- Лукерья, вы же не местные, из другого мира, как и я. Откуда вы?
Лукерья спокойно, оценивающе посмотрела на мужчину. Лет тридцать, не старше. Высокий, мускулистый, поджарый. Светлые волнистые волосы неаккуратно коротко обрезаны. Видимо, ножом. Несколько прядок нависают, контрастируя, на чёрные плотные брови, меж коих наметилась вертикальная морщина. Большие миндалевидные светло-карие глаза с золотистыми точками по радужке. Прямой нос с тонкими подвижными крыльями. Красивые чётко очерченные чувственные губы. От виска к немного тяжёлому подбородку светлая тонкая полоса застарелого шрама. Шрамов на теле у него много. Свежие-то, что чёрт нанёс, Лукерья излечила бесследно. Да и у него регенерация оказалась на удивление, скорой. А вот эти, застарелые, не уходят.
«Кто ты, мил человек? Что от тебя ждать? Зачем тебе знать, из какого мы мира? Откуда ты свалился на наши головы? Зла, вроде, в тебе не чувствуется, но всё же».
- Лукерья, – отвлёк её от созерцания и размышления Моррис. – Вам не стоит меня бояться. Я не несу вам вреда. Давай, я сначала расскажу о себе, а потом ты.
- Я тоже думаю, что так и нужно сделать. Ты к нам пришёл, а не мы к тебе.
- Я из мира Сэльюра. Слышали ли вы о таком? – Моррис присел на корточки, но рядом появилось такое же сиденье, что у ребят и Лукерьи, но раза в два выше.
Не выказав удивления, переместился на табуретку, но внимательно посмотрел на мальчишек. Интуитивно почувствовал, что это по их воле появился предмет. Но кто из них волшебствует, не понял. Мальчишки только переглянулись заговорщицки и ответили ему честными взглядами.
- Мы, вообще, ни о каких других мирах не знали, пока здесь не оказались. Но, рассказывай о себе. Как попал, зачем ты здесь? – продолжила Лукерья, словно, не замечая появления ещё одного предмета мебели.
Мальчишки слушали взрослых молча, лишь переглядываясь.
- Там, в своём мире я был ранен, участвуя в сражении с выходцами с Изнанки. Мерзкие твари, скажу я вам. Этому Летуну далеко до них. Хотя он тоже изнаночник. Самую опасную рану мне нанёс предатель кинжалом смазанным ядом. Целителя поблизости не оказалось, но умереть мне не дали. Я не знаю, кто они, но силу имеют огромную. Мне предложили принять участие в специальной игре для экзаменуемых студентов. Я временно исцелённый. Нас было двое. Второй был оборотень из мира Цейрис. Волк. Тоже временно исцелённый. Перед нами была поставлена задача найти Камень Исцеления или Камень Жизни.
Моррис заметил, как при этих словах многозначительно переглянулись братья и посмотрели на бабушку.
- Так те шрамы, что не ушли, от ран, нанесённых изнаночниками? – не сдержалась от вопроса Лукерья.
- Часть из них. Я ж говорю, целителя не было, а одной регенерацией не справишься. Да ещё и яд.
- Что ж это те, кто тебя сюда принёс, не исцелили полностью? – выказала недоумение Лукерья.
- А зачем? – усмехнулся Моррис. – Я же временно исцелённый. Мне теперь всё равно возвращаться в свой мир в прежнее время и на прежнее место. Камень-то я не нашёл. Так вот, нам нужно было, если не подружиться, то хотя бы действовать вместе. Мы прошли, худо-бедно, Искажённый лес, Гнилые Пустоши и Скалистый Перевал. Мы не подружились, но нам приходилось взаимодействовать, выручая друг друга из ситуаций, угрожающей жизни одного. В Гнилых Пустошах я вытаскивал оборотня, попадавшего несколько раз в зыбучку. На Скалистом Перевале он меня вытаскивал из щели, куда я сорвался. В Искажённом Лесу нам пришлось ночевать восемь ночей. Магией разрешили пользоваться минимально, только в случае острой необходимости, как то, разжечь костёр для приготовления пищи. Поэтому я не мог войти в оборот, боясь искажения. Ведь мой оборот магический. Там не стабильные потоки магии, искажающие визуальное восприятие действительности, вызывая сильные головокружения. Напарник входил в оборот и вёл. Оборотень оказался не восприимчивым к магии леса. Он и был основным добытчиком пищи, отлавливая мелких обитателей леса: зайцев, лесных куриц и ещё каких-то ни мне, ни ему не знакомых, но вполне съедобных. Через населённые людьми сектора мы перемещались на самоходных избушках. Кто ими управляет мне не известно. Существо, управляющее избушкой нам не показывалось, но мы его слышали.
- А мы со своим подружились, – похвалился Егорушка. Собрался, было, продолжить, но, наткнувшись на строгий взгляд бабули, осекся и, смутившись, опустил голову.
- Мы тоже перемещаемся в такой избушке. По сути, мы в ней живём. Но о нас потом. Что же дальше-то было? И давно ты здесь?
- А дальше? Дальше я угодил в блуждающий портал. Мы уже прошли Перевал. До разделяющей Пелены оставалось всего ничего, в пару десятков шагов. Я шёл первым, следом за мой, держа дистанцию в десять шагов, шёл напарник. Он магией не владел, а Пелену нужно пробивать магией. Мне не повезло. Крупно не повезло. Портал вспыхнул в шаге передо мной. Я оказался в Наговой пустыне.
- А мы прямо в избушке оказались в Шуршевой пустыне, – теперь уже встрял Тимур.
Но Лукерья молчаливого замечания делать ему не стала, а продолжила:
- Нас там песком завалило до самой трубы. Да спасибо, добрые люди мимо проезжали, выручили. А что там, в Наговой пустыне? Нам сказали, что эта пустыня не песчаная, а каменная.
- Да, так и есть. Но там есть растительность. Правда, очень бедная. В основном жёсткие травы и мелкие кустарники. Этот сектор населяют наги.
- Наги... Это змеелюди?
- Они самые. Жестокий народ, – нахмурившись, глухо проговорил Моррис.
- В чём проявляется их жестокость?
- Они рабовладельцы. Рабовладельцы очень жестокие. Я, едва вывалившись из портала, был схвачен двумя нагами. Мне сразу же надели антимагические наручники. Я даже не успел призвать меч.
- Где они берут рабов? Их кто-то продаёт?
- Я такого не видел. Может кто и продаёт. В основном попавшие в блуждающие порталы. Попадают даже дети.
Лукерью озноб охватил от мысли, что они тоже могли попасть в Нагову Пустыню.
- Какую работу выполняют рабы?
- Всякую. В основном хозяйственную, обихаживают плантации гуфу. Это стелющиеся, плетущиеся растения с жёсткими синими листьями в форме многолучевой звезды. Их выращивают ради сочных плодов размером с человеческую голову. У них синяя кожура и красная мякоть с плоскими круглыми семенами размером, – Моррис покрутил головой в поисках подходящего образца для определения размера семени, – вон, с глаз воронёнка. Плоды вкусные, кисло-сладкие и очень питательные. Наги их сбраживают, получая слабо алкогольный напиток. Из промытых и подсушенных семян получают масло. Всем этим занимаются женщины и дети. Мужчины заняты на добыче ценных камней. Особенно ценятся камни, идущие на изготовление артефактов – накопителей магии.
- Моррис, ты сказал, что часть шрамов получена в сражении с изнаночниками, а другая часть?
- Это след от плетей надсмотрщиков. У них плети трёххвостые, а на каждом конце коготь хищной птицы коргуш.
- То я смотрю, кожу клочками драли, – посочувствовала Лукерья.
- До самой кости когти впивались, не хуже летунов.
- И долго ты там был?
- Три года и два месяца.
- И как же ты оттуда выбрался? Попал в портал и прямо к нам?
- Нет. Всё гораздо сложнее, – Моррис потёр подбородок. – Мне помог наг, один из надсмотрщиков.
- Так значит среди нагов, всё-таки, есть добросердечные?! – оптимистично заметила Лукерья.
- Нет. Это не от доброты сердечной наг мне помог. Я спас жизнь его единственному сыну. На того охотился самый опасный хищник, что водится в секторе – крупный ящер. Наги называют его ких-шиу – несущий смерть. Он быстр и силён. Нет зверя, какой мог бы схватиться с ним на равных. Я оказался поблизости. У меня и мысли не возникло оставить нажонка на растерзание. Схватил его за руку и побежал. Наги передвигаются очень быстро по ровной местности, но среди каменных завалов медлительны. Но мы бы не смогли уйти, если б не наткнулись на глубокую щель в скале, мимо коей пробегали. Я впихнул нажонка в эту щель и налегке побежал дальше. Ящер дал мне фору, задержавшись у этой щели, пытаясь достать убежавшую еду. Не добившись успеха, ких-шиу ринулся в погоню за мной. Мне бы всё равно не удалось уйти от ящера. Это по завалу я передвигался с ним на равных. Но завал заканчивался и начинался ровный промежуток до следующего завала. А на ровном месте состязаться с ним в беге, что с натренированным конём. Я не так уж и далеко удалился от укрытия юного нага, но спрятаться мне было негде. В это время надсмотрщики обходили границы разработки камней. Увидев меня, убегающего от хищника, остановились, видимо решив понаблюдать за тем, удастся ли мне уйти от ящера. Но тут из щели выбрался нажонок. На моё счастье старшим дозора оказался его отец.
Братья слушали рассказ Морриса с широко распахнутыми глазами и затаив дыхание. У Егорушки и рот был приоткрыт. Они живо представляли себе эти гонки.
- Ких-шиу был убит тремя выстрелами из арбалетов. А мне подмигнула звезда. Так говорят на моей родине, когда сопутствует удача. На радостях, отец спасённого юного нага, произнёс то, чего он, подумав, произносить бы не стал. «Я твой пожизненный должник, – проговорил наг, прижимая к себе сына. – Проси, чего хочешь. Я могу перевести тебя на более лёгкие работы или поставить старшим над группой рабов. Выбирай». «Ты так дёшево ценишь жизнь своего сына? – спросил я его. – Я спрошу с тебя долг, когда придёт время, но не сейчас».
- И когда же пришло время? – не удержалась от вопроса Лукерья.
- Через два месяца. Мне нужно было подготовиться к побегу. А для этого надо знать, в какую сторону бежать. Пустыня нагов располагается в трёх секторах, разделённых слабыми Пеленами, и между ними идёт активное взаимодействие. Уходить надо в другую сторону. Какие сектора граничат с этим сектором пустыни, мне не было известно. Да и кто бы мне сказал? Главное, не попасть снова к нагам. Я подловил должника, когда мы оказались наедине и стребовал долг. «Расстегни браслет», – потребовал я. «Я понял, что ты задумал, но не надейся, что далеко уйдёшь, – предупредил наг. – За тобой отправят летунов. А уж они добычу не упустят. И уходи не в мою смену». После этого я ушёл на третью ночь. За мной в погоню отправили летунов. Они почти настигли меня у самой Пелены. Мне хватило магии пробить её. Летуны анимагичны, они не поддаются влиянию магии, поэтому Пелена не представляет для них преграды.
- В каком секторе ты оказался?
- В ледяной пустыне. Там тоже всё покрыто снегом и льдом. Мне было не до изучения сектора, куда я угодил – я просто бежал в ипостаси своего зверя.
- Видно ты долго бежал, раз попал к нам в невменяемом состоянии, – посочувствовала Лукерья.
- Почти трое суток без продыху. – Моррис поднялся с табурета, потянулся, насколько позволила высота убежища, разминая мышцы. – Где у вас отхожее место? – спросил, ни к кому не обращаясь.
- Тимур, проводи гостя, – распорядилась Лукерья. – Егорушка, а мы с тобой займёмся обедом. Что там нам приготовил Филантей?
Слова Лукерьи Моррис уловил краем уха, выходя из убежища. «Ещё и Филантей какой-то», – подумал, удивившись. И удивляться не перестал, когда оказался снаружи. Снаружи, да не совсем. Это был небольшой грот, пробитый в снегу. В своде пробито несколько небольших отверстий, дающих немного света. Прямо – выход наружу в несколько ступеней. С двух сторон сделаны два тоннеля.
- Сюда, – указал Тимур на правый.
Тоннель, по которому Моррис продвигался полусогнувшись, описав небольшую дугу, закончился тупиком, округло расширенным.
- А там что? – спросил Моррис, выйдя из нужника и указав на второй тоннель.
- Там кладовая, – ответил Тимур. – Пошли, покажу.
Входной тоннель был коротеньким тамбуром и вёл в маленькое квадратное помещение. В глаза бросилась небольшая поленница дров. И…
- А это что? Для чего? – Моррис с удивлением и интересом разглядывал три пары досок шириной с его ладонь. Две пары длиной в рост Тимура с Лукерьей, а третья в рост Егора. В середине поперёк крепились в три пальца шириной ремни этакими дужками. Один конец округло заострён и плавно загнут.
- Это лыжи. На них ходят по снегу, – пояснил Тимур. – Только мы пока не можем уйти, потому что не знаем в какую сторону нужно.
- Откуда они у вас? Вы из зимнего сектора сюда попали?
- Это пока секрет, – со смешком ответил Тимур. – Ба тебе сама всё расскажет.
- Ну, что ж, вот сейчас и послушаю, – проговорил себе под нос Моррис.
Но, когда вошёл в убежище, ему стало не до выслушивания рассказа Лукерьи. По помещению витал аромат свежеприготовленной пищи. У каждого на сидении стояли глиняные глубокие тарелки с жидкой кашей с кусками мяса и сдобренной обжаренным на масле луком. В тарелке торчала деревянная ложка.
Заморачиваться вопросом, откуда это всё взялось, Моррис не стал. Он вдруг только сейчас почувствовал зверский голод. До этого ему было не до еды. Трое суток непрерывного бега и трое суток беспробудного сна – это для организма встряска ещё та. А крупяная похлёбка с мясом, названная Лукерьей кулешом, была настолько вкусна, что он не заметил, как всё съел. Эх, добавочки бы, но Лукерья забрала у него тарелку с ложкой.
- Тебе после голодовки и такой нагрузки, больше нельзя. Может получиться заворот кишок. Потерпи до вечера. А вот взвару можешь пить сколько влезет.
Взвар был приготовлен из сушёных ягод в котелке, висящем на треноге, над шаявшими углями. Чуть сладковатый, с лёгкой кислинкой, терпкий и ароматный.
- Ну, что, Лукерья? – обратился Моррис, смакуя взвар. – Твоя очередь рассказывать о себе. А питьё замечательное. Вкус необычный, но для мага весьма полезный – бодрит и Силу восстанавливает.
А тем временем…
֎ ֎ ֎