Юной приятельнице в альбом

Дитя в кругу веселья, шуток, ласки —

Так мир, мой друг, в игре тебе предстал.

Но отразил в себе лишь эти краски

Твоей души сверкающий кристалл:

Мир — не таков. Улыбки, обожанье —

Твоей души чистейшие стяжанья,

Чудес, тобой свершённых, тьму,

Ту прелесть, что сама даришь ты свету,

Ты жизни всё приписываешь это —

Людскому сердцу и уму.

Чар юности извечно скрытой тайной,

И талисманом чистоты бескрайной

Ты — знаю — здесь не равна никому.

Твой светлый путь, считая милым взглядом

Вокруг тебя расцветшие цветы,

И души тех, кто быть с тобою рядом

За счастье счёл, — приходишь ты.

Будь счастлива ласкающим обманом,

Полету снов по этим дивным странам

Конца в печальном утре не узнай.

Как те цветы, что на грядах зелёных,

Так эти — лишь для взглядов отдалённых.

Смотри на них, но их ты не срывай.

Им быть дано отрадой только глазу:

У ног твоих они увянут сразу;

Вблизи тебя — для них могилы край.

© Перевод с немецкого Е. Дунаевского

Загрузка...