— Ливелия! Почему ты мне не сказала? — до кабинета ректора было недалеко, и Кэрстол торопился с разговором.
— О чём?
— Что Таная и принцесса — это одно и то же лицо, — закрывая дверь за женой, произнёс магистр.
— Как, одно и то же? — Ливелия замерла на месте.
— Неужели не знала? — подозрительно посмотрел в глаза супруги Кэрстол.
— А с чего ты взял, что это так?
— У нас там король в кабинете. И он требует свою дочь! — магистр потянул жену в указанном направлении.
Целительница сразу всё поняла.
— Итон! Что теперь будет! — Ливелия сама прибавила шагу.
— Итону-то как раз ничего не будет. Подумаешь, узнает, что его молитвы были небом услышаны, — язвительно хмыкнул магистр.
— Ты не понимаешь! Они же в горы сунулись…
— Нет… скажи, что ты пошутила? — руки магистра явственно задрожали, и теперь он тормозил супругу.
— Кэрстол, прости, я не могла тебе раньше признаться, я поклялась, — покаянно выговорила целительница.
— А зелье? Они же не могли двинуться на поиски сокровищ без эликсира?
— Я приготовила состав по твоей рецептуре. Он успешно прошёл испытания.
— И я даже предполагаю, кто именно его испытывал, — холодный липкий пот выступил на спине магистра, стоило ему лишь представить, какие могли быть последствия эксперимента, если бы что-то пошло не так. — Так и знал, что за моей спиной что-то происходит. Вот чувствовал я неприятности! Что теперь королю говорить?
— А что мы можем сказать? Ничего же не знаем наверняка, — Ливелия и сама себя уже корила за то, что поддалась на уговоры. Хотя, разве у неё был выбор?
— Да, конечно! Вот и расскажи Его Величеству, как его единственная дочь сейчас блуждает по горным лабиринтам.
Картинка представилась настолько яркая, что страшно стало обоим. На расправу идти не хотелось никому.
Но сегодня судьба была милостива к целителям.
Дойти до кабинета ректора супруги не успели. В одном из коридоров они чуть ли не лбами столкнулись с приятелями принцессы. Парни выглядели не очень, принцессы с ними не было. В голове Ливелии уже промелькнули самые жуткие сценарии произошедшего.
— Где наследница? — Ливелия коршуном налетела на Эриха, схватив за грудки.
— Кто?
— Принцесса!
— А я почём знаю? — Эрих странному поведению целительницы и ещё более странному вопросу сильно удивился. Мало того, он испугался.
— Лучше говорите всю правду, иначе вам не поздоровится, — Кэрстол тоже грозно придвинулся ближе.
— Да с чего вы решили, что мы в курсе? — Рохар попытался вступиться за приятеля. В это время в коридоре вновь раздались шаги, являя перед глазами магистров их драгоценную пропажу.
— Что за шум? — Адель с любопытством смотрела на то, как Ливелия трясёт Эриха.
Времени было мало, целительница сразу ввела принцессу в курс происходящего.
— Ваше Высочество, слава богам! Ваш отец вас ищет, и он очень недоволен.
— Отец? Здесь? — принцесса растерянно попятилась.
— Высочество? — четыре пары глаз шокированно уставились на девушку. Первым отмер Фриггинс.
— О, это уже интересно.
Дракон что-то ещё хотел добавить в свойственной ему манере, но не успел.
— Так, ваши комментарии сейчас совсем неуместны, — одёрнула Фриггинса Адель.
— Таная, это правда? — лорд-маг осознал и тонкость провёрнутой за его спиной интриги, и свою роль наивного болванчика. Принцесса поняла, что если немного задержаться, то начнётся буря. Поэтому она торопливо уцепилась за повод избежать разборок, потом эмоции схлынут, тогда и поговорит с мужем обо всём.
— Извини Итон, высказывать претензии сейчас нет времени. Мне срочно нужно успокоить родителя.
— Да-да, ректор там уже из последних сил держится, — подтвердила опасения принцессы Ливелия.
— Ждёте меня здесь! — властно приказала принцесса своим спутникам, чуть ли не бегом преодолела расстояние до кабинета и дёрнула дверь.
— Ваше Высочество, какой сюрприз! — ректор обрадованно склонил спину.
Король сурово посмотрел на дочь, отметил и весьма плачевный вид её одежды, и на заострившиеся черты лица обратил внимание.
— Адель, не соблаговолишь ли объяснить своё поведение?
— Конечно, но только разговор не для посторонних. Мы можем поговорить наедине?
— Господин ректор, я вызову вас позже.
Ректор торопливо оставил кабинет венценосной семье.
— Я слушаю, — сурово бросил король.
— Отец, я всё сделала, как вы и хотели, — на лице Адель появилась широкая улыбка.
— Что сделала?
— Мы с Итоном поженились. Правда, официальное мероприятие решили на более позднее время перенести, ну, вы сами понимаете, нужно подготовиться как следует.
— А почему ты в таком виде?
— Пришлось немного обмануть ректора, я не хотела привлекать внимание к обряду и устраивать здесь столпотворение.
— То есть иными словами — ты сбежала из академии, чтобы провести обряд? — король быстро «перевёл» сказанное дочерью.
— А у меня был выход? Признаться-то я не могла, клятва не позволила бы.
— А письмо, которое я передал для ректора?
— Я его потеряла, — принцесса опустила глаза. Не говорить же отцу, что она сожгла столь ценный документ?
— Понятно. Ладно, мы ещё поговорим об этом. А как ты могла лорду Итону рассказать, если тебя клятва сдерживала?
— А он узнал только что, когда нас Ливелия с Кэрстолом встретили в коридоре, — Адель со вздохом оглянулась на дверь.
— О, так вы ещё даже не успели поговорить? Хитростью, значит, обряд провела?
— Ну, получается, что так…
— Что ж, я тебя отпускаю пока. Надеюсь, то, что ты услышишь от мужа, будет тебе хорошим наказанием. Через час выезжаем во дворец.
— Но, Ваше Величество, я бы хотела закончить обучение…
— Неужели?