12

Может ли хватить одного человеческого сердца для двоих?

Я знала, что хватит. И для большего количества тоже хватит. Ведь кроме моих мальчиков я любила брата, тётушку, Рахаила и даже немного Играс. Хотя вру. Её я тоже люблю. Она на самом деле хорошая, пусть и не верит в Тиару.

Как же мне их всех не хватало.

Крепость жила своей возмутительно обыденной жизнью. Работала котельная. Работала миностанция за старым донжоном. Работал телеграф и обменивался сообщениями с радиоточкой на том берегу озера.

Только Тиара ушла и не смотрела на меня.

Я валялась на кровати в комнате для жриц и листала грошевые журналы. На более сложное чтение меня уже не хватало. Лир притащил мне два ящика этой гадости. Дешевые журнальчики с яркой обложкой и двадцатью-тридцатью мягкими страницами с пачкающимися чернилами. Приключения для мальчиков: невиданные земли, тёмные тайны, крутые рыцари. Приключения для мальчиков: крутые рыцари, тёмные тайны, невиданные земли. Чувства всех сортов. Чудовищные волшебники. Чудовищная нелюдь. Ужасные забытые аспекты богов.

На одном номере приключений мастера-рыцаря Кесаны была изображена она сама в объятьях какого-то ужасного белобрысого угробища в чёрных доспехах. Морда угробища была круглой, отуловатой и заросшей чёрной щетиной. Кесана, задрав стройную ножку в разорванных штанах, томно прикрывала лицо руой, чтобы не смотреть на угробище.

Изучение аннотации и текста показало, что угробище на самом деле являлось Первым и я не знала, что больше оскорбляет мои орденские чувства, эта картинка или факт. что она продавалась за пять птичек тиражом в десять тысяч экземпляров.

Мне было плохо.

Даже если орденцы поняли, что именно случилось, вида не подавали. На Станции-то вообще и не подозревали о нашей драме.

Рахаил, старый мудрый Рахаил договорился со станционными учительницами и отправил Камалин им в помощь, когда пришло время возвращать детей по домам. Моя девчонка, когда я видела ей в последний раз садящейся в снегоход, выглядела подавленной. Мне было её немного жаль, но лишь самую малую капельку. Я предупреждала её, что входить в святилище категорически запрещено. Я, дочь Тиары, запретила ей туда входить. Она нарушила мой запрет. Это, безусловно, страшный проступок. Девчонка поставила крест на своей карьере. Я с первым же поездом отправлю послание в совет обители. Те будут только рады поводу.

Объяснять ещё раз на пальцах, в чём она накосячила, было лень.

Признаваться себе, что никуда и никому я не напишу, разве что матушке Играс, было страшно. Какое же я бесхребетное говно, а…

И ведь только-только всё начало исправляться. Мы вроде даже подружились. Так почему всё пошло не так? Почему нет силы взять время и отмотать его назад и всё исправить?

На меня накатила страшная апатия. Хотя Тиара учила стоять до конца и ценила в людях веру и стойкость в своих убеждениях, время от времени я думала… нет, даже не думала. Я просто осознавала, что я, наверное последняя, кто слышал её голос на всём белом свете. Это не было чем-то, чем я могла гордиться. Наоборот, это осознание приводило меня в отчаяние. С миром что-то очень не так, если Солнечная Танцовщица не желает его слышать. Из-за этого снова и снова приходится задумываться, действительно ли люди так нужны богам, или это лишь самообман.

А я не хотела задумываться, что есть боги, что есть люди, зачем между ними вообще есть какие-то отношения. Это грозило погрузить меня в пучину отчаяния, безысходности и осознания, что все эти тупые ритуалы, договоры — всё это выдумка, и что, возможно, мы не нужны даже Великому Мудрому.

Возможно, его вовсе нет.

Мне было просто плохо. Я вспоминала мать-настоятельницу, и видела её руку в случившемся. Это она виновата. Это она настроила Камалин против меня. Я лгунья. Я не сестра. Тиара говорит лишь с избранными, и эти избранные — в совете старших сестёр. А все остальные — шарлатаны и лжецы.

Ну а что, отличная система. Всем хороша, кроме того, что Тиаре наплевать на эти выкладки и ранги.

Осознание, что в глазах сестринства я — мошенница, и теперь, когда всё рухнуло, никогда не докажу обратного, добавляло сладостную каплю обиды в мою пучину безысходности.

Я начала пить. Осознав, что я потребляю вина больше, чем надо было бы, я оттащила храмовое вино на склад, опечатала, и начала предаваться горю на трезвую голову.

На трезвую горевать не получалось. Во-первых, я страшно обиделась на богию. Нежная какая! Одна глупая девчонка полапала старую деревяшку, и всё, мы обиделись! Плевать на меня, плевать на всех этих людей, Первая Дочь обиделась!

Тьфу.

Нельзя так о богине. Без Тиары Извечный Огонь давно бы потух, а мы все замёрзли в объятиях тех, что скрываются во тьме.

И Камалин винить тоже не получалось. Я злилась на чёртову дурёху, но понимала, что я не должна её винить. То, что она сделала, ужасно. Но голос в моей голове… мне было страшно и я отказывалась говорить это себе. Камалин осквернила святилище, а не меня. Меня осквернила я сама гневом и злобой.

И от этого мне никуда не деться.

Ферах был в крепости, но на глаза мне не попадался, хотя я уже забыла о нём. Подумаешь, призрак прошлого. Какое он имеет значение, когда случилось такое? Рыцарь держался от меня на расстоянии, какое только возможно в небольшой крепости. В столовой он садился в противоположном конце зала а на возобновившиеся службы он вообще не приходил.

Не могу сказать, что меня это беспокоило. В письме брату я два раза написала, что хотела бы его убить и скинуть труп в Океан. Потом я спрятала эти письма под матрацем и не стала класть их в ящик для писем около кабинета Рахаила. Нет, я не простила и не могла простить ту старую историю, сколько бы раз он не раскаивался. Но и злиться не могла. Рахаил уверял меня, что ничего не говорил Фераху обо мне, и тот узнал о том, с кем именно служит, лишь в ту ночь.

Что ж, для нас обоих то был час чудных открытий.

Я лежала на лавке и разглядывала потолок. После ухода Тиары алтарь словно пожух, постарел, покрылся налётом времени. В общем, стал тем, чем являлся на самом деле — старой клетушкой со старой деревяшкой, часть старого храма в старой обшарпанной крепости. Потолок клетушки срочно требовал побелки. Я решила заняться этим завтра с утра, а пока можно и полежать.

… Ненавидеть Фераха я тоже не могла. Его раскаяние в содеянном было искренним, и он на самом деле считал себя плохим человеком. А после того, как правда раскрылась, как сказал Лир, он начал пить и пару раз жаловался, что он злоупотреблял дружбой моего брата и что его следовало всё-таки повесить. Фераха, не брата. Мой брат, мой милый Кадм был святым человеком. Как и мои мальчики. Хорошо, что никто из них не знает, что сейчас происходит. Они бы волновались и жалели меня, а я не хотела жалости.

… Лир рассказывал, что намедни, ответ на нытьё Фера, кто-то из присутствующих в столовой назвал его нытиком, от чего случилась поножовщина. Очень, очень злой Рахаил набил обоим морды и запер на двое суток в карцере. А на винный погреб повесил замок и объявил наступление эпохи трезвости. Мол, крутитесь как знаете, а весной он нас всех посадит на поезд и поедем мы все нахрен.

… Хорошо, что Рахаил никому не рассказал, что именно случилось между нами с Фером. Это моя тайна.

Пару бутылок хериша я заныкала под кроватью. Хорошо, что одну догадалась утащить в храмовый чулан. Плохо, что вторую отдала Лиру, которому было очень надо. Через пять минут после передачи бутылки ко мне явился Рахаил и лично обыскал всю комнату, включая все мои тайники и бельевой ящик.

— Если я увижу тебя пьяной, Ма, я прикую тебя к своему столу и будешь сидеть там до лета, — предупредил он.

Вторую бутылку я пустила на чистку бронзовых светильников. Они как-то враз потускнели. Хотя после чистки на мой взгляд лучше не стало. Разруха, поселившаяся в святилище, словно пожирала всё новое, что я пыталась в него поместить.

Скрипнула дверь.

Я подняла голову, увидела знакомое тупое лицо под прямой чёлкой и запустила в лицо бутылку. Кама, к её чести, почти увернулась. Бутылка легонько задела её чугунный лоб и улетела в храм.

— Пошла вон, — велела я, поняв, что убийство не удалось.

— Я отправила телеграмму о вашем поведении в совет! — мда, я ей повредила мозг, по-ходу.

— Поезд пришел, что ли? — моя реакция несколько озадачила дуру.

— Да.

— Отлично, — я приняла вертикальное положение и посмотрела на статую. — Мне тоже надо отписаться. Может быть, со следующим поездом тебя заберут.

— Это лучше, чем гнить заживо здесь, — неожиданно зло прорычала Камалин. Её голос стал низким и очень, очень неприятным. — В мерзкой дыре с самовлюблённой похотливой дурой в наставницах.

Я вскочила на ноги и увидела перед собой Магду. Ведьма стояла в летнем платье, шерстяной пелерине и с корзинкой гниющих птиц в руках. Длинные волосы шевелились, а гнилозубая пасть растянулась в улыбке до ушей.

— Вали нафиг, я не пила, — ну правда, я же не могла просто надышаться, пока чистила бронзу?

— Твоя богиня тебя теперь не защитит, — Магда хихикнула.

— И призвать я тебя не могла, у меня всё волшебство отрезало.

— Именно. Что ты теперь будешь делать? Это святилище осквернено, твоя богиня…

До того, как она договорила, я взяла табуретку, на которой чистила светильники, и размозжила ведьме голову.

— Интересно, что это было, — я обнаружила себя стоящей перед открытой дверью с табуреткой, которой я только что ударила по дверному косяку. Магда не могла пройти через защиту крепости, значит, это мои собственные видения и страхи. Или всё же могла?

— Что случилось? — из двери в пристройку высунулся Лир, ковырявшийся в очередной раз сбоившем отоплении.

— Да ничего. Промахнулась.

— А чего бухлом пахнет?

— Очень смешная шутка! — я поставила табуретку, закрыла дверь на замок и пошла в гараж.

В гараже никого не было, только Ферах. Он перебирал гусеницу нашего лёгкого снегохода. Заметив, кто именно вошел, он замер с таким выражением лица, словно к нему разом явился призрак матери, Первого и сама госпожа Калибан.

— Прекрати так пялиться, — буркнула я. — Машина на ходу?

— Будет через пару часов.

— Свозишь меня на станцию? Надо проверить, как там Камалин.

— Свожу. Но нужен путевой лист.

— Сейчас схожу к Рахаилу за ним, — кивнула я и пошла искать старика. В кабинете его не было, и никто не смог сказать, куда он ушел. Я расстроилась. Вот же невезение. Задумавшись и немного потерявшись, я влезла на чердак башни. Столик после всего случившегося со мной тоже потерял свой привычный вид. Теперь это был просто старый стол-карта. Я высунулась из люка и прищурилась. Мне показалось, что одна ножка дрогнула. Я на всякий случай показала вещице кулак и закрыла люк на замок.

Рахаил нашелся в библиотеке, где мирно дремал в кресле. Услышав мою просьбу и узнав подробности (к кому, с кем) поездки, он назвал меня дурой.

— Мне надо проверить, как там девчонка. Она всё ещё моя ученица, и я имею на это права.

— Ага, — согласился Рахаил. — А потом ты вернёшься одна и скажешь, что их съели медведи.

— Что? — не поняла я, но с некоторым опозданием всё же дошло. — Да не хочу я их убивать! Мне правда надо к Камалин, узнать, что с ней. Она только начала исправляться, вдруг…

— Вдруг не выйдет?

— Ну, типа того. Я должна ну… что-нибудь сделать. Поговорить там… Нельзя же опускать руки!

— После того, как пыталась её убить.

— Убить?

— Да, сломать шею. Я тебя еле оттащил, ты была совершенно безумна и царапалась, как весенняя кошка. Камалин, разумеется, будет счастлива увидеть тебя в гордом одиночестве, идущую к ней. Она сказала, что ты поклялась Тиарой, что убьёшь её, если она сунется в святилище. Не поднимая вопроса, зачем она туда сунулась, если так верит в твои клятвы… ты не склонна разбрасываться клятвами с именем богини.

— Да я тогда погорячилась… Тиара поймёт, что мне, правда её убивать из-за этого? Она ребёнок. И вообще, я же Фераха с собой возьму, — попыталась оправдаться я.

— Угу. И она сделает резонный вывод, что ты решила убить их разом.

— Тебе самому-то не смешно нести эту чушь? — я почувствовала себя страшно уставшей. — Как я их убью обоих так, чтобы ты меня к стенке не поставил?

— Ты сама говорила, что умрёшь, если Тиара тебя оставит.

— Да. Я сейчас наполовину мертва. Но у меня есть мой долг и есть мой брат, есть мои друзья. Я не могу умереть, чтобы всем этим людям не стало плохо. Кадм не переживёт этого, а он слишком хороший человек, чтобы умирать. Слушай, я люблю брата, я люблю Бегейра и Андара. Тиарой клянусь, я не хочу умирать.

Рахаил скептически посмотрел на меня.

— Вы меня пять лет знаете. Ну кого я могу убить?

Старик приподнял брови. Да, даже без благословения Тиары — многих.

— Клянусь, не буду. Тиара не вернётся ко мне после этого. Мастер, я же не дура. Ну правда. Я тупа, безмозгла, неосмотрительна и безумна, но не дура. Не хочу я никого убивать.

— Хорошо. После обеда ещё подумаю и выдам тебе путевой лист.

Ферах, как и обещал, через два часа вернул гусеницы на место и спросил, где лист. Пришлось ждать окончания обеда.

— Лист я тебе выпишу, но мне надо, чтобы ты сначала смоталась на раскоп, — объявил Рахаил, когда я подсела к нему за обедом.

— А что с ним не так? — удивилась я.

— Туда нагрянули наши геологи. Пока не трогали печати, но мне не нравится, что они там пасутся.

— А мне показалось, мозги у них есть.

— Угу, ты ещё скажи, что ты поверила, что они геологи? Мозги у них есть, печати на месте. Так что сходи, пугани их, чтобы не совались, куда не надо.

— Как сильно пугануть?

— Скажи, что они своими бумажками о "геологоразведке" могут подтереться. Если мне что не понравится, то они полетят со станции прямо в озеро. Прорубь найдётся.

Ой-ой, похоже не одна я тут не в духе!

— Без меня тут что-то произошло? — за своими бедами я совсем забыла о том, что у меня есть ещё и обязанности в крепости.

— Ничего особенного. Просто наши друзья обнаглели и ездили на перевалы к камням богов. Лир катался за ними. До Берлоги не добрались, но камушки объехали все. Так что хуевы они геологи.

— У вас вроде не было в этом сомнений. Сколько раз они уже бывали на раскопе?

— Впервые. Но до этого они разок съездили на ту сторону реки в брошенный город. Не хватало ещё, чтобы они сунулись за перевалы к старым шахтам.

— Ну, так сунутся и сунутся. На той стороне поедят и не полезут к нам.

Рахаил закатил глаза.

— Когда полезут, тогда и разберёмся, кого ими кормить. А пока скатайся, шугани их. В конце концов, они притащились из-за твоей благотворительности.

— Ой, вот не факт, что мне тогда спьяну не почудилось, что они с тем мужиком из Берлоги встречались!

— Всё равно, сходи, поговори. Может и пронесёт.

Договаривать он не стал. Это я застала всего две экспедиции. По слухам, одна такая группа особо умных из Мейнда сунулась весной за перевалы, да так и осталась в Берлоге. Я подтвердить не могла, но полдюжины мужиков во владениях Магды действительно большеносыми лицами напоминали уроженцев той земли.

— Только водителя верни мне целым, — напоследок тихо сказал Рахаил. — Ты вообще уверена в том, что делаешь?

— А? Нет, совершенно не уверена. Но… а что мне ещё делать?

— Только не изображать, что как будто ничего не случилось. Я тебе всё равно не верю.

Я виновато развела руками.

— А если считать, что что-то случилось, мне придётся повеситься, — я не врала.

— Ну… как знаешь. Я тебе доверяю. Надеюсь, ты это ценишь.

Я укоризненно посмотрела на него и пошла собираться в дорогу.

Ферах молча забрал у меня путевой лист, расписался рядом с печатью Рахаила и убрал бумагу под тулуп.

— Садись, поедем, — он вывел из гаража малый снегоход.

— Сначала едем на раскоп, — я посмотрела на высунувшегося из окна храма Лира. Он размахивал здоровенным разводным ключом и орал, чтобы Ферах не смел ничего ломать. При этом требовал, чтобы за целостность машины отвечала "эта сумасшедшая". И чтобы я тоже не трогала машину. Я помахала ему рукой и покрутила пальцем у виска. Лир погрозил мне ключом и скрылся в храме.

— Чего это он?

— Переживает за машину, — Ферах подождал, пока я сяду, и направил машину в ворота.

— Ты так плохо водишь?

— По-любому хуже Лира. По его мнению, разумеется, — рыцарь искоса посмотрел на меня, потом уставился на дорогу. Ладно, хрен с ним. Отложу серьёзный разговор на потом. Ну, или сам поймёт, что я не хочу его убивать.

… интересно, а когда поедем к Каме, он подумает то же, что и Рахаил? И будет ли сопротивляться, если я правда решу его убить?

Я посмотрела на шею мужчины. Сломать сумею. Эта мысль меня полностью удовлетворила и я расслабилась. Потом вспомнила наши спарринги, и приуныла. Возможно, и не сломаю. Надо стрелять из пистолета. А, чёрт, пули подучётные. Рахаил с меня шкуру снимет за нецелевое использование.

Я представила Фераха мёртвым, и содрогнула.

Ужасно. Нельзя о таком думать.

И делать такого нельзя.

Я отвернулась от него.

Ночью выпал снежок, прикрыв следы на снегу, и мы ехали почти по первозданной прекрасной белизне. Укатанная дорога к станции едва выделялась. Если бы не вкопанные на обочине столбы, я бы её даже не заметила. Красиво. Очень, очень красиво. Свет Извечного Огня отражался от снега, и кругом всё было такое светлое, белое, даже лес на склоне хребта. А уж озерная гладь! Мне было жалко портить такую красоту даже небольшим следом нашей машины. Но что поделать.

Когда мы спустились с холма и съехали с дороги, из-под наших полозьев выскочил ошарашенный заяц и метнулся куда-то в сторону перевалов. Мелькнул круглый человеческий глаз. Я чуть не подавилась собственным языком и вывернула шею, разглядывая зверушку, но беляк уже умчался прочь.

— Ты чего?

— Да так, померещилось, — я повернула голову в сторону раскопа. Следы наших, так сказать, коллег, отчетливо читались на снегу. Ферах направил машину по уже пробитой колее.

Наши друзья были едва заметны на фоне снега. Руины припорошило, и они едва читались издали. Лишь когда мы подъехали к снегоходу "геологов", я увидела три фигуры. Мужчины протоптали дорожку к главной аллее Шеркела и увязли там по пояс. Нас они заметили не сразу. Низенький — я скорее почувствовала, что этот укутанный в бушлат человек Берг, чем узнала его, — заметил нас.

— Привет! — я приподнялась над сидением и помахала им рукой. "Геолог" оглянулся на своих друзей и проковылял к нам. Один. Я тоже приготовилась спрыгивать в снег.

— Уверена, что тебе к ним точно надо? — окликнул меня Ферах.

— Ага. Не бойся, они нам не рискнуть напасть на меня на виду у всей крепости, — я спрыгнула в снег и проковыляла к рыхлой тропкой, сотавленной пришлыми.

— Камни ищете, господин геолог? — бодро спросила я, когда Берг подошел ко мне вплотную. Его товарищи остановились в паре десятков шагов позади него. Эх, вежливые.

— Да.

— Тут ценные камушки валяются, — согласилась я. — Все гибернийские руины этой земли находятся под охраной Ордена.

— А ты из Ордена, сестрёнка?

— Ага. На шесть поколений, — гордо заявила я. — По матери на шесть, по отцу на пять. Брат тоже рыцарь.

По-моему, он не ожидал такого ответа.

— Так вот, — благодушно продолжила я. — Езжайте-ка вы на станцию, пока мастер Рахаил не узнал, что вы тут бродите.

— А тут нельзя находиться?

— Не-а. Искать камушки тут тоже нельзя. Пробы там всякие, бурить. Земля ах какая твёрдая, надорвётесь, — я кивнула в сторону станции. — Давайте, по машинам и домой.

— Мы не хотим ссориться, сестра, и у нас есть все бумаги от княгини для рабт по изучению…

— Тшш, — я сделала круглые глаза и приложила палец к губам. — Если сейчас Рахаил прикажет утопить тебя в озере, ты сумеешь пожаловаться на него княгине?

Бегр, похоже, понял, что не сумеет.

— Вы не первые, кто приезжает сюда зимой камушки изучать по её просьбе, — благодушно пояснила я. — И каждый раз так получается, что их интересуют камушки под охраной Ордена. Около озера там, на откосе или на сыпучем незамерзающем берегу. Княгиня не рассказала, куда делись предыдущие три экспедиции?

Берг вздохнул, выдохнул и кивнул.

— Сестрёнка, я не хочу ссориться ни с тобой, ни с мастером Рахиилом.

— Рахаилом. Не путай.

— С мастером Рахаилом. Майя…

— Анатеш.

— Сестра Анатеш, я не ищу ссоры ни с вами, ни с гарнизоном вашей крепости. И мы не собираемся разорять раскоп, красть какие-то статуи или вещи. Я признаю, что поступил не очень хорошо, соврав вам. Мы не геологи.

— Это я уже давно знаю. Попробуйте удивить меня другим признанием. Вас прислала княгиня?

— Мы её тоже обманули. Видишь ли, я историк.

— М-м-м.

— Из Императорской исторической школы Лимы.

Я кивнула. Ну да. И он будет на нашей земле заниматься зимой историческими изысканиями без раскопок. Очень убедительно.

— Копать вы не будете?

Берг отрицательно покачал головой.

— А зачем вы здесь тогда?

— Я… хочу проверить одну свою теорию. Для этого мне пришлось пойти на обман. Чтобы получить разрешение, я пообещал княгине гибернийские артефакты. Но я ничего ей, разумеется, не повезу. Да и где я их достану?

— Не верю.

— Можете не верить. Я хочу лишь увидеть единственную сохранившуюся цепь городов своими глазами…

Берг сделал шаг вперёд, и я внезапно увидела перед собой сияющую башню до небес. Извечный огонь расположился прямо на её вершине, или это был другой огонь? Я чувствовала, как на моём теле шевелится каждый волосок от близости чего-то огромного, пышущего силой и огнём. Я была не я, а что-то иное. Мои крылья касались земли, мои лёгкие были наполнены огнём, я подняла голову и увидела… Видение сменилось. Я увидела силу, способную сокрушать земли. До того, как пришли люди, не было нужды в камнях. Мир был всем. Огонь был везде, воздух был везде, а живительные воды Океана пронизывали толщу земель и самого существа…

Я села задницей в снег и затрясла головой. Берг стоял надо мной и моргал.

— Ты ебанулся, — тихо сказала я. — Откуда у тебя эти воспоминания?

Берг выпрямился и состроил удивлённое лицо.

— О чём вы, сестрёнка?

— Откуда у тебя воспоминания из божьих камней? — меня начало трясти. Геологи, мать их. Охотники за древностями недоделанные.

— Ты тоже их видела?

Я с трудом поднялась на ноги. Берг неожиданно оказался где-то внизу. Я словно выросла от гнева. Перед глазами заплясали цветные пятна. Мне стало страшно, что я сейчас упаду и не встану. Я кое-как собралась и почти спокойно сказала:

— Ты сейчас садишься в свою тарантайку и валишь на станцию. Если сунешься за её пределы, я тебя убью, понял? И больше никогда в жизни не возвращайся сюда, потому что сунешься — умрёшь. Клянусь Тиарой, умрёшь. И любой орденец, увидев тебя здесь, убьёт тебя!

— Ты не в себе, — протянул Берг.

— Я тихо сказала?! Убирайтесь отсюда! — я поднялась на ноги, развернулась и побрела к Фераху. Около машины оглянулась и крикнула так, чтобы слышали и те, мать их, геологи, что делали вид, что не примеривались, как бы сломать мои печати. — Если в течение часа не уберётесь отсюда, пойдёте на корм тюленям! Слово сестры Тиары!

Я влезла на своё место позади Фераха и буркнула:

— Домой поехали.

— Что там случилось? — тихо спросил рыцарь, когда мы отъехали.

— Проблемы. На станцию сегодня не едем, мне срочно нужно к Рахаилу.

Старик выслушал меня внимательно. Объяснение, что моя предшественница могла видеть память тех Божьих камней, что не испортили пришедшие на гибернийские руины люди, его удовлетворило. В целом, я даже не соврала. Моя предшественница действительно умела пользоваться легендарной общей памятью гибернийцев, вот только почерпнула оттуда лишь бредовые видения и поводы для беспокойства, а не какие-то сверхчеловеческие знания, как надеялись головастики из университетов. Да, гибернийцы придумали способ, как оставлять свою память в мире после своего ухода, вот только от людей они отличались не то, чтобы многим, и оставляли вовсе не благожелательные послания грядущим поколениям.

Теперь, стоя перед стариком в тёплом и светлом кабинете, я не могла сказать, почему я пришла в такой ужас, и почему я узнала башню до самого Извечного Огня. Да и узнала ли? Память о видении поблекла, как кошмар после пробуждения. Может быть, это было моё видение, а Берг не причём? По-моему, я давно уже схожу с ума. Или это с перевалов надуло чертовщины. Заяц с человеческими глазами тому доказательство, что скоро наступят чёрные и безрадостные ночи конца зимы, когда к стенам крепости будет приходить чёрт те что, и мы на два месяца окажемся в настоящей осаде.

К моему огромному облегчению, Рахаил одобрил мои действия. Ряженные под геологов тоже приняли меня всерьёз, и меньше, чем через час после нашего разговора погрузились в свои самоходные сани и уехали на Станцию. Я смотрела на них и чувствовала себя совершенно разбитой и несчастной. Никуда в тот день я не поехала, а спать ушла рано-рано, зарывшись в подушки, одеяла и от души наевшись пирожков. Мне снились мальчики. Они стояли на гранитном мейндском берегу и смотрели куда-то вдаль. Извечный огонь светил не вверху, как обычно в Мейнде, а как-то над краем земли. Я подошла к ним, и они превратились в пирамиды из поставленных друг на друга камней. Вода и влажная взвесь в воздухе пропали, и стало очень сухо. Потом всё пропало, и я увидела лицо прямо передо мной. Мы, по-моему, мы танцевали под яростный ритм барабанов. Какой бы пируэт я не делала, лицо было передо мной и смотрело прямо мне в душу. Я задыхалась и просила пощады, но тело не слушалось и продолжало танцевать. Когда я выбилась из сил и упала на колени, лицо наклонилось ко мне и тихо спросило: "Кто ты?" Я прошептала своё имя, на что лицо сказало, что это оно уже слышало. Я спросила, что мне тогда ему сказать, но лицо ударило меня в грудь, и я провалилась в чёрный сон без сновидений.

Утром я проснулась совершенно разбитой. Римма сказала, что ночью из моей комнаты доносились сполохи минопровода, и она зашла проверить, всё ли в порядке, но не смогла разбудить меня от дурного сна. Я с трудом собралась, впихнула в себя плошку пшенной каши с куском копчёной колбасы, навестила Рахаила и поехала к Камалин. Позёвывающий Лир довёз меня и Аниона до станции, отпустил по нашим делам, а сам пошел выпить что-нибудь горячее в пристанционную чайную.

Я прошла с Анионом до фельдшерского пункта, а потом побрела в школу, куда Рахаил отпустил мою занозу. Станцию тоже занесло снегом. Местные расчистили узкие тропки, на которых на санках таскали воду, дрова и немногочисленных детей. Иногда мне казалось безумным, что тут растили детей. Всё-таки, это страшное место, где не всякий взрослый сможет справиться со страхами и тем, что приходит зимой. Имей я ребёнка, я бы извернулась, но вывезла его отсюда. Мало ли что.

В низеньком бревенчатом здании школы, куда отправили Камалин, её не оказалось. Школьные учительницы, две наёмные сестры из Элени, сказали, что утром она собралась и куда-то ушла, а встреченный ими Берг из приезжих геологов сказал одной из сестёр, что Камалин срочно вызвали обратно в крепость, и они её подкинули до ворот.

— Когда это было? — мне стало очень нехорошо. Сейчас около полудня. Утром я встала в семь, пропустила построение, но успела на завтрак, потом ритуалы в святилище и служба, пока Лир готовит машину, а Рахаил выписывает путевой лист. Мы выехали только в одиннадцать, я помню, что Лир сказал, что на хронометре в гараже было именно столько. Полчаса доехать сюда, минут пятнадцать на помощь Лиру с выбором места рядом с чайной и путь сюда.

— Утром в девять часов, — сёстры переглянулись. Они были тоненькими, бледными и с длинными светлыми волосами. Впервые, когда я их увидела, подумала, что они привидения. — В десять они сами уехали в сторону перевалов.

Мне стало нехорошо. В крепость никто не приезжал, Камалин не привозил, и караульный над воротами не замечал, чтобы по дороге на перевал кто-то проезжал. Значит, они… Сёстрам же незачем мне врать.

— Вы уверены?

Кивки.

Я схватилась за голову и попыталась дышать носом, чтобы успокоиться.

— Вам нехорошо? Принести воды? — сочувственно спросила одна из женщин.

— Вы видели Камалин после того, как она ушла? Видели её у них в снегоходе?

— Нет, не видели, сестра…

— Я видел, — встрял один из детей, мальчишка лет шести. — Кама села к ним в корыто, и они уехали. И мама видела, мы сюда шли.

Из школы я выбежала, не дослушав и не успев надеть шапку и рукавицы. До чайной я долетела даже несмотря на наледь и снежные завалы. Лир только-только получил первую чашку чая, когда я, взъерошенная и заснеженная, пролетела мимо него, обсыпав снегом.

— Ты с ума сошла?!

— Они украли девчонку!

Я взлетела по лестнице мимо станционного смотрителя и пробежала по коридору. Здесь были четыре жилые комнаты. Формально они предназначались для размещения железнодорожных рабочих и приезжих инженеров. Но по факту все железнодорожники предпочитали жить чуть подальше от работы, в более уютных избах местных, и комнаты стояли пустые. Ушлый начальник станции сдавал их внаём тем археологам, что не хотели жить с местными или со своими студентами во времянках и палатках около раскопа. Или, как теперь, "геологам".

Две комнаты стояли открытые и пустые, ещё две — заперты. Я дёрнула ручку ближайшей, и меня ударило магией. Я ударилась о стену и едва не потеряла сознание. Кое-как придя в себя, я ударила по щеколде ногой. Во второй раз я уже приготовилась к удару, и заклинание после пинка, магического и физического, сожрало само себя.

— Ты с ума сошла? — ко мне подбежал Лир.

— Нет, — комната была аккуратно прибрана, вещи собраны и лежали в сумках на кровати. Я распотрошила одну. Мужское бельё, сменные рубахи, носки, бритва, гребешок, тетрадь с закорючками, зубная щётка. Во внешнем кармане лежала сложенная вчетверо бумажка. Я её развернула. Это оказался негашеный билет на поезд в Раку на предъявителя без привязки по времени. Во втором оказалось то же самое, и сложенные в трубочку чертежи и карта озера и окрестности с отметками на местах гибернийских руин. Таких карт оказалось три, и на них кто-то красным карандашом пытался соединить отметины в фигуру в знаки богов. На третьем ему почти удалось изобразить что-то похожее на пикирующего сокола. — Ма, ты что творишь?!

— Они Каму украли, — я отшвырнула мешок в сторону и схватилась за голову. Потом выбежала в коридор и сломала вторую дверь. Она оказалась защищена чуть хуже. Комната тоже была пуста, а вещи собраны. На кровати лежал одинокий вещевой мешок.

— Чего? — Лир по-прежнему ничерта не понимал. — Кто? И кого?

— Этот сраный лжец мою девчонку! — Я толкнула его в сторону выхода. Станционный смотритель попытался поймать меня на лестнице, но я его обматерила и спихнула с дороги. Что он там орал мне в спину, я не слушала.

— Ма, постой! — Лир выбежал из чайной следом. — Ты куда?

— Срочно к Рахаилу, — я потащила его к снегоходу, толкнула в сторону водительского места, а сама влезла на пассажирское. Сердце бешено колотилось. — Быстрее, их надо догнать!

— Хорошо, к старику, едем, ты только не кричи, — Лир завёл машину. — Нахрена им Кама?

— Им что-то надо за перевалом! — мой голос сорвался. В голове панически метались самые разные мысли. Я вроде даже немного поплакала. Мне было страшно и плохо. Неужели из-за моей угрозы они решили так мне отомстить? Нет, это глупость какая-то, это вскроется, и я их убью, а спасения для них не будет. Не могут же они уйти пешком в Раку по железнодорожным путям! Может быть, сегодня и проедет поезд, я не помнила восстановленного расписания, но останавливаться и подбирать дюжину мужиков с вещами он точно не будет. Рахаил бы мне сказал, он знает, что я отправляю с каждым поездом пачку писем.

— Не переживай, — Лир оглянулся на меня. — Сейчас Рахаил что-нибудь придумает.

Мы проехали по главной улице Станции и выехали за частокол. Я заметила на снегу следы и попросила Лира какое-то время следовать им. Около поворота на станцию, где линия сигнальных столбиков разделялась на две линии, одну к крепости, и одну к перевалу, след похитителей вильнул, съехал в канаву, и через десяток метров выехал обратно на дорогу.

Сигнальные метки, специально поставленные мной и Риммой, на случай попытки проехать к перевалам по дороге, остались нетронутыми. Я под возмущенный крик Лира на ходу спрыгнула со снегохода и приникла к следам.

После того, как Тиара от меня отвернулась, я не пыталась ворожбить. Я боялась, что гнев богини отнял у меня все силы. Но сейчас я не думала. Я загребла снег и принюхалась. Глупый способ, на самом деле. И неточный. Наверняка не сработает. Но на третий вздох я уловила на краю сознания видение снегохода с прицепленным к нему трёхбортным корытцем. Трое мужчин, один зол и что-то говорит, второй огрызается. Четвёртый человек плакал. Пятый на неё рычал. Я почувствовала укол боли и страха и ощущения беспомощности.

Камалин.

Я подбежала, загребая снег, к Лиру и влезла на машину позади него.

— Быстрее, она ещё жива.

Дома Камалин, разумеется, не было, а смотрящий на воротах никого на дороге, кроме нас, не видел. Спрыгнув на землю, побежала к Рахаилу, но его не оказалось на месте. Искать коменданта было слишком долго. Я выскочила на открытую галерею, выходившую во двор и истошно заорала ждущему меня Лиру:

— Заводи машину!

— А Рахаил?

— Просто заводи! — истошно завизжала я и кинулась вниз. — Немедленно! Это приказ!

Когда я вывалилась с крыльца, около гаража были уже Лир, Ферах и Римма. Все трое явно не понимали всей важности произошедшего или того, что, вот-вот произойдёт. Я сама не могла сказать, чем именно плохо случившееся. Если не считать того, разумеется, что мою ученицу украли и неизвестно что с ней сделают. Но кроме ярости и беспокойства за Камалин, я испытывала странный ужас от чего-то нехорошего, что вот-вот должно случиться.

— В Берлогу! Немедленно! Оружие возьмите! — я скатилась по ступеням к гаражу и побежала мимо храма к жилому дому. Как отреагировали рыцари, я не знала. Надеюсь, им ума хватило понять, что я серьезно. Иначе я их убью. Потом съезжу за Камой, вернусь, и ещё раз убью.

Я ворвалась в свою комнату и приготовилась к дороге. С трудом заставила себя аккуратно намотать портянки. Потом оделась, спрятав под одежду несколько амулетов, взяла пистолет, оставленный мне Бегейром топорик на коротком обухе и кинжал. Они мне пригодятся. Раньше, возможно, он мог мне не пригодиться. Но Тиара отвернулась, и вряд ли я смогу ворожбить так же, как раньше. Я надела ватный бушлат, примотала шапку к голове и выбежала обратно на улицу.

Лир с помощью ещё двух мужчин выкатил и заводил тяжелый снегоход для дальних поездок. Фераха нигде не было, и я даже этому обрадовалась. Толку от него никакого, только бесить меня будет.

— Ядро запущено, — Лир спрыгнул с водительского кресла. — Рахиил сказал, путевой выпишет…

— К чёрту путевой, поехали!

— Ага, щас. Жди, я переоденусь. Следи за двиглом! — Лир убежал. Я осталась разгорячённая и растерянная около пофыркивающей охлаждением машины.

Лира пришлось ждать целые четверть часа. Я вся извелась и трижды похоронила мою глупую несчастную занозу. Но раньше него, как ни странно, явился Ферах в полной выкладке и тёплом зимнем кафтане, обшитом маленькими стальными пластинами.

— А ты?… — я махнула рукой. Чёрт с ним. Брошу его на съедение Магде, когда будем бежать, не жалко. Прибежал Лир, тоже напяливший орденский кафтан, и с коротким топором за поясом. Пока он разворачивал машину, мы с Ферахом открывали ворота. Видимо, у меня была такая страшная рожа, что караульный не стал спрашивать, имеем ли мы право на выезд. Лир приостановился за воротами, подобрал нас, и направил снегоход вниз по склону скалы.

— Что случилось? — спросил Ферах, когда мы устроились. Я пристегнулась к креслу, рыцарь устроился позади диванов на дне грузового корыта.

— Наши гости украли Каму, — пояснила я.

— Зачем это?

— Да если бы я знала, — я действительно не знала, зачем она им. Что они с ней сделают? Ей всего шестнадцать, она фактически беспомощна и ничего не сможет противопоставить толпе взрослых мудаков, если у них что-то зачешется или они решат её убить. Я мысленно увидела окоченевшее тело Камы в снегу в ореоле из красных брызг, и живот скрутило от ужаса. Я жарко взмолилась Тиаре, чтобы она не допустила этого. Что угодно, только бы не убили мою первую и единственную ученицу. Я выдержу всё, пусть Тиара никогда не скажет мне ни слова, я не сломаюсь.

Ехать по снегу было удобней, чем по летним земляным кочкам. Дорогу сильно замело. Вкопанные столбы закончились перед перевалом, и дальше мы ехали чуть ли не наугад. Даже мне было трудно указывать верный путь. След снегохода пришлых время от времени мелькал на дороге, иногда пересекал её поперёк и скрывался в лесу. Видимо, они с трудом находили дорогу. Меня это немного обнадёжило. Лир предложил идти по следу, но я отказалась. Пусть и долгим путём, они сумеют добраться до Берлоги. У нас оставалась возможность перехватить их на подъезде. Тогда, возможно, девчонку я у них отберу, а дальше уже как Тиара велит. То есть, сами виноваты, что полезли на рогатину, я их предупреждала, что убью.

Кроме судьбы Камы меня волновало, зачем им в Берлогу. У меня были некоторые догадки. Бергу нужны гибернийские руины, а старая карта на столе в башне показывала, что они где-то рядом. Раз на поверхности их нет, значит, придётся спуститься под землю. Я знала, как это можно сделать, но никогда не думала, что мне придётся воспользоваться опытом моей предшественницы. Одно дело лежать в тёплой кровати и читать старые записи, и совсем другое — вот-вот проверить их на правдивость. Вот только откуда Берг знает, куда идти? Он-то наверняка считает, что руины где-то на поверхности.

Если-если-если, почему-почему-почему.

Лучше перехватить их до Берлоги. Убью, а дальше уже буду искать ответы.

Ферах звенел нашивками позади меня, Лир крутил баранку, я грызла ногти и время от времени нервно приказывала поворачивать или даже съезжать с дороги. Лир начинал материться, но следовал моим указаниям. В общем, все были при деле.

Когда мы проехали один из божьих камней, я велела остановиться. Лир послушно ударил по тормозам.

Я под ругань чуть не вылетевшего за борт Фераха соскочила в нетронутый снег и кое-как проковыляла к камню. Одна его сторона была запорошена снегом, а другую покрывали едва заметные лиловые рисунки. Камни изменили цвет.

— В Берлогу напрямик, — велела я, вернувшись к снегоходу. Ферах перегнулся через край корыта и втащил меня за шиворот внутрь. Машина немедленно тронулась. Я высунулась наружу и указала Лиру точное направление. Моё сердце в панике забилось. Что-то уже произошло.

В Берлогу мы въехали в полной тишине. Лир сомневался, но я велела въезжать прямо через огороды на главную улицу. Деревню занесло снегом, избы стояли с заснеженными дымоходами и заколоченными ставнями. Снег лежал нетронутым, а деревня выглядела покинутой.

— Мы туда вообще попали? — растерянно спросил Лир. — Они померли все, что ли?

— Туда. Подгоняй к лавке, — велела я. Лир выполнил мою команду. Ферах рядом завозился и достал нож. Лезвие едва заметно поблескивало голубым. Я повернулась к нему, он не стал прятать взгляд.

— Что здесь происходит? — тихо спросил рыцарь. — Что это за колдовство?

— Не колдовство. Магия.

— Есть разница?

— Вроде того, — я вытянула шею. Когда мы выехали на площадь перед лавкой, стали видны самоходные сани похитителей. Тропинка следов вела от них сначала к лавке, потом к дому Магды. Лир правильно угадал моё желание и подвёл снегоход прямо к следам.

— Ходили трое и мешок с ножками, — сообщил Ферах, приподнявшись в корыте. Хорошего же мнения он о моей занозе. Но я вынуждена была признать, что он прав. Четвёртый след путался в ногах, несколько раз падал в снежную целину и поднимался. Вряд ли это был кто-то из взрослых мужчин. А вот связанная девочка шестнадцати лет… Я прищурилась и перегнулась через борт корыта.

— Лир, чуть-чуть вперёд!

Снегоход дёрнулся, и привлёкший моё внимание предмет едва не оказался под корытом. Я выхватила его, чуть не потеряв равновесие и не полетев в снег головой вперёд. Это оказался короткий серебряный кинжал Камы. Такие всем нам дарили в обители по достижении четырнадцати лет. Обладательницы кинжала выбирали не просто путь служения богине, милостью, словом и делом, а ещё и силой и яростью. У Камалин был такой, я видела его на ней во время службы в храме. Такие вещи не теряются даже при желании. Девчонка его выкинула. Зачем? Надеялась, что её хватятся и будут искать? Я не знала, что и думать. Главное, что меньше часа назад, если я правильно рассчитала время и прочитала следы, она была жива.

— Подгони вон к тому дому, — я указала на избу Магды, к которой вели следы.

— Куда делись люди? Они ушли на зимовку? — спросил Ферах, пока я прятала нож за пояс. Лир мягко въехал прямо в ворота и подрулил к крыльцу.

— На зимовку, но не ушли, — бросила я. Искоса посмотрела на рыцаря. Мда, он же даже не представляет, во что ввязался. Дурак он всё-таки. Вырос, поумнел, но дураком остался. Тоже мне, рыцарь, бросившийся на спасение бедной девочки. — Фер, пойдём со мной, достань пистолет, мечом там не замахнуться. Лир, выезжай на площадь, если нападут или ещё какая чертовщина случится — жими по прямой до сигнальных камней, как осенью, и поднимай крепость, — велела я.

— С саней не сходить?

— С саней не сходить. И не геройствуй.

— А вы?

— Как-нибудь.

Мы спрыгнули на крыльцо. Дверь была распахнута, на заснеженном крыльце остались следы наёмников и Камы.

Внутри дом был пуст и выморожен. Я зажгла маленький фонарик и повесила его на грудь. Ферах сделал то же самое.

— Куда ушли все деревенские?

— Потом, — я оглядела избу. Где-то здесь был вход. Я знала вход в лавке, но, раз им пришлось идти сюда, Магда старый вход заделала. Я осмотрела горницу, потом две комнаты за печкой.

— Что ты ищешь?

— Вход в подпол, — я наконец-то нашла перспективную половицу в деревянном полу, подцепила её топором и подняла крышку.

— А там что?

— Приглуши свет, — я встала на деревянную лестницу, ведущую вниз.

На первый взгляд подвал был самым обычным деревенским подполом. Тут было холодно, сухо, справа и слева были деревянные закрома для овощей, небольшие полки с какими-то старыми горшками и банками. Все пустые. То, что я искала, находилось в дальних закромах и без света лаз в подземелья было не увидеть.

— Это что ещё?

— Короче, дальше начинается всякая хрень и срань, молись Тиаре и слушайся меня, что бы я ни приказывала. Понял? — внутрь я не хотела категорически. Моя предшественница оставила крайне короткое описание своего путешествия в эти подземелья. О физических проявлениях она писала мало, сосредоточившись на метафизике.

…А то я не знала, что нам надо усердно молиться Тиаре и уповать на её защиту.

Ферах кивнул.

Лаз был достаточен для того, чтобы прошел один человек, пусть и крупный. Воздух здесь был спёртый и даже немного тёплый. Я принюхалась. Пахнет просто землёй и сыростью. Стены лаза аккуратно поддерживали деревянные крепи. Если бы я не знала, где мы находимся, решила бы, что мы в какой-нибудь маленькой шахте. Через десяток шагов лаз стал полноценным ходом, в крепи появились крюки для ламп. Здесь же мы нашли разряженную арбалетную ловушку. Болт пропал, крови тоже не было.

— Не слишком ли монументальный погреб для лесной семейки? — тихо спросил Ферах.

— Сейчас должна начаться чертовщина, — я проигнорировала вопрос. — Если услышишь какие-нибудь голоса, скажи мне.

— Понял. Скажи хоть, чего ждать.

— Магия. Очень сильная магия. Если что, хватай мою дуру и валите с ней наверх. Я сама отобьюсь, там… в общем, по моей части магия.

Ферах ничего не ответил. Я понадеялась, что за те пятнадцать лет, что прошли с нашей первой встречи, мозги у него всё-таки отросли. Он всё-таки рыцарь, хотя кто в наше время рыцарями только не становится. В своих силах я не была уверена, но меня и моих амулетов точно хватит задержать похитителей на достаточное время, чтобы Фер успел утащить Камалин на поверхность.

Подземный ход постепенно расширился до полноценного коридора. Тут могли бы пройти пять человек в ряд, или проехать крестьянская телега. Судя по отметинам в земляном полу, так оно и было.

— Впереди что-то есть, — тихо сказал Ферах. Я подула в ладонь и отправила вперёд маленький светлячок. Он высветил вход в земляную камеру. Ферах направил следом свет своего фонаря, и мы увидели, что все три стены камеры заполнены деревянными полками, на которых лежали длинные, в человеческий рост, ящики. Гробы, как оказалось, когда Ферах подошел ближе и посветил внутрь. В каждом ящике лежало по человеку. Они не были мертвы, или мертвы совсем недавно, тела не остыли и не окоченели.

— Они спят, — пояснила я. — И не опасны. Идём дальше.

— Какого хрена они тут спят?

— Зимуют так. Тебе говорили же, что тут чертовщина творится? Вот это она и есть.

Мы прошли мимо ещё пяти таких камер. В каждой лежало по семь-девять тел. После пятой попалась развилка. Я принюхалась. Сладковатый запах вёл влево. Через полдюжины шагов стало ясно, что я не ошиблась.

Посреди камеры, где вдоль стен лежали ещё три гроба, стояла жаровня, полная углей. Рядом валялась тренога и опрокинутый медный котелок. Варево, что было в котелке, растеклось по полу, но из-за узкого горлышка внутри кое-что ещё осталось. На вид зелье было отвратительным. Как коровья жвачка, приправленная хорошо протухшим дерьмом — и капелька блевоты. Я поморщилась и краем пальца, за ушко котла, подняла его, убедилась, что осталось достаточно, и установила его обратно на треногу

— Ты чего делаешь?

— Без зелья они начнут просыпаться. А я не знаю, что тогда будет, — я поворошила угли короткой кочергой, чтобы зелье не выкипело слишком быстро. Моя предшественница считала зелье источником сна, и у меня не было причин ей не верить. Вот только когда сюда спускалась сестра Рахила, у котелка сидела Магда.

Куда эта ведьма делась?

— Дальше что?

— Нам надо найти ход в то, что закрыто землёй и где молчат древние голоса, — процитировала я сестру Рахилу. Раньше я не понимала смысла этих слов, считая, что под Берлогой спрятан какой-то источник силы. Но сегодня мозаика сложилась, и мои старые догадки подтвердились.

Один из учёных с раскопок, желая произвести на меня впечатление, преподнёс мне для чтения свою статью о городах-спутниках гибернийцев. Эти древние маги никогда не строили один город, а исходя из своего представления о течении жизни и воли Амазды, ставили несколько поселений на определённом расстоянии друг от друга. Посреди каждого поселения стояло здание на мощном фундаменте, возможно, башня, а возможно, храм. Ни одно из них целыми до наших дней не сохранилось, и мой ухажёр считал, что их разрушили намеренно.

Мой тогдашний друг привёл схемы расположения гибернийских поселений относительно друг друга, и указал, где может находиться наше недостающее звено в цепи.

Я тогда сказала, что он наверняка ошибается и, разумеется, ни словом не обмолвилась о столике на чердаке башни.

Недостающее звено Шеркела.

И мы сейчас приближались прямо к нему.

Как город оказался под землёй, я не знала, и даже не могла строить загадки, как именно случился этот катаклизм. На поверхности его не было точно. В прошлые зимы я так же несколько раз брала снегоход и объезжала запретные летом угодья Магды. Возможно, без снега я бы что-то и нашла, но таких руин, как около Станции, в окрестностях Берлоги не было. Я довольно точно определила место, где должен был быть город с карты, и, если я не потеряла ориентацию в лазе, мы к нему приближались.

Первым знаком стала каменная кладка, выглянувшая из стены хода.

— Гибернийцы? — коротко спросил Ферах, направив луч фонаря на камни.

— Они самые, — меня больше беспокоило, какого хрена мои догадки подтвердились. На нераскопанных руинах в лесу и в горах я натыкалась на следы пребывания там мордоворотов Магды. Следы стоянки, длинные чёрные волосы на ветвях, огрызки, потерянные ножи и стоптанные лапти. Лесная зараза испытывала большой интерес к гибернийским руинам Шеркела. Я не знала, верна ли догадка учёных умников, что Шеркел когда-то был одной из столиц древних, но в руинах явно было что-то интересное и нужное Магде. Возможно, что-то знал Рахаил, но… Магда была не единственной, кто имел свои секреты, которые не касались любопытной сестры Анатеш.

Мы прошли ещё немного. Земля кончилась. Крепь поддерживала чёрные каменные стены с забитыми землёй проёмами окон и дверей. Я не была большим специалистом по древним народам, но пять лет на раскопе Шеркела не прошли даром. Я узнала резные наличники на проёмах — такие же были на сохранившихся домах Шеркела. Мы с Ферахом стояли посреди древней узкой улочки. Я зажгла ещё два огонька и пустила их вперёд. Свои фонари на одежде мы выключили. Огоньки высветили коридор из чёрных камней. Крепь поддерживала грунт, засыпавший дома во время неизвестного катаклизма.

— Ты знала, что тут город?

— Догадывалась. Гибернийцы строили города группами, а на поверхности в точке, где он должен был бы стоять, я ничего не нашла.

— Интересно, как это случилось.

— Думаю, тогда же, когда образовалось озеро, — я решительно пошла вперёд. Чтобы эти "геологи" ни искали, оно здесь. И Магда тоже. Возможно, ведьма нашла-таки что-то интересное в руинах, недаром она три года подряд сманивает с раскопа учёных.

Мне стало не по себе от мысли, что придётся столкнуться с разъяренной вторжением Магдой. Это на поверхности она милая и ласковая. А здесь ее владения, и по договору мы не имели права являться сюда без приглашения. Ну ладно, в деревню мы могли заезжать по делам, а вот шарящихся по лесу Магда, если была не под землёй, чуяла, как кошка мышь. На что она способна, я не знала, но старик Рахаил не от трусости соблюдал договор между Магдой и Орденом.

Коридор закончился внезапно. Сначала пропал потолок, потом, через несколько шагов, земляные стены. Мы оказались в огромной, просто невероятно большой пещере. Мой фонарик взмыл ввысь и погас, отдалившись от меня на недопустимое расстояние.

— Охренеть, — прошептал Ферах. — Как это вообще возможно?

Я не знала, как. Мелькнула мысль, не мог ли город изначально быть построен под землёй?

— Майя… Анатеш…

— Майя достаточно.

— Где их искать?

Хороший вопрос. Итак, время вспомнить, что я вообще-то, волшебница, даже несмотря на то, что Тиара оставила меня. Я выдохнула и закрыла глаза. Как же давно я этим не занималась!..

Короткий импульс разошелся от меня кругом. Поиск был грубым, но если Камалин жива, она откликнется. А Берг… пусть знает, что я тут и я хочу его убить.

Отклик пришел, как я и предполагала, из центра.

— Девчонка ещё жива, — я выдохнула и достала свой топор, а Ферах надел шлем. Линзы личины полыхнули желтоватым и погасли. — Погнали.

Загрузка...