Глава 9: Фальшивый танец

— Кто заказывал двойной чизбурген? — Газель вытащила из огромного пакета руку и потрясла в воздухе сверток.

— Я, это мой! — кивнул Ленгтон.

Мы все сидели в гостиной за круглым столом и пытались абсорбировать полученную информацию. Ленгтон Кроуфорд еще раз, но более детально объяснил произошедшее. По его словам, скоро восстанут все мертвецы, некогда живущие на планете за всю ее историю. Он исключал варианты тех людей, которых кремировали. Ну, а вот остальные вполне способны восстать из своих могил. Даже те, которые умерли сотни лет назад, будут способны восстать из своих могил в виде оживших скелетов. Смерть не тронет их, а магия укрепит их тела и сделает из них войско. Задача которого заключается в том, чтобы найти плод смерти и магии, и защитить его во что бы то ни стало. Отсюда можно было сделать очевидный вывод — плоду смерти и магии угрожает опасность. Что если Белый Лотос забрал мою дочь и та в отчаянье, не осознавая того смогла призвать армию магических мертвецов? Конечно же об этих своих догадках я не стал делиться со своими товарищами. В конце концов, наши цели могут, и я уверен будут не совпадать.

Кто же эти товарищи? Оказалось, что каждый из присутствующих является потомком древнего рода, которые некогда создали организацию — инквизиция. Задача инквизиторов заключалась в сохранении мира и баланса добра и зла. Сама организация уже многие столетия была не активна, ведь самые сильные ее члены давно умерли, а их потомки просто растеряли свою силу. Хемса, Папа Джобо, Кроуфорд и Сехмет — являлись последними из инквизиторов, которые не растеряли свою силу.

Папа Джобо был колдуном. Он специализировался на магии вуду, проклятий и тени. Хемса являлась королевой насекомых, но это была единственная информация о ней. Якобы девушка была последним представителем древнего рода Арахнидов, которые поклялись защищать землю после долгих кровопролитных воин. И последняя таинственная девушка в круглых солнечных очках. Странно, что у нее было имя древнеегипетской богини. В любом случае на этом ее родство с Египтом частично обрывалось. Сехмет являлась членом организации «Уроборос». Группа людей, которая борется со злом в лице божества Сета. Я, конечно, не стал делится своими воспоминаниями о том, как в несуществующем прошлом мне удалось уничтожить сосуд Сета.

— Значит мы разделимся на три группы? — спросила Сехмет.

— Я думаю да. Всплески были обнаружены в трех мирах. Изменение, Загробный мир и один из миров Кэ Но Бэ.

— Один из миров Кэ Но Бэ? Разве есть какие-нибудь еще миры? — спросил я. Мне было известно, что благодаря владыкам остались лишь два мира. Наш мир и мир Изменения.

— Миры Кэ Но Бэ это общее название всех безжизненных миров, которые когда-то существовали, но впоследствии были разрушены Владыками. От этих миров остались одни лишь тени. Пустынные километры лишенные солнечного света. В одном из таких миров наблюдается всплеск и если вы спросите меня, то я уверен, что плод смерти и магии находится именно в одном из этих миров Кэ Но Бэ.

— Мы поймем, если кто-нибудь из вас откажется от миссии в этих мирах, — добавил папа Джобо.

— Кроме того, двое должны будут остаться тут и следить за тем, чтобы наш мир оставался в безопасности. Думаю, с этим никто не справится лучше тебя, папа Джобо, — Ленгтон положил руку на плечо своего темнокожего друга.

— Я так понимаю, вторым будешь ты? — в голосе профессора прозвучали нотки недоверчивости. Вместе с этим, я видел огромный отпечаток многолетней печали на лице моего друга.

— Если хочешь, можешь сам подежурить на земле, — предложил экзорцист.

— Я желаю найти Оливию.

— А я желаю найти свою сестру.

— А я желаю доесть этот пончик без очередной драки, — крикнула Лесли запихивая в рот пончик с шоколадной начинкой.

— Да, господи боже мой, Ленгтон! Да помоги же ты уже этим людям и перейдем к делу, — на этот раз прозвучал британский акцент мистера Т. Я старался не глядеть на него, чтобы лучше контролировать свои действия. Помниться, мне приходилось слышать о нем. О том, что он является самым сильным оружием генетиков и в то же время являлся ученным. Однако впоследствии он решил скрыться, дабы его формула супер солдата не попала ни в чьи руки.

— Хорошо! — Ленгтон всплеснул руками: — Газель, принеси мне карту! Сейчас попытаемся найти агента Бекинсаль.

— Бекинсаль? Оливия Бекинсаль из вашего рассказа? — удивился детектив.

— Ага. А вы думали я придумал супер скрытого агента Национальной Безопасности, — ответил я.

Газель закатила глаза, надула губы, но все же выполнила просьбу своего босса. Да, думаю слово босс тут подойдет как нельзя кстати. Ленгтон Кроуфорд раскрыл карту мира на столе и достал из кармана цепочку, на конце которой висел клык.

— Ты не поможешь мне друг мой? — экзорцист протянул кухонный нож папе Джобо. Тот молча взял нож и порезал руку. Сбросив несколько капель крови на карту он убрал руку и прижал платок к ладони.

— Оливия Бекинсаль покажись, — проговорил экзорцист и начал водить цепочкой из одного края карты в другой.

— Оливия Бекинсаль покажись, — повторив это несколько раз, Ленгтон прочитал непонятное мне заклинание и тут произошло интересное. Капли крови на карте стали двигаться друг к другу. Цепочка в руках экзорциста неестественно скрутилась и когда капли крови слились в одну, они остановились на территории Мексики.

— Ты издеваешься? — профессор бросил на своего друга испепеляющий взгляд.

— Кровь показывает, где она была. Где пострадала, — объяснил папа Джобо.

— А клык, покажет где она сейчас, — продолжил Ленгтон и указал пальцем на точку. В данные момент клык кружил вокруг Египта. Как только экзорцист прочитал еще одно заклинание, клык воткнулся в карту.

— Каир? — профессор сглотнул: — Что она делает в Каире?

— Этого я сказать не могу, друг мой, — экзорцист поднял взгляд на меня, затем перевел его на детектива: — А вы? Тоже не можете подождать? Кого вам найти? Сестру?

— Да, — ответил Александр.

— Имя пожалуйста, и вы должны представлять ее образ в голове, когда я называю ее имя.

— Анастасия Блейк, — ответил парень.

— Джобо? — Ленгтон кивнул и колдун в очередной раз провел ножом по ране. Кровь пролилась на карту.

— Анастасия Блейк, покажись!

— Анастасия Блейк, покажись! — казалось все должно было повториться как в случае с Оливией Бекинсаль, но вместо этого кровавые капли застыли на месте и не стали двигаться. То же самое произошло и с цепочкой в руках у Ленгтона.

— Что это значит? Она мертва? — спросил детектив.

— Если бы она была мертва, то капли крови тут же высохли бы. Они не двигаются, а значит твоя сестра находится в каком-нибудь другом мире, — ответ экзорциста не на шутку обрадовал Александра. Он вскочил на ноги и руками облокотился на стол. Я наверно единственный, кто заметил, как в этот самый момент Хемса облизнулась. Стоит ли беспокоится о жизни этого цыгана?

— Я так и знал! Она в Изменении! Когда мы отправляемся туда? — Александр был полон решимости.

— Сегодня. Мы все должны сегодня же разбиться на группы и посетить миры, где наблюдаются всплески темной магии, — Ленгтон Кроуфорд взглянул на меня. Видимо он ожидал, что я тоже попрошу сведения о своей дочери и жене. Однако, не смотря на то, что прежде я горел желанием узнать правду, сейчас это могло послужить мне не лучшую службу. Что если Ленгтон увидит то, что не должен будет знать. Что если он поймет, что моя дочь может быть связана с плодом смерти и магии, и тогда мне придется защитить свою дочь.

— Дункан? — вопросил экзорцист.

— Не сейчас, потом поговорим, — ответил я.

— Ну, в таком случае, раз все получили ответы на свои вопросы, — папа Джобо встал и прошелся по комнате: — То, думаю нам уже пора определится с командами. Ленгтон, сколько всплесков в мире Изменения?

— Два.

— Значит, нам нужны четыре человека. По два на каждый всплеск.

— А иду! — детектив поднял руку.

— А я за тобой, — хищно улыбнулась Хемса.

— Я тоже хочу, — подняла руку Лесли, но детектив любезно опустил ее руку сославшись на то, что для нее это место может оказаться опасным. Она тут-то считается психически неуравновешенной, страшно представить, что будет в мире Изменения.

— Так не честно! — крикнула Лесли.

— Все хорошо девочка. Думаю, мне понадобится помощь, поэтому я возьму тебя с собой, — папа Джобо улыбнулся и подмигнул девушке.

— Самый сильный всплеск наблюдается в мирах Кэ Но Бэ. Это темное и полное ужаса место, поэтому думаю ты справишься с этим как никто другой, Сехмет, — Ленгтон взглянул на девушку, которая ни разу не сняла свои темные очки. Хотя, стоит отметить, что в помещении было довольно темно.

— Я пойду с ней, — если там был самый сильный всплеск, то мне стоит самому проверить это место. И кем бы ни была эта Сехмет, вряд ли она сможет противостоять мне. Надеюсь, до этого не дойдет.

— Хорошо. Остается только проверить загробный мир, — Ленгтон взглянул на мистера Т.

— Ты предлагаешь мне отправиться в…предлагаешь мне умереть? — британец рассмеялся.

— Есть и другие способы попасть в царство мертвых.

— И какие? Если ты предложишь отрубить мне голову, заранее предупреждаю, что она вырастит обратно.

— Газель? — Ленгтон положил руку на плечо падшего ангела.

— Что? Нет, ты не можешь попросить меня об этом, — девушка стряхнула с плеча руку экзорциста и отошла в сторону.

— Это наш единственный способ.

— Что за способ? — спросил я.

— Ангелы могут беспрепятственно посещать загробный мир. Кроме того, они могут вводить и выводить оттуда людей, — ответил Ленгтон.

— Да. Это верно, что мы можем посещать загробный мир, но вывести оттуда душу не можем. Это под силу лишь ангелу Смерти, — девушка скрестила руки на груди и с сожалением взглянула на мистера Т: — Даже если мне удастся взять его в царство мертвых, я не смогу вывести его оттуда.

— Какие-нибудь еще варианты, друг мой? — мистер Т цокнул языком и закинул ногу на ногу.

— Я смогу вывести его, — предложил я.

— Как? — спросила Сехмет. Она впервые взглянула на меня с явным интересом. Какие же острые черты лица у нее. Словно на меня смотрит змея.

— У меня есть способность, позволяющая мне нарушать все границы времени и пространства.

Способность Призрачный Обмен — Уровень 4 (Максимальный)

Активная классовая способность. Вы можете переместиться к ближайшей призванной душе. После перемещения, душа к которой переместились навеки упокоится.

Пассивно: Своим прикосновением Легат Душ способен переместить любое существо к ближайшей своей душе при условии, что существо обладает собственной душой.

Пассивно: Призванная душа или носитель призванной души по собственному желанию способен переместиться к Легату Душ вне зависимости от времени и места нахождения Легата Душ.

Пассивно: Легат Душ может переместиться к любой душе вне зависимости от времени и место нахождения души.

Стоимость: Призрачная Душа +1 (за каждый пассивный эффект)

Далее я коротко поведал о том, как мне удается перемещаться к любому живому существу в которому привязана одна из моих душ. Однако проблема все же не решилась. Недостаток душ делал мое предложение недействительным.

— Значит тебе нужны души? — протирая ладони спросил папа Джобо.

— Да.

— А качество этих душ имеет значение?

— Нет.

— В таком случае, предоставь это мне, — манипулятор тенями улыбнулся гротескной улыбкой выставив напоказ свои лошадиные зубы. Сразу после этого, мужчина достал свой бумажник. Раскрыв кожаный портмоне, Джобо достал пластиковую карточку очень похожую на кредитную или просто банковскую карту. Расположив карту на полу, он наступил на нее со словами: — Скоро вернусь! — и в тот же самый момент образовавшийся черный круг поглотил колдуна. После, портал просуществовал не долго. Почти сразу же закрылся, оставив после себя не очень приятный запах гари.

— Друзья, думаю пока папа Джобо будет отсутствовать, вы можете завершить свою трапезу и обдумать план действий, — Ленгтон Кроуфорд кивнул профессору и мне. Это был знак следовать за ним.

Несмотря на клише профессии, кабинет экзорциста был хорошо освещен. Солнечные лучи свободно проникали в помещение. На стенах отражались зайчики. Веяло ранней осенью. Мне захотелось закрыть глаза и упасть в кучу пожелтевших листьев.

— Дункан, что с тобой произошло? — спросил экзорцист. Он уселся за свой стол, скрестил пальцы и внимательно взглянул на меня. С детским любопытством он рассматривал мое телосложение. Профессор нахмурился, однако не стал комментировать вопрос своего друга. Усевшись в кресло, он также стал ожидать моего ответа.

Я поведал своим друзьям о своих приключениях начиная с момента, как нам удалось разгромить эмиссаров в Мексике. Рассказал о том, как беспечна была моя жизнь с Констанцией и о том, как я с нетерпением ожидал рождения нашего ребенка. Однако вся эта радость обратилась пеплом и осела горечью у меня во рту. Затем я бегло рассказал о том, как Камилле — бывшему эмиссару Владыки Морей удалось стать сосудом для демона Йонил.

— Демон Йонил? — переспросил Лэнгтон.

— Да. Он был способен управлять временем. Именно с его помощью Камилле удалось вернуться во времени назад и изменить наш мир, — при этих словах я заметил здоровый скепсис в глазах моих товарищей.

— Признаюсь друг мой, даже мне сложно в это поверить. Нет, я конечно, не сомневаюсь в существовании особой категории демонов именуемыми Йонил. И все же, эти демоны были запечатаны тысячелетия назад самим Белым Лотосом, — задумчиво проговорил Ленгтон в тот самый момент, когда сильный ветерок ворвался в кабинет через раскрытое окно. Бумаги на столе зашелестели, а наши волосы растрепались.

— На самом деле, слова Дункана вполне логичны. Согласно моим знаниям, в отличии от владыки и от суртулов, демоны Йонил были запечатаны в предметы.

— Предметы? Ты говоришь про те байки про зеркала способные исполнять желания или про тунику с ангельскими крыльями, которая некогда погубила Икара? — Ленгтон рассмеялся.

— Да, именно про это я и говорю. Я даже посоветовал Констанции такой способ, когда она пожелала попасть к Дункану, — профессор взглянул на меня.

— И ей это удалось. Она мне рассказывала про зеркало, которое уже много поколений хранила ее семья, — я кивнул, после чего развел руками: — Но, мы не об этом поговорить пришли не так ли?

Оба моих товарища согласились со мной, и я продолжил. Коротко поведал о том, как меня закинуло далеко в прошлое, о встрече с хранителями времени и о путешествии в царство мертвых. Экзорцист сильно удивился, когда я рассказал ему о встрече с его предком. Однако, я не стал упоминать про родственницу Оливии Бекинсаль. Все же психическое состояние профессора в данный момент очень шаткое, поэтому не стоит провоцировать его лишними воспоминаниями: — Затем этот самый человек восстановил печать, я забрал у него собственность хранителей времени и благодаря особой способности вернулся обратно в мир живых.

— Ты сказал печать? Печать адских врат? — переспросил Лэнгтон.

— Верно.

— Хм, тогда это многое объясняет, — Лэнгтон встал со своего места и прошелся по комнате. Вновь сильный ветер влетел в помещение и экзорцисту пришлось закрыть окно. Остановившись у окна, он продолжил: — Мне пришлось отправиться в треугольник дьявола. Сам сатана пожелал от меня принести ему священный Грааль. Почему? Потому-что первая и вторая печать адских врат были разрушены. Именно поэтому сатана пожелал от меня принести священный Грааль. Только так я мог заручиться его словом не разрушать последнею печать. Но, когда я вышел из треугольника со священным артефактом, представьте мое удивление. Прошло пять лет, а адские врата не раскрылись, и демоны не заполонили наш уже давно не девственный мир. Теперь ты говоришь, что способствовал восстановлению первой печати, которая располагается в царстве мертвых. Теперь все становится на свои места.

— Выходит вы мне верите? — спросил я.

— Более чем, — улыбнулся мой товарищ. Кивнув, я продолжил. Поведал о том, как хранители времени переместили меня в тот самый момент, когда Камилла впервые совершила прыжок во времени. Лэнгтон Кроуфорд вновь удивился, стоило мне упомянуть про Калию, девушку из таинственного ордена Катманду.

— Орден Катманду веками охранял вторую печать адских врат. Не удивительно, что эта девушка решила тебе помочь, — задумчиво проговорил профессор.

— А это еще что-такое? — я удивленно оглянулся.

— Мне показалось или похоронное бюро только-что пошатнулось? — Ленгтон прижался к стене и все мы как один подняли взгляд на люстру. Роскошная люстра из множества ламп в форме подсвечников тихонько качнула из стороны в сторону.

— Землетрясение? — Ленгтон выпучил глаза.

— Скорее всего твои ребята вновь не поделили что-то между собой, — ответил профессор никак не выражая чувство беспокойства.

— Короче, Камилла помогла мне уничтожить демона Йонил и после этого я активировал его артефакт. К сожалению, из-за малого количества песка в песочных часах мое путешествие во времени сместилось на пять лет. Вернувшись, я первым делом отправился к своей жене и обнаружил свою дочь, — я взглянул на профессора после чего до рассказал свою историю.

— Значит к тебе пришел Белый Лотос? — профессор вскинул брови на лоб впервые после драки показав хоть какую-то эмоцию. Он и раньше был ледышкой обрамленной лишь холодной логикой, но раньше его хоть можно было смутить упоминанием об Оливии Бекинсаль. Теперь же, он больше похож на чугунный светильник, огонь которого давным-давно потух.

— Да, они пришли…, - я было запнулся, но тут же продолжил: — они пришли за мной. Мой договор с хранителем баланса включал в себя один единственный пункт. Я должен был отказаться от силы эмиссара Владыки Смерти, что я и сделал. Однако, когда Камилла изменила правила игры, мне пришлось прибегнуть к запрещённому. Мне пришлось вернуть свои силу. Поэтому Белый Лотос и вернулся за мной.

— Остается один единственный вопрос, почему ты все еще жив, — Лэнгтон подозрительно сощурил глаза. Конечно же, ответить на его вопрос я не мог.

— Я не знаю, — мотнув головой, я прошел к креслу рядом с профессором и уселся напротив экзорциста. Люстра над нашей головой все еще продолжала медленно подрагивать, словно невидимый акробат пытался удержать свое равновесие на металлических прутьях светильника.

— Наверное ты ничего не помнишь ввиду поставленных на тебе опытов. Генетики не пощадили тебя. Тем не менее это легко поправимо. Я знаю несложное заклинание, которое может стимулировать кору твоего головного мозга и клетки твоего мозга оживут, — экзорцист щелкнул пальцем и улыбнулся. Больше всего на свете мне сейчас хотелось вспомнить события того злополучного утра. Но, что если вспомнив, я как то выдам правду? Хотя, о какой правде может идти речь, когда я сам толком не могу различить, где реальность, а где вымысел.

— Дункан? Ну? — Лэнгтон Кроуфорд шагнул ко мне на встречу и в этот самый момент здание затряслось. Тряска была настолько сильной, что экзорцист не сумел удержать равновесия у отлетел к стене. Окно распахнулась и в помещение ворвался сильный ветер. Он волной пролетел по комнату и разрубил по полам рабочий стол экзорциста. На рефлексах я откинулся назад и чудом избежал участи стола. Ветер разрубил стену за мной оставив два идеально точных разреза напоминающих букву Х.

— Кроуфорд? — крикнул профессор и схватив своего друга за воротник рубашки буквально вышвырнул экзорциста из комнаты.

— Что это было? — я встал на ноги, не догадываясь с чем именно мы сейчас столкнулись.

— Походу на нас напали! — профессор вгляделся в окно. Я поступил так же, но ничего не увидел. За окном никого не было, но очередной залп ветра заставил меня прыгнуть в окно. С кошачьей ловкостью я приземлился на траву и сделав кувырок встал в боевую стойку. Доставать свое оружие я не спешил, как и не спешил показаться мой враг.

— Дункан! — крикнул сверху профессор. Я поднял голову, но прежде, чем мой друг сумел что-либо сказать, невероятно сильный поток ветра оттолкнул его назад и обрушил крышу дома прямо на профессора.

Закрыв глаза, я попытался довериться внутреннему голосу. Прокаченный атрибут восприятия позволял мне ощутить присутствие врага. Какого же было мое удивление, когда я ощутил мощную энергию почти отовсюду. Враг был везде, но в то же время его не было.

— Дункан! Это духи стихий! — последнее что я услышал перед тем, как похоронное бюро Лэнгтона Кроуфорда обрушилось, похоронив под собой не только всех присутствующих, но и меня.

Загрузка...