Глава 18. Том 2

Звонкие удары молота о наковальню, шум кузнечных мехов накалявших в горне жар, хриплое дыхание паренька-молотобойца что с размаху лупил подставляемую мастером заготовку. Чтобы не происходило во внешнем мире, здесь, внутри кузницы, оставалось лишь это. Старик по имени Марад любил это место, здесь он отдыхал душой. Оно позволяло ему забыть об ужасах прошлой жизни и тех грехах что он совершил.

Очередной тяжелый удар вырвал сноп искр из налившейся белым жаром, прочной глубинной стали. В последние годы прославленный оружейник редко работал с обычным металлом, ему поручали только те заказы, которые в полной мере требовали мастерство и глубинную страсть что жили в его высохшем с годами, но все еще сильном теле.

Внезапно, звонкую гармонию тяжелой работы, нарушили лишние звуки. В кузню кто-то ворвался, тяжело топая латными сапогами, громкий и грубый оклик не поколебал концентрацию мастера, но молодой, мускулистый парень, что стучал тяжелым молотом, едва ощутимо вздрогнул и опустил свой удар на длину волоса не туда, куда указывал легкий молоток его отца. Марад с досадой вздохнул, сын еще не посвятил всего себя их труду и был слишком зависим от мира. А теперь заготовка была испорчена, ее можно было отправлять в переплавку. Голой рукой, он осторожно, как тельце новорожденного младенца, взял светящийся, белый слиток, в котором только едва-едва начинали проглядывать формы будущего меча и опустил в тигель. И лишь затем повернулся к вошедшему.

Молодой, с только начавшим проглядывать юношеским пушком над верхней губой, аристократ в красивых парадных латах и парой рыцарей-охранников позади, был бледным от злости. Его, графа Гейвина Арентейля, седьмого по значимости человека во всем королевстве, дерзкий простолюдин заставил ждать у двери, как мальчишку! И не прекращал работу, пока рыцари не выбили двери, а граф его не окликнул. И это накануне осады которая станет для него и всего его рода днем величайшей славы. Когда кузнец подошел, граф надменно ему бросил под ноги, тяжелый, звякнувший металлом мешок:

— Здесь материалы. Мне сказали что ты лучший мастер в стране. Я изволю чтобы ты выковал достойный моей длани клинок! Он мне нужен к завтрашнему дню. — Гейвин скрипнул зубами, вспомнив что старый родовой меч он позорно проиграл в карты полгода назад, этому жалкому предателю, Лейнарду. Граф непременно станет тем кто принесет ему погибель и искупит свою вину перед предками.

Бросив тяжелый взгляд себе под ноги, мастер наклонился и поднял из мешка слиток, блеснувший лунным серебром в красных отсветах плавильни. Это был очень ценный и редкий материал, его добывали только на далеком севере и в Лангарде, до его падения. Глаза старика засверкали, как у ребенка рассматривающего новую игрушку, но он смирил свой азарт, напомнив себе что содержание кузницы и семьи требует самого презренного и мягкого из металлов: золота. Подняв взгляд на графа, мастер, несмотря на страх что тот заберет бесценную возможность поработать над столь ценным материалом, заставил себя спросить:

— Ваша Сиятельство, материал бесподобен, но очень тяжел в обработке и ковке. А вы ничего не сказали об оплате.

— Жалкий червь! Я защитник нашей столицы, тот кто встанет на ее стенах ради твоей жизни. Вместо тебя. И ты смеешь требовать с меня деньги? Вот твоя плата! — побагровевший от злости, Арентейль замахнувшись направив в лицо старика удар бронированной руки.

Марад отслеживая его движение устало выдохнул, этого он как раз не боялся. Он любил любой металл всей душой и тот отвечал взаимностью, не желая ранить его плоть. Но прежде чем латная перчатка опустилась на его голову, кто-то перехватил в воздухе руку графа и крепко ее сжав, остановил удар. Окончательно взбешенный, Гейвин оглянулся через плечо и увидел позади девушку, с волшебными серебристыми волосами, что казалось танцевали в отсветах пламени, пленительным изгибом губ застывших в завораживающей улыбке и глазами подобными отсветам далеких и недоступных звезд.

Она держала его руку своей тонкой дланью и кажется что-то говорила, но Арентейль не мог разобрать ее слов, он впервые в свой недолгой жизни видел столь невероятную, почти совершенную красоту, гнев и злость пропали, в его душе оставалось место только восхищению, он едва нашел в себе силы открыть рот чтобы спросить ее имя, когда до его поплывшего сознания наконец дошел смысл того что ангел из видений произнесла:

— Чего уставился, придурок? Я сказала оставить старика в покое, или я тебе твою гнилую тыкву откручу.

После того случая в трактире, Лана не испытывала никакого сострадания или сочувствия к таким вот богатым хлыщам, считающим что им можно все и за это им ничего не будет. Удар парня, который он бессознательно усилил волей, мог запросто убить старика на месте, так что девушка сейчас дрожала от злости, а на ее лице застыла безжалостная улыбка, с которой она зарубила немало своих врагов.

— П… Простите? — удивленно и ошеломленно пролепетал граф, не понимая причин ее грубости.

— Опусти руку, юнец. И прикажи своим амбалам отпустить рукояти своих мечей, или я покрошу вас в капусту раньше чем они успеют их вынуть. Я Лана Лангардская и если это имя все еще не пустой звук, вы знаете что я на это способна. — как рассерженная кошка прошипела среброволосая, заметив в глазах рыцарей непонимание и недоверие, грустно вздохнула, — Как же быстро проходит людская слава…

Рыцари потянули клинки из ножен для защиты своего господина, а Лана схватилась свободной правой рукой за свой меч, жалея что они с Айром решили разделиться после того как проникли в Тарсфол. Под тяжелым и внушительным взглядом ее мужа, эти молодчики не посмели бы даже и пискнуть, а ей сейчас придется подкрепить слова действием, чтобы до них что-то начало наконец доходить.

Но прежде чем от ударов взвыл воздух и хлынула кровь, к Арентейлю наконец вернулась возможность мыслить, бледный юноша быстро взмахнул рукой приказав своим стражам:

— Уберите клинки, идиоты! — а потом повернувшись к Лане, все еще сжимающей его кисть, галантно поклонился, — Приношу свои глубочайшие извинения, графиня, за то что предстал перед вами в столь неприглядном свете. Я просто хотел проучить этого простолюдина, уверяю вас я не собирался его убивать.

Лана хмыкнула вглядываясь в его лицо. Она не чувствовала в юном графе похоти, или злобы, только восхищение и восторг. Он ей чем-то напомнил Джайла Нихбена, такие придурки были вдвойне опасны. Быстро отпустив его руку, и отряхнув ее о плащ, как будто она держала в ладони что-то мерзкое, вроде змеи, Лана сделала шаг назад, не выпуская из поля зрения двух его стражей. Позади нее, в дверях кузницы застыл Чарли и приведшая их сюда торговка по имени Иоланда Шан. Мрачный мальчик скрыто сжимал в опущенной правой руке кинжал, примериваясь как бы сподручнее было метнуть его в забрало левого рыцаря.

Найдя что перебить защитников столицы накануне осады, даже таких непутевых, будет не лучшим решением, сребровласая решила не накалять и уже менее зло ответила:

— Извинения приняты, граф. Так получилось, что мы пришли к этому мастеру с одной и той же целью. Я сомневаюсь что в силах, даже столь умелого, кузнеца, будет выполнить оба наших заказа в столь сжатые сроки. А потому хотела бы вас попросить пойти мне на уступки в этом вопросе.

— Безусловно, леди. Я, как настоящий рыцарь, всегда готов уступить даме. К тому же… Непохоже что этот старик искренне желает выполнять свой долг кузнеца. — благоговейно ответил Гейвин, бросив затем себе за спину презрительный взгляд.

Марад взглянул на слиток, что он все еще сжимал в руках и погладил ее морщинистой, покрытой мозолями, рукой. Прощаясь как с собственным ребенком. А потом потянулся чтобы вложить назад в принесенный графом мешок. Заметив знакомый блеск, Лана встрепянулась и хищно втянула носом воздух. Ее глаза загорелись узнаванием:

— И еще, как ваше имя, граф? — быстро спросила среброволосая. цепко взглянув юноше в глаза. Отпускать его с столь ценным грузом она не собиралась, слишком уж много было теперь на кону.

— Гейвин Арентейль, правитель Арозии и тех областей что восходят к замковым горам, к юго-западу от столицы, моя леди. — изысканно вежливо ответил ей парень.

“Ага. А он оказывается вассал Айра. Хорошо что я его не убила.” — мысленно похвалила собственную выдержку сереброволосая.

— Ну, мне уже довелось представится. Тут такое дело, Гейвин… Не хочешь ли ты продать мне эти материалы? Они мне сейчас очень нужны, уверяю, это вопрос жизни и смерти.

Вспомнив каких трудов и трат ему стоило снарядить экспедицию в Лангард в начале этой весны, граф задумчиво взглянул на мешок в руках старика. А потом махнул рукой, больше всего он хотел сейчас опять увидеть на этом прекрасном лице ту улыбку:

— Пусть они станут моим подарком вам, леди Ланградская. В знак признательности за наше знакомство. В конце концов их добыли мои люди из тех земель, что стали доступны лишь благодаря вашей отваге!

“Оооооо… Парень совсем поплыл. Интересно, это у него юность в штанах играет, или моя дикая и необузданная, прям как Айр в постели, харизма так действует?” — подумала Лана и отрицательно замотала головой. Грабить графа она конечно не собиралась:

— Разумеется я с готовность и радостью приму ваш подарок, дорогой граф. Но так же надеюсь что вы не откажитесь от моего дара в ответ. — изящным жестом, Лана опустила пальцы к привязанной к поясу сумке, откуда выудила целую горсть сверкающих самоцветов.

Идеально ограненные камни, каждый из них как будто хранил в себе звезду. Заточенные отсветы пламени кузни, кружились в них и мерцали, притягивая взгляд. Выбрав самый крупный камень, Лана опустила его в руку графа и заглянула тому в глаза. Он взирал на сокровище с трепетом, впервые видя столь немыслимо идеальную огранку.

— Это камень из королевских сокровищ Ланграда. Можно сказать моя фамильная драгоценность. Примите его в знак нашего с вами знакомства. И прощайте, да хранит вас на стенах клинок и ваша Воля. — проникновенно произнесла Лана, сжав его пальцы. Тот вздрогнул и с трудом отведя взгляд от поистине бесценного подарка, ударил кулаком себя в гулко звякнувший нагрудник:

— Благодарю, леди! Я буду беречь его как свое сердце. Надеюсь мы свидимся вновь.

Когда граф на негнущихся ногах покинул кузню, Лана наконец смогла приняться за то дело, ради которого, после расставания с Айром и Ульмой, каждый из которых отправился по своим делам, она направилась искать кузнеца. Почтительно поклонившись, сребровласка тихо спросила у старца, который мечтательно баюкал в своих пальцах слитки.

— Отец, мне нужен меч. И я хотела бы спросить, сможешь ли ты сковать его до предстоящей битвы? Мне вас порекомендовала Иоланда и я знаю что вы лучший во всем королевстве, не сомневайтесь, я щедро заплачу за ваш труд.

Марад задумался, работать с аристократами всегда было тяжело, а эта девушка… Она казалась Мараду самым опасным человеком из всех, что старый южанин встречал за всю свою жизнь. Он успел постранствовать по всему свету, повоевать и овладеть Потоком Железа, прежде чем влюбиться и осесть в столице северян. Кузнец видел разных людей, но никто его так не пугал как эта юная девушка с фиолетовой бездной внутри глаз. Но лунное серебро жгло его руки, ему хотелось творить и южанин решился, с сожалением покачав головой:

— Успею, Ваше Сиятельство. Но вынужден предупредить, настоящий шедевр в эти сроки мне не сковать. Жалко переводить благородный металл на то что получится.

— Не страшно. Шедевр мне и не нужен. Мне будет достаточно меча способного убить бога. — ответила Лана и мило улыбнулась старику. У того свело плечи от немыслимой тяжести той задачи, что она перед ним, так беззаботно поставила. С мрачным, но юным задором в глазах, южанин сверкнул белыми зубами на смуглом лице в ответ.

“Меч способный убить бога. Меч существующий лишь ради одной цели. Возможно я жил все эти годы именно ради него” — Марад уже представлял каким он будет. “Он должен быть похож на нее, но непредвзятый и безразличный. Чуждый клинок. Нездешний клинок.” — подхваченный вспыхнувшим вдохновением, мастер больше не обращая внимания на гостей, принялся за работу.

Когда они покинули кузнецу и пошли по пропахшему дымом, едкими запахами кожевных мастерских и крепким трудовым потом, кварталу мастеровых, идущая впереди Иоланда обернулась и произнесла:

— Графиня, право слово, я понятия не имею что вы планируете, но от этого вашего заказа даже меня бросило в дрожь. Куда теперь?

— К тому прорицателю что появился недавно в городе, как вы его называли? — крепче сжав руку идущего неподалеку Чарли, чтобы он не потерялся на переполненной улице, ответила ей Лана.

— Куд Затворник, или Куд Слепец. Месяц назад появился в столице и уже всех поставил на уши, поговаривают что он способен отыскать что угодно и кого угодно. Я уже там была, он и его слуги носят вуали на лицах, похоже ради таинственности, но сам ведун явно еще мальчик, голос очень незрелый. Но мне он помог, представляете мы тогда сплавляли по реке лес, а в паре бревен были небольшие секреты… — пустилась в рассказ торговка чтобы скрасить обратную дорогу.

Лане она нравилась все больше и больше. Когда сереброволосая недавно возникла на пороге ее торгового дома Шан, (больше похожего на склад в квартале доков), Ио вместе с Диной, спасенной ими дочери трактирщика, поначалу неверяще на нее взирали, как на приведение, а потом разрыдались, посетовав что после битвы у Вайрна, о Лане уже поют Последнюю Балладу. Лана в ответ им пообещала что скоро о ней споют Заключительную Балладу, а потом еще Совсем-совсем Последню, ну и разумеется, Секретную Балладу, которую не пели другие.

Довольно быстро ей удалось убедить крепко сдружившихся Иоланду и Дину в том что она жива и помирать не собирается, те буквально завалили ее вопросами, но часики тикали и к величайшему сожалению сребровласки, ей пришлось ограничиться общими ответами, а потом попросить прекрасно знающую город, торговку, о помощи. Та незамедлительно отклинулась и в обмен на чисто символическую плату, в виду маленького камушка из тех запасов что предусмотрительная Ульма забрала из сокровищницы Чащи, пообещала в кратчайшие сроки разыскать нужных Лане людей.

Прорицатель принимал людей в подвале дорогой таверны, в квартале торговцев. Под красивой вывеской с лозунгом “Узнаем все интересующие вас тайны!” и изображением в форме стеклянного шара, находилась длинная лестница, освещенная зачарованными свечами горевшими таинственным, розовым пламенем. У Ланы захватило дух, она в таких местах прежде не бывала, но всегда хотела побывать. Кроме основного вопроса, сразу в голову полезли еще несколько пока они спускались по лестнице вниз, в подвал.

Остановившись у крепкой, окованной сталью двери, в бронзовых петлях, сребровласка громко в нее постучала. Ответа не последовало, лишь до тонкого слуха донеслось приглушенное деревом испуганное бормотание. Нахмурившись, Лана постучалась громче, она почему-то чувствовала от людей запершихся внутри отчаянный страх, а потом крикнула:

— Не бойтесь, мне просто надо узнать пару вещей! Это очень важно, откройте!

Пару минут было тихо, а потом тяжелый засов глухо звякнул выходя из креплений и дверь отворилась. С той стороны маячил крупный мужчина, с полностью закрытым вуалью лицом. Очень низким и сиплым, но вежливым голосом он произнес:

— Простите. Но не принимаем мы сёдня. Звиняйте.

Лана пару секунд вглядывалась в вуаль, пытаясь вспомнить откуда ей знаком этот голос, а потом на ее лицо набежала улыбка довольной, сытой кошки:

— А! Это вы… Я вас узнала. Значит из бандитского атамана, решили заделаться прорицателем? Хороший выбор, одобряю. Правда в Чащу вы ко мне так и не прибыли… Может сделаете исключение и прогадаете девушке на ладошке? Ну или на чем вы там гадаете. Очень уж нужно.

Мужчина под вуалью тяжело вздохнул и ответил открывая двери пошире:

— Ну заходите, Светлость, вы если чей чего не того, не серчайте. Недавно устроились. А шороху наводит сынка мой, он ворожей. Мы как с вами в той таверне повстречались, ну я так задумался, как бы не загнуться. Мы с парнями обсудили и разбежались кто-куда. Такие вот пироги, Светлость. Ведь если б не сынка мой, полег бы я под клинками вашими, я ток потом узнал уже, с кем меня судьба воровская свела в кабаке том проклятом… — их провожатый говорил бегло, все время оборачиваясь и проверяя, не гневается ли графиня.

Лана мягко ответила, пытаясь уменьшить его тревогу:

— Да не бойтесь, мне правда помощь нужна. Вреда не причиню, наоборот, оплачу все в тройной цене. А что в Чащу не прибыли, не страшно… Припугнуть я вас тогда хотела, чтобы вы свое разбойное житье-бытье забросили.

Спуск по лестнице был недолгим, вскоре они вошли в занавешенное яркими тканями помещение, в центре которого стоял крепкий дубовый стол. Сам провидец тоже вскоре обнаружился, прямо под ним. Паренек в расшитом золотыми звездами синем халате, сжав себя за колени тихонько хныкал и покачивался. Идущий впереди Седой, сразу же полез за сыном, обхватив того за плечи и прижав к груди, начал тихонько уговаривать.

Отойдя в сторону, Лана прислонилась спиной к стене и принялась ждать, пока пророк возьмет себя в руки. Вскоре на ее ладонь, тихо и незаметно опустилась рука Чарли, подняв взгляд вверх, юноша спросил:

— Почему ты мне помогаешь, Лана?

— Потому что могу. А еще потому что меня саму волнует судьба детишек. Ну и последнее, если мы победим Лейнарда, от этого будет сильно зависеть что я буду делать дальше. — пояснила сребровласая, наблюдая как при поддержке отца, прорицатель наконец покинул подстолье и все еще дрожа взгромоздился на табурет, — Думаю будет лучше если ты задашь ему вопросы, Чарли. Парень явно владеет каким-то даром, раз мое приближение его так испугало.

Мальчик кивнул и направился по едва освещенной, единственной яркой свечой что стояла на столе, комнате. Усевшись на стул напротив прорицателя, Чарли медленно и четко спросил:

— Что вам нужно знать чтобы найти моих товарищей?

— Имена данные при рождении. А еще описание внешности, привычек, вообще чем больше будет деталей, тем точнее я смогу их отыскать. — опустив голову пропищал Куд, все еще ощущая своими незрячими глазами стоявшую неподалеку Смерть.

— Их имен я не знаю, у нас были лишь номера. Внешность и привычки помню. У Пятьдесят Второго светлые волосы, голубые глаза, а еще он во сне постоянно повторял чье-то имя. Ворочался с бока на бок, когда не мог заснуть и смешно подгибал колени… — Чарли четко и с большим вниманием к каждой детали начал описание своих товарищей.

Кивая каждому его слову, Куд слушал погружаясь все глубже в транс. Перед незрячими глазами начали мелькать чудовищные видения тех ужасов что пришлось пережить описываемым детям и самому Чарли. Его постепенно окутывал смрад гниения и подавленный ужас, но прорицателя они не пугали, ему многое уже пришлось пережить во время таких вот сеансов. Это не шло ни в какое сравнение что парень чувствовал при Ее приближении.

Глухо стукнулись о стол полые куриные кости, затанцевали точенными гранями, тихо засвистели и замерли. Куд опустил на них ладонь и ощупал. Новые образы стали более четкими, насыщенными. Прорицатель вдохнул воздух и подняв лицо ответил:

— Они все в городе. В центре, квартале знати. Там большой, красивый особняк у внутренней стены, с ярко-красной черепицей. Во дворе статуи людей из камня, их много, очень точные и полны деталей. А еще вижу высохший фонтан в саду…

— Я знаю где это, Чарли. Мы можем идти. Спасибо за помощь, Куд Прорицатель. И не бойся меня, я тебе не причиню зла. — звонко и нетерпеливо произнесла Лана, направляясь к двери.

Когда Чарли поднялся и зашагал вслед за ней, ведун откинулся на спинку стула, утирая ладонью выступивший на лице пот. Он радовался тому что Смерть спешила на большую жатву, ей было не до него. Перед тем как сесть в повозку, что подогнали люди Иоланды, Лана хлопнула себя по лбу и вернулась к вышедшему провожать их Седому, на ходу нащупав в мешочке один из камней.

Лана быстро протянула его бывшему бандиту, заметив как у того глаза полезли на лоб. Седой был тертым человеком и прекрасно понимал что один этот камень стоил куда больше чем весь трактир, подвал которого они снимали. Зачарованно рассматривая его в свете дневного солнца, он щурился от слишком ярких лучей что отражали грани драгоценности, а потом наконец поднял глаза чтобы поблагодарить странную гостью, но ее вместе с повозкой уже след простыл.

Особняк с красной черепицей, Лана знала прекрасно благодаря тем воспоминаниям что ей достались. Когда-то Ланн полгода прожил в нем, будучи любовником графини Грайс, что лишилась незадолго до этого своего горячо нелюбимого мужа и обретя свободу тратила деньги налево и направо. Своих детей у женщины в самом расцвете лет не было и Лана знала почему. Грайс была бесплодна, о чем она частенько жаловалась барону Грейсеру.

Но тому были мало интересны другие люди, он пропускал мимо глаз и ушей многое из того что его окружало. Просматривая его воспоминания, Лана хмурилась все больше и больше, пока карета неспешно катилась по заполненным беженцами улицам к кварталу знати.

В поведении вдовствующей графини было множество странностей. Она иногда пропадала на целую неделю, или две, а в ее великолепном саду появлялась очередная скульптура. Большая часть которых изображали прелестных детей разного возраста и она частенько разговаривала с ними как с живыми, внимательно следя за тем чтобы статуи блестели чистотой. Чувствуя нарастающее беспокойство, Лана прищурилась от подозрений. Она боялась что ей вновь придется прикоснуться к тьме столичной знати.

Когда экипаж остановился, Лана спокойным голосом попросила Чарли остаться в карете, пока она встретится с графиней. На что тот прищурился, заметив ее тревогу и упрямо покачал головой:

— Лана, это мое прошлое. Я иду с тобой. Это моя Воля. — руки мальчика дрогнули и их озарило чистое синее сияние. Куда более чистое, чем на момент их первой встречи.

— Упрямый баран, — Лана неодобрительно покачала головой, чувствуя странную гордость за Чарли, — Если начнется бой, то не рискуй и держись поближе ко мне, ясно? — мальчик послушно кивнул в ответ и они покинули экипаж.

Шагая по каменной дорожке ведущей к воротам особняка, Лана вслушивалась в эмоции окружающих. Но от ворот и до самого строения было больше пятидесяти метров покрытых цветами и статуями, потому ощутить она могла лишь тревогу двух вооруженных рыцарей, что сейчас глазели на нее из небольшой сторожки.

— Я герцогиня Лотеринг! — гордо воскликнула Лана взирая на стража что вышел ей навстречу, — И я требую встречи с хозяйкой поместья. Проводите меня к ней.

Облаченный в полные латы и глухой шлем рыцарь почтительно поклонился звякнув доспехом и гулко ответил:

— Значит это все-таки вы… Я рад что слухи о вашей смерти были преувеличены. Я сейчас-же извещу графиню о вашем прибытии, но пока должен попросить ожидать вас здесь. — воин ударил себя в нагрудник и быстро зашагал к особняку.

Ожидание затягивалось, Лана нетерпеливо ходила из стороны в сторону, хвост обернутый вокруг талии беспокойно сдавливал ей живот и подрагивал. Только спустя пятнадцать минут, рыцарь вернулся в сопровождении двух слуг. Прелестной служаночки по имени Жанивьева, которую Ланн довольно близко знал и невзрачного молодого дворецкого, чье имя в воспоминаниях не сохранилось.

— Ваша Светлость, графиня Грайс передает вам свои искренние извинения за ожидание, ей нужно было привести себя в порядок перед встречей с столь важной особой, — зажурчал изысканно вежливый слуга хорошо поставленной речью, — Прошу вас и вашего спутника проследовать за нами.

Крепко сжав руку Чарли, Лана приветливо улыбнулась вспыхнувшей румянцем Жани и кивнув дворецкому проследовала в распахнутые ворота. Стуча каблуками сапог по камню дороги, Лана внимательно оглядывала статуи вокруг. Рука неведомого скульптора почти идеально изобразила играющих детей, детали одежды, вроде пуговиц, складок волос и радости застывшей на их лицах. Все каменные статуи были прекрасны и веселы, но за этим ощущалось одиночество и тоска. Среброволосой стало немного жутко, когда они подходили к особняку, Чарли потянул ее за руку и когда Лана склонилась к нему, едва слышно прошептал на ухо:

— Их здесь нет. — по взгляду мальчика сребровласка поняла что он тоже разделял ее подозрения.

Графиня Грайс их встретила в гостинной, женщине недавно исполнилось тридцать, она была немного худощава и бледна. Надетое на ней длинное, синее платье плохо сидело, а в карих глазах читалась тревога и усталость. Увидев Лану, та почтительно встала и поклонилась.

— Приветствую вас графиня. Грайс, давайте без лишней вежливости, я просто спрошу напрямик. Лейнард Восточный оставил под вашу опеку детей, я хочу знать где они находятся и что с ними. — без долгих прелюдий, прямо в лоб заявила Лана взмахнув рукой.

Лишь на мгновение лицо графини исказила тревога, но она быстро взяла себя в руки, спокойно и вежливо ответив:

— Ваша Светлость, я не встречалась с этим изменником уже несколько месяцев и уверяю вас, понятия не имею о чем вы говорите! Приношу свои извинения, я неважно себя чувствую в последнее время, а потому, если позволите, я бы хотела перенести визит Вашей Светлости… — ее голос не дрожал, но в душе нарастали страх и тревога.

— В этом случае, графиня, не сочтите за оскорбление, но я хотела бы обыскать ваше поместье. — хищно прищурившись произнесла Лана.

— И как вы прикажите мне расценивать подобную дерзость, если не как оскорбление? — нахмурившись произнесла Грайс вставая из за стола.

— Как необходимость. Если детей здесь нет, я принесу вам свои глубочайшие извинения. А сейчас прошу меня извинить, я начну с вашей спальни.

Под возмущенным взглядом побагровевшей от злости графини, Лана безошибочно направилась по коридорам особняка на второй этаж, Грайс последовала за ней, но пока не спешила звать стражу, только обиженно что-то бормоча за спиной. Оказавшись в нужной комнате, сребровласка подошла к прикроватному столику и немного отодвинув его в сторону, нажала на скрытый переключатель.

Находившаяся прямо над кроватью гравюра, на которой были изображены кружащиеся в танце пары, отодвинулась, под удивленный вскрик графини. За ней открылась небольшая ниша, в которой помимо различных приспособлений вроде меховых наручников и кляпа, была связка ключей. Ее Лана и извлекла, прозвенев ими в воздухе:

— Какие интересные ключики, Грайс! И что-то мне подсказывает, что они от секретной двери в вашем подвале. Так что сейчас я отправлюсь туда.

— Кто… Кто вы такая? — сдавленно произнесла шокированная женщина в синем.

— А ты еще не догадалась, Валери? — с холодной усмешкой ответила ей Лана, покинув комнату. За спиной раздался стук, ударившись спиной о стену, графиня медленно по ней оседала. Этим именем ее звал только давно умерший отец и еще один-единственный человек.

Спустившись вместе с Чарли в подвал, Лана напряглась и сдвинула в сторону высокий стеллаж с бутылками вина, за котором обнаружилась неприметная дверь потайного хода, что почти сливалась с окружающими стенами. Он вел в сторону торгового квартала и когда-то Ланн частенько им пользовался, не желая порочить вдовствующую графиню, в начале их встреч. В этом туннеле, чуть впереди, была еще одна дверь. За которую Ланн никогда не заходил, по просьбе хозяйки. И откуда сейчас Лана ощущала детские эмоции, тревогу и страх. Зашипев от накатывающей злости, сребровласка вошла под низкие своды туннеля.

За тайным ходом хорошо следили, он был сух и чист от пыли и паутины, к тому же сейчас освещен несколькими, недавно поставленными факелами, которые чадя разгоняли мрак оранжевым пламенем. Чарли молчал, сжимая руку Ланы, в его глазах беспокойство смешивалось с радостным возбуждением. Он сейчас воображал себя тайным следователем, раскрывающим страшную тайну и даже тревога за знакомых детей не могла перебить духа приключений что ощущал его юношеский разум.

Когда они приблизились к нужной двери, позади давно уже раздавались быстрые звуки шагов и тяжелое дыхания. Уставшая от недолгого бега, покрытая потом и совершенно бледная Валери Грайс догнала, сжимая руками подол пышного платья и замерла, пытаясь отдышаться. Вставив нужный ключ в замок, Лана не спешила распахивать двери, мрачно взирая на эту женщину. Свет пламени сейчас рождал в ее глазах далекие отсветы гнева.

— Пожалуйста… Остановитесь. Это… Подло! — прохрипела графиня, опершись на стену плечом и пытаясь выпрямится, — Они не виноваты! Им и так пришлось много чего пережить.

— Ты это о чем? — с легким замешательством спросила Лана

— Вы же собираетесь использовать детей чтобы надавить на Лейнарда? Это не поможет! Он просто пожертвует ими, не сможет иначе, поймите! Умоляю вас, оставьте их в покое, кто бы вы не были! — взмолилась Валери, заставив Лану окончательно потеряться.

Ее рука сама собой крутанула ключ в замке и среброволосая вошла внутрь. Там среди ухоженной мастерской, в которой похоже не работали несколько месяцев, в окружении пары недоделанных статуй, в углу помещения сгрудились немного испуганные, хорошо одетые и сытые детки.

— Я идиотка. — сухо констатировала сребровласка и обернувшись подбежала к Валери, подхватив ее на руки, прежде чем та рухнула на камень.

Час спустя, уставшая извиняться Лана вместе с угрюмым, маленьким убийцей, сидели в беседке посреди сада. Они смотрели как Грайс играет с радостными, живыми детьми, а не холодными, каменными статуями, как прежде. Малыши бегали вокруг нее и звонко смеялись, заставляя мальчика хмурится. Наконец глубоко вздохнув, тот с нотками зависти, тихо изрек:

— Они ничего не помнят. Смеются как будто прошлого не было. Не было Школы. Не было страха. Не было боли…

— Если хочешь, я попрошу Ульму стереть твои воспоминания об этом жутком месте… — нерешительно ответила Лана потрепав его непослушные, черные волосы.

— Нет… Я должен был их увидеть, чтобы понять. — Чарли поднял на нее свой пустой взгляд, — Я другой. Мне не нужно это ложное счастье. Не хочу забывать сестру. И все что пришлось пережить. Не хочу забывать как ты меня спасла. Без этого, я потеряю себя. — Чарли отвернулся от счастливой картины и поднялся на ноги.

— Ты сильно повзрослел и изменился пока меня не было. Похоже Ульма отличный учитель. — ласково ответила ему Лана, тоже вставая.

— Да. Как и ты. — кивнул в ответ мальчик. — Поехали?

— Ага, пора. Я успокоила свои тревоги и встретилась со всеми кто меня волновал. Думаю теперь я готова к той битве что предстоит. — задумчиво и немного грустно ответила Лана и помахав на прощание Валери, они покинули поместье.

Загрузка...