Принцесса продолжила рассказ.
— Так вот, я сразу поняла, что один из духов какой-то странный…
— Вы, что, прежде частенько встречали потусторонних сущностей? — язвительно прервал принцессу магистр. Настолько невероятными были новости, что у него в голове словно туман стоял.
— Нет, но не заметить особенности именно этого я не могла. Дух выглядел как человек, но я была уверена, что передо мной дракон, — невозмутимо объяснила Адель.
— Дракон? — Кэрстол неверяще посмотрел на Фриггинса. Ливелия тоже рот открыла от удивления.
— Да, дракон, — буркнул Фриггинс, высокомерно скрещивая руки на груди.
— У него была сложная жизненная ситуация, а потому и выглядит он сейчас необычно, — принцесса наслаждалась беседой, ведь главная роль была у неё.
— Невероятно. Но продолжайте.
— В горах хранился артефакт, который мог помочь Фриггинсу, но сам он не имел возможностей им воспользоваться, поэтому весьма обрадовался, узнав, что мы собираемся посетить древние лабиринты, и предложил мне сделку, — Адель сделала паузу, нагнетая таинственность.
— Дальше, — поторопил магистр.
— Ну, думаю, дорога вам не так уж и интересна, поэтому сразу перенесёмся в горы. Там я узнала, что с помощью Звезды лазуритов можно не только жизнь дракону вернуть, но и самой получить новые возможности. Лорд Итон поделился знаниями, поэтому теперь и у меня есть магия драконов.
— А потом меня обманули, — сузил глаза Фриггинс.
— Всего лишь подстраховались, иначе, неизвестно, кого бы обманули, — на обвинение принцесса ответила без лишних размышлений.
Дракон посверкал глазами, но вновь смирил свой гнев, осознавая правоту девушки.
— Вы о чём? — Ливелия этой маленькой пикировки не поняла, поэтому обернулась к принцессе за разъяснениями.
— О том, что мы с лордом Итоном дали брачные обеты на артефакте драконов. Оказалось, что, кроме самих уз, получили и кое-какие бонусы.
— Какие?
Новость о тайном бракосочетании магистра не заинтересовала, а вот о новых способностях он очень хотел знать.
— Мы теперь тоже полноценные драконы, — вполголоса призналась Адель.
Кэрстол не поверил. Кэрстол обиделся.
— Хорошая шутка, — сказал он, злобно глядя в сторону девушки.
— Королевская дочь не шутит, — Фриггинс посмотрел на магистра с усмешкой. Приятно было осознавать, что не его одного раздражает эта маленькая нахалка.
— Не понимаю…
— А чего понимать? Теперь в нашем мире три полноценных дракона и два не совсем дракона.
Магистр немного подумал, но связать узлы размышлений со словами принцессы не смог. Больше всего его поразил факт того, что имеется ещё пара непонятных субъектов. Он поочерёдно оглядел парней, тем такое пристальное внимание не очень понравилось, головы они опустили сразу же, признавая сим фактом, что они на роль недодраконов не претендуют. Пришлось магистру вновь задавать наводящий вопрос.
— Как — не совсем драконы? Кто это?
— Ваша жена, Ливелия. Ей по наследству передались некоторые способности драконов, но чтобы полностью перевоплотиться, возможностей не хватит, ну, и её отец, разумеется.
Вот такого ответа магистр точно не ожидал.
— Ливелия?
— Я?
— Я тоже был весьма удивлён, когда мне заявили, что я дракон. И я тоже не поверил. Но это легко доказать, — Итон подтвердил слова принцессы, не давая Кэрстолу начать развивать тему.
Магистр прикрыл глаза, помассировал виски, походил по комнате, затем снова сел на своё место.
— Допустим. Но почему лорд Фриггинс не остался в родных пещерах, а вернулся с вами? Неужели он теперь настолько очеловечился, что не желает жить по-старому?
Предположение целителя задело дракона, он уже решил выдать гневную тираду по поводу таких домыслов, но Адель коснулась его руки, успокаивая.
— Связь. Она так и осталась с нами. Теперь наша семья пополнилась. А если учесть, что по традициям драконов власть переходит к тому, кто имеет свою пару, то можете нас поздравить ещё и с этим приобретением, — добавила принцесса.
— Постойте, вы хотите сказать, что в скором времени в нашем королевстве власть перейдёт к драконам? — на лбу Кэрстола выступил пот.
— Да, но это большая тайна. Как сказал лорд Фриггинс, вы посвящены в неё лишь как член семьи.
Тайна на самом деле была чересчур серьёзна.
— Король знает? — шёпотом спросил магистр.
— Нет, конечно. Летом планируется поход в горы, вот тогда и начнём потихоньку вводить правителя в курс дела. Сначала артефакт покажем, потом сокровищницу… Ну, а там и о драконах можно будет рассказать.
Адель ещё с полчаса поотвечала на разнообразные вопросы от Кэрстола и Ливелии, а потом, сославшись на накопившуюся усталость, двинулась к выходу. За ней потянулись и остальные.
— А это страшно — быть драконом? — Ливелия никак не могла принять слова принцессы и на пороге комнаты задала очередной вопрос.
— Ну, в вашем случае, это лишь повышенные магические способности.
— А у вас?
— У нас полная палитра ощущений. Мы обратную дорогу на крыльях преодолели. Какая красота!
— Ага, красота, — ехидно буркнул Рохар приятелю, тот с другом согласился. Страшно было до умопомрачения, холодно было до потери чувствительности, внутренности узлом скрутило — такая красота!
— Я думаю, что вы тоже сможете оценить по достоинству. Итон, прокатишь приятеля? — попросила принцесса мужа.
— С удовольствием, мне хочется похвастаться не меньше, чем тебе.
— Не могу поверить, голова кругом… — Кэрстол поклонился дракону, прощаясь, Итону пожал руку. Адель тоже удостоилась почтительного поклона.
— А вот я очень даже верю. Всегда чувствовала себя особенной, — Ливелия вскинула подбородок.
— Ладно, сегодня отдохнём, а завтра выберемся на прогулку. Лорд Фриггинс, переночуете у Итона, пока вам собственные апартаменты не обустроят? — Адель украдкой зевнула.
— А как же вы?
— Ну, до официального бракосочетания мы подождём с отношениями, да, лорд-маг?
— Как скажете, Ваше Высочество, — Итон поклонился.
Пока добирались до академии, этот вопрос успели обсудить, поэтому сейчас никакого протеста у лорд-мага слова принцессы не вызвали.
— Тогда всем спокойной ночи.