присоединился к нему — ответственность боролась в нём с представлениями о надлежащем поведении в бою. Николай покачал головой:

- Не стоит праздновать труса на виду команды, господа. Пока это скорее нелепо, чем опасно. Однако же какого чёрта им нужно, хотелось бы мне знать? С микадо уже всё как будто решено…

Штурман «Азова» покачал головой и ответил:

- Ваше Высочество, они могли выйти в море до того, как Вы встретились с микадо… или вовсе ему не подчиняются.

- Судя по сигналам, они радеют как раз за его честь, - Георг закончил разглядывать флаги между мачт японских кораблей. Второй раз выстрелили 17-сантиметровки, заработал средний калибр корветов, борт «Чиоды» замигал бесконечной чередой вспышек, оглашая море сухим треском выстрелов. Ударил всем бортом «Мономах», заслонив головного японца чередой столбов воды, и Энквист со вздохом отдал приказ артиллерийскому офицеру:

- Откроем и мы огонь, пожалуй…

- По «Чиоде»?

- Да пожалуй что и по нему…

Артиллеристы «Чиоды» тем временем развили бешеный темп стрельбы, вплотную приблизившись к паспортной скорострельности орудий. Каждая из шести наведённых на «Память Азова» пушек выпускала в минуту до шести снарядов, правда, попаданий пока достичь не удавалось. Внезапно один из снарядов, шедших перелётом, врезался в рей. Веер осколков снаряда и обломков, выбитых из здоровенного, больше телеграфного столба, бревна, ударил поперёк мостика.

Николай пришёл в себя, с трудом разлепив веки. Перед глазами всё плыло, голова кружилась, тошнило. Лежать было жёстко и неудобно, знакомые голоса что-то резко говорили неподалёку. Напрягшись, Николай приподнял голову и попытался осмотреться. Он лежал на койке в корабельном лазарете, в углу, а в ногах койки примостился князь Барятинский. Голос Рамбаха зло сказал: «Да держите же его крепче!», прибавив следом грязное ругательство на немецком. Николай оттолкнулся руками и сел. Всегда любезный и предупредительный доктор, в залитой кровью накидке, ловко орудовал короткой пилой, отрезая распластанному на столе, рвущемуся из рук санитаров матросу ногу выше колена. Все койки были заняты, на соседней лежал с закрытыми глазами мертвецки, иззелена бледный капитан Ломен, укрытый подоткнутой под матрас простынёй, и Николай вдруг вспомнил, что не навестил его ни разу с момента злосчастного попадания в гавани. Корабельный врач торопливо перевязывал ещё одного раненого, стоящего прямо в проходе, а двое санитаров выносили прочь обмякшее, залитое кровью тело с болтающейся из стороны в сторону головой. Николай поднялся, пошатнувшись, и спросил у вскочившего поддержать его Барятинского:

- Что со мной?

- Вас контузило обломком рея, Ваше Высочество, случайное попадание в мачту…

- Да что же это за чёрт знает что такое!.. - внезапно накатившая, неведомой ему доселе силы ненависть накрыла цесаревича с головой. Какие-то мерзкие ничтожества смели уже в который раз нападать на Него, покушаться на Его жизнь, причинять смерть, боль и страдания защищающим Его подданным. Ничего, им недолго осталось…

Волна ненависти схлынула, унося с собой боль и слабость, оставляя холодную, расчётливую злость и покалывающую кончики пальцев энергию. Стремительным шагом Николай двинулся прочь из лазарета, не замечая шарахнувшихся с прохода санитаров. Князь Барятинский с трудом поспевал за ним.

Безошибочно найдя путь из укрытого броневой палубой лазарета наверх, Николай тут же поднялся на кормовой мостик и осмотрелся. Боевые линии сошлись до пяти-шести кабельтов, попадания перестали быть случайными, и бой принял решительный характер. «Мономах» как раз с грохотом окутался дымом очередного залпа, вколотив три шестидюймовых снаряда в головного японца. Артиллерия того молчала, в нескольких местах виднелся дым или языки пламени, лишь с кормы зло и часто тявкала какая-то малокалиберная пушка. Второй японский корабль казался почти невредимым, его орудия стреляли редко и, похоже, мазали. С третьего продолжали засыпать «Азов» снарядами, темп его стрельбы если и снизился, то ненамного. Примерно каждый десятый снаряд теперь попадал в цель, раздавался грохот взрыва или металлический «Бамс!», где-то вспыхивало пламя, где-то раздавались крики. Корма «Азова» густо дымила, орудия отвечали вразнобой, гораздо реже, и без видимого эффекта. На борту японского крейсера виднелись следы лишь двух или трёх попаданий. Дали залп восьмидюймовки «Мономаха», и на японском флагмане с жутким треском и скрежетом рухнула за борт грот-мачта. Тут же снова грохнул залп шестидюймовок, с кормы противника полетели в стороны металлические клочья, а настырная пушка наконец заткнулась. Было видно, что дольше ещё четырёх-пяти залпов японский флагман не продержится, однако и ждать, пока Дубасов прикончит его, а за ним второго и третьего противника, тоже было нельзя. Николай принял решение и решительно двинулся с мостика вниз.

В батарейной палубе «Памяти Азова» царил хаос. Командовавшего стрельбой офицера ранило ещё в самом начале боя, предоставленные сами себе комендоры палили каждый на свой лад, и толку от их стараний было немного. Оглядевшись, Николай подошёл к среднему орудию и со словами «Позволь-ка, братец» попытался отстранить наводчика от прицела. Матрос начал было, не отрываясь от пушки, посылать его малым петровским загибом47, но был прерван начальственным рыком князя Барятинского, не успев разогнаться. Совершенно не смутившись, комендор отступил в сторону, объяснившись:

- Простите, Вашвысоч, не признал в горячке!

Николай любил побаловаться в свободное время стрельбой, неплохо, как ему самому казалось, владел винтовкой, и мушка и целик, через которые наводилось орудие, были ему прекрасно знакомы. Корабль довольно плавно колыхался на пологой волне, замирая ненадолго в крайних положениях. Поняв, что в этот момент и необходимо производить выстрел, цесаревич покрутил штурвал вертикальной наводки и сообразил, что на такой дистанции в ней, пожалуй, вовсе нет нужды. Расстояние было уже меньше версты, цель — длиной в сто шагов и высотой с двух- или трёхэтажный дом, и попасть в неё представлялось делом вовсе не невозможным. Выгадав подходящий по его мнению момент, Николай скомандовал:

- Пали!

- Извольте отступить в сторону, Вашвысоч, пушке для отката место нужно! - браво гаркнул наводчик, перекрикивая только что выстрелившее другое орудие. Николай сделал шаг влево, какой-то там номер, стоявший со шнуром в руке, дёрнул его, пушка оглушительно выстрелила и покатилась назад и вверх по массивным наклонным салазкам, а затем, достигнув верхней точки — снова вперёд, на исходную позицию. Николай внимательно смотрел в орудийный порт, и вроде бы увидел столб воды, поднятый его снарядом… но примерно в это же время выстрелило другое орудие, и второй столб стоял ближе к цели и дальше вперёд, медленно опадая, и понять где чей, было невозможно. Ладно же…

Обслуга орудия уже деятельно суетилась, заряжая его, также откуда-то появился князь Кочубей, вставший рядом с Барятинским. Пожилой генерал внимательно наблюдал за Николаем, но ничего не говорил, ну да и слава Богу. Николаю было интересно самому со всем разобраться, а вот пытаться отдавать команды так, чтобы его было слышно на всей палубе, не стоило и начинать — голос не тот. Какой-нибудь математик с логарифмической линейкой рассчитал бы данные для стрельбы за секунды, но тут не было ни математиков, ни линейки, зато были Николай, гвардейский офицер, генерал с подзорной трубой в тубусе на боку, и куча матросов, и решение предстояло найти методом проб и ошибок.

- Вы здесь, Виктор Сергеевич? Вот и отлично, будете моим голосом. А ваша, Владимир Анатольевич, подзорная труба цела? Тогда вы — моими глазами.

Негромкие приказания Николая, повторённые во всю глотку штабс-ротмистром, разнеслись на всю батарею:

- Орудия, заряжай! Наводка по вертикали ноль, по горизонтали три градуса вправо от трубы «Чиоды». По готовности доложить, без приказа не стрелять!

- Готов! Готов!..Готов….. - донеслось последовательно от пяти орудий.

Николай выждал время, чтобы выстрел произошёл в нужный момент с учётом задержек, и приказал:

- Пали.

- Пали! - проорал Кочубей. Три орудия выстрелили почти сразу, запоздав на доли секунды, четвёртое чуть позже, пятое с задержкой секунды на три. Три столба воды поднялись почти у борта «Чиоды» чуть позади трубы, четвёртый ближе и куда дальше к носу вражеского корабля, следов падения пятого вообще не было видно. Николай подошёл к выстрелившей четвёртой пушке… так и есть, не три, а восемь градусов.

- Ты на сколько вправо наводил, братец?

- Простите, Вашвысочство, великодушно, как вспомнил, так и наводил… Их благородие господин лейтенант показывали цыфири, ещё в Питере, да уж забыл всё… да и стоял по тогдашней перекличке пятым нумером48…

- Господи помилуй… - только и смог ответить Николай. Теперь стала понятна причина столь значительной разницы в действии стрельбы «Мономаха» и «Азова». Вернувшись к центральному орудию, цесаревич спросил у наводчика:

- А ты, братец, цифры знаешь?

- А то, Вашвысоч, все десять выучил! - с гордостью ответил матрос.

- Молодец, братец! Ступай тогда, смени наводчика на втором орудии, он ни бельмеса в них не смыслит.

- Рад стараться, Вашвысоч! Будет исполнено!

Способность остальных наводчиков разбирать цифры была, однако, под большим вопросом, и Николай приложился к прицелу, и видоизменил приказ:

- Наводи по горизонту на палец впереди трубы «Чиоды»!

- Благодарствуем, Вашесочество, так-то оно понятнее… - донеслось от соседнего орудия слева: - Готов!

Отрапортовали о готовности и остальные орудия. Николай в свою очередь переучёл все задержки, и отдал команду ещё до того, как фрегат замер в крайнем положении качки:

- Пали.

- Пали! - продублировал Кочубей. Четыре орудия выстрелили слитно, пятое опять затянуло, и выпалило только когда Барятинский выкрикнул:

- Попадание! «Чиоде» снесло трубу и мостик!

По батарее разнеслось громовое «Ура». Под его аккомпанемент появился Волков, и Николай попросил его:

- Евгений, дальняя в корму пушка отчего-то сильно запаздывает, разберись, пожалуйста…

- Сделаю… - Волков убежал, и через несколько секунд от последнего орудия донёсся чей-то вскрик, и поток отборной гусарской брани. От пушек снова пошли рапорты о готовности.

Капитан Дубасов пребывал в состоянии, близком к бешенству. Проклятый «Хиэй» поглощал залп за залпом. Его артиллерия была выбита, грот-мачта снесена, труба покосилась, а на корме бушевал пожар… но японский корвет проглатывал попадающие в него снаряды и упорно отказывался тонуть. Терпеть это не было больше никаких сил, «Азову» под обстрелом «Чиоды» явно приходилось нелегко, а разделять огонь на несколько целей капитан не хотел — каждая из них продержится не вдвое дольше, а втрое или вчетверо. Убедившись, что все нормальные средства не помогают, Дубасов пошёл на крайние меры:

- Передайте к орудиям, если от следующего залпа «Хиэй» наконец потонет, всем артиллеристам от меня к ужину двойную винную порцию. Заряжать бронебойными. Если не потонет… они меня знают... лучше бы потонул.

Цывинский, управлявший огнём, для гарантии выждал чуть дольше, и залп получился бортовым: обе восьмидюймовки и шесть шестидюймовок. Помогло ли обещанное поощрение, или угроза капитана, но промах дали только одна или две пушки, и как минимум шесть снарядов легли в ватерлинию старого корвета или чуть ниже неё. Ни тонкая броня кованого железа, ни изношенный дальними походами корпус этого не выдержали, и японский флагман, содрогнувшись, начал зарываться носом и крениться отчего-то на дальний, неподбойный борт, заворачивая влево, прочь от врага. По палубам «Мономаха» прокатилось «Ура», Дубасов выкрикнул в рупор: «Молодцы, братцы!» и скомандовал к повороту, чтобы обрушить на шедший до сих пор вторым в японской линии «Конго» следующий бортовой залп. К моменту готовности восьмидюймовок поворот был закончен.

Теперь «Мономах» резал нос японскому корвету, вынужденному проходить мимо медленно заваливающегося на борт «Хиэй», и залп пришёлся наискосок, от правой скулы к корме. Заряжены были вновь бронебойные, и лишь один из шестидюймовых снарядов пришёлся в бронепояс, вмял и перекосил железную плиту, и взорвался внутри, превратив помещения в носу «Конго» в мешанину скрученного железа и горящего, исковерканного дерева49. Ещё две стальные бомбы пронизали весь корабль выше пояса, одна из них разорвалась где-то ближе к корме, а вторая прошла навылет. Внутренние связи корпуса были нарушены, он начал деформироваться, однако самым страшным было не это.

Орудия главного калибра корветов, крупповские 17-сантиметровые пушки, были установлены в небронированых полуказематах, направленных в нос и по борту. Закрытые сверху, снизу и со внешней стороны борта, казематы были открыты в сторону главной палубы, где располагалась батарея 15-сантиметрового среднего калибра. Пушка правого стреляющего борта была развёрнута на траверз и направлена на «Память Азова», затвор её был открыт, снаряд заряжен, а шёлковые картузы с порохом как раз забивали в казённик. В этот момент бронебойный восьмидюймовый снаряд с «Мономаха» влетел в открытую амбразуру каземата и разорвался, попав в ствол орудия ближе к казённой части.

Многотонный удар сорвал пушку с места и разорвал её на части, осколки восьмидюймового снаряда и обломки орудия превратили всех поблизости в окровавленные ошмётки мяса, проломили борт и палубы сверху и снизу. Казённая часть орудия почти уцелела, но следом взорвался заряженный в неё снаряд, порох в казённике воспламенился, и силой взрыва был вышвырнут наружу с огромной скоростью в полусгоревшем состоянии. Сноп огня спалил иссечённые кусками стали останки орудийной обслуги, воспламеняя вообще всё, что могло гореть, вплоть до самого железа.

Это было ещё не всё. Многочисленные гардемарины, составлявшие большую часть экипажа «Конго», с самого начала боя демонстрировали истинно самурайское превосходство духа над материей, подавая боеприпасы к орудиям быстрее, чем ограниченные откатом и операциями с затвором заряжающие успевали их выстреливать. Сложенные возле пушки картузы с порохом воспламенились, а снаряды принялись рваться один за другим. Вал огня хлынул из полуказемата наружу, на главную палубу, где в 15-сантиметровой батарее тоже с избытком хватало пороха и снарядов, готовых к выстрелу. Всё это, разумеется, тоже вспыхнуло и начало взрываться. От мгновенно поднявшегося жара гнулось железо набора корпуса, загорелась деревянная обшивка, не говоря уже о краске. Весь корвет за считанные секунды оказался охвачен пламенем, он был обречён, и гибель его была ужасна.

Удовлетворённый произведённым действием, Дубасов вновь крикнул в рупор «Молодцы, братцы!», и вновь ответом ему стало матросское «Ура!», на этот раз слегка обескураженное.

Трюмный механик «Чиоды» был немало удивлён, когда прибежавший сверху матрос почтительно, но торопливо попросил его подняться и принять командование кораблём. На недоумённый вопрос о том, что мешает командовать капитану, и где остальные офицеры, матрос лишь ответил, что помощник главного механика занят из-за упавшей тяги и отказался, а остальных… нету.

Поднявшись наверх, трюмный вынужденно признал, что да… ни трубы, ни мостика, ни рубки, ни находившихся там офицеров… нету. Каких-то десять минут назад он, не занятый ничем пока по своей части, поднимался наверх, и вместе с остальными посмеялся над беспомощными потугами засыпаемого снарядами скорострелок огромного русского трёхтрубного крейсера. Сейчас же офицеры были буквально сметены за борт вместе со всем, что ещё недавно возвышалось над палубой. Лишь отдельные куски мяса лежали среди искорёженного, дымящегося металла, и на одном из них трюмному удалось разглядеть капитанский эполет. Как управлять кораблём при полном отсутствии мостика и рубки, трюмный не знал.

Спереди по курсу раздался раскатистый, переливающийся словно грохот горной лавины, рокот множественного взрыва, и приведший трюмного наверх матрос выдохнул, глядя туда: «Аматэрасу, смилуйся...» Трюмный тоже перевёл взгляд вперёд, и в ужасе содрогнулся. Прямо по курсу, в каком-то кабельтове, «Конго» таял как брошенная в камин свеча в поднявшемся до середины мачт пламени, гнулись мачты и искривлялся корпус, охваченные огнём люди падали с его кормы в море, и жуткий вой сгорающих заживо юношей перекрыл даже грохот беспрестанно бьющих орудий. Рядом с ним медленно и тихо ложился на левый борт до сих пор ведший отряд «Хиэй», зарываясь в серые волны. Из-за его корпуса выходил, выскальзывая из окутывающего его облака сгоревшего бурого пороха, волоча за собой хвост чёрного дыма из высоких труб, сверкая невредимой, без единой царапины, чёрной краской бортов, разрубая волны прямым форштевнем, словно топором — воплощение ужаса, палач Кобе, чёрный демон Севера, русский крейсер «Владимир Мономах».

Со стороны русского корабля донёсся резкий выкрик, и следом за ним многоголосое жуткое завывание, как будто хор демонических глоток произносил чужеземное проклятие. Вслед за тем орудия второго крейсера, до сих пор бившие бестолково и вразнобой, ударили разом. Корпус «Чиоды» содрогнулся, палуба больно ударила по ногам, заскрежетал сминаемый металл, и последовавший внутренний взрыв заставил всех на палубе пошатнуться. Прекрасно знакомый с внутренним расположением корабля, трюмный догадался мгновенно: сдетонировала заряженная в аппарат правого борта торпеда. Масштаб разрушений, причинённых этим взрывом и попаданиями снарядов, было страшно даже представить. Между тем «Мономах» закончил разворот, и дал бортовой залп. Лавина стали и огня пронеслась по верхней палубе «Чиоды», удушливый дым затянул всё вокруг. Чудом оставшись невредимым, оглушённый и задыхающийся, трюмный огляделся. Стоявшая рядом 47-миллиметровка левого борта исчезла со всей обслугой, на её месте в фальшборте и палубе зияла огромная дыра. Большая часть попаданий пришлась ближе к корме, там стремительно занимался пожар, и крейсер слегка осел и накренился налево. Носовая 120-миллиметровка попыталась навестись на новую цель, но на мостиках «Мономаха» заработали пятиствольные пушки, и полтора десятка стальных болванок изуродовали орудие и перебили прислугу за десять секунд. Не способный двинуться с места, не знающий, кому и что приказывать, трюмный мог лишь бессильно наблюдать, как новенький крейсер на глазах превращается в груду окровавленного металлолома.

Новый залп «Памяти Азова» вывел его из ступора. Палуба вновь подпрыгнула и ударила по ногам, грохоту взрывов вторил скрежет металла, корабль зарылся в волну, черпая воду правым бортом. Подбежав и выглянув в орудийный порт, трюмный поразился. Сразу несколько русских снарядов ударили в расположенные рядом плиты броневого пояса, и эти плиты согнуло и вырвало вместе с обшивкой, к которой они были прикреплены болтами. Правого борта по ватерлинии на протяжении более чем десяти шагов теперь у «Чиоды» просто не было, вода вливалась внутрь, растекаясь поверх тоже покорёженной броневой палубы. Крейсер был обречён. Если даже вода не заполнит внутренние помещения прямо сейчас, следующего залпа обоих врагов ему не пережить. Беглецы из Кобе не врали: русский колдун-капитан и правда призвал демона, вселившегося в крейсер, ничем иным объяснить столь чудовищную точность и эффективность огня было невозможно. Теперь ещё один демон вселился и во второй крейсер, что делало любое сопротивление заведомо бессмысленным, всё равно наутро оба русских корабля будут сиять как новенькие. Ну что же, сорок семь ронинов показали, как надо действовать, если всё потеряно, и надежды на победу нет вообще…

Поняв наконец, что можно сделать, трюмный бросился по палубе, крича изо всех сил:

- Прекратить стрельбу! Остановить машину! Спустить флаги! Поднять белый флаг!

От пушек пришли рапорты о готовности, и Николай уже привычно принялся выжидать, чтобы вовремя подать команду к залпу. «Бамс!» - возле ближнего к носу орудия внезапно раздался оглушительный лязг, стальная болванка в четыре и семь десятых дюйма пронизала борт, разбрызгав его обломки во все стороны, разваливаясь на части сама, но не разорвавшись. Половина обслуги этого и соседнего орудий, однако, была переранена и без того.

Николай, укрытый от осколков массивными телами двух пушек, не пострадал. Привычные спокойствие и невозмутимость, превратившиеся в бою в холодную расчётливость, позволили ему продолжать вести внутренний отсчёт, и в нужный момент он подал команду «Пали!» и лишь затем оглянулся.

Кочубей, не затянув ни секунды, рявкнул «Пали!» в ответ, и к изумлению видящего убитых и раненых Николая, выстрелили все пять пушек — четыре слитно и почти вовремя, и лишь кормовая опять затянула. Оттуда немедленно донёсся осатанелый рык Волкова:

- Да ты никак нарочно, с...ка! - и раздались звуки глухих ударов по мягкому и жалобные взвизгивания. Николай не обратил на это никакого внимания. Он мучительно пытался понять, какие команды нужно отдать, чтобы унесли раненых и привели новых матросов, но на его глазах всё произошло само собой. Уцелевшие и раненые моряки принялись перезаряжать орудия, пожилой комендор хлопотал возле первой пушки, что-то поправляя и налаживая, и лишь закончив, отошёл в сторону и упал на колени, кашляя кровью. Убитых и смертельно раненых отнесли к нестреляющему борту, раненых просто тяжело, то есть тех, кому оторвало руку или распороло живот, увели или унесли в лазарет. Легкораненые вообще не собирались покидать свои посты. Откуда-то появились сменные матросы, и всё шло ровно так, будто ничего и не случилось, безо всякого вмешательства офицеров. Даже никаких криков, кроме стонов раненых, не было слышно. Лишь рядок тел, некоторые из которых ещё вздрагивали в агонии или корчились от боли, показывал, что попадание действительно было.

Князь Барятинский подошёл и встал рядом и, поймав взгляд Николая, непонятно сказал:

- Да офицеры уже все убиты, резерву давай…

Решив про себя спросить об этом при случае, Николай задал другой вопрос:

- Попали?

- Близкий недолёт, почти попадание.

- Ясно… - Николай был уверен, что подал команду вовремя. Видимо, сказались другие причины...

От кормового орудия пронесли ещё одно тело, с разбитой в кровь головой, в разорванной робе, и уложили к убитым. Матрос корчился и зажимал руками живот, изо рта у него шла кровь. Снова пошли рапорты о готовности, даже от вроде бы повреждённого первого орудия, и Николай вновь вернулся к прицелу центральной пушки, выжидая момент:

- Пали.

- Пали!

Все пять пушек выстрелили разом, протянулись бесконечные полторы или две секунды полёта снарядов, и борт «Чиоды» окутался дымами разрывов, а затем вспух изнутри клубами пламени. Барятинский опустил подзорную трубу:

- Попадание, все пять снарядов, внутренний взрыв! У японца в борту пролом сажени в три!

- Прицел не менять! - Николай решил продолжать бить в ту же точку. Вести точную стрельбу, пытаться выбить раскиданные по всему кораблю орудия — слишком тонкая игра для случайных командиров, управляющих необученным экипажем. Но снаряды раз за разом ложатся примерно в одну линию, а где была труба — там должны быть и котлы, и если удастся поразить их, то «Чиоде» точно конец.

С верхней палубы кубарем скатился матрос, выкрикнул во всю глотку:

- «Хуей», мать его б…., тонет, «Мономах» поворачивает нам на выручку! Их королевское благородие Георгий просят так держать, разноси японца в щепки, ..и его мать! - и стремглав унёсся вверх по трапу, как белка по сосне.

- Их королевское благородие, значит… но почему он? - Николай рассмеялся, возвращаясь к привычному выжиданию момента. Тот настал почти сразу, стоило прийти рапорту от последнего орудия, и все пять пушек вновь выстрелили чётко и слаженно. Наблюдавший за попаданиями Барятинский с восхищением высказался, помянув Господа Бога, Богородицу и Святого Духа, и их взаимопроникновение по церковному канону. Впрочем, генерал тут же поправился, сообщив:

- Простите, Ваше Высочество, увлёкся! Попадание всему пятью, точно в ватерлинию! Обшивку сорвало, там теперь ворота чуть ли не в восьмую часть всего борта, пошире кремлёвских! Ещё один залп, и конец голубчику! Его просто разорвёт пополам!

По батарее прокатилось «Ура!», матросы удвоили усилия, торопясь перезарядить орудия, когда продолжавший наблюдать за «Чиодой» Барятинский вдруг с недоумением сказал:

- Японцы спускают флаг. Да, так и есть, кормовой тоже. Прекратили стрельбу. Поднимают белый флаг… Японцы сдаются!

Николай поморщился и коротко выругался по-французски, что вообще случалось нечасто. Он только вошёл во вкус, уже загадав, что добьёт «Чиоду» ещё с двух залпов, и сейчас ему было обидно… будто голубя, которого он долго выцеливал, вдруг растоптала лошадь. Ну что за невезение в последние дни, право слово…

Дубасов при виде белого флага едва успел отменить уже готовый бортовой залп, тоже не без сожаления. Демоны кровожадности и разрушения, жившие в его душе, ещё не насытились гибелью двух японских корветов, однако нужно было признать — честь принуждения «Чиоды» к сдаче принадлежала не ему, а артиллеристам «Азова». Корабли остановились и, отправив шлюпки собирать выживших на месте гибели «Конго» и «Хиэй», сам Дубасов на разъездном яле отправился с визитом к цесаревичу. Если тот, избави Бог, был снова ранен, оправдаться перед Государем Императором будет очень непросто…

Созерцание жутких разрушений «Чиоды» избавило капитана на время от дурных мыслей, а на палубе «Азова» его приветствовали относительно невредимые Николай и Георг, и от сердца Дубасова окончательно отлегло.

- Ваши Высочества, поздравляю Вас с блистательной и несравненно быстрой победой! От первого японского выстрела и до поднятия «Чиодой» белого флага, двадцать семь минут и сорок три секунды, небывалый случай в морском бою отряд на отряд! - Дубасов всегда умел неожиданно козырнуть чем-нибудь эдаким, и завоевать симпатии нужных людей. Вот и сейчас, кому кроме него пришло бы в голову засекать продолжительность боя по хронометру? Это сработало, Георг зарделся как маков цвет, и даже куда более невозмутимый Николай улыбнулся и с достоинством наклонил голову:

- Поздравляем вас, Фёдор Васильевич, честь командования отрядом и утопления обоих японцев бесспорно ваша! Примите также благодарность, и передайте команде «Мономаха» моё удовольствие великолепной выучкой и действием в бою!

- Непременно передам, государь, Ваша похвала — лучшая награда для нас. Однако же должен сказать, судя по разрушениям «Чиоды», что огонь «Азова» также стал не хуже нашего…

Цесаревич вновь наклонил голову, принимая похвалу, а Георг пояснил:

- Ники принял командование шестидюймовой батареей в бою, и пятью залпами нанёс «Чиоде» полное поражение.

- А Георгий принял командование фрегатом после гибели Оскара Адольфовича, и управлял им в течение почти всего боя.

«То есть минут пятнадцать от силы, которые фрегат просто шёл прежним курсом» - мелькнуло в голове Дубасова, однако сказал он другое:

- Примите моё восхищение, Ваше Высочество… и Ваше Высочество…

- Прошу вас, считайте, что я просто лейтенант флота Российского! - ответил Георг, не знающий, как отделаться от ответственности за изрядно пострадавший корабль, и взял под козырёк. Дубасов уловил намёк и внутренне с облегчением вздохнул, оставлять фрегат в руках принца ему тоже нисколько не хотелось:

- В таком случае, господин лейтенант, я пришлю капитана Цывинского, который примет командование кораблём. Вы же останетесь при нём исполнять обязанности старшего офицера. Позвольте спросить, что однако произошло с Оскаром Адольфовичем?

- Снаряд «Чиоды» разорвался на броне рубки, осколки отразились от её крыши и проникли внутрь… пострадали все находившиеся внутри, господин Энквист, увы, наповал.

- Судьба… - Дубасов хотел добавить что-то ещё, но подбежал матрос-сигнальщик и вытянулся во фрунт, не рискуя прервать разговор высокого начальства: - Что тебе, братец?

- Ваше высокоблагородие господин капитан первого ранга, с «Чиоды» флажным сигналом просят Его Высочество государя наследника пожаловать для приёма капитуляции! - отчеканил моряк.

- Это было бы любопытно… - Николай двинулся было с места, но тут же остановился, задумался, и вдруг сказал: - А впрочем пожалуй что и не стоит…

Дубасов в удивлении посмотрел ему в глаза, Николай пожал плечами и пояснил:

- Подумайте сами, Фёдор Васильевич… между Россией и Японией, несмотря ни на что, в настоящий момент нет войны. Нам ведь придётся зайти снова в Кобе, чтобы сгрузить выловленных из воды, верно я понимаю? Прими мы сдачу «Чиоды» по всем правилам, и нам придётся вернуть его микадо, что будет выглядеть донельзя глупо, а для наших интересов и прямо вредно. И даже реши мы его не отдавать — он тонет, и потонет неминуемо, как мне кажется. С такими повреждениями навряд ли удастся дотащить его до Владивостока. И тогда вы, Фёдор Васильевич, окажетесь виноваты в утоплении уже русского крейсера… то-то ваши доброжелатели под шпицем50 обрадуются… Да они батюшке все ковры в кабинете вытопчут, являясь с кляузами на вас, а любезного дядюшку и в Париже доймут корреспонденцией. Так что отправьтесь на «Чиоду» лучше вы, никакой капитуляции не принимайте, а сделайте что-нибудь, чтобы он потонул побыстрее и безвозвратно. Только снимите с него несколько этих новых скорострельных пушек, если найдёте целые, и побольше снарядов к ним. Мне было бы любопытно испробовать их в действии…

Дубасов взял под козырёк, по-уставному ответил:

- Будет исполнено, Ваше Высочество! - и направился к трапу. Уважение его к цесаревичу возросло ещё более прежнего. Николай тоже провожал капитана взглядом с чувством уважения и благодарности в душе — тот был одним из очень немногих, кто мог спокойно смотреть в его новое, обезображенное шрамами, лицо.

Когда Дубасов во главе призовой партии поднялся на борт «Чиоды», тот уже изрядно осел носом и правым бортом, задирая корму. Экипаж должен был, без сомнения, приложить титанические усилия в борьбе за живучесть, однако очевидно проигрывал эту борьбу. Тем удивительнее было видеть почти полсотни человек, то есть пятую или шестую часть экипажа, выстроившимися на палубе. Возглавлявший строй офицер сделал шаг навстречу русскому капитану, держа на вытянутых руках развёрнутую лезвием вверх саблю в ножнах, Дубасов сделал отрицательный жест, и японец вдруг выхватил саблю и вскинул её над головой, собираясь нанести удар. Дубасов отшатнулся, выхватывая из кобуры револьвер, однако его выстрел опередил один из нижних чинов, стоявший в строю позади, с винтовкой Бердана с примкнутым штыком. Увидев резкое движение японца и блеск клинка, матрос просто сделал уставное «Прямой коли». Сделав ещё шаг вперёд, моряк повалил врага и пригвоздил длинным трёхгранным штыком к палубе. Следующих японцев, бросившихся вперёд, встретили тяжёлые свинцовые пули из капитанского смит-вессона. Последовавшая короткая рукопашная схватка вновь подтвердила полное превосходство русского оружия.

Вообще европейская практика «хорошей войны» не видела ничего позорного в сдаче корабля перед лицом заведомо превосходящего неприятеля, и некоторые особо «везучие» суда успевали сменить владельцев до четырёх-пяти раз. Русские, тысячелетием непрекращающейся резни приученные к куда более жестокой азиатской войне, сами сдаваться в плен не любили, считая это умалением чести своей и государя, однако принимать капитуляцию у всяких там шведов и турок им доводилось неоднократно. Сдавшимся в плен по всем правилам гарантировалась не только жизнь, но и сохранность всего личного имущества, включая даже содержимое кошельков, однако и сами они принимали на себя чётко определённые обязательства. Японцы своей притворной сдачей и последующим нападением поставили себя вне всяких правил, ниже даже турок, известных своим бессмысленным зверством, поэтому всех поднявших оружие призовая партия не щадила.

Русский матрос, однако, отличался от многих других отсутствием страсти к резне беззащитных. Тем японцам, кто не принял участия в нападении, ничего не грозило кроме разве пары тумаков, их просто согнали на верхнюю палубу и отправили на «Мономаха», где спустили в трюм. Затем призовая партия под руководством механиков и офицеров рассыпалась по палубам, таща в шлюпки всё, что представляло на офицерский или матросский взгляд какую-либо ценность: лоции, карты и книги, пару аккуратно снятых с места 120-миллиметровых орудий и десятки патронов к ним, старинное холодное оружие и чайный сервиз сацумского фарфора из кают-компании, и прочая и прочая. Сам же Дубасов направился на корму, где его добычей стал кормовой флаг крейсера, пополнивший хотя бы и на время его обширную коллекцию. Впрочем, на «Мономахе» его ждал сюрприз — желавшие порадовать капитана матросы выловили из воды и поднесли ему чудом оставшийся на плаву флагманский брейд-вымпел «Хиэя», ставший в этой коллекции поистине жемчужиной51.

Небесный Государь опять провожал уходящие русские крейсера взглядом, стоя на пирсе, и испытывал очень сложные чувства. Визит на «Мономаха», где его вновь принял Николай, поверг его в смятение. Что-то подобное ему довелось испытать разве что в пятнадцатилетнем возрасте, когда он стоял перед безумным великаном Сайго и другими «сторонниками императора», явившимися в его дворец в Эдо, чтобы «освободить» его от «тирании сёгуна». Унижение и страх… почему он должен испытывать их, стоя перед наследником Севера, а не заносчивые Советники, спрятавшиеся за его спиной, в своих поместьях? Если бы их можно было плетьми пригнать сюда и поставить перед молодым человеком с изуродованным лицом, под его ужасающим взглядом, подобным ещё одному восьмидюймовому жерлу его крейсеров…

Невозможно было вообще понять, что произошло в море. Офицеры отряда погибли все, кроме помощника главного механика с «Чиоды», проведшего последние двое суток безвылазно у себя в котельном отделении, а выжившие матросы несли всякую чушь про Чёрных демонов, неуязвимых и разрывающих броню как бумагу52. Русский же наследник пребывал в ярости, тщательно скрываемой за маской невозмутимости. Третье нападение подряд в течение неполных суток, да ещё и с использованием броненосных кораблей, обошлось Японии в острова Цусима и Рюкю. Небесный Государь подписал подготовленные для него бумаги без колебаний: объявленной русским принцем альтернативой было объявление войны, пленение самого Государя, немедленное разрушение корабельной артиллерией портов Кобе и Осаки, и последующая бомбардировка Токио. Противопоставить всесокрушающей мощи русских было нечего — флот либо лежал на дне, либо находился далеко, да и поверить в его способность оказать сопротивление было теперь невозможно.

Кто там говорил, что русский наследник - лишь наивный и восторженный юноша, кажется, бедняга Такэхито? Маленький принц дорого заплатил за свои иллюзии, впечатление Государя было прямо противоположным. Николай теперь напоминал ему тигра, вырвавшегося из расставленной на него ловушки: смертоносного, обманчиво спокойного и предельно осторожного. Его требования, случайно или по божественному наитию, нанесли удар в самое сердце тщательно взлелеянного Советниками плана покорения ближних земель континента. Такой человек не поддастся иллюзиям и дурным советам, не допустит слабости и не проявит неосмотрительности.

И кто знает, может быть Аматэрасу услышала молитвы своего далёкого потомка, и теперь не станут реальностью видения, являющиеся Муцухито в кошмарах почти каждую ночь с шестилетнего возраста? Не смогут ставленники обезумевших от алчности и ложного чувства расового превосходства Советников толкнуть Страну Восхода Солнца в череду бесконечных и бесчеловечных войн. Не покажется им ослабевшей протянувшаяся через весь континент Северная держава. Не поплывут восторженные юноши на бой с бородатыми великанами, не лягут десятки тысяч их в землю и не умрут от ран. Не начнут японские солдаты во славу не желающего такой чести Государя испытывать остроту своих штыков на шеях корейских и китайских крестьян, не будут убиты миллионы мирных жителей Азии японской сталью, отравой или заразой, не станет само имя японца символом беспощадного мучителя на десятки лет. Не придут ужаснувшиеся японской жестокости и вероломства американцы и русские, чтобы остановить зарвавшихся новоявленных самураев, и не пойдут ко дну исполинские корабли с флагом Восходящего Солнца, не сгорят в огненных смерчах японские города, и не погонят миллион пленных в ледяные просторы Севера. И вновь, уже вместе с американцами, не поднимет Восход Солнца оружие против снова показавшихся кому-то ослабевшими русских. Не сметёт за секунду последний русский удар вознёсшиеся к небесам, сияющие огнями, заполненные людьми башни из стекла и стали, не смоет их останки вскипевший океан, не будет отравленный ветер в вечном мраке нести пепел сгоревших городов и людей над спёкшимися в стекло пустошами, там, где когда-то цвели вишнёвые сады… Аматэрасу не допустит этого, она остановит безумцев!

1Так в дневниках Ники. Также джинрикша, более правильно дзин-рикисё — лёгкая коляска, использующая для движения мускульную силу человека. В помощь собственно рикше, коляску могут подталкивать сзади один, в особых случаях два помощника-толкача

2Георг Греческий, граф Корфский, второй сын короля Греции Георга, кузен цесаревича Николая, Джоржи во внутрисемейном общении. 21 год, лейтенант русского (и ранее — датского) флота, вахтенный офицер фрегата «Память Азова»

3Дмитрий Егорович Шевич, 51 год, посланник России в Японии. 30 лет на дипломатической службе. Возражал против визита Николая в Японию, указывая на многочисленные предшествовавшие инциденты и отсутствие практических гарантий безопасности с японской стороны

4Эспер Эсперович Ухтомский, князь, по материнской линии Чингизид и Рюрикович. 29 лет. Филолог, поэт, видный востоковед, коллекционер. Служащий департамента духовных дел иностранных исповеданий Министерства иностранных дел, сопровождал Николая в Восточном путешествии

5Владимир Константинович фон Рамбах, 59 лет, военно-морской врач. Главный доктор Морского госпиталя, «выдающийся врач» по мнению Боткина, сопровождал Николая в Восточном путешествии

6Евгений Николаевич Волков, 26 лет. Штабс-ротмистр Лейб-гусарского полка. Близкий друг Николая, его конфидент в амурных делах. Единственный из сопровождавших, кто был приглашён лично Николаем

7Владимир Анатольевич Барятинский, князь, 47 лет. Генерал-майор, Начальник императорской охоты, офицер Свиты Е.И.В., руководитель Восточного путешествия Николая. Участник Польской кампании (1863), Среднеазиатских походов (1866-1868), Русско-турецкой войны (1877-1878), кавалер орденов за боевые заслуги

8Арисугава (фамилия) Такэхито (имя), 29 лет, принц из боковой ветви японского императорского дома, имеющей право на наследование. До 12 лет воспитывался в буддийском монастыре, после этого — учился военно-морскому делу, в том числе проходя службу на кораблях британского флота, совмещая с исполнением должности военного атташе в Великобритании. Капитан крейсера «Такао»

9Тэнно — Небесный Государь, Небесный Хозяин, официальный титул императора Японии

10Имя Цудо Сандза было запрещено к использованию, родственники его изгнаны из родной деревни

11Виктор Сергеевич Кочубей, князь, 30 лет. Штабс-ротмистр Кавалергардского полка (суперэлитная кавалерийская часть). Сопровождал Николая в Восточном путешествии

12В возрасте 15 лет принц Арисугава был назначен представителем императора при подавлении Сацумского восстания, прибыв к месту событий сразу вслед за войсками. После того служил на кораблях британского флота, командовал крейсерами в японском флоте

13В многочисленных дневниках царедворцев отмечены незаурядные сила и ловкость Николая, его приверженность тренировкам и спорту

14Дислоцировался между Киото и Оцу

15Первые сведения о происшествии были получены в Санкт-Петербурге из перехваченной телеграммы голландского посланника в Японии, присутствовавшего при поездке Николая к озеру Бива, своему правительству

16В Кобе ожидали возвращения цесаревича корабли Отдельного отряда сопровождения (полуброненосные фрегаты «Память Азова» и «Владимир Мономах»), в Нагасаки стояла Эскадра Тихого океана (броненосный фрегат «Адмирал Нахимов», три канонерские лодки и суда обеспечения)

17«Такао», безбронный крейсер, в строю с 1889 года. 1900 тонн водоизмещения, 15 узлов скорости. Одна труба, две мачты. 4 орудия в 150 мм (15-см/35 Крупп), 1 орудие в 120 мм (12-см/25 Крупп). Арисугава Такэхито был его капитаном, сопровождая от японской стороны Отряд цесаревича на море

18Павел Николаевич Назимов, 61 год, вице-адмирал. Мореплаватель, исследователь. Три года был военным атташе при консульстве в Хакодате (Япония). Командующий Эскадрой Тихого океана.

19Жена по срочному контракту, за месячное содержание обеспечивающая клиенту дом, стол и прочие услуги

20Опломбированная укладка боеприпасов, хранившаяся непосредственно возле орудий на случай экстренной необходимости

21Фёдор Васильевич Дубасов, 45 лет, капитан I ранга. Герой русско-турецкой войны 1877-1878 гг., кавалер ордена св. Георгия и золотого оружия за храбрость. Совместно с лейтенантом Шестаковым потопил шестовой миной турецкий монитор. Участвовал в минных постановках на Дунае, на румынской канонерке боролся с турецкими береговыми батареями, неоднократно вступал в перестрелки с турецкой пехотой и моряками из личного оружия. Капитан фрегата «Владимир Мономах»

22Апломб — уверенность в действиях, находчивость в речи и обращении с людьми

23Оскар Адольфович Энквист, 41 год, капитан II ранга. Потомственный моряк, старший офицер фрегата «Память Азова» - корабля цесаревича в Восточном путешествии

24Японское «гайдзин», употребляющееся в подобных случаях, имеет оттенок «чужак», «чужой», и даже «инородная тварь». Кроме того, имеются или имелись специальные термины для испанцев и португальцев («южный чужак»), англичан и голландцев («красноволосый чужак»), русских («северный» или «волосатый чужак»). В целом, европеец для японца конца XIX века — чужая тварь, сильная и потенциально смертельно опасная, почти демон

25Лексика по дневникам Николая

26Пластическая хирургия на Западе в конце ХIХ века практически ещё не существовала

27Николай Николаевич Ломен, 47 лет, капитан I ранга. Участник русско-турецкой войны. Капитан фрегата «Память Азова»

28Плутонг — группа близко расположенных орудий, находящихся под общим управлением

29Два единственных шестидюймовых орудия, способных вести огонь в корму, находились непосредственно в адмиральских помещениях. Обычная практика военного кораблестроения со времён парусного флота

30Вообще — офицерский салон на корабле, в данном контексте — офицерское сообщество корабля

31Моряки за пределами официальной документации чаще именовали «Память Азова» сокращённо

32Бомбой называли снаряд калибром от 6 дюймов и выше. До 6 дюймов, соответственно, гранатой

33Мателот — соседний в строю корабль.

34Как срущихся щенков

35Просторный и роскошно отделанный адмиральский салон на «Памяти Азова» даже официально именовался залом.

36Волков — один из ближайших друзей молодости Николая. Барятинский — в молодости адьютант и друг тогда ещё цесаревича Александра Александровича. Дубасов в ту же пору служил на яхте Александра, пользовался его расположением, равно как и после турецкой войны. Возможность проявить себя в бою, предоставленная командующим, высоко ценилась в офицерской среде

37Муцухито (прижизненное имя; детское имя Сатиномия; посмертное имя Мейдзи), 38 лет, 122-й император Японии

38Арисугава (фамилия) Тарухито (имя), 56 лет, старший сводный брат Арисугава Такэхито, глава дома Арисугава, принц с правом наследования императорского трона. Начальник Генерального штаба Императорской армии Японии, неподконтрольный никому кроме лично императора. Представлял императора при поездке Николая в Киото

39В Нагасаки замыкались линии датской Великой Северной (Гонконг-Нагасаки-Владивосток-Омск-Санкт-Петербург-Копенгаген) и британских Восточной и Австралийско-Китайской (Гонконг-Мадрас-Бомбей-Александрия-Марсель) телеграфных компаний, соответственно через этот узел шло всё телеграфное сообщение Японии с остальным миром

40Образование Сатиномии состояло исключительно в обучении написанию нравоучительных стихотворений классической формы, причём будущий император проявлял изрядную нерадивость, о чём позднее выражал сожаление (тоже в стихах). Всего им написано, по некоторым данным, до 100.000 стихотворений

41Коллекция экзотических животных, собранная цесаревичем от Индии до Китая, содержалась до неожиданных событий в Оцу и Кобе на борту «Памяти Азова»

42Сайго (фамилия) Такамори (имя) — народный герой, богатырь, «последний самурай», фигура масштабов Минина и Пожарского для японской истории. Потомственный самурай, выдвинувшийся на первые роли в политике благодаря исключительной духовной силе и физической мощи. Идейный вдохновитель и военный главнокомандующий проимператорских сил в реставрации Мейдзи, глава постреволюционного правительства. Ярый ненавистник иностранцев, сторонник их изгнания и внешней экспансии «здесь и сейчас». Не получив поддержки в высших сферах, вышел из правительства, и в 1877 году возглавил восстание 30.000 самураев. Потерпев поражение, покончил с собой, но по народной легенде выжил и был заточён в Сибири, откуда его по слухам и привёз Николай на своём фрегате. Персонаж японского фольклора, многочисленных книг и фильмов (включая голливудский «Последний Самурай»)

43На юго-востоке

44На юг

45Створиться — находиться на одной линии относительно взгляда наблюдателя. Соответственно, разглядеть идущие позади суда крайне сложно, поскольку их заслоняет находящееся ближе

46Мачтово-парусная оснастка судна. Будучи весьма индивидуальной практически для каждого корабля той эпохи, она позволяла вполне надёжно определить, кто идёт навстречу, ещё до того, как становился виден хотя бы корпус судна

47Петровский загиб, большой и малый — особый, ритмованный и подчинённый специфической внутренней логике, способ выражения мыслей, чувств и отношения к собеседнику и всему что с ним связано, применяемый на русском флоте.

48Практика того периода состояла в том, что старшим офицером корабля периодически проводилась перекличка членов экипажа с присвоением им «номеров» по боевому расписанию. Получивший «номер» матрос должен был выполнять закреплённые за этим номером обязанности, причём соответствием физических и интеллектуальных способностей матроса этим обязанностям старший офицер мог и не поинтересоваться. Способность самого старшего офицера вообще провести перекличку также не была гарантирована, и к примеру на «Мономахе» вступивший в командование им Дубасов обнаружил отсутствие таковой, и последовательно сменил нескольких старших офицеров из-за их неспособности её организовать. Наконец вытребованный им с другого корабля Цывинский смог провести её через несколько месяцев после вступления в должность, и соответственно организовать обучение экипажа

49«Конго» имел композитный корпус из дерева и железа (не стали)

50В Адмиралтействе. Бескомпромиссность Дубасова и его нежелание считаться с интересами высокопоставленных персон в ущерб эффективности доставили ему множество врагов среди адмиралов

51Начало коллекции было положено флагами двух турецких мониторов (один потоплен Дубасовым и Шестаковым, второй расстрелян полевой артиллерией), лично им захваченными с боем, и впоследствии пожертвованными военно-морским учебным заведениям. Бойня в гавани Кобе пополнила её, а вымпел с «Хиэй» увенчал.

52Со временем Чёрный Демон Севера стал неотъемлемой частью морского фольклора и вообще японской мифологии. Моряки используют его имя для самых чёрных проклятий, а в целом для японцев он является воплощением враждебной силы необоримой мощи, сопротивление которой почётно, но бессмысленно. В массовом сознании культ Чёрного Демона поддерживается многочисленными книгами, фильмами (в том числе признанными в Японии или всём мире блокбастерами «Чёрный демон Севера» (1952), «Годзилла против Чёрного Демона» (1958, ремейк 2017, США), «Эпоха Чёрных кораблей» (1970, реж. Акиро Куросава), «Годзилла и Чёрный Демон против Космической орды» (1996), «Трансформеры: Ужас глубокого космоса» (заплан. 2024), а также бесчисленными манга, аниме и хентай. Атрибутами Чёрного демона являются сияющая чёрная броня, повреждения которой исчезают после боя, и частично скрывающая его, частично стелющаяся за ним дымная аура, а также (в случае антропоморфного представления) зрачки в виде вертикальных чёрных полос

Загрузка...