- Лукерья Савельевна, нам поговорить надо, – махнув в сторону кухни, предложил Моррис.
- Раз надо, так надо, – согласилась Лукерья. – Что-то секретное?
- Ничего секретного, – ответил Моррис, провожая взглядом ребят, штурмующих лестницу на чердак, устроив шуточную борьбу за взятие вершины. У них свои разговоры. – Один вопрос к тебе. А там, может, и не один проявится.
Вперёд ребят на чердак влетел Артур. Филантей тоже слинял к себе.
- А я оста-а-анусь, – врастяжку заявил Матвей, устраиваясь под столом. – Я как фамильяр должен быть в ку-у-рсе всех событий моей подопе-е-ечной.
Лукерья фыркнула со смешком и заняла место за столом. Моррис разместился напротив.
- Моррис, давай, я сначала спрошу, – предложила Лукерья.
- Хорошо, спрашивай. Что тебя волнует?
- Не волнует. Просто… – затормозилась с ответом Лукерья, опустив глаза, затем подняла взгляд в упор на Морриса. – Просто интересно. Почему ты Тимура Теймиром называешь?
- Когда меня к вам направляли, его этим именем назвали. А это не так?
- Так. Настоящее имя Теймир и ещё три имени. Упростили до Тимура.
- Так у него четыре имени? Значит он из рода правителей, – резюмировал Моррис.
- Внук вождя племени народа, проживающего на другом континенте. У него и цвет кожи в отличку от нашей.
- Лукерья, ты можешь объяснить, почему Теймир так странно поименовал своего зверя? Это имя что-то означает?
- У некоторых народов нашего мира так называется правитель. А Ханом прозвали Тимура. Когда ребята познакомились на уроках истории с правителем, завоевателем Темирханом, стали называть так Тимура, а потом сократили до Хана. Темир в переводе на наш язык означает «железный». Теймир на языке его отца – алмаз. Это у нас такой камень, самый крепкий.
- Не зря у него такой волевой, крепкий характер – железный, – резюмировал Моррис. – Или алмазный?
- Правильно закалённое железо алмазу не уступит, – согласилась Лукерья с определением характера старшего внука. – Моррис, ты почему на меня смотрел так, словно год не видел, и я за то время изменилась? Я не знала, куда себя деть.
- Я так и понял, что смущаю тебя. Извини. Но ты действительно изменилась.
- Да в чём же я изменилась?! – удивлённо всплеснула руками Лукерья.
- А ты давно в зеркало себя видела? – прилетело из-под стола от Матвея.
- Каждый день смотрю. И что? – продолжала недоумевать женщина.
- А то, – вынырнул Матвей и уставился на Лукерью. – Твоё лицо не соответствует означенным годам, недотёпа, – высказался и вернулся под стол.
- Вот, о годах, – подхватил тему Моррис. – Об этом я и хотел поговорить.
- А что о них говорить? – отмахнулась Лукерья. – Сколь прожили, столь и прожили.
– Ты тут недавно меня молодым человеком назвала, а самой-то сколько лет?
- Так ты против меня и есть молодой человек. Ты же не старше тридцати, – уверенно определила возраст мужчины Лукерья.
- Та-а-к. Мне, значит, тридцать, а тебе? – в интонации Морриса Лукерье послышался подвох, но она решительно отмела подозрение.
- Мне, милок, шестьдесят восемь, – с ехидной снисходительностью озвучила свой возраст Лукерья.
- Всего-то шестьдесят восемь, – сыронизировал Моррис. – А мне в моём мире шестьдесят исполнилось, – произнёс и выжидающе посмотрел на визави. Что, мол, та скажет.
- Поздравляю! Прекрасно сохранился! – не сдержала ехидства Лукерья.
Морриса охватил задорный азарт. «Как мальчишка перед понравившейся девчонкой петухом взъерошился, перья распустил», – мысленно хохотнул над собой.
- О-о-о, Лукерья Савельевна, – вкрадчиво проговорил, – ты представить себе не можешь, насколько хорошо сохранился.
- Что? Ещё старше? – напряглась Лукерья.
- Если перевести время моего мира на время мира Шаргаштан, то в два раза, – добил Моррис свою визави.
- Это как? – ошеломлённо произнесла Лукерья.
- Сколько дней меня не было, когда я уходил в свой мир? – переходя на серьёзный тон, спросил Моррис.
- Шесть. А там? – вдруг дошло до женщины, о чём хочет сказать приёмыш в семью. – Разница в скорости временного потока! Там ты гостил три дня? Мало, – посочувствовала Лукерья.
- Оно и этого не надо было, – с грустным вздохом проговорил Моррис. – Моя семья смирилась и успокоилась, а я своим появлением только разбередил душевное равновесие родных. Да и себе душу растравил.
- Так тебя там похоронили?
- Нет, что ты, – махнул рукой Моррис. – Всевидящая предупредила их, что я жив и нахожусь в другом мире, но вернуться не могу. У нас известно о существовании других миров. Даже есть Ходящие, те, кто может посещать другие миры. А вот в Шаргаштан ни единый попасть не может.
- Как это не может? А вещи в Лавке из других миров откуда берутся? Мы с мальчиками ходили в неё. Там даже с Земли есть предметы. Только не современные. Но я бы кое-что приобрела. Только с монетами у нас туговато.
- За монеты не переживай. У нас их теперь больше, чем достаточно. Я своё всё с собой забрал. Не то, чтобы уж совсем всё. Но драгоценности, монеты, суммы в банке снял наличностью, камни ценные, артефакты – это всё подчистую выгреб. А Шаргаштан закрыт для всех Ходящих из других миров, кроме своих. Но архимагов, я думаю, здесь раз-два и обчёлся.
- То твои монеты и ценности, тебе и самому пригодятся. Не стоит на нас тратиться. Вот закончишь наше обучение и…
- И отправимся на поиски Камня Жизни или Стабилизатора Магии, – не дал договорить Моррис. – Ты же сама меня в семью приняла. Так что теперь тебе от меня не избавиться. Вот так! – хохотнув, поставил Лукерью перед фактом неотвратимости Судьбы.
Но Лукерья этого факта не видела. Может потому, что она видела перед собой только одну цель – стать вместе с внуками по-настоящему живыми и продолжать жить с ними и ради них. О большем она не загадывала.
֎֍֎
Избушка летела по главному тракту с вынужденными и не вынужденными остановками, а вместе с ней летело время, но без остановок. По пути избушки претерпевали изменения пейзажи Секторов, а в избушке претерпевали изменения жильцы. С одинаковой неизбежностью, но не одинаковой скоростью и силой.
Егорушка. Он-то внешне и не очень менялся. Успел измениться ранее. Он просто эти месяцы развивался, как развиваются все мальчишки двигаясь от десятилетия к одиннадцатилетию. Наливалась силой и крепостью мускулатура. Для физического и духовного развития у него имелись два непререкаемых авторитета: старший брат Теймир и наставник Моррис. И ещё бабуля – воспитатель и хранитель его души. Сила владения магией в нём крепла, росла, но неспешно – время ещё не пришло. «Волшебная» палочка, служившая своеобразным накопителем, всё более подчинялась его фантазиям. Он уже мог создавать не только те предметы, какие сам видел и хорошо знает, но и придуманные или по объяснениям других. Но наличие исходных материалов оставалось обязательным условием. И всё реже звучало в избушке уменьшительно-ласкательное Егорушка, а всё чаще Егорка, а то и Егор.
Тимур, то есть Теймир. Вот у кого изменения продвигались стремительно, чувствительно и заметно для других. Сократилось время оборота с минуты до почти мгновенно, а, следовательно, почти незаметно для постороннего глаза. И с магией он обращался всё увереннее, без особого напряга. Тело его тоже претерпело изменения. Он вытянулся в росте на полголовы выше ба. Благодаря упражнениям с мечом и шпагой, мышцы на руках и ногах налились, взбугрились, затвердели. Движения стали чёткими, быстрыми. А упражнения единоборством, разработанные Моррисом на основе своих знаний и опыта с включением знаний Тимура, развили в юноше ловкость, вёрткость, гибкость и стремительность. А ещё арбалет.
Моррис из своего мира принёс арбалеты для братьев и Лукерьи. Для Егора с бабулей облегчённые, женские, а Тимуру такой же, как у самого. Освоились с новым оружием Лукерья с ребятами довольно быстро. В меткости Лукерья с Тимуром могли состязаться с Моррисом, не уступая ему. Как-никак охотники. Зоркость и точность глаза развита с детства. Егор уступал им. Ему даже из рогатки пострелять не довелось. Но опыт – дело наживное.
Лукерья. Изменения в ней происходили не так стремительно, как в Тимуре, но всё же заметно. С магией отношения складывались прекрасно. Силу свою она уже ощущала, и «запах» магии чувствовала. Физические изменения тоже чувствовала. Ещё бы не почувствовать, если их семейный тренер буквально потребовал её участия в занятиях общеукрепляющими упражнениями. Для этой цели задерживались на стоянках подольше, чтобы побегать, попрыгать. Она даже кувырок через плечо освоила. Моррис спуску не давал.
- Мы не знаем, с чем и кем нам придётся встретиться, причём не надейтесь, что в благоприятных для нас условиях.
Моррис. За ним изменений не наблюдалось, но они были. Всё чаще приходили на ум слова Всевидящей, двоюродной бабки Кассъяры: «А ты хорошо смотрел?». Он ей про то, что вообще женщин не видел, кроме старухи, а она ещё и сердилась. Как выражается Лукерья, когда возникают разногласия с внуками: «Я вам про Фому, а вы мне про Ерёму». Вот и у него с Кассъярой та же ситуация сложилась. Но, похоже, он действительно плохо смотрел? И он смотрел. Смотрел на Лукерью и отчётливо видел происходящие в ней изменения. А ещё он увидел в ней свою Истинную, свою пару. И в тоже время осознал, что тремя днями, как мечталось, не обойтись. Сердце Лукерьи полностью занято внуками. Ну ничего, он постарается найти дверцу в сердце своей пары и потеснить внуков. Они парни понятливые, подвинутся, уступив часть территории ему. А он их не обидит, потому что впустил их в своё сердце раз и навсегда. И для Лукерьи своё сердце открыл и табличку «Добро пожаловать» повесил, да только она не видит.
Фамильяры с хозяином жилищно-транспортного имущества со всем вниманием наблюдали за изменениями подопечных, радовались и гордились своей причастностью к их жизни.
֎֎֎
Три месяца пролетели как-то неожиданно, резко поменяв избушке маршрут, выкатив её сквозь Пелену на грунтовую дорогу очередного Сектора. Выходить наружу не спешили. Разглядывали окрестности через «мониторы» Филантея.
- Похоже, весна, – сделала вывод из увиденного Лукерья. – Где-то середина. Зелень кругом ещё нежная, цветение обильное.
- А на дороге лужи. Дождь недавно был, – заключил Филантей.
- Теймир, доставай свою верёвку, будем выходить, – распорядился Моррис. – Стоит подстраховаться.
- А побегать? – проканючил Егор.
- А портал? – передразнил его Тимур, вытягивая из кармана альпинистскую верёвку.
- Сходим, осмотримся. Побегать мы и с верёвкой можем, – проговорил Моррис, обвязывая всех верёвкой по порядку: Тимур, Лукерья, Егор и он сам.
Осмотрелись. Налюбовались на окружающие красоты. Надышались свежим духмяным запахом весеннего цветения. И, конечно же, побегали, хорошенько размялись и стали возвращаться в избушку.
Портал вспыхнул прямо перед Егорушкой, и его потянуло в этот светящийся зев. Он, сопротивляясь, шлёпнулся на зад, подтягивая ноги. Среагировали мгновенно, сбившись в единое целое, сцепившись руками и защищая Егорушку. Портал оказался слабым, рассчитанным на одного человека, и группу не захватил, погаснув. И до избушки каких-то десять метров не дошли.
- Хорошая проверочка получилась, – проговорил Моррис, когда оказались в избушке. – Филантей, трогай! Давай подальше от Пелены до ближайшей к дороге большой деревни. Ведь знал же, что возле Пелены задерживаться опасно, – укорил себя.
Избушка приподнялась и поплыла по влажной просёлочной дороге, местами поблёскивающей лужами. А, взволнованные происшествием жильцы, принялись делиться впечатлениями и обсуждать правильность своих действий.
- Вот видите, что значит отработанность действия, – заявил Моррис, когда немного успокоились. – Только Егор растерялся – не дёрнул за верёвку. Мы же на занятиях не раз отрабатывали подобный случай. От слабого портала мы всегда можем уйти, если не растеряемся. И Егор, Теймир, не воспринимайте наши тренировки как игру. Теперь вы поняли, насколько всё серьёзно? Расслабились, катаясь по тракту, да и я тоже.
֎ ֎ ֎