Если на обычных людей стресс действует негативно, выливаясь в бессонницу, копание в себе и чувство тревоги, то я была счастливым исключением.
Подозреваю, главную роль тут играла моя ведьминская сущность, которую, вот такие крупные встряски бодрили, помогая забыть о мелких проблемах. Бодрость, в свою очередь, быстро сменялась сонливостью. А что может быть лучше живительного сна?
Это как выпить магический эликсир, что восполняет энергию, быстро ее потратить и почувствовать откат.
Стоило желтоглазому незнакомцу закрыть за собой дверь, как на меня навалилась усталость. Позабыв про тараканов, пауков, крыс и прочую живность, я вернула одеяло на кровать, легла сверху, поджала под себя ноги, и уже через минуту погрузилась в объятия темноты.
Про излюбленную бабушкину фразу «на новом месте, приснись жених невесте» даже не вспомнила. Но оно и к лучшему, учитывая, что во сне, я только и делала, что пряталась от страшного разбойника со змеиными глазами, который хотел прилюдно меня сжечь.
Избави Матильда Одноглазая от таких женихов!
В конце концов, меня все же поймали. Привязали к высокому деревяенному столбу, вокруг которого успел собраться народ, что орал «ведьма» и бросал в мою сторону ненавистные взгляды. Но на самом «интересном» месте раздался… стук в дверь.
Открыв глаза, я потянулась, чтобы размять затекшее тело, что не привыкло спать на жестких досках, даже сдобренных шерстяным одеялом. Затем, наученная горьким опытом, прежде чем впустить в комнату нежданного гостя, поинтересовалась, кто это, хотя понимала, что вариантов не много. Либо Кьяри встал ни свет ни заря, и заскучал без моей скромной персоны, либо Серра, как и обещала, принесла воды для утреннего умывания.
– Мисс, ваша вода, – все же Серра.
Оно и к лучшему, не хотелось пугать единственного друга своим непрезентабельным внешним видом и монашеской рубашкой, в которой я действительно походила на привидение. Хватило и того, что меня в ней видели двое громил. Правда, в груди еще теплилась надежда, что один из них, получив травму головы, забудет все, будто и не было, и не станет мне больше докучать.
Но надежды, они такие… имеют привычку не оправдываться.
Позволив девушке войти, я дождалась, когда она поставит таз на тумбочку, наполнит его водой и уйдет. Затем быстро умылась, переоделась в новенькое дорожное платье, расчесала волосы, собрала их в небрежный пучок, закрыла чемодан и направилась к выходу.
Погостили, пора и честь знать.
Впереди нас с Кьяри ждет королевский дворец, а там и мягкая постелька, богатый рацион, и спокойная жизнь. Три месяца… всего лишь три месяца, Джо.
Для посетителей было еще слишком рано. Столы пустовали и в помещении царила небывалая тишина. Попросив протирающую столы Серру разбудить Сандро и сообщить ему, что я жду его внизу, я оставила чемодан рядом со стойкой, обошла ее и направилась на кухню, где должна была находиться миссис Шарван.
Ароматный пар валил до деревянного потолка и вызывал обильное слюноотделение. Одетая во вчерашнее платье женщина, от которой зависело, как скоро мы с Кьяри попадем во дворец, мешала какое-то аппетитное варево в кипящем чугунном котле. Больше на кухне никого не было.
Сглотнув, я сделала шаг вперед и прочистила горло, привлекая к себе внимание.
– Доброе утро, миссис Шарван! – игнорируя ее недовольное выражение лица, я расплылась в приветливой улыбке.
– У кого утро, а у кого день в самом разгаре.
– Простите, что отвлекаю вас от готовки, но нам с мистером Сандро как можно скорее необходимо попасть во дворец короля Арракса. Не могли бы вы одолжить нам парочку ваших лошадок? Деньги у нас имеются, а король вернет их вам в целости и сохранности.
– Нет у меня никаких лошадок, деточка.
– Но… но как же конюшня?
– Конюшня?
– Ну да. Пристройка рядом с домом. Я видела.
– Ты видела лошадей?
– Нет, но… слышала звуки, – ответом мне стал громкий, раскатистый смех.
А эта женщина, оказывается, не только хмуриться умеет. Правда чувство юмора специфическое. Вот что смешного в моих словах? Зачем так нагло врать? Ведь есть же конюшня. Я видела.
– Серра, – громкий крик хозяйки застал меня врасплох. Подпрыгнув на месте, я прижала ладони к ушам и уставилась на застывшую в дверях девушку, что поправляла свое рабочее платье.
– Звали, хозяйка?
– Звала. Покажи нашей маленькой мисс «конюшню».
– Чево? – удивленно захлопала ресницами служанка, переводя вопросительный взгляд с миссис Шарван на меня и обратно.
– В пристройку, говорю, ее своди. Пусть на «лошадок» наших полюбуется.
– А, ну так бы и сказали, что в грифонник, а то конюшня-конюшня. Следуйте за мной, мисс.
Ну, а я что? Послушно последовала. Правда в голове крутилось непонятное слово – «грифонник».
Это такая порода лошадей? Или в Виверне помимо общего, говорят на каком-то своем драконьем языке? Если так, пусть хоть что делают, учить я его не собираюсь, а три месяца как-нибудь перетерплю.
Серра вывела меня на улицу, где уже вовсю светило яркое солнце, а свежий ветерок путался в волосах и приятно щекотал кожу лица. Остановившись рядом с дверью в пристройку, девушка открыла тяжелый засов и прошла вперед.
В детстве Оливия Дюпре водила меня на озеро, кормить уток. Их было так много, что от их кряканья начинала болеть голова. Но сильнее этого донимал запах. Утки превратили землю в болото и аромат там царил соответствующий.
Вот и сейчас, стоило мне последовать за Серрой, как я будто очутилась на том самом озере.