Ринтаро Норидзуки


Загадка городской легенды


1


– Сынок, что бы ты подумал, увидев на стене надпись: «Разве вы не рады, что не включили свет?»

– «Не включили свет»… – Ринтаро посмотрел на отца, – я где-то слышал эту фразу. Это какая-то викторина?

– Если бы. Это касается убийства, которое я сейчас расследую. Поздним вечером в понедельник в однокомнатной квартире в Матсу-Бара, Сэтагая, был зарезан студент университета. Кровью жертвы эти слова были начертаны на стене его комнаты.

– Кровью? На стене? Ты не шутишь?

– Да какие тут шутки, – инспектор Норизуки мрачно посмотрел на сына.

Ринтаро внимательно посмотрел на отца и улыбнулся:

– Вспомнил! Ха! Ты действительно думаешь, что я не слышал эту известную городскую легенду и поведусь на твой розыгрыш?

– Известную что?..

– Городскую легенду, папа. Это слухи, которые давно передаются из уст в уста. Разумеется, люди, которые рассказывают их, клянутся, что все это реальные истории, которые они услышали от самых честнейших людей на свете. Эти легенды могут быть связаны с чем угодно. От стандартных оккультных мифов, привидений или призраков до знаменитых скандалов или других странных происшествий из прошлого. Эта история с надписью на стене, пожалуй, самая популярная.

– Подожди секунду, – инспектор растерянно посмотрел на сына. – Ты на самом деле слышал о таком случае?

– Конечно! И что значит «на самом деле»? Ты уже понял, что я раскусил тебя, и продолжаешь меня разыгрывать?

– Ринтаро, никто тебя не разыгрывает. Это не один из твоих романов, а жизнь. Лучше расскажи подробнее эту свою легенду.

– Да без проблем. Вот только не надо опять критиковать мои книги. А история звучит примерно так…


_ Однажды некая мисс А., студентка колледжа, пошла на веселую вечеринку к мистеру В., который учился в том же учебном заведении на курс старше. Они и еще несколько студентов довольно весело провели время с выпивкой, песнями и плясками. Шумное застолье закончилось немногим после полуночи, и гости покинули уютную квартиру.

Спустя минут пятнадцать мисс А., которая ушла вместе с подругой, вдруг вспомнила, что забыла сумочку, и, попрощавшись с подружкой, вернулась. Зайдя в квартиру, она обнаружила, что свет уже погашен. Девушка позвонила в дверь, но ей никто не открыл. Видимо, хозяин лег спать. Расстроенная девушка позвонила еще раз и даже решилась подергать за ручку. К ее удивлению, дверь оказалась не заперта. Наверное, подвыпивший хозяин лег спать, забыв ее закрыть.

В небольшой однокомнатной квартире было темно. Но девушка помнила, где ее сумка, и, боясь разбудить спящего В., не включая свет, прошептала:

– Я забыла свою сумочку.

Затем, взяв ее, так же тихо вышла из комнаты.


– Так… Интересно, – инспектор было абсолютно серьезен. Не замечая, что пепел вот-вот упадет на стол, он жестом попросил сына продолжить рассказ.


– На следующий день обеспокоенная отсутствием В. на учебе мисс А. решила съездить к нему домой. Подъехав, девушка поняла, что что-то произошло. Перед зданием стояла полицейская машина, а улица была заполнена зеваками.

– Что случилось? – спросила она у одного из них.

– Убийство. Вчера вечером в своей квартире был убит господин В.

Позже девушка выяснила подробности. После того как все гости разошлись, кто-то вошел через незапертую дверь и нанес спящему смертельный удар ножом.

На следующий день все участники вечеринки давали показания. Мисс А., чувствуя определенную ответственность, сама обратилась в полицию, чтобы рассказать обо всем. Офицер внимательно выслушал девушку, достал фотографию и, предупредив, что она может шокировать, показал снимок.

– Это сфотографировано на месте происшествия. Вам эта надпись о чем-то говорит?

На снимке была видна стена с кровавой надписью: «Разве вы не рады, что не включили свет?»

Девушка, едва глянув на фото, побледнела и упала в обморок. Она поняла, что в тот момент, когда в темной комнате она искала сумку, жертва уже была мертва, а убийца находился рядом. И если бы она включила свет и попробовала разбудить друга, то, скорее всего, ее постигла бы та же участь.


– Ты сказал, что это самая популярная городская легенда, – инспектор скрестил руки на груди и тяжело вздохнул. – Это означает, что вся молодежь знает ее?

– Вероятно, так и есть. В интернете достаточно сайтов, которые рассказывают о различных городских мифах. Думаю, как минимум один раз каждый посещал эти сайты. Скажу тебе больше. Есть даже фильм с аналогичным сюжетом.

– Ого! Даже так! – инспектор удивленно взглянул на сына.

– Именно. Американский фильм ужасов «Городские легенды», который стал в Японии бестселлером. Впрочем, ты сам можешь посмотреть его. Думаю, что он сейчас есть на видео и в Интернете. Сюжет довольно прост. Он состоит из цикла теленовелл типа «Убийца на заднем сиденье», «Любовник смерти», «Няня и человек свыше» и т.д. и т.п. Впрочем, несмотря на такие сенсационные названия, фильм не бог весть как хорош. Новелла, похожая на твой случай, называется «Смерть соседа по комнате». Вообще, таких историй много. Их основой являются переводы американских версий. Собственно говоря, весь недавний бум городских легенд начался в Америке с книги ученого, изучающего фольклор, Яна Гарольда Брунвандома «Исчезнувшие в пути», вышедшей в 1981 году.

– Ладно. Хватить демонстрировать свои знания. – Инспектор нетерпеливо фыркнул. – Лучше расскажи сюжет «Смерть соседа по комнате».

– Действие происходит в общежитии колледжа. В комнате живут по двое. Одна героиня правильная и целомудренная, а вторая развратная. Однажды поздним вечером первая героиня возвращается в комнату и слышит стоны с кровати своей соседки. Предполагая, как потом выясняется ошибочно, что вторая героиня развлекается со своим парнем, девушка не включая свет, ложится в свою постель и, надев наушники, засыпает. На следующее утро, когда в комнате уже достаточно светло, девушка обнаруживает искромсанное тело своей товарки. На стене над кроватью жертвы горят кровавые буквы: «Разве вы не рады, что не включили свет?» И героиня понимает, что решение не включать свет спасло ее жизнь.

Инспектор, достав блокнот, записал название фильма.

– Это ценная информация. То, что фильм был показан в Японии, означает, что многие, возможно и убийца, видели его. Тем более ты говоришь, что фильм выходил на видео, значит, надо проверить все специализированные магазины и пункты проката. При определенной доле везения это поможет сузить круг подозреваемых.

– Так это не просто развлечение после ужина? Ты действительно расследуешь реальное преступление?

– Я тебе с самого начала об этом сказал. Думаю, об этом убийстве уже написано в газетах. Единственное, что в газете точно нет, это о кровавой надписи. Мы специально об этом умолчали.

Ринтаро изумленно посмотрел на отца.

– Убийца подражает городским легендам?

– Получается так.

– Тогда, пожалуйста, – нетерпеливо сказал Ринтаро, – расскажи мне все более подробно.


2


Жертва, или студент В., – это Матсунага Тосики, студент второго курса университета. Он проживал в квартире № 206 многоквартирного дома на Мацубара, 1. Это что-то типа общежития в пяти минутах ходьбы от станции «Мэйдаймаэ» на линии «Кэио». Довольно удобное здание для студентов с просторными однокомнатными квартирами, высокими потолками и отличной звукоизоляцией. Минус в том, что на парадной двери нет домофона или кодового замка. Каждый, кому не лень, может свободно войти в здание и выйти из него. Матсунага был найден лежащим на полу в своей комнате во вторник утром.

– Кто его нашел?

– Курьер. За день до этого, в понедельник, семья жертвы послала ему пакет из Сидзуока. Курьер постучал в квартиру, но не получил никакого ответа. Заметив, что дверь не заперта, он решил войти. Открыв дверь, он сразу увидел жертву, лежащую в комнате размером в восемь татами{1}. Курьер попытался поднять его, но было очевидно, что юноша мертв довольно давно. Он сразу же позвонил в службу «110». Звонок был зарегистрирован в 13:45.

– Причину смерти определили? – спросил Ринтаро.

– Матсунага умер почти сразу от потери крови, получив проникающее ранение в грудь остроконечным предметом округлой формы. Есть признаки того, что он боролся с нападавшим. Таким образом, мы имеем основания полагать, что жертва проснулась и сопротивлялась.

– Остроконечный предмет? Округлой формы? Ты хочешь сказать, что-то типа отвертки?

– Нет, сынок. В раковине мы нашли нож для колки льда со следами крови жертвы на острие. Причем это, по всей видимости, орудие убийства принадлежало хозяину, который был не прочь выпить. Это, если можно так сказать, его любимый инструмент. Ручка ножа была тщательно вымыта и, естественно, никаких отпечатков пальцев мы не обнаружили. Скорее всего, убийца пытался смыть всю кровь, но не получилось.

– Ясно. Борьба, да и орудие убийства из вещей жертвы – все это показывает, что убийство было непреднамеренным. А что у нас с предполагаемым временем смерти?

– Согласно отчету о результатах вскрытия Матсунагу убили в промежутке между одиннадцатью вечера в понедельник и часом ночи, соответственно, вторника. Но, судя по показаниям участников вечеринки, думаю, можно сказать, что убийство произошло примерно в половине двенадцатого.

– Отсюда давай поподробнее. Кто? Сколько? И так далее.

Инспектор с раздражением посмотрел на сына. Ему хотелось рассказывать историю в своем темпе. Норизуки достал сигарету, неспешно раскурил и лишь потом продолжил рассказ.

Матсунага Тосики был членом университетского боулинг-клуба. Учитывая, что у него была очень удобная изолированная квартира, члены клуба часто собирались у него на различные вечеринки. Звукоизоляция однокомнатной квартиры позволяла хорошо погулять (как правило, с выпивкой) и при этом не мешать соседям.

Понедельник, когда произошло убийство, был последним днем учебной сессии в университете, и члены клуба собрались в очень уютном пабе на Шимокитазава, чтобы отметить окончание экзаменов. Вскоре компания разделилась на две группы, и семь студентов, которые были близки к жертве, отправились, как обычно, к нему на квартиру. По дороге веселая компания прикупила напитки и закуску в мини-маркете, и после девяти вечера последовало продолжение банкета.

– И почему мне надо все вытягивать с тебя клещами? – бросил Ринтаро. – Кто в нем принимал участие?

– Четыре студента, включая Матсунага, и три студентки, – коротко ответил инспектор и медленно открыл свою записную книжку. В списке, который Норизуки показал сыну, были имена каждого участника вечеринки, факультет, год обучения, пол и ближайшее к месту жительства станция метро.


- Матсунага Тосики, научный факультет наук, второй курс, мужчина («Мейдаймаэ»{2});

- Нозаки Тетсу, факультет наук, второй курс, мужчина («Мачида-Минами»{3});

- Миёси Набухико, факультет права, второй курс, мужчина («Йога»{4});

- Нагашима Юрика, литературный факультет, второй курс, женщина («Китидзёдзи»{5});

- Эндо Фумияки, экономический факультет, первый курс, мужчина («Цуцудзигаока»{6});

- Хиротани Аки, литературный факультет, первый курс, женщина («Ёёги-Хатиман»{7});

- Секугучи Рейко, факультет экономики, первый курс, женщина («Умэгаока»{8}).


– Ясно. Две девушки в компании первокурсницы. И кто из них наша мисс А.?

– Предпоследняя в списке. Но позволь мне рассказать обо всем по порядку. Вначале все было нормально. Вечеринка проходила на славу и все доброжелательно относились друг к другу. Но примерно к середине гулянки Матсунага и Набухико начали перебранку. Несмотря на все усилия окружающих их успокоить, парочка не унималась.

– Хм. Ты вроде сказал, что все они старые друзья, и вдруг такие страсти.

― Ну, даже у давних приятелей возможны такие вспышки неприязни. Впрочем, хотя перебранка была на высоких тонах, до драки дело не дошло. Матсунага был намного спокойней своего оппонента и, казалось, наслаждался приходящим. Возможно, потому что был слишком пьян. Наверное, если б выпито было поменьше, то ничего подобного не произошло. Хотя разве такие ссоры и даже драки так уж редки на студенческих вечеринках? Так или иначе, но Миёси Набухико, по-видимому, имел причины недолюбливать жертву.

– Это было как-то связано с женщиной? – Ринтаро вытянул мизинец, обозначая жестом любовные проблемы{9}.

– Молодежь со своими гормонами, – инспектор кивнул, – стандартный любовный треугольник.

– И этот треугольник наверняка связан с одной из девушек из этой компании, – уверенно заявил Ринтаро.

– В этот раз ты не угадал, – ухмыльнулся инспектор. – Ранее в этот боулинг-клуб входила девушка по имени Сасаки Мегуми. Она училась на одном курсе с Матсунагой и Миёси и встречалась с последним. Позже Матсунага соблазнил девушку друга. Естественно, после этого Сасаки стала себя неуютно чувствовать в компании и постепенно перестала ходить на совместные клубные мероприятия. Затем окончательно вышла из клуба, и в конечном итоге разрушились ее отношения с Миёси.

– Ясно. Обычная история.

– Ну, да. Впрочем, давай продолжим с материалами дела. Итак. Двое молодых людей начали ссориться чуть позже десяти часов вечера. Около половины одиннадцатого Миёси заявил, что слишком много выпил, чувствует себя не очень хорошо, и засобирался домой. Не думаю, что он был действительно сильно пьян. Скорее всего, юноше стало неловко в свете перебранки. Никто его не пытался задержать, и парень ушел один.

– А вечеринка, как я понимаю, продолжилась?

– Да, но не очень долго. Около получаса они пытались еще как-то продолжить веселье, но случившееся, видимо, негативно повлияло на настроение, и студенты решили пойти по домам. Да и хозяин квартиры, который не спал прошлой ночью, готовясь к экзамену, уже засыпал на ходу.

– Хм. Возможно, он специально спровоцировал ссору, пытаясь таким способом немного взбодриться.

– Интересная мысль. Надо будет подумать, что она может нам дать. А пока продолжим. В начале двенадцатого они, немного прибравшись в комнате, ушли, оставив хозяина одного. Выйдя на улицу, пятеро студентов разделились на две группы. Нозаки Тетсу, Нагашима Юрика и Эндо Фумияки двинулись в сторону станции «Мэйдаймаэ». А две студентки-первокурсницы Хиротани Аки и Секугучи Рейко пошли в противоположном направлении к станции «Умэгаока» на линию «Одавара».

– Минутку, отец. Я могу понять, почему Нагашима Юрика, который живет в Китидзёдзи, и Эндо Фумияки, который должен был добраться до Цуцудзигаока, пошли на «Мэйдаймаэ», которая на одной линии. Но Тетсу же живет на Мачида-Минами? Почему же он не пошел на «Умэгаока» вместе с двумя первокурсницами?

– Тут все просто. Он пошел на квартиру к Юрика. Я забыл тебе сказать, что Нозаки и Юрика давно, так сказать, дружат. Просто Юрика попросила не говорить об этом ее родителям.

– Извини, что вновь перебиваю тебя, отец. Нас, скорее всего, интересуют две девушки, которые направились к станции «Умэгаока»? Я прав?

– Да, – инспектор откашлялся и облизнул губы. Ринтаро, который хорошо изучил отца, понял, что история близится к завершению.

– Итак, – продолжил полицейский. – Расстояние от квартиры жертвы до станции занимает примерно пятнадцать минут пешком. Когда обе девушки пришли туда, Хиритани Аки заметила, что забыла свой сотовый на квартире Матсунаги. Как Аки позже объясняла, если бы она забыла что-то другое, то, возможно, и не возвращалась. Но мобильный! И девушка решила вернуться за телефоном.

– Одна?

– Да. Секугучи решила не сопровождать подругу.

– Странно. Для молодой девятнадцатилетней девушки не совсем безопасно идти по темным ночным улочкам в одиночку. Почему же ее лучшая подруга не пошла с ней? Может, они не такие уж близкие?

– Они очень близкие и хорошие подруги. Аки вернулась одна по простой причине, она поехала на велосипеде Рейки.

– У нее был велик?

– Да. Рейка живет на квартире на Умэгаока, 2, к югу от станции. Обычно она едет на велосипеде до станции и затем берет его с собой в поезд. Идя на вечеринку, она оставила велик на парковке станции. На велосипеде сгонять туда и обратно можно было минут за десять. Поэтому она дала ключи от велосипедного замка подруге, а сама осталась ее ждать в ночной кондитерской возле станции.

– И что произошло дальше?

– Давай считать. Вечеринка закончилась немногим после одиннадцати. Минут пятнадцать девушки шли до станции. Несколько минут, пока Аки взяла велосипед, и плюс минут пять доехать до квартиры. Мы можем сказать, что примерно в 23:30 Аки была возле квартиры. И тут начинается самое интересное. Все с ее слов. Девушка позвонила в дверь, но не получила никакого ответа. Свет был выключен. Как я тебе уже рассказал, хозяин квартиры почти не спал предыдущей ночью, затем хорошо выпил и повеселился. Как заметили все участники вечеринки, ко времени их ухода, Матсунага был уставшим и сонным. Логично предположить, что после ухода гостей он сразу завалился в постель. Аки растерялась. Она решила подергать дверную ручку. И дверь открылась. Видимо, он так устал, подумала девушка, что лег спать, не закрыв дверь.

Инспектор перевел дух.

– Дверь открылась, в комнате было темно.

– Точно, как в городской легенде, – вставил Ринтаро.

– Ну да, – и инспектор продолжил. – Открыв дверь, Аки остановилась. Она решила, что не станет будить спящего только для того, чтобы сообщить о причине своего возвращения. В худшем случае, подумала девушка, крепко выпивший Матсунага мог по-своему воспринять ее приход. Девушка, не включая свет, тихо промолвила «Это Аки. Я забыла свой мобильник и пришла его забрать», не снимая обуви, поползла на коленях в полной темноте. Девушка не раз была в этой комнате и, быстро найдя сотовый, так же тихо покинула жилище. На допросе Аки сказала, что ей пришла мысль об опасности оставлять дверь открытой, но она убедила себя, что все будет в порядке. Все. Девушка быстро вернулась на станцию, где ее ждала подруга.

– Может, она заметила что-то необычное?

– Абсолютно ничего. Она думала только о своем мобильнике и была уверена, что хозяин крепко спит.

– Ладно. Итак, что мы имеем. Девушка была в квартире несколько минут. Затем пять минут на возвращение. Я бы сказал, что в 23:40 она уже должна была встретиться с Рейко в кондитерской.

– Точно. Во время допроса они показали мне чеки за заказанные ими напитки. В 23:26 чек Рейко и в 23:41 чек вернувшейся Аки. В кондитерской девушки поговорили о перебранке между юношами и дождались поезда. За несколько минут до 00:33, а это время отхода поезда в Синдзюку, они вышли из кофе и расстались у билетных касс.


3


Инспектор вышел в туалет, а Ринтаро тем временем занялся приготовлением напитков. Хотя уже было далеко за полночь, разговор, похоже, обещал затянуться, и немного кофе не помешало бы. Сделав пару глотков, инспектор продолжил:

– Итак, Хитотани Аки и Секугуши Рейко расстались на станции. Я не думаю, что нужно рассказывать дальнейшее развитие событий. Почти в точности повторяется история с мисс А.

– Почти?

– Есть несколько отличий. К примеру, Аки на следующий день не приходила на ту квартиру. Не падала в обморок во время допроса, узнав о кровавой надписи. Но сильно побледнела и не могла унять дрожь, пробыв в таком состоянии какое-то время.

– Шок?

– Да. Причем, думаю, основной причиной было даже не само убийство, а осознание факта, что она находилась в комнате одновременно с убийцей. Девушка была в ужасе. Мне пришлось отправить ее домой с офицером. У меня нет больших надежд на то, что она вспомнит что-то полезное для следствия. И, кстати, фразу «Разве вы не рады, что не включили свет?» можно считать некой угрозой девушке.

– А что насчет самой надписи? Может, отпечаток пальца или какие-то особенности почерка?

– Убийца далеко не глуп, – инспектор подвинул пепельницу к себе поближе. – По данным экспертов, слова на стене написаны окурком, а фильтр пропитан кровью жертвы. Предвосхищая твой вопрос, скажу, что самого окурка мы не нашли. Скорее всего, убийца просто спустил его в унитаз. На почерк тоже нет смысла обращать внимания. Вообще, вся фраза была написана, словно писал ребенок, с какими-то неестественными запинками.

– Ты хочешь сказать, что, возможно, писали… Ну, словно правша пишет левой рукой?

– Именно. Очевидно, с целью изменения почерка. Я рассказал практически все. А теперь хотел бы послушать тебя. Есть в моем рассказе что-то, позволяющее тебе рассказать об убийце? Хоть что-то.

– Увы. Пока не могу сказать ничего полезного.

– Я так и думал. Может, ты слышал о каких-то побегах из тюрьмы психопатов, оставляющих кровавые надписи? – инспектор, казалось, пытается схватиться хоть за какую-то соломинку. – Может, знаешь хоть что-то, чтобы понять мотив?

– Не знаю, насколько это может помочь. – Ринтаро посмотрел на отца и продолжил. – В Америке не раз арестовывали таких убийц. Например, в 1969 году Чарльз Мэнсон, убивший семью актрисы Шэрон Тэйт, включая ее саму, написал на месте преступления кровью жертв слово «Свиньи». На следующий день после еще одного убийства он оставил надпись «Helter Skelter».

– Я знаю об этом случае. Это слова из песни «Beatles»?

– Да. А еще раньше, в 1945 году Уильям Хейринс убил трех женщин и шестилетнюю девочку просто ради удовольствия. На месте преступления этот маньяк оставил надпись помадой: «Ради бога, поймайте меня прежде, чем я убью еще. Я не контролирую себя».

– И рождает же таких земля, – философски заключил инспектор.

– Хотя в случае Хейринса надпись была сделана не кровью, – продолжил Ринтаро, – память о таких шокирующих преступлениях влияет на подсознание людей. Поэтому, если что-то подобное происходит, общественность сразу решает, что на охоту вышел очередной «Джек-потрошитель». А нашем случае еще и подражание «городским легендам». И, тем не менее, я бы поостерегся утверждать, что убийство совершено очередным маньяком.

– Полностью с тобой согласен. – Инспектор Норизуки потер подбородок и удовлетворенно кивнул. – Чисто практически, даже учитывая временной фактор, мне трудно представить, что какой-то сумасшедший, ранее не знакомый с жертвой, вошел к нему и убил.

– А подробнее о временном факторе?

– Смотри. В одиннадцать вечера компания покинула радушного хозяина, а Аки вернулась спустя всего полчаса. Мне с трудом верится, что убийца с улицы в этот промежуток времени ворвался в квартиру и, сломив сопротивление, убил жертву. Даже если дверь была незаперта. Да, нужно еще время на надпись.

– И, тем не менее, он сделал ее. Хм. В таком случае получается, что надпись сделана специально, чтобы убийство выглядело как поступок сумасшедшего.

– Или спонтанно. Особенно учитывая, что это фраза из городских легенд. И это еще не все. – Инспектор поставил бокал на стол. – Все ведет к тому, что убийца ― один из участников вечеринки.

– Ты так это говоришь, как будто у тебя уже есть кандидат на место убийцы. Ты проверял их алиби?

Инспектор улыбнулся.

– Итак. Есть установленный факт – присутствие убийцы в комнате в 22:30. Теперь обратимся к алиби каждого участника вечеринки. Хиротани Аки и Секигуши Рейко мы с тобой обсудили. Причем их алиби подтверждает не только время на чеке. Его подтвердили и продавцы в кондитерской. Минут за пятнадцать до встречи с Аки Рейко села напротив продавца и не вставала до половины двенадцатого, когда ушла вместе с подошедшей подругой.

– Вроде тут все ясно. Следующие?

– Дальше у нас пара Нозаки Тетсу и Нагашима Юрика. После того как они расстались с Эндо Фумияки на станции «Мэйдаймаэ», парочка двинула в Китидзёдзи, добрались до квартиры девушки и провела там всю ночь. Тем самым они обеспечили друг другу алиби.

– Ну… нельзя совсем отбрасывать возможность, что они сообщники, но… ладно. А что насчет Эндо Фумияки после того, как он расстался с парочкой?

– С этим юношей сложнее. По его словам, он сразу отправился к себе домой. Прямых доказательств его слов нет, но существует хотя и косвенное, но существенное. Его друг, также студент экономического факультета, как раз позвонил ему на мобильник. Разговор начался в двадцать пять минут двенадцатого, и они проговорили около десяти минут.

– Короче, тоже алиби. Это то время, когда убийца и Аки были в комнате жертвы, и где точно находился в это время Фумияки, не имеет значения. Главное, что не в квартире жертвы.

– Верно. И у нас остается только Миёси Нобухико. А вот он-то не имеет твердого алиби. По его словам, он сразу отправился в один из видеоигровых центров. В течение часа он обошел несколько. После он сразу же уехал домой в Йога. Парень живет с родителями, и они заявили, что он вернулся домой сразу после полуночи.

– Так, давай посчитаем. Если бы Миёси покинул квартиру в 23:30, то со станции «Мацубара» доехал до линии «Сэтагая» и с одной пересадкой вполне мог успеть добраться до дома ко времени.

– Ты прав. Мы сейчас ищем свидетелей, которые видели юношу хотя бы у одного их этих центров. Пока безуспешно. У парня нет алиби, но есть мотив. Я имею в виду его спор с жертвой. Явный кандидат на роль убийцы, не так ли?

Ринтаро задумался. Со стороны инспектора было совершенно естественно подозревать Миёси. Но что-то не давало Ринтаро согласиться с отцом. Но, не имея пока ничего конкретного, он решил пока следовать этой теории.

– Насчет мотива… – Ринтаро посмотрел на отца. – Мне пока еще не все ясно. Что известно о причине спора между Матсунагой и Миёси? Я имею в виду ту девушку, Сасаки Мегуми. Что мы знаем о ней?

– Типичное поведение жертвы. Так всегда происходит, если дело связано с наркотиками, – инспектор потянулся за сигаретой. – Двоюродный брат Матсунаги, на восемь лет старше его, работает психологом. Видимо, Матсунага в свое время поймал его на чем-то. Возможно, внебрачная связь, может, что-то другое. Не важно. Важно то, что как плату за молчание тот согласился поставлять ему какие-то труднодоступные лекарства.

– Наркотики?

– Ну, до этого не дошло. Антидепрессант прозак. Его хранение даже не преступление. Мы нашли около пятидесяти капсул у него в квартире. Это препарат, способствующий выработке серотонина в мозгу, и очень эффективный при депрессиях.

– Матсунага имел склонность к депрессии?

– Нет. Он был здоров, как бык. Скорее всего, он его продавал.

Ринтаро нахмурился:

– Минутку, отец. Если он торговал… ну, почти наркотиками, то, возможно, мотив как-то связан именно с ними. Может, какие-то разборки с распространителями или что-то в этом роде? Я не хочу сказать, что если убийца наркоман, то это объяснит все странности, включая надпись, но мы не можем не учитывать это.

– Не согласен. Мы, конечно, принимаем во внимание и это, но Матсунага не продавал столько, чтобы считаться наркоторговцем. Не тот масштаб. Да и не было у него других лекарств, кроме прозака. Не было у него ничего похожего на книгу учета или список клиентов.

Инспектор Норизуки затянулся, выдохнул дым и продолжил:

– Прозак – это SSRI (Selective Seratonin Re-uptake Inhibitor) – селективный ингибитор обратного захвата серотонина. И хотя это лекарство пока еще не одобрено министерством здравоохранения, никто не запрещает врачам выписывать его пациентам. Это лекарство, которое можно свободно заказать по Интернету.

– Ты хочешь сказать, что он достаточно широко распространен, и ничего не заработаешь, незаконно продавая его?

– Именно так. Более того. Если бы Матсунага торговал им в больших количествах, то быстро попал бы в наше поле зрения. Думаю, все проще. Он использовал прозак, чтобы подцепить очередную девушку. Максимум на что он был способен, это снабжать небольшое количество наивных студенток лекарством от депрессии.

– И ты предполагаешь, что Сасаки Мегуми была одной из них?

– Именно. Мегуми была склонна к депрессии и, скорее всего, стала очень легкой добычей. Матсунага регулярно поставлял прозак девушке, естественно втайне от Миёси. В какой-то момент негодяй, видимо, потребовал оплату натурой, и Сасаки попала в сильную зависимость от него. На данный момент девушка перестала посещать университет и безвылазно сидит дома.

– Отвратительная история, – Ринтаро невольно повысил голос, – не могу сказать, что сильно осуждаю Миёси за его отношение к мерзавцу.

– Вот! Так что мотив у него был. Теперь насчет возможности. Давай еще раз рассмотрим временной фактор. После ссоры, примерно в 22:20, он уходит из квартиры жертвы и бродит неподалеку, пытаясь успокоить разгоряченную кровь. Минут 30-40 он нарезает круги и, не остыв, решает вернуться на вечеринку, продолжить спор. Но, когда парень вернулся, то оказалось, что гулянка уже завершилась. Миёси позвонил в дверь, но ответа не последовало, и он решил, что хозяин завалился спать. Видимо, в этот момент он обратил внимание на незапертую дверь.

– Ну, – Ринтаро сложил руки на груди, – и что происходило дальше?

– Я могу только предполагать. Видимо, Миёси, не включая свет, подошел к спящему Матсунаге и ударил его. Это произошло примерно между 22:15 и 22:20. Думаю, что он не собирался его убивать. Но спросонья хозяин квартиры мог подумать иначе. Возможно, он даже не узнал посетителя и принял его за грабителя. И, скорее всего, ударил его в ответ. Завязалась драка, в ходе которой убийца нанес роковой удар. Это, видимо, произошло в половине двенадцатого. И в этот момент вошла Аки.

Инспектор вопросительно посмотрел на сына.

– Отец. Ты хорошо проработал временной фактор. Твоя теория дает отличный ответ, почему жертва была убита менее чем через полчаса после окончания вечеринки. Однако...

Инспектор посмотрел на сына.

– Что, однако? Что тебя смутило?

– Понимаешь… Если убийца Миёси, то проблема заключается в том, что он не мог написать сообщение: «Вы рады, что не включили свет?». Нет, отец, он его не писал.


4


– Я рассмотрел алиби всех участников вечеринки. Вообще-то, я мог понять это раньше. Что именно? Если убийца Миёси, то минусов от оставленного сообщения больше, чем плюсов. Ему абсолютно невыгодно представлять убийство, как в городских легендах.

– Объясни.

– Для начала рассмотрим плюсы от сообщения. Мы считаем, что надпись сделана специально, чтобы убийство выглядело как поступок сумасшедшего. Так? Тем не менее понятно, что долго задерживаться на этой версии полиция не будет, и станет ясно, что это ложный трюк. В конце концов, мы бы перешли к изучению личных отношений участников вечеринки с жертвой. Миёси, с его любовным треугольником, сразу же подпадет под подозрение. Отсюда напрашивается простой вывод: эта кровавая надпись ничего ему не дает.

– Логично, – согласился инспектор.

– И это, если мы рассмотрим только плюсы для Миёси от сообщения. А теперь я могу доказать, что ему вообще невыгодно было это писать. Предположим, что он убийца и именно он заколол жертву в 23:30. Благодаря тому, что Аки не включила свет, ему удалось избежать встречи с ней. Так зачем же ему это писать? Где логика? Зачем показывать и Аки, и полиции, что кто-то был в это время в комнате?

Инспектор молча смотрел на сына.

– Ты сам мне рассказывал, – продолжал Ринтаро, – что Аки вообще не знала, что наткнулась на убийцу, пока ей не рассказали об этой надписи. А это, в свою очередь, означает, что если бы не надпись, то мы бы вообще не знали, что убийца был в комнате в 22:30. Более того, если бы не было надписи, то мы бы вообще не знали, когда точно было совершенно убийство.

– Все это логично, но…

– Подожди. Дай мне закончить. Просто держи в уме то, что я сказал, и продолжим рассматривать версию с виновностью Миёси. Если, как мы считаем, он нанес роковой удар в 22:30, то последнее, что ему нужно, это сузить временной диапазон убийства. Он ушел первым, еще в половине десятого вечера, и начиная с этого момента у него нет алиби. Так же нет возможности создать алиби постфактум. Если он убийца, то ему надо обратное ― максимально расширить временной диапазон, чтобы под подозрение попали все. Чем этот отрезок времени больше, тем выгоднее для него. Даже если он убил, то после происшедшего успокоился и стал рационально мыслить. Это сообщение, если бы он его написал, работало против него. Все эти мысли привели меня к выводу, что если бы Миёси был убийцей, то никакой кровавой надписи на стене он бы не оставил.

– Притормози, сынок. Не слишком ли легко ты обелил главного подозреваемого? Я бы не стал так уверенно утверждать, что он после убийства мог спокойно и рационально мыслить. Вот так, сходу, рассчитать все плюсы и минусы надписи. Он вполне мог написать импульсивно.

– Не согласен. Ты сам сказал, что убийца умен. И как бы он мог, потеряв хладнокровие, тихо сидеть в темноте, пока Аки шарила в комнате?

Инспектор помолчал, но было видно, что он склонен согласиться с сыном.

– М-м-м. Твои аргументы достаточно убедительны, но для меня по-прежнему важен тот факт, что у подозреваемого нет алиби. Может, он решил полностью положиться на удачу и, расслабившись, больше ничего не предпринимал, чтобы уйти от подозрений?

– Нет. Конечно же, нет. Но давай вернемся к тому, что уже обсуждали. Если Миёси ― убийца, и хотел бы что-либо предпринять для своего алиби, то какой смысл ему делать эту надпись? Повторю еще раз. Если бы этого сообщения не существовало в 23:30, то есть в то время, когда Аки вернулась в квартиру, то вообще никто бы не узнал, что третье лицо, то бишь убийца, был в это время там. Иными словами, девушка точно находится в квартире в пределах временного отрезка убийства, что в свою очередь автоматически делает ее основной подозреваемой. Мне мало верится в то, что парень решил таким образом отвести подозрения от Аки.

И, не ожидая реакции отца, Ринтаро заключил:

– Версия, что убийца ― Миёси Нобухико, разваливается на глазах.

Но инспектор был еще не готов сдаваться.

– А если Миёси влюблен в Аки? И, взвесив все, решил таким образом отвести подозрения от любимой, даже подставляя себя?

– Не думаю, – Ринтаро внимательно посмотрел на отца. – Если бы он любил девушку, то никогда бы не рискнул делать эту надпись, причем кровью. Он не мог быть уверен, что она не включит свет. А такое кровавое послание точно бы травмировало Аки. Он хорошо помнил историю с Сасаки Мегуми. Мне очень жаль, отец, но у нас нет никаких оснований подозревать Миёси. Он не убийца!

– М-да. Пожалуй, ты прав. – Инспектор достал очередную сигарету и медленно прикурил. – Согласен. И мы вернулись к началу расследования. Если это не Миёси, то кто, чёрт возьми, убил Матсунагу?

– Нет. Нам нет необходимости начинать все сначала.

Инспектор внимательно посмотрел на сына.

– Означают ли твои слова, что у тебя есть идея?

– Конечно! Все что нам нужно, это посмотреть на факты с противоположной стороны. Мы должны спросить себя, в каком случае оставленное сообщение работает на убийцу. Другими словами, кто получает стопроцентное алиби или хотя бы выгоду от надписи. Так мы вычислим убийцу.

– Ты имеешь в виду Хиротани Аки? – инспектор посмотрел на сына. – Ранее ты говорил, что если бы не эта надпись, то она была бы первой и основной подозреваемой.

– Отец. Мы поверили рассказу девушки. Плюс ее реакция на известие о кровавой надписи. А что если ее показания ― ложь от первой до последней буквы? Допустим, когда она вернулась за телефоном, Мацунага был жив и здоров. И никто не крался в темной комнате. Тогда сообщение было написано ею же.

– Что-то мало мне верится в это.

Но Ринтаро продолжал настаивать.

– Смотри, как начинается ее история. Ведь нам все известно с ее слов. Почему она не включала свет? Потому что опасалась разбудить хозяина. Матсунага много выпил и мог начать приставать. А теперь предположим, что всё так и было.

– Ты считаешь, он позволил себе лишнее?

– Не знаю. Но такое вполне возможно. Ведь Матсунага уже соблазнял девушку своего друга. Аки возвращается на квартиру за своим телефоном. Зайдя в квартиру, она включила свет и этим разбудила хозяина. Полусонный и пьяный Матсунага решил воспользоваться случаем. Аки, видимо, стала сопротивляться, но силы были неравны. Отчаявшись, девушка схватила нож для колки льда, который валялся на столе, и нанесла нападавшему удар в грудь. Я сомневаюсь, что она хотела убить его, но, так или иначе, удар оказался смертельным. Само собой, девушка в шоке, но, придя в себя, размышляет, что делать. Основная ее проблема ― это подруга, ждущая в привокзальном кафе. Аки понимает, что полиция быстро выяснит, что она вернулась в квартиру и станет подозреваемой номер один. Что же делать? Видимо, в этот момент она вспомнила о городской легенде и решила, что это может помочь ей выпутаться. И она делает эту кровавую надпись. Затем выключает свет, выходит из квартиры и возвращается в кондитерскую.

– Если это так, как ты рассказываешь, то ее реакция во время допроса ― игра?

– Естественно!

– Что-то мне мало верится в это.

– Отец, я думаю, что ты просто ожидал такой вполне естественной реакции и поэтому поверил.

– Брось. Я много лет провел в комнате для допросов. Если бы Аки упала в обморок прямо на месте, как мисс А., я бы признал, что это игра. Но ее реакция была настоящей. И даже если мое восприятие ошибочно, в твоей версии есть много дыр.

– Да? И что же это за дыры?

– Все тот же пресловутый фактор времени. Судя по чеку из кондитерской, мы точно знаем, что Аки была одна пятнадцать минут. Десять минут из них ушли на дорогу туда и обратно. Так? То есть девушка была в квартире жертвы всего пять минут. На все про все всего пять минут. Каких-то триста секунд. Подумай об этом. Всего каких-то несчастных три сотни секунд. По твоей версии за этот короткий промежуток времени она… – инспектор начал загибать пальцы. – Отбивалась от похотливого Мутсунаги; нанесла роковой удар ледоколом; едва отдышавшись и придя в себя, моментально придумала и осуществила идею с городской легендой. Сделала эту надпись, используя фильтр от сигареты, слила его в унитаз, вымыла нож, смыла кровь с рук и, убедившись что не оставила никаких следов, ушла из квартиры. Суперменша, не так ли? И это еще не все. Она еще должна привести себя в нормальный вид после схватки с насильником. Может, такое и возможно сделать за пять минут в одном из твоих романов, но в жизни… Аки ― всё-таки просто девятнадцатилетняя студентка колледжа, а не профессиональная убийца.

Ринтаро уныло почесал затылок.

– Логично. А что если Аки как-то создала иллюзию пятиминутного отсутствия?

– А чеки? Хочешь их проверить еще раз?

– А если это не ее чек, а другого клиента?

Инспектор фыркнул. – Ринтаро! Кроме чеков у нас есть подтверждение продавца кафетерия. В алиби двух девушек дыр нет. Аки ― не убийца, и этот факт можно считать доказанным.


5


Но Ринтаро так просто сдаваться не собирался. Он продолжал обдумывать различные возможности преодоления временного фактора. Несколько минут он молча сидел, уставившись в одну точку.

– Послушай, отец. А если мы посмотрим на это преступление с другой стороны. Мы до сих пор считали, что все произошло спонтанно. А если оно было заранее спланировано?

– Ты считаешь, что Аки заранее спланировала убийство? Но у нее не было мотива.

– Это нам неизвестно. Возможно, она, как и Сасаки Мегуми, получала от него прозак? Потом возникли какие-то проблемы, что привело к убийству.

– Ну, не знаю. Проблемы с прозаком… Не думаю, что это, даже если бы и было, могло привести к убийству. Хотя и исключать полностью версию нельзя. Допустим. Что дальше? Что нам это дает?

– Давай смоделируем. Она заранее решает представить все, как в городских легендах. Девушка специально «забывает» телефон, чтобы оправдать свое возвращение перед подругой. Также вполне возможно, что и нож она специально положила в удобном месте. Затем Аки просит велосипед у Рейко, чтобы она не решила пойти с ней. Да и то, что Рейко ждет ее в кондитерской, также часть плана. Это ее алиби. Все логично?

– Вроде да. Но есть факт, который не вписывается в твою версию. Открытая дверь. Слишком удобное совпадение.

– Нет, конечно. Это не совпадение. Она перед уходом сказала Матсунаге, что вернется. Я не имею понятия, что точно сказала девушка, но парень ее ждал, не ложась спать и не закрыв входную дверь. Аки вернулась, вошла в квартиру и, не говоря ни слова, нанесла роковой удар.

– Стоп. Не торопись. На теле жертвы все признаки борьбы с нападавшим.

– Их нетрудно сделать после убийства. Затем, следуя плану, она сделала эту зловещую надпись и все остальные действия, которые ты перечислил. Если все это было задумано, то пяти минут хватило с лихвой. Ты же сам понимаешь, что ей не надо было приводить себя в порядок после драки, так как ее не было. Не надо было приходить в себя и так далее. Ну что скажешь, отец?

– Вынужден тебя разочаровать, – инспектор крепко затянулся, – в этой истории все логично, если бы не один, но фатальный недостаток.

– Это какой?

– Допустим, что все было, как ты предположил. Есть идеальный план. Все продумано и рассчитано. Более того, есть достаточно времени, чтобы все еще раз просчитать и исправить. И еще раз продумать и лишь потом совершить убийство. Но, будь любезен, скажи мне, зачем приплетать сюда эту городскую легенду. То есть, если это продуманное, заранее спланированное убийство, то изображать его как легенду просто глупо. Убийца не дурак, чтобы не понимать, что версия с легендой наивна. Нет, сынок. Использовать идею с городской легендой нужно было только, если убийство спонтанное.

– Ты прав, отец, – коротко согласился Ринтаро.


6


Инспектор Норизуки вышел на кухню и принес свежие напитки. Поставив их на стол, он тяжело опустился на стул.

– Не расстраивайся так. Ночь только начинается. Давай попробуем еще раз. То, что я не принял твою версию о преднамеренном убийстве с Аки в главной роли, не значит, что ты не прав во всем. Я согласен с тем, что убийца Матсунаги тот, кто выигрывает от надписи «Вы рады, что не включили свет?»

Глубоко и тяжело вздохнув, Ринтаро потянулся за стаканом.

– Попробуем сделать выводы из наших неудач, так, отец?

– Именно. Но, увы, у меня нет никаких свежих идей. Давай еще раз пройдем по списку участников вечеринки. Не редкость, когда в забеге, где фаворитом является одна конкретная лошадь, никто не обращает внимания на темную лошадку. Итак:


- Матсунага Тосики, научный факультет наук, второй курс, мужчина («Мейдаймаэ»);

- Нозаки Тетсу, факультет наук, второй курс, мужчина («Мачида-Минами»);

- Миёси Набухико, факультет права, второй курс, мужчина («Йога»);

- Нагашима Юрика, литературный факультет, второй курс, женщина («Китидзёдзи»);

- Эндо Фумияки, экономический факультет, первый курс, мужчина («Цуцудзигаока»);

- Хиротани Аки, литературный факультет, первый курс, женщина («Ёёги-Хатиман»);

- Секугучи Рейко, факультет экономики, первый курс, женщина («Умэгаока»).


– Эндо Фумияки и Секугуши Рейко имеют великолепное алиби. Их можно и нужно исключить. Значит, нам надо рассмотреть Нозаки… Что случилось? Ринтаро?

Ринтаро вдруг посмотрел на потолок и прошептал: «Железное алиби, железное алиби…»

Он молча посмотрел на отца, не видя его. – Железное алиби… – И глаза его засияли. Хлопнув руками по столу и вскочив, он крикнул:

– Вот и все! Есть только одна возможность! Где были мои глаза!

Сказать, что инспектор Норизаки остолбенел, это ничего не сказать.

– Эй, ты в порядке?

– В полном. Я наконец пришел в себя! Ответ все время был под нашим носом, а мы его не видели.

Инспектор молча смотрел на сына.

– Да, да. Прямо под носом. Ключ к решению, это то, что я сказал в самом начале. Помнишь, во время обсуждения в качестве убийцы Миёси? Вспомни – если бы не было никакой надписи, то мы бы не смогли определить точного времени убийства.

– Да, помню. И?

– Ты еще не понял, отец? Алиби, именно алиби хотел получить убийца, оставив это сообщение. Это самый простой, но эффективный способ получить его. В самом деле, отец. Все просто. Судмедэксперт определил время смерти между одиннадцатью часами вечера в понедельник и часом ночи. Так? То есть убийство могло произойти и до 23:30, и после этого времени до часу ночи. Но убийца решил воспользоваться возвращением Аки и оставил это сообщение только по одной причине. Чтобы создать впечатление, что убийство совершенно именно в 22:30. Но ведь убийца мог и не быть в комнате в это время. Так? Другими словами, убийца – только тот человек, кто имеет идеальное, железное алиби на 22:30!

Ринтаро выпалил все это без передышки. Волнение сына передалось отцу, и инспектор вскочил со своего стула.

– Вот это да! Ну и хитрость. В таком случае Нозаки Тетсу и Нагашима Юрики (а их алиби не ограничивается этим временем) вне подозрения. Из тех, кто имеет железное алиби, это…

– Подожди, отец. Все гораздо проще. Я знаю, кто убийца. Есть еще один критерий.

– Какой еще критерий?

– А такой, что убийцей может быть только один человек! Человек, который точно знал, что Аки возвращалась в квартиру в 22:30. И! Что она покинула квартиру, не включая света! Без этого нет никакого смысла в тексте!

– Но тогда… – Инспектор посмотрел на сына. – Это…

– Смелее, отец. Конечно же, это подруга Аки Секугуши Рейко! Именно она отвечает обоим критериям. Именно она имеет железное, даже железобетонное, алиби на 22:30. Она знала, что Аки была в квартире. И она имела возможность услышать от подруги все, что произошло там.

– Хм. Скорее всего, Аки сразу после возвращения рассказала все подруге. Затем в двадцать пять минут двенадцатого они выходят из кондитерской. Это означает, что после расставания на станции Рейко может вернуться в квартиру. Но какая у нее причина?

– Отец. Я могу только предполагать, но думаю, что это связано с прозаком. Скажем, она периодически приобретала его у Матсунаги. И, скорее всего, за деньги. Вполне возможно, что у девушки возникли проблемы с наличкой. И вот Аки возвращается и рассказывает, что Матсунага спит в квартире с открытой дверью.

– Понятно, – инспектор погладил подбородок. – И я не удивлюсь, если она принимает этот препарат. Есть такой тип женщин, которые выглядят ангелами, а сами…

– Давай попробуем подвести итоги. Рейко после отъезда подруги решает поехать на квартиру Матсунаги и, пока он спит, украсть прозак. Добравшись на велосипеде за пять минут, она входит в квартиру 206 примерно после 00:30. Не включая свет, чтобы не разбудить хозяина, она, зная, где лежит препарат, пытается нащупать его. Видимо, споткнувшись в темноте, она разбудила Матсунаги. Тот понял, зачем девушка вернулась, и сцепился с незваной гостьей. И тут в дело вступает известный нам нож. Рейко наносит роковой удар. Все это происходит до 23:45. В расчетное время смерти мы уложились. А дальше все, как я предполагал, сделала Аки. У убийцы шок. Первоначальная цель, прозак, видимо, вылетает у нее из головы. Но у Рейко достаточно времени, чтобы решить, что делать. Она спокойно все обдумывает и, помня рассказ подруги, начинает готовить мизансцену. Рейко, уверен, отлично знает все городские легенды. Дальше все просто. Она понимает, что, делая эту надпись, как бы фиксирует время убийства – до 22:30, на которое у нее алиби. Конечно же, когда Аки возвращалась за своим телефоном, хозяин квартиры был жив, здоров и крепко спал. Но если полиция обнаружит эту надпись, то получится, что во время визита подруги на квартиру убийство уже произошло, и убийца был в комнате. Ее же алиби, напомню, железное. И, взяв окурок, Рейко делает эту роковую надпись. После, выйдя из квартиры, она спокойно на велосипеде возвращается на станцию и успевает на последний поезд.


.…

Некоторое время спустя каждую неделю к мисс А. стали приходить открытки с одним и тем же текстом. Их писала мисс С., которая была ее лучшей подругой. Адресом отправителя было лечебное исправительное учреждение. Когда мисс А. переехала, на какое-то время корреспонденция прекратилась, но если кто-то следил за этой историей, то обнаружил, что вскоре все продолжилось. Открытки начали приходить по новому адресу. Надпись на обратной стороне открытки была всегда написана красным карандашом, нетвердыми каракулями и гласила: "Почему вы не включили свет?"

Каждый раз, читая эти слова, мисс А. чувствовала ужас. Если бы в ту ночь, вернувшись в квартиру, она включила свет и разбудила B., то он бы остался жив! А ее лучшая подруга, мисс С., не была бы так убита чувством вины, что сошла с ума.


Перевод igorei


http://impossible-crimes.ru/Forum/viewtopic.php?f=201t=1766


Загрузка...