Глава 36

Венд едва не забыл про подготовленный королевским лекарем плоский камень, напоминающий маленькую тарелочку, что вполне умещался в кармане халата. Пришлось вставать. Рядом с кроватью обнаружился и оставленный горничными небольшой таз, в котором находился кувшин с горячей водой — уже почти остывшей к этому времени, а также мягкие не то салфетки, не то крохотные полотенца. Ими и воспользовался мужчина, чтобы стереть с себя и с молодой супруги следы их первой близости.

Хотел было распорядиться и кровать перестелить, но не хотелось доставлять неудобства совсем уже сонной Тиль, а потому просто перенес её в собственную спальню, благо она располагалась за одной из дверей. И уже там наконец достал из халата лечебный артефакт, приятно тёплый и будто пульсирующий этим теплом.

— Что это? — дёрнулась девушка, почувствовав странное прикосновение к своему животу.

— Это позволит побыстрее затянуться… ранке, — не сразу подобрал слова Венд. — И неприятные ощущения скорее пройдут.

— Ну, всё довольно терпимо, — прислушалась к себе Тиль. — А то меня все пугали-пугали… Но никто не сказал, что ещё и приятно будет.

Генерал улыбнулся и потянулся с поцелуем к жене, не отпуская руки с артефакта, прижатого к животу девушки. Спустя какое-то время он понял, что не уточнил, как долго нужно использовать средство, но камень начал явственно остывать, будто подсказывая, что почти потерял свои лечебные свойства.

Разбудила Арвенда лёгкая щекотка — Тиль кончиком пальца проводила по груди, спускаясь к животу. Пришлось предпринимать ответные меры против наглой захватчицы. Благодаря полезному подарку лекаря вчерашняя невеста уже не испытывала никаких неприятных ощущений и с удовольствием доверилась супругу, выполняя наказы старших женщин… Ну и поддавшись собственным желаниям, зарождавшимся от поцелуев мужа, спускавшихся намного ниже её лица…

— Я думала, мне показалось вчера… — прерывистым шёпотом проговорила Лантиль, наблюдая за гаснувшим золотистым сиянием, что окутывало их с мужем переплетенные тела. — Или так всегда должно быть?

— Вряд ли, я бы знал, — Венд понял, что дело не в первой брачной ночи, ведь теперь они уже супруги, да и с потерей девственности это явление никак не связано, ведь сегодня это невозможно по вполне очевидным причинам. — Я уточню у Эрленда.

— Ой, — покрылась стыдливым румянцем Тиль, — может, не надо?

— Ты думаешь, никто не догадывается, что было ночью? — ещё больше засмущал её муж.

— Тогда давай никуда не выходить, пока все не…

— Что “не”? — рассмеялся генерал. — Не забудут? Не исчезнут? Ничего страшного не произошло. Если так тебе будет легче, то представляй, что все женатые пары примерно тем же этой ночью занимались, и ведь никто не стесняется.

— Прямо все-все? — округлила глаза Тиль.

— Ну, с возрастом пореже, не каждую ночь, наверное, — улыбался Арвенд. — Но вполне могли.

— Ой, теперь я вообще никому в глаза смотреть не смогу…

— Тогда смотри на меня, мне будет приятно.

В соседней спальне послышался шум, заставивший девушку нырнуть под одеяло, потому что ночнушка потерялась в самом начале ночи, а в спальне генерала ей и накинуть было нечего. Дверь чуть приоткрылась и заглянула горничная, которая громким шёпотом известила товарок:

— Они здесь! — девушка осторожно прикрыла дверь, присоединившись к уборке.

Через несколько минут раздался стук и, получив дозволение войти, в спальню Арвенда прошествовали несколько служанок. Две из них несли сорочку и кружевной пеньюар для Лантиль, остальные сервировали завтрак на небольшом столике у окна.

Едва молодые супруги позавтракали, их уединение прервал король.

— Ваше Величество, стучаться надо! — нахмурился генерал. — А вдруг мы решили, что ночь ещё не закончилась?

— Ой, не подумал, совсем старый стал, — рассмеялся ровесник Арвенда. — Это ты у нас молодой новобрачный, — Эрленд особо выделил “молодой”.

— И вообще, мы не одеты для приёма гостей, — ещё сильнее распахнул свой халат Венд, теперь под ним хотя бы домашние лёгкие брюки прикрывали тело мужчины, а потому он не рисковал оскорбить короля совсем уж откровенной наготой.

— Да что я там у тебя не видел! — отмахнулся Эрленд, переведя взгляд на Лантиль, — простите, леди Кастильс, я имел в виду, что мы с детства вместе, и купались, и дрались… Да и на что там смотреть? Он же не дама.

— А моя жена тебя не смущает? — “намекнул” на слишком домашний наряд супруги генерал.

— Нет, меня вообще сложно смутить, — усмехнулся король. — Ладно, шутки в сторону! Просто сейчас самый удобный момент, чтобы обсудить некоторые моменты без лишних ушей. Венд, тебе не показалось что-нибудь странным или удивительным сегодня ночью?

— Не только ночью, — генерал заметил, как стремительно залившаяся краской Тиль спрятала лицо в ладонях. — Золотистое сияние.

— О! Прекрасно! Сработало, — расслабился Эрленд.

— Что сработало? — удивился Венд.

— Наша дорогая Лантиль — одна из пра-пра… и ещё сколько-то там пра-правнучек первой леди из рода Винханс. К тому же обладающая нужными приметами.

— Нужными для чего? — нахмурился генерал.

— Какими приметами? — забыла про смущение Тиль.

— Ваш необычный цвет глаз и родинка под левой грудью, — ответил сперва на вопрос девушки король.

— Та-а-ак… — недобро протянул Арвенд. — С глазами всё понятно, а вот про родинку Ваше Величество откуда знает?

— Спокойно, дружище! Ничего такого! Лойр Олвенус проговорился, он же с малолетства Лантиль воспитывает, да и до этого был дружен со своей двоюродной сестрицей, матерью твоей жены, так что видел малышку ещё в пеленках… И без них пару раз. Вот и вспомнил не так давно, что описанная в редком свитке примета и у племянницы была.

— Подожди, так всё дело в родстве Тиль с Винхансами? — генерал ещё не сообразил, к чему клонит король.

— Я, кажется, поняла… — прервала его жена. — Дядя на озёрах упоминал про благословение особенных дочерей рода Винханс. Защита от любых ран и почти неиссякаемая магия для любимых мужей.

— Вот именно! — обрадовался Эрленд. — А охватывающее такую пару в первую ночь сияние — один из признаков, что благословение сработало.

— Ну, есть маленькая поправка, — усмехнулся Арвенд, — оно каждый раз сияет.

— Что? Ну ты и… — король взглянул на Лантиль и удержался от вертевшегося на языке словечка. — Леди, надеюсь, этот мужлан не доставил вам… беспокойства?

— Спасибо, всё хорошо, — снова покраснела Тиль.

— Погоди, — нахмурился Венд. — Ты всё знал и поэтому так старался устроить этот брак?

— Но ведь нужно ещё одно условие! — воскликнула девушка.

— Да, я очень переживал, что вы так и не найдёте общего языка, был готов даже отменить свадьбу, если увижу, что никакой симпатии нет, — серьёзно ответил Эрленд. — Но после маскарада все сомнения отпали.

— А если бы… — испуганно прикрыла рот Тиль…

— Тогда я женил бы генерала на другой леди, чтобы ввести в достойный род. А вам позволил бы присмотреться на балах к другим мужчинам. Тщательно отобранным мужчинам, конечно же. Жаль тратить такой дар на недостойного.

— Как-то это… — поморщился генерал. — Будто мы породистые лошади, что ли.

— Вот их вообще не спрашивают, — обиделся король.

— Можно подумать, нас спрашивали! — Венд тоже не скрывал эмоций.

— А ты недоволен? Могу вас развести, если что, — Эрленд откинулся в кресле, переводя взгляд с Лантиль на Арвенда.

— Да не в этом дело, — отмахнулся генерал. — Не надо нас разводить. Но ты же почти приказал…

— Если бы кто-то из вас “встал на дыбы”, раз уж мы используем тему лошадей, то никакой помолвки и тем более свадьбы не было бы, — устал спорить Его Величество. — Но вы спокойно подчинились, так что сами виноваты. И вообще, это обычная королевская обязанность — причинять добро и наносить справедливость!

Тиль и Венд не удержались от смешка, обстановка разрядилась. Да и чего теперь претензии предъявлять, если всё сложилось как нельзя лучше. А в свете предстоящей войны с поднявшими голову кровавыми жрецами и вовсе не лишним будет благословение, полученное генералом. Вот об этом и напомнил Эрленд перед уходом, попросив пару не слишком задерживаться, ведь гости уже начали собираться к торжественному обеду, где будут чествовать нового лорда Кастильс.

* * *

Всё-таки мужчины до самой старости остаются мальчишками, даже облеченные властью и с виду серьёзные. Едва закончился обед, как Его Величество, с трудом сдерживая нетерпение, пригласил генерала к себе в кабинет. Возможно, кто-то из придворных решил, что для обсуждения важных вопросов. Например, оборона южных границ. Или же подготовка новобранцев…

Но Эрленду просто захотелось проверить, работает ли легендарная защита, полученная таким… приятным способом. Друзья Арвенда, увидев, что сменившие парадные одежды на более удобные тренировочные доспехи король и генерал направляются к оборудованной площадке, где за последний месяц частенько приходилось гонять вяловатую дворцовую стражу, последовали за своим командиром.

Сперва Венд посылал одну огненную волну за другой, проверяя свой резерв, который действительно стал даже по примерным прикидкам вдвое больше. И стена огня стала шире, и держать её получалось дольше.

А затем король острым кинжалом попытался резануть руку генерала, но будто наткнулся на пружинящее препятствие. В результате азарт охватил и остальных. Кто-то предположил, что если метнуть оружие, то оно сможет преодолеть невидимую преграду, окружавшую Арвенда. К счастью, Лантиль не видела, как развлекается её новоиспеченный муж, иначе всё могло закончиться очередным обмороком. Но дам поблизости не было, и великовозрастные мальчишки проверили свою придумку без громких восклицаний напуганных барышень.

Да, кинжал пробил защиту, но будто замедлился в самом конце, а потому лишь оцарапал генерала. К тому же, глубокая царапина подозрительно быстро затянулась розовой блестящей кожицей, совсем как после вмешательства лекаря. Хотя и у того вряд ли получилось бы быстрее, чем за пару часов залечить то, что сейчас заживало за какую-то минуту.

— Ага, ускоренная регенерация — это прекрасно, — довольно проговорил Эрленд. — Но сильных ранений лучше не допускать. Вряд ли отрубленное прирастёт. Имей это в виду.

— Можно подумать, кто-то сумеет так рубануть… — не успел высказаться Браск, как все решили попробовать испытать меч.

— Вот не думал, что вы так стремитесь от меня избавиться, — усмехнулся Венд. — Ладно, давайте и на мечах потренируемся.

Скользящие удары вязли в волшебной защите, но специально пропущенный колющий выпад всё-таки достиг цели. На плече генерала из довольно глубокой раны хлынула кровь… Но почти тут же кровотечение стихло само собой, а края раны начали соединяться под заинтересованными взглядами мужчин, один из которых плеснул из фляжки крепкую настойку, чтобы лучше видеть, как идёт процесс. Ну и для очищения, конечно, любой новобранец знает, как действовать, дожидаясь целителя. И на этот раз лекарь тоже не понадобился. Хотя на формирование маленького розового шрама ушло уже несколько минут.

— Понятно, если на тебя толпой набросятся и времени на восстановление не дадут, то никакого толку от такой повышенной регенерации не будет, — задумчиво протянул король.

— А что, у нас больше воинов не осталось? — подвигал бровями Браск. — Генерал теперь в одиночку сражаться будет?

— Нет, но лучше заранее знать все особенности этой защиты, — пояснил Эрленд.

— Кстати, а что за артефакт такой? Я бы тоже приобрёл, — заинтересовался Сэв, который мог позволить себе любую экипировку, да и своим менее обеспеченным друзьям по случаю делал полезные подарки к именинам.

— Боюсь, друг мой, — улыбнулся Эрленд, — такое не купишь.

— Что, наследие великих магов? — предположил Браск.

— Не совсем, но что-то в этом же роде, — король раздумывал, стоит ли раскрывать секрет, так тщательно охраняемый им до сих пор.

— Клятва о неразглашении, — подсказал Арвенд, понявший затруднения друга. — Лучше, чтобы ближний круг был в курсе некоторых особенностей… моей защиты.

Вскоре генерал пожалел о своих словах, когда неугомонный Браск начал сыпать шуточками, временами заставлявшими краснеть даже таких подготовленных и стойких воинов. Ещё бы, способ обретения защиты вдохновлял на самые солёные и совершенно неприличные остроты. Да вроде как друзьям и положено “взбадривать” молодожёна подобным образом.

Когда весёлая компания вернулась в кабинет короля, дабы заняться неотложными и важными делами, а поднять бокальчик-другой по вполне весомому поводу — это очень важное дело, секретную тему больше не поднимали. Но и без того у всех нашлись “слова поддержки” для жутко везучего малого, умудрившегося и титул получить, и красотку-жену в придачу. Все дружно сошлись во мнении, что ради весомых плюсов можно и потерпеть все минусы, связанные с браком.

И надо же было такому случиться, что именно в этот момент заглянули Её Величество и леди Кастильс, которые уже устали от положенного этикетом скучного вечернего рукоделия в обществе фрейлин. Более опытная королева “вспомнила” о важном разговоре с новобрачными и повела Лантиль в кабинет к мужу, где непозволительно долго пропадают оба мужчины — её собственный и супруг леди Кастильс.

Возможно, это особое свойство, обострённое чутье, которое даётся женщинам вместе с брачными клятвами. Но почему-то большинство жён умудряются появляться рядом с мужьями в моменты, когда те произносят или делают что-то не то… Видимо, подобная особенность начала формироваться и у Тиль. А может быть, тут сработала интуиция леди Авиталь. Но вошли они, когда король и генерал, воодушевлённые напитками и шутками Браска, заверяли друг друга, что были бы вполне счастливы, оставшись холостяками…

Загрузка...