Глава 11

Фагосы были заняты делом, они пытались вскрыть дверь, за которой находилась комната связи и Кейт. Когда после удара Вуд я приземлился прямо в толпу пожирателей, они недовольно зарычали на меня, но не тронули, лишь бесцеремонно вытолкнули на край, чтобы я не мешал им пробиваться сквозь дверь.

Екатерина Вуд перешагнув через винтовку, выпавшую из моих рук, направилась прямо ко мне. Поднявшись на ноги, я почувствовал, как боль в груди начинает отпускать. Что не говори, а модифицированное тело делает все от нее зависящее, чтобы сохранить жизнь бойца. Королева биотрофов чрезвычайно скоростное существо, но теперь я был готов к неожиданной атаке и так легко как в прошлый раз она меня не подловит.

— Ты даже не представляешь как я зла, — произнесла она, продолжая приближаться. — Тебе удалось улизнуть в первый раз, а затем и во второй. Только представь, как это бесит.

У меня было не то настроение, чтобы выслушивать монолог брошенной женщины и когда она приблизить на расстояние удара я саданул ее кулаком в челюсть. По крайней мере, план был таков, а вот с реализацией получилось не очень.

Кулак разрезал пустоту, а изящный кулачок Вуд очень точно показал, где у меня находятся почки. Мое тело, конечно, восстановит разорванные ткани организма и сделает это практически мгновенно. Но тот небольшой промежуток времени между ударом и восстановлением я буду плакать как младенец, валяясь в ногах, Вуд.

— Надеюсь, я донесла до тебя свою мысль о том, как мне было некомфортно, когда вы второй раз улизнули, — произнесла она, присев возле меня на корточки.

Почки немного восстановились и я смог перевести дыхание не испытывая при этом жуткой боли. Вуд поднялась и сильным ударом ноги, словно я был футбольный мяч, отправила меня аккурат в прозрачную перегородку. Разбив стекло и смяв пару ящиков для инструментов, я, наконец, успокоился лежа под грудой хлама возле операционного стола. На ноги я поднялся не сам.

Раздробленные ребра медленно, но верно восстанавливали прежнюю форму. Главное о чем я подумал, это чтобы она не продолжила дробить мне кости. Двое десантников сопровождавших королеву поставили меня на ноги, и чтобы я не упал, крепко удерживали за обе руки.

— Уложите его на стол и пристегните, им я займусь позже, а пока мне нужно выпотрошить его подружку, — повернулась она к Кейт, которую притащили пожиратели.

Биотрофы молча развернули меня к столу, но я уже можно сказать восстановился и, вырвав из руки десантника винтовку, всадил очередь ему в голову. Пули пробились сквозь сенсоры шлема залив его внутренности слизью. Мертвый биотроф еще продолжал стоять, а я уже прикладом с разворота нанес удар второму десантнику по сенсорам. Защитный шлем слетел с головы, обнажив фасеточные глаза. Ошарашенный биотроф пытался сохранить равновесие, но я не позволил ему этой роскоши и добил гада несколькими выстрелами в голову.

Сообразив, что дело пахнет керосином, Вуд мгновенно покрыла тело хитиновой броней. В защитном костюме она двигалась куда медленнее, чем без него и мне удалось даже попасть пару раз ей в руку. Хотя пули и пробили хитиновый слой, но он быстро восстановился, и Вуд оказалась за спиной Кейт. Ей ничего не нужно было говорить ее когти наше и Кейт были гораздо красноречивее любых слов.

В лабораторию врывались все новые и новые фагосы, а за ними подтянулись и биотрофы. Окруженный толпой хищников ждущих приказ чтобы в мгновение ока меня растерзать я был вынужден бросить оружие.

— Хороший мальчик, — похвалила меня Вуд, отбросив Кейт в руки биотрофов. — Неплохое местечко, — поделилась она наблюдением, после того как обвела взглядом лабораторию. Хорошо, наверное, отдохнули, пока я целый месяц пыталась вас обнаружить.

После того как я бросил оружие фагосы начали покидать помещение. Вуд они были не нужны, Кейт держали зараженные десантники, а меня удерживали два биотрофа.

Приблизившись ко мне, Вуд некоторое время разглядывала мое лицо, словно видела его в первый раз и хотела запомнить его во всех подробностях.

— Я даже начала скучать оттого, что никак не могу тебя найти и утолить научный голод, — произнесла она, проведя когтем по моей щеке, словно хирург скальпелем в раздумьях, где бы сделать первый надрез. — А ты не звонишь и не пишешь, но теперь все это позади и мы проведем с тобой долгие часы вместе. Хотя я тут подумала, что ты не сильно-то осознаешь всю глубину вины своего поступка. Поэтому я решила не убивать твою подружку, быстро не убивать. Вначале я вскрою ее, а потом примусь за тебя и еще мне нужен тот, кто всем этим управлял.

Я не знал, жив ли доктор или нет, но рассчитывал, что его труп где-то доедают фагосы. Как оказалось, я ошибался, пожиратели вместо этого притащили перепуганного доктора сюда. Оставив на время нас в покое королева убрала броню и подошла к трясущемуся Бакеру. Как только доктор увидел Екатерину Вуд без брони, он уже не мог отвести от нее взгляда.

— Ты управлял этой лабораторией? — спросила она, поняв, что доктор теперь весь в ее власти и фагосы для его охраны не нужны.

— Да, — ответил Бакер не переставая улыбаться, но ей не нужен был влюбленный идиот.

— Мне нужно чтобы ты думал не обо мне а, о работе, которую я тебе поручу.

— Но я так не могу все мои мысли только о тебе мой ангел.

— Знаю и я помогу тебе сосредоточиться, поцелуй меня.

Бакера не нужно было просить два раза, он как вампир впился в ее губы, но спустя мгновение доктор уже пытался оторваться от жаркого поцелуя, но теперь его удерживали стальные объятия Вуд. Доктор бился в конвульсиях, пытаясь отстраниться от нее, но все попытки оказались тщетны ровно до тех пор, пока королева биотрофов не выпустила его из своих объятий.

Упав к ногам, Вуд доктор продолжал содрогаться в конвульсиях и с выпученными глазами хватался за горло. Я заметил, как в рот заползла последняя часть чьего-то хвоста. Вуд, наблюдая за Бакером, вынула платок и, вытерев губы, убрала его в карман.

— Надеюсь, с ним подобного фокуса не произойдет как с тем сержантом, — посмотрела она на меня. — Вакцину я уничтожила, а значит, он передо мной беззащитен.

Между тем Бакер перестал дергаться и медленно поднялся на ноги. Когда Он повернулся к нам, то на его лице и следа не осталось от идиотской влюбленности.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Вуд.

— Прекрасно моя королева, — ответил доктор. — Мне нравится новое тело, и я готов служить на пользу единого разума.

— В таком случае возьми у них образцы всего, что только можно, а то, что от них останется, скорми фагосам, — посмотрела она на нас.

— В этом нет необходимости королева.

— Правда?

— Да я уже взял у них все образцы, какие нужно. А их можно прямо сейчас отдать пожирателям.

— Хорошо забери всю информацию, которая тебе пригодится, и мы покинем эту планету. Сезон бурь закончился и скоро сюда прибудет целый флот четвертой биосекции. Мы должны покинуть Тартус до того как он будет блокирован.

Бакер кивнул и, взяв с собой пару десантников, указал им на несколько внешних дисков хранивших в себе информацию обо всех его экспериментах. Биотрофы отсоединили жесткие диски и, убрав их в небольшой чемоданчик, вместе с доктором Бакером покинули лабораторию.

Проводив доктора с командой взглядом, Екатерина Вуд повернулась ко мне.

— Хотела помучить вас лично, но раз такое дело то обойдемся быстрой смертью. Но это совершенно не означает, что она будет безболезненной. Фагосы начнут вас объедать медленно, и умрете вы тогда, когда я покину атмосферу этой планеты.

Биотрофы сковали нас магнитными наручниками и пристегнули к стальным перилам у стены лаборатории.

— И чтобы разрушить иллюзии на освобождение этих пожирателей ты не сможешь взять под контроль, — добавила она, после того как биотрофы отошли от нас.

На этом Вуд прекратила нас стращать, и покинула лабораторию, оставив с нами шестерых пожирателей.

— Эта сука так и просится, чтобы ей глаза выцарапали, — ругнулась Кейт, пытаясь сорвать наручники.

Я знал, что даже модифицированные тела не способны разорвать эти оковы и нужно искать другой выход. Вот только сказать это легче, чем сделать. Вуд хотя и говорила, что я не смогу взять их под контроль, но я все же попробовал. Ничего не вышло, вообще ничего словно я никогда и не владел этим Вуду.

— Не выходит?

— Нет, — вынужден был я признать провальную попытку.

Пожиратели, выждав небольшую паузу, ринулись к нам, но метра за полтора до моих ног они остановились, внимательно к чему-то прислушиваясь.

— Это ты их контролируешь? — шепнула Кейт.

— Нет, но здесь явно что-то происходит.

И в этот момент мы услышали грохот взрывов и рокот крупнокалиберных пулеметов.

— Похоже, сигнал, который я успела отправить, дошел до Инквизитора и он прислал к нам спасательный отряд, — предположила она.

Пятеро фагосов рванули на выход, а шестой остался с нами. Он явно разрывался между тем, чтобы последовать за стаей и голодом, который можно утолить здесь и сейчас. Голод победил, оскалившись, он набросился на нас. Хотя руки у меня и были прикованы к перилам, но ноги оставались свободны.

Выждав момент, я хлестким ударом в голову, завалил пожирателя на бок. Ошарашенная тварь не ожидала подобной подлости от тех, кого она должна была съесть. Недовольно зарычав фагос начал подниматься, но в этот момент ноги Кейт обхватили его шею. Попав в удушающий захват, фагос попытался освободиться, и мне пришлось ударом ноги сломать ему локоть. Кейт еще сильнее сдавила ему горло и резким движением свернула шею.

Оттолкнув от себя ногой мертвое тело, она облегченно выдохнула. Грохот выстрелов становился все ближе и ближе пока, наконец, мы не увидели трех бойцов закованных черные экзоскелеты четвертой биосекции. Как только они вошли в лабораторию, их оружие сразу же было направлено на две подвижные мишени. Я лишь надеялся на то, что их пальцы не дернутся иначе от нас не останется даже того, что можно будет скормить фагосам.

— Агенты Сухов и Фишер, — прогудело металлическое чудовище.

— Да, — ответила Кейт за нас двоих.

— Мне приказано доставить вас на Инквизитор.

Приблизившись к нам, он смял чип управления наручниками, и мы оказались свободны. Следуя за нашими спасителями, мы покинули лабораторию, и вышли на территорию базы. Она уже была полностью зачищена от биотрофов и фагосов. Повсюду ходили бойцы четвертой биосекции, добивая тех пожирателей, которые остались живы и пытались быстро регенерировать ткани организма.

— Сержант передайте командованию Инквизитора, что на планете находится Королева биотрофов бывшая глава исследовательского отдела первой биосекции Екатерина Вуд, — сообщила Кейт.

— Не беспокойтесь агент, — ответил боец. — Если она на планете мы ее отыщем и добьем.

— Возможно она уже не на планете, Вуд собиралась покинуть ее и нужно бросить все силы на поиски ее корабля.

— Планета полностью блокирована, ни один корабль не покинет Тартус, — заверил нас сержант.

Едва мы сели в челнок он сразу же стартовал. Покинув атмосферу планеты, корабль вышел на орбиту, где находилось более двух десятков крейсеров. Среди них были не только корабли четвертой биосекции, но и достаточное количество принадлежащих космическому десанту.

— Мне казалось что десант сюда не будут допускать? — произнес я разглядывая эту армаду через иллюминатор.

— Тартус требует планетарной зачистки, а у корпуса биосекций не так много личного состава, — прояснил ситуацию сержант. — Без космического десанта зачистка затянется на неопределенный срок. Да и производство вакцины разворачивается в промышленных масштабах. Хотя ее в любом случае недостаточно. Но за тот месяц, что на планете длилась буря, мы смогли обеспечить вакциной группировку космического десанта присланного нам в помощь.

Наш корабль медленно облетал то один, то другой корабль десанта пока я не увидел огромный корпус Инквизитора. По габаритам он превосходил любой корабль десанта.

— Вот мы и дома, — произнесла Кейт, когда шлюз открылся чтобы принять наш челнок.

— А вот у меня довольно смешанные чувства, — заметил я.

— В каком смысле?

— Ну, как бы это сказать, — попытался я потянуть немного время, для того чтобы подобрать нужные слова. — Везде куда бы я с тобой не попал, все заканчивается хирургическим столом, где меня пытаются убить или удалить органы.

— Мне трудно с тобой спорить, — ответил Кейт. — Возможно, так звезды сошлись, что ты угодил в самый центр событий, где на кону стоит вопрос о самом существовании человечества.

— Я это прекрасно понимаю, но хочется все же как-то пореже оказываться под скальпелем очередного сумасшедшего ученого.

— Этого не только ты хочешь, этого все хотят вот только служба в корпусе всегда будет тебя ставить под чей-нибудь скальпель или клыки с острыми когтями. Не забывай, ты сам согласился на это, но в твоем случае есть и приятный момент, — заметила Кейт.

— Это какой? — искренне удивился я.

— Не все сразу, узнаешь об этом позже, — ушла она от ответа.

— Внимание идем на посадку, советую за что-нибудь ухватиться, — раздался из динамиков голос пилота.

Искусственная гравитация включится только тогда, когда створки герметично закроются, а до тех пор челнок будет производить посадку при помощи магнитных шасси. Контакт оказался не таким жестким, как о нем предупреждал пилот. Это второй раз, когда я попадал на борт Инквизитора, и вторая встреча мне понравилось куда больше. У трапа нас встречал капитан в форме четвертой биосекции, основной цвет которой был черный с вкраплениями красных элементов.

— Вас ожидает адмирал, следуйте за мной, — сообщил он.

Не дожидаясь от нас ответа, капитан развернулся и стал удаляться, нам пришлось нагнать его, пока он не скрылся из вида за стоявшими на посадочной площадке кораблями.

Пока мы ехали в лифте, меня не отпускала мысль, что я опять буду, подвергнут жесткому допросу с применением медицинского оборудования. Внутренне я понимал, что это вряд ли возможно, но отделаться от тревожных мыслей никак не получалось. Опыт последних месяцев не давал мне расслабиться. Наконец лифт остановился и то, что я увидел, меня поразило как ребенка попавшего на кондитерскую фабрику.

Из лифта я вышел в настоящий сад, где находились не только распустившиеся цветы, но и небольшие деревья. Я даже не представлял, что воздух может быть таким вкусным. От неожиданности я остановился и попытался, как можно больше вдохнуть этой будоражащей все рецепторы организма смеси.

Капитан, сопровождавший нас, видимо ожидал от меня чего-то подобного, и едва сдерживая легкую улыбку, указал рукой на дорожку, ведущую куда-то вглубь сада.

— Адмирал вас ждет, — добавил он, заметив, что я продолжаю глубоко дышать и не двигаюсь с места.

— Идем, — потащила меня за руку Кейт, вырвав из состояния блаженства. — Надышишься еще, — добавила она.

Придя в себя, я пошел за Кейт и пытался сохранять невозмутимость. Но как бы я не старался строить из себя сурового десантника, видевшего в жизни только смерть у меня это слабо выходило. Я по-прежнему продолжал разглядывать растущие по сторонам от дорожки цветы. Они выглядели настолько хрупкими, что мне казалось, будто бы их лепестки могут сломаться не только от прикосновения, но даже от чрезмерного настойчивого взгляда.

Дорожка, по которой мы шли, неожиданно повернула направо, и среди расступившихся кустов я увидел беседку, в которой находились двое мужчин. Один из них был адмирал, а вот второго я раньше не видел.

— Рад, что с вами все в порядке, — поприветствовал нас адмирал. — Знакомьтесь это руководитель О.В.Р. - указал он на мужчину внимательно разглядывавшего нас. Полковник Харитонов Вениамин Юрьевич теперь он ваш непосредственный начальник и с этого момента вы не временные агенты, а входите в постоянный штат сотрудников Отдела Внутренних Расследований.

Харитонов едва заметно кивнул, продолжая внимательно нас разглядывать.

— Полковник они полностью в вашем распоряжении, — обратился он к Харитонову.

— Агенты, прежде чем вы приступите к выполнению нового задания, я дам вам двенадцать часов на отдых, — произнес полковник. — Можете быть свободны, капитан покажет ваши каюты.

На этом аудиенция была закончена, и мы отправились к лифту, где нас ожидал капитан. Я старался не спешить, чтобы подольше насладиться новыми для меня запахами. Но Кейт все время торопила, постоянно подталкивая меня в спину, когда я сам того, не замечая, замедлялся до такой степени, что практически останавливался.

Каюты О.В.Р. не шли ни в какое сравнение с теми коморками, в которых мне приходилось жить во время службы. В другой теперь уже жизни. Времени-то прошло всего ничего, но мне казалось, что прошлая жизнь была пару десятков лет назад. Настоящее время настолько насыщено событиями, что все остальное кажется далеким прошлым.

Каюта Кейт располагалась по соседству с моей и это было хорошо. Не хочу ее искать по всему кораблю в случае необходимости. Пока я еще не освоился с моим новым домом и помощь Кейт мне не помешает. А она как я понял, можно сказать здесь выросла и знает каждый закуток корабля.

Войдя просторную каюту, я первым делом избавился от окровавленной одежды охранника секретной базы и с огромным удовольствием забрался в душ. Чистый и можно сказать заново родившийся я обмотал вокруг бедер махровое полотенце и вышел из душевой кабины. В центре каюты я увидел Кейт, она была одета в халат с распущенными сырыми волосами.

Честно говоря, я не знал, что нужно говорить в подобной ситуации, поэтому тупо сказал — привет.

— Ну, привет, — ответила она. — У меня кран сломался в душевой, так что я подумала, что ты не откажешь мне и одолжишь на время душевую кабину.

— Чего? — переспросил я.

— Можно говорю твоим душем воспользоваться, а то мой сломался? — переформулировала она вопрос более простым языком.

— Душем? — продолжал тупить я, но быстро взял себя в руки. — Да-да конечно пользуйся, сколько захочешь.

Получив от меня разрешение Кейт убавила свет практически до полной темноты, объяснив свои действия тем, что не хочет, чтобы всякие извращенцы пялились на нее пока она принимает душ. Учитывая тот факт, что в каюте находились только мы вдвоем, роль извращенца отводилась естественно мне.

Места в каюте было достаточно, но я на всякий случай сделал пару шагов в сторону, чтобы она случайно со мной не столкнулась. Но, похоже, я отошел не туда, потому что Кейт все же натолкнулась на меня в полумраке. Я хотел извиниться и отойти еще дальше, как и положено настоящему джентльмену, но когда к тебе прижимается обнаженное женское тело, то любые слова почему-то застревают где-то в горле и у тебя перехватывает дыхание.

Я видел, как ее пальцы разрывали горло потрошителя, а кулаки превращали их морды в кровавое месиво, но сейчас я ничего нежнее, чем ее руки в жизни не встречал. Освещения в комнате практически не было, но я начал ее видеть, возможно, это еще один бонус модифицированного тела.

Подняв ее словно пушинку, я осторожно отнес Кейт на кровать. Время для нас остановилось и только под утро обессиленные, но довольные мы остановили наши перемещения по каюте.

Проснулся я первым, но продолжал лежать, чтобы не разбудить Кейт. Мне нравилось смотреть на нее на то, как она спит, и чувствовать теплоту ее тела. Правда продолжалось это не так долго как мне бы хотелось, она довольно быстро проснулась и начала одеваться.

— Как я понял, душ у тебя вполне исправен, — произнес я, не без удовольствия наблюдая за тем, как она одевается.

— Мне всегда нравились сообразительные парни, — ответила она, направляясь к выходу.

— Подожди, — окликнул я ее.

— Да?

— Это и был тот положительный момент, о котором я должен был узнать позже?

— Ну, положительным он оказался не только для тебя. Кстати тебе лучше начать одеваться, потому что через пятнадцать минут нас ожидает шеф.

— Что ж ты раньше-то не сказала! — вскочил я, отбрасывая одеяло и хватаясь за штаны.

— Вот я тебе и говорю, — ответила Кейт и вышла в коридор.

Пятнадцать минут на таком корабле означает, что выходить нужно уже через полторы минуты. Первый день службы не хочется предстать перед руководством, тяжело дышащим и истекающим потом от быстрого бега. Открыв шкафчик с обмундированием, я обнаружил черно-красную форму агента О.В.Р. Удивительно, но она оказалась моего размера, хотя, скорее всего то, что форма подошла было далеко не случайностью.

Выскочив в коридор, я увидел удаляющуюся стройную фигуру Кейт, нагнав ее я пошел рядом.

— А Тебе идет форма, — заметила она, не оборачиваясь ко мне.

— Спасибо тебе тоже, — ответил я также как и она, смотря строго вперед.

— Знаю, мне вообще идет все, что я надеваю. Надеюсь, ты не возомнил себе, что у нас тут большая и чистая любовь?

— Я достаточно долго топчу поверхности планет, чтобы пускать слюни от вида обнаженной женщины.

— А недавно мне показалось, что ты просто изошел на них.

— Ты застала меня врасплох.

— Согласна, с моей стороны это было подло. Но у меня есть веский аргумент в свою защиту.

— Интересно это какой же?

— Я женщина, — ответила она, прибавив шаг.

Против такого аргумента действительно возразить было нечего. Тем временем нам навстречу попадались еще агенты О.В.Р. и каждый раз они становились по стойке смирно пока мы не пройдем мимо них.

— Мы что важные шишки? — шепотом поинтересовался я у Кейт, когда мы прошли мимо очередной группы вытянувшихся в струнку агентов.

— Что-то в этом духе, мы специальные агенты, — ответила она. — У них на форме буквы О.В.Р. синего цвета, а у нас красные.

Загрузка...