Глава 8. Моррис на побывке

Из лавки Моррис шагнул сразу к Ведунье. Достаточно было чётко представить тот ориентир или человека, чтобы оказаться в желаемом месте. Портал удивил Морриса. Точнее, переход в другой мир. Портала, как такового, не было, а был миг кромешной темноты, как при потере сознания. И он на месте.

- «Вот так раз! – мысленно воскликнул Моррис, с удивлением обнаружив себя у крыльца дома двоюродной бабушки. – Меня, что? И в дом пускать не хотят?».

- Ты зачем явился? – вышла на крыльцо Ведунья. – Я родителей предупредила, что с тобой всё в порядке, жив, здоров. Ты нужен тому миру, где ты встретил свою Истинную.

- Так я и не встретил. Я ещё женщин-то не видел, кроме одной старухи.

- А ты хорошо смотрел?! – вскинулась Ведунья.

- Так я же говорю, не на кого смотреть там было. Я же у нагов жил в рабстве. Женщин к нам вообще не подпускали. А на свободе я ещё нигде не был и кроме старухи с двумя внуками людей не видел.

Ведунья повела бровью, а Моррису как-то не по себе стало, будто виноват в чём-то.

- Ну, не совсем старуха, но и не молода, из детородного возраста вышла, – проговорил, словно оправдываясь.

- Ступай, – махнула на него рукой Ведунья, – с родителями повидайся. Не совсем ведь отпустили.

- На трое суток.

Но Ведунья уже не смотрела на него, развернувшись, входила в дом. Моррис поклонился спине Ведуньи и тихо пошёл со двора. «Даже в дом не впустила, не то, чтобы чаю предложить, – подумал. – Рассердилась».

Открыл портал домой. Не во дворец, а на площади перед воротами. Хотелось посмотреть со стороны, сохранить в памяти красоту строения, занимавшего большую территорию.

Старый привратник, опознав его, заохал, заахал, хлопая себя по бокам, заторопился открывать калитку рядом с воротами. Стоявший рядом помощник отправил в полёт вестника, предупреждая о госте.

Пока Моррис шёл через площадь от ворот до парадного входа, на высоком крыльце появился главный дворецкий, как всегда сдержанный на эмоции. Спустился на четыре ступени и замер в ожидании. Как только Моррис подошёл к крыльцу, склонился:

- Ваше Высочество, мы рады видеть Вас в полном здравии. Ваша семья ожидает Вас в семейном крыле.

Выпрямился только когда Моррис взошёл на крыльцо. Младший дворецкий распахнул тяжёлые двери и склонился, пропуская принца и Главного Дворецкого.

До семейного крыла прошёл словно по опустевшему дворцу, не встретив ни единой души. В большой семейной гостиной собралась вся семья: родители, братья с жёнами и детьми.

«Уже всё знают, – догадался о причине полносемейного сбора. – Кассъяра предупредила. На то она и Ведунья. Что ж, проще будет объясняться».

Внутри семьи не принято прятать эмоции, если этого не требует сохранение тайны. Родные лица взволнованны. Матушка, с блестящими от непролитых слёз глазами, кинулась к нему, обнимая и ощупывая, будто удостоверяясь в его реальности. Что вот он, её младший сын, живой и в полном здравии.

- Сынок… родной…, – сквозь слёзы шептала матушка. Она не позволила себе скатиться в рыдания, оставаясь королевой. – Три года… три года ни единой весточки. Когда пришло сообщение, что ты тяжело ранен, а целителя рядом не оказалось, и твоё тело вдруг исчезло, мы не знали, что и думать. Кассъяра сообщила, что ты жив и находишься там, где и должен быть, во исполнение пророчества.

От волнения, от переизбытка чувств королева продолжала сипло шептать, почти лишившись голоса. Моррис бережно обнял матушку, прижал к себе, успокаивая. Помог сесть в кресло, поцеловал руки.

Только сделал шаг от матушки, братья с двух сторон обхватили, шутя, легонько сунули кулаки в бока. Каждый по разу тиснул обхватом, отрывая от пола, как в детстве, и уступили братишку отцу.

Отец тоже молча обнял так, что кости затрещали.

«Убьют на радостях», – мелькнула паническая мысль, но вслух не высказал, сдержанно охнув.

- Ладно, сын, иди в свои апартаменты. Ждём тебя через два часа в семейной столовой, – проговорил король, выпуская Морриса их тисков объятий.

Закрыв за собой двери гостиной, услышал гомон родных голосов. Прислушиваться не стал. Его ждали ванная и гардероб.


О внезапном появлении младшего принца даже обитатели дворца не все были в курсе. Кроме привратников, Главного и младшего дворецких только слуги семейного крыла, умевшие держать рот на замке и личный королевский повар с артефактором, да семейный лекарь-целитель. Повар трое суток изощрялся в кулинарных изысках на отдельной кухне. К артефактору Моррис обратился сразу после семейного обеда в день прибытия. Он заказал три браслета с призывами вещей, спрятанных в пространственных карманах. Работа сложная, но мастер обещал управиться в срок.

Лекарь обследовал Морриса вдоль и поперёк, и кроме как к застарелым шрамам, придраться ни к чему не смог. «Абсолютно здоров, – выдал диагноз состояния младшего принца. – Здоровее не бывают». Моррис заказал лекарю добыть самых редких трав и прочих ингредиентов для приготовления целебных снадобий, а также готовых мазей, зелий, микстур и капель самого мощного действия.

Трое суток королевская семья собиралась в столовой в полном составе. Трое суток Моррис дышал атмосферой любви.

Первый день был несколько сумбурным. Каждый норовил до него не просто дотронуться, выказывая ему родительские и братские чувства, но и поделиться новостями, выспросить подробности его приключений.

На второй и третий день до завтрака мужчины устраивали поединки на мечах, проверяя младшенького, не растерял ли он мастерство, ну и на прочность заодно. После завтрака Моррис под личиной в сопровождении братьев с жёнами и десятка вооружённых стражников прогуливался по столице. После обеда прогуливался с родителями в парке, также под личиной.

На третий день к вечеру Моррис, вдруг, обнаружил, что соскучился по своей новой семье. Ну, нет, конечно, не совсем семье, но…. Стоило только отвлечься, прикрыть глаза, и они тут как тут. Тимур с Егорушкой старательно тренируют стойку, постановку руки с мечом, то есть палкой, его заменяющей. Лукерья у печи готовит обед, а Матвей, сидя на табурете, втолковывает ей, в чём её ошибки при медитации. Лукерья ему виделась без этой безобразной иллюзорной маски.

«Вот, ведь, далеко не молодая женщина, а тянет к ней неимоверно. Хочется защитить её и её внуков, укрыть от всех невзгод. Но где там! Сам-то без крыши над головой и без места в жизни, – рассуждал Моррис. – Может, она и есть моя Суженая? Но она же стара. А сколько ей лет? И мысли даже не возникло, поинтересоваться. Выглядит старше матушки. Кассъяра говорила, чтобы смотрел лучше. Может, ещё и встречу за три-то месяца. Что-то сердце места не находит. Как бы они там опять куда не влетели».

Рано утром четвёртого дня истекали третьи сутки. Собрались все в гостиной. Матушка не плакала. Обняла, поцеловала в лоб и смотрела глазами, полными скорби. И когда, закончив с прощальными объятиями и пожеланиями, все расступились, а Моррис взял в руки половинки камня, королева печально улыбнулась и подняла руку в благословляющем жесте.

֎ ֎ ֎

Моррис ушёл, обещав вернуться через шесть суток. И уже через два дня мальчишки заскучали. Они продолжали тренировки, но как-то скучно, без колких замечаний и добрых насмешек наставника. Лукерья тоже чувствовала себя неуютно. «Надо-же как привязалась к человеку», – недоумевала она. Словно та верёвка, что связывала их во время лыжного перехода, так и не развязалась, а наоборот, укоротилась и держит вместе. И смерч, кабы не помощь Кураторов и Арбитров, чуть не сгубивший их, спаял в единое целое. В семью.

«Вот вернётся, – думалось Лукерье, – будет мне младшим братом, а то и сыном. Интересно, сколько ему лет? Выглядит не старше тридцати. Разберёмся с Камнем Жизни, женим на какой-нибудь…. Ну, селянка-то точно не подойдёт. Да и дочь куина мелковата для такого. Вон, у Правителя дочь на выданье имеется. Вот её и высватаем. Тьфу! – в сердцах сплюнула Лукерья. – Нашла о чём думать! Делать тебе нечего?!».

Почему-то мысли эти рассердили, вызвали нервное раздражение, нет-нет вспыхивающее все дни до возвращения Морриса. Ещё большую силу раздражение обрело после происшествия на третью ночь, после ухода мужчины.

- Лукерья… Лукерья…, – на грани сознания услышала тихий зов Лукерья, спавшая на боку спиной к краю топчана.

Дёрнулась, прислушиваясь. Тишина. «Померещилось», – подумала, зевая и закрывая глаза.

- Лукерья… Лукерья…, – более явственно услышала она шелестящий шёпот.

По позвоночнику и голове пронеслась толпа ледяных мурашиков.

- Лукерья Савельевна…, – вновь прошелестел шёпот.

Лукерью охватила жуть, и она попыталась зарыться под одеяло.

- Лукерья Савельевна, – продолжал звать шелестящий шёпот.

- Филантей, ты, что ль? – решилась приподнять голову Лукерья.

Филантей спал на печной лежанке, тихо с посвистом похрапывая. Рядом с ней, вольготно раскинувшись, посапывал Егорушка. Лёжа на спине, похрапывал Тимур. В окно светила полная местная луна.

- «Странный храп у Тимура, – отметила Лукерья. – Словно большой кот мурлычет. Утром надо посмотреть, может, нос заложило, после хлюпанья в холодной воде. Что это мне зов мерещится?».

- Лукерья Савельевна, – снова прошелестел шёпот, только она вернула голову на подушку.

- Кто тут? – резко поднялась и озираясь по сторонам, спустила ноги с топчана. Но никого не обнаружила.

- Лукерья Савельевна, не пугайся. Вставай и иди к роднику, где вы вечером воду брали.

- Да куда же я среди ночи пойду? – спросила громким шёпотом и оглянулась на спящих, не разбудила ли.

- Не бойся, я тебя сопровожу.

- Так я тебя и боюсь, – сердито прошептала Лукерья.

Прозвучал тихий смешок.

- Я тебе не враг, Лукерья. Тебе нужно в ручье, что из родника вытекает, умыться и из родника напиться.

- Зачем?

- Затем, чтобы избавиться от того безобразия, что у тебя на лице.

- А днём нельзя? – надумала поторговаться Лукерья. Уж очень ей не хотелось средь ночи куда-то тащиться.

- Нет. Нужно именно сегодня, в полночь полнолуния.

Лукерья тихо простонала обречённо. Идти не хотелось, но расстаться с безобразной иллюзией хотелось больше. Натянула на себя кофту с юбкой, сунула ноги в сапожки, надела ветровку. Чай, не разгар лета, да ещё и ночь. Вышла на улицу.

Вся округа сияла в перламутровом свете ночного светила. Низко стелился жиденький туман между избушек, стоявших ровными рядами-улочками. Их избушка располагалась в центре этого своеобразного посёлка.

- Иди, не бойся. Я рядом, – прошелестел невидимка.

- «Ага, рядом он. Словно это успокаивает. Только жути нагоняет», – мысленно проворчала Лукерья.

Невидимка тихонько хохотнул.

- «Ишь, веселится. Мысли, что ли, мои слышит?».

Но невидимка промолчал. Лукерья шла к роднику, что пробил себе выход в логовинке. Из него вытекал ручеёк, пытаясь проторить себе русло по дну логовинки, но запутался в густой высокой траве. Видно было, что пробился здесь родничок совсем недавно. Его обнаружили Лукерья с ребятами, когда рискнули, всё-таки, отойти от стоянки к логовине в поисках трав. Вода в родничке оказалась изумительной на вкус и совсем не ледяной до зубной ломоты. Логовина до верха была наполнена туманом.

- «Ёжик в тумане, – мелькнула мысль, когда Лукерья спустилась в логовину. – Лошади только не хватает».

Снова послышался смешок.

- «Вот, ведь, супостат! Точно, мысли мои слышит».

- Ты слишком громко мыслишь, – раздался рядом вполне нормальный шёпот.

Лукерья вздрогнула, заозиралась. И увидела его, тёмный балахон.

- А вот и лошадь! – вырвалось непроизвольно.

- Разве я похож на лошадь? – со смешком вполголоса спросил «балахон».

- Тьфу на тебя! Напугал, окаянный! – возмутилась вслух, избавившаяся от страха, Лукерья, признав Арбитра.

- Умывайся, Лукерья, в ручье, – напомнил вполголоса «балахон».

Ручеёк поблескивал в тумане. Отступив от родника на два шага, Лукерья наклонилась и стала умываться. Ей вспомнился родник и ручей в берёзовой роще, где хозяйкой была Мавка, совсем ещё девчонка. Интересно, умылся там кто после неё или нет?

Когда плеснула на лицо третью пригоршню, под руками почувствовала что-то склизкое, словно лягушачья кожа. Она сгребла рукой эту склизь и отбросила в траву, в сторону от ручья. От греха подальше, чтобы не пристало к тому, кто умоется после неё.

- «Вот, ведь, царевна-лягушка», – мысленно хихикнула.

- Ты, уж, определись, Лукерья Савельевна, кто ты – Баба Яга или Царевна-лягушка, – со смешком проговорил «балахон».

Лукерья не стала вступать с ним в полемику, ей было не до него. Она с остервенением, на грани истерики, плескала в лицо воду и тёрла, тёрла ладонями, окончательно избавляясь от того уродства, что было на нём налеплено.

- Хватит, Лукерья! Успокойся! – приструнил её «балахон». – А то и красоту смоешь. Теперь выпей три пригоршни из родника.

Как и велено, Лукерья, всхлипывая, выпила из родника три пригоршни холодной и вкусной воды и пошла к избушке. Рыдания душили её, ноги стали заплетаться.

- Что ж ты так расклеилась, Лукерья Савельевна? – подхватывая её под руку, жалостливо прошептал «балахон».

«Балахон» оказался вполне осязаемым и довольно сильным мужчиной, и Лукерья позволила себе навалится на него и отпустить себя, разрыдавшись чуть ли не в голос. Мужчина в чёрном балахоне не возмутился, а прижал к себе и поглаживая по спине, стал успокаивать.

- Теперь всё будет так, как надо, Лукерья Савельевна. Всё наладится.

Что он с ней сделал, но что-то сделал. Она резко успокоилась, на душе стало легко. Лукерья откачнулась от мужчины, но в лицо взглянуть не решилась.

- Спасибо, – тихо проговорила. – Дальше я сама. Прощайте! – легко поспешила к избушке.

- Да нет, – прошептал Фейзиэль. – До свидания, тёщенька. Ещё не раз увидимся.


- Бабу-у-уля! – радостно вскричал Егорушка, застав утром бабушку за выпеканием блинов на завтрак. – Бабу-у-уля! Ти-и-имка! Вставай! Эти недоучки, наконец-то, сняли с бабули уродское безобразие! Тимка, у нас теперь самая красивая бабуля! – радостно, взахлёб кричал на всю избушку Егорушка.

- Нука-нука, – материализовался Филантей. – Кто тут у нас самый красивый? Лукерья, а ты, оказывается, и впрямь красавица, – с доброй улыбкой разглядывал женщину домовик.

Лукерья зарделась, засмущалась от незатейливого комплимента.

- Ну, тебя, Филантей. Скажешь же – красавица.

- Мне, как мужчине, лучше видать. Я прав, Егорушка?

- Прав! Прав! – прыгал мальчишка, стянув с тарелки блин.

- Конечно Филантей прав, – прогнусавил Тимур, облокотившись о печь. – Ба, ты стала такой, какой была там, дома, когда мы жили вместе с дедом.

- Всё-таки простыл! Предупреждала же, чтобы не лез в холодную реку. Не лето ведь уже, – выговорила Лукерья внуку.

Но даже простуда Тимура не затмила общей радости, витавшей в избушке.

֎ ֎ ֎

Загрузка...