Анна О’Брайен Запретная королева

Как всегда, посвящается Джорджу, чьи познания в английской средневековой истории стремительно увеличиваются

В ваших губках, Кэт, волшебная сила.

Король Генрих – Екатерине (Шекспир, Генрих V, перевод Е. Бируковой)

[Женщина] не способна в полной мере обуздать свои плотские страсти.

Комментарий современников о Екатерине де Валуа: Incerti scriptoris chronicon Angliae de regnis trium regum Lancastrensium, под редакцией Дж. А. Джайлса (1848)

Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»



Переведено по изданию:

O’Brien A. The Forbidden Queen: A Novel / Anne O’Brien. – London: HQ, 2015. – 544 p.


Перевод с английского Игоря Толока


Середньовічна Англія.

Катерина Валуа – справжній діамант французької корони, дружина блискучого правителя і воєначальника Генріха V. Її любов до чоловіка не знала меж, але холодний, поглинений битвами і політичними інтригами Генріх не відчував до дружини ні любові, ні ніжності. Рано залишившись удовою, Катерина стає об’єктом підвищеного інтересу амбітних знатних дворян, що рвуться на англійський трон. Шлюб із нею дорівнює за вартістю цілому королівству. Претенденти бажають отримати корону, а Єлизавета – любов. Але серед усіх чоловіків лише двоє виявляться гідними уваги королеви.



Маргарет[1]


© Anne O’Brien, 2013

© DepositPhotos.com / FairytaleDesign, DarkBird, обложка, 2021

© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», перевод, издание на русском языке и художественное оформление, 2021



Маргарет Бофорт[2]



Маргарет Бофорт[3]

Загрузка...