ОГОЛЬЦЫ
Роман-абсурд
Ой, вы, кони, кони-звери,
Звери-кони, эх!
И. Сельвинский
Летняя жара мирно двигалась к прохладному закату. Кузнечики, казалось, уже сами начали сходить с ума от своих песен. Вдруг, стрекот маленьких музыкантов заглушило дикое гиканье и ржание лошадей. Такие дикие вопли среди Детей Невидимых Родителей считались абсолютно неприемлемыми и неприличными.
Ржание целого табуна лошадей — тоже необычный звук для Тайги. Лошади с некоторых пор в Племени водились: благодаря заработавшему после многовекового бездействия порталу появилась возможность доставлять с Чумской ярмарки лошадей дивной породы, продававшихся за баснословную цену загадочными иностранными заводчицами. Было тех лошадей у Племени немного. А тут — целый разномастный табун!
На Поляну Сборов, дико гогоча, вылетела кавалькада странных людей: были они грязны, вонючи. Волосы вместо шапок были для прохлады густо промазаны разноцветной влажной глиной.
Ни кого не приветствуя, дикари соскочили с коней и рьяно кинулись к реке.
Видно, после длительной скачки и нещадных укусов насекомых тяжко было этому неизвестному племени. Показывали в сторону реки, мычали. Вроде бы мыться желают.
— Огольцы! — дико завопили бабы. Мужчины Племени находились на дальней охоте и услышать своих подруг не могли. За порядком в селении наблюдали лишь древние старики.
Стариков пинками и зуботычинами погнали таскать воду и топить Большую Баню Племени. Те от греха подальше согласились: вроде пока просто хулиганят грязные черти. Вреда ни одной из женщин не нанесли. Лишь вид их был мерзок и неприличен. Одно слово, Огольцы.
Рвали дикари пучки прибрежной травы, густо мазали их илом и песком, растирали тела, довольно покряхтывали. Противостоять им было некому.
Человеческой речью эти полулюди, похоже, не владели.
Хватало жестов.
Выбрались на берег. Банька готова. Огольцы для начала подошли к очагам с варевом. Зверски, руками, похватали пищу. Жестами потребовали вина. Пришлось дедам отлить им часть праздничной настойки.
Думали деды и женщины, что сейчас Огольцы нажрутся, попарятся в горячей бане, да дальше поскачут. Не тут-то было: начали вылавливать в поселении и окрест попрятавшихся женщин и девушек, даже подростков, тащить молчком в жарко натопленную баню.
Этого уж деды допустить не могли, попытались заступить дорогу, да скоро пали: кто со сломанной рукой, кто с черепом поврежденным, а стало быть, без сознания. А которым и по хребту треснули: много ли древнему старику надо.
***
Ужасное дело творилось в той бане. И свидетелей не было. Разбойники, уверенные в своей силе, бросали женщин прямо на мокрые полы. Женщины, как могли, отбивались.
Никогда не ощущали Огольцы при своих зверских набегах такого упоения силой. Не испытывали такой радости. Раньше это безобразие было только работой, подготовкой к исполнению повелений контессы Валькирьяни. Однако развлечение их, не успев начаться, тут же и закончилось…
***
Дикие крики и голоса, отдаленно напоминавшие человеческие, но, более зверские, неслись со стороны поселения Племени! Да! Раньше только в страшных сказках бабушки на ночь припугивали шалящих малышей: «Спать вот не будете – Огольцы прискачут и заберут». Только ни бабушки, ни прабабушки тех Огольцов никогда в глаза не видывали. Шла такая вот пугалка из поколения в поколение, а точно про сей дикий народ никому было неведомо. Да и не верили взрослые в существование этих Огольцов.
***
Дикий, леденящий кровь крик достиг слуха охотников Племени.
— Дурак ты, Великий Хан! ‑ Невзирая на чины, в сердцах выругался Ерофей. Говорил сколь раз: дружина для военного похода потребна, да для охраны. Умный больно!
— Атаман! Чего же и случиться-то в нашей глухомани могло. Только мишка или серые пошалить задумают. А им старики с бабами не раз уже трепку задавали. Ничего страшного там быть не может.
— Скорее к становищу! Там увидим. Совсем ты, Фируз, от своей музыки блаженный стал…Ничего страшного, говоришь? Поглянем-ка братия!
Подошли, видят деды распростертыми лежат. Из бань какие-то крики дикие несутся.
Главный вражина, уже намазавший от жара свои лохмы желтой глиной, вальяжно сидел на Ханском троне.
— Чего явились. Мы теперь тут хозяева. И бабы отныне наши… те, что выживут…
Мужчины бросились к строениям, но ноги не хотели держать их. Попадали, царапая в ярости сухую землю. Слишком привыкли за многие безбедные десятилетия к спокойной жизни. Страх обуял. Не за себя: за детей, жен да сестер.
Один молодец в красном кафтане устоял, хотя и с трудом, на ногах. Двинулся к бане.
— Лиюшка! Позвала она тихо в темноту предбанника.
— Жива я, маменька. Другим помощь нужна. Надо их в больничный дом, да Лхасарана Цэрэмпиловича с Розочкой из Чумска звать!
— Кто там команды отдавать посмел? Кого звать?. Теперь я единственный ваш повелитель, Карах!. Устали мы, гнусом все покусаны. Неделю без седел скакали. Давайте, шевелись! Да масла лучшего и ароматного тащите, чтобы наши тела умастить!
Я в вашей глухомани единственный и великий хозяин. На мне зарок — человеческим голосом не говорить. Так я не боюсь: потешимся в вашей деревне, погуляем, да всех и перебьем от мала до велика. И домишки ваши убогие спалим. Вот и не узнают наши Хозяйки, что мы до Кобыльего Веселья разговаривать осмелились. А все остальное, как они велели исполним, комар носу не подточит.
Молодец в Красном медленно, на негнущихся ногах, чуть наклонившись вперед корпусом, двинулся к новому владыке. Все Племя знало – такая походочка Агафьи ничего хорошего сулить не может…
— Чего надо? Меня мужики не интересуют.
— Оно и правильно. Зачем нам мужики? Сами разберемся.
— Вот наглец! Ну, давай соблакай с себя одёжу. Мы, Огольцы, только раздемшись бьемся.
Боевая потеха, хоть и горестная, но потеха. Тогизбей придержал за плечо своего соправителя: сейчас Агашка в своем праве за чадо ответ взыскать.
— Раздеваться говоришь? Можно. Только в штаны не наложи. Да у тебя их и нет.
— Агафьюшка! Дозволь за доченьку поквитаться! Умолял здоровый мужик по имени Прохор.
— Изыди! Это наше женское дело таких мерзавцев учить. Ты же не утерпишь, сразу убьешь, а ему еще наука требуется.
Агафья стянула свой видавший виды кафтан, за ним все женские принадлежности: «Выходи, тать, на круг!».
Тать уже и не похож был на татя. Вид играющей стальными мышцами женщины подействовал на него странно и неожиданно. Он пал на колени и пополз к ногам Агашки:
— Прости! Казни, как хочешь. Сподобился ‑ самая что ни на есть настоящая Валькирия! Казни, только прости сначала. А то не будет мне среди сородичей в загробной жизни почёта, если на Валькирию посягнул! А там, в бане, стало быть, доченька твоя была! Стало быть, она тоже Валькирия. Тогда все понятно.
— Что тебе, Оголец, понятно? Мне самой ничего не понятно, а ему понятно! Сказывай!
— Девки словно заснули: видно морок на них Доченька твоя навела. Сладко так позевывали девчонки да бабенки. А она мордобой учинила. Я вот сбежать ухитрился. Не хотел в драку вступать — мне, предводителю, не по чину с девкой драться, ее мои молодцы должны были усмиренную, как молодую кобылку, мне предоставить для мужской потехи. Не скрываю, госпожа, потому, как от Вас все равно ничего утаить невозможно.
Думал, сами мои молодцы девчонку разбуянившуюся утихомирят. Выходит, не утихомирили. Знал бы, что на Валькирию нарвались, уже скакал бы прочь от вашего становища, дороги не разбирая.
…Слышишь, Владычица! Я, недостойный, даже человеческим голосом заговорил! Сначала сдуру, а теперь говорю и не боюсь: все зароки и заклятия прежних Хозяек перед силой таких Валькирий, как Вы с доченькой Вашей, суть ничего не стоят!
Прости, и ватагу мою разбойную прости. А мы потом сами со скалы вниз головой прыгнем. Еще за счастье считать будем.
— Ишь, прощение ему подавай! А дочерей наших бесчестить — это, значит — слава?
— Госпожа Валькирия! Мы же веровали, что все вы за теплые моря ушли. А здешнее бабьё, так…животное домашнее.
— Замолчи, поганец! Оружие брать будешь? Любое дадим. Если нет, так я голыми руками придавлю, — тряхнула Агафья бицепсами. А за домашних животных отдельно помучаю. Расстроил ты меня, подруг моих дорогих животными назвав. Никогда врагов своих перед смертью не мучила, а тебя вот с удовольствием поизгаляю!
— Ты, мужик, лучше на мировую пытайся пойти: с моей супружницей шутки плохи. В ножки ей поклонись! А остынет малость Агафьюшка, да кафтанчик наденет – я тебе, так и быть, сам ребра пересчитаю…и зубы. Ну, может еще что, сгоряча, сломаю или оторву. Правда, рановато обещаю: если Лиюшку повредил — убью. Лютой смертью убью. — Прохор пытался взять контроль над происходящим.
— Агашенька, Духами прошу, отдай его мне. А то Вареньке нашей страшно может стать, как мамка озвереет! — Ерофей выступил новым соискателем на должность вершителя скорого суда. – Маленькая она, напугаться может. Не дури, Агашка!
— Напугаешь такую? Как ее зовут не пойму: отец так, ты эдак кличешь. — Удивился Оголец.
— Молчал бы пока не бьют, а он с вопросами праздными лезет: моя Варька не из пугливых. За подружек расстроиться может. Жалостливая. Лией крестили, да вот имя Варвара само приросло.
— Так мне-то чего делать: с тобой биться не посмею, да и бессмысленно. Лучше сам себе башку пробью, чем на Валькирию руку подыму! А этот бугай про ребра да зубы талдычет.
— Схожу в баню к Вареньке. Там подумаю.
В полумраке просторной Большой Бани Племени на полке полулежала девочка. Около неё суетился срочно доставленный порталом полковой немец-лекарь, что в былые времена «девство Агашкино пытался удостоверять».
Цэрэмпилович и Роза задерживались. Говорили, вот-вот будут. А Варвара их сильно и не торопила: ерундовое дело. К вечеру всех исправить успеем. Смотрела, как старикашка-лекарь с девчушкой возится.
— Здорово, немчина! Узнал?
— Как тебя, матушка, не признать-то: сотрясение мозгов через тебя получил. Кусала рука, об стену мой тело стучала! Помню!
— Помнишь и ладно. Что с Варенькой?
— Тоже, что с тобой, Воеводина дочь. Только ещё хуже. А вот девочка сия упала да локоток разбила. Перевязочка нужна с мазью.
— Горе! Говори, не смей от матери ничего таить!
— Тут и таить нечего. Тфой девица ещё более пешеный, чем ты, Воеводина дочь!
— Что изверги с ребенком сделали?
— Они? А чего они сделать могли. Дело известное: люди дикие, моральных устоев нет. Решили Варю по женской части апробировать! И прочих с нею.
— Погоди, про прочих разговор отдельный…
— Никак нет! Тут общее дело было. И делал его один человек. Вернее вот этот тфой дочка…
— Что, её одну сильничали? – Агафья прихватила черпак с ручкой подлиннее и двинулась на выход.
— Доннер Веттер! Как с тобой кофорить-то.
— Пo-русски.
— Я России много лет служу. Кто хочет слушать – все понимает.
Неожиданно затянувшийся диалог прервался. Варя выхватила из руки матери черпак и шарахнула на каменку не менее полуведра кипятку. Все легли на пол. Жар вверху был нестерпим. Дошлый лекарь ухитрился ногой дотянуться до двери и пинком отворил ее. Стало легче.
— Я ж говорил, твой дочь, госпожа, еще дичее тебья будет.
— Гы, — расплылась на потном разгоряченном лице довольная материнская улыбка. — Рассказывай.
— Пусть этот ученый говорит. У него прикольная речь!
— Будешь такие словечки из-за портала приносить, дома сидеть заставлю.
— А тут и портала не надо: с тетушкой Сукой (эксцентрической родоначальницей нынешнего таежного собачьего поголовья) поговори, и достаточно.
— Ладно, немец, говори!
— Так кофорил уже, вы сбиваете. Эти …ферфлюхтеры…суть не люди. Населяли эту землю когда-то благородные викинги и Валькирии. Вероятно, осели здесь после многолетнего плавания. Могли их корабли драккары и по рекам двигаться.
Край для них имел какую-то противоестественность, ибо потомство все больше ущербное получалось. Особенно мальчики. По обычаю таких неполноценных в пропасть сбрасывали. Думали, сразу в Валгаллу попадут. Куда они там попали неизвестно, но через некоторое время появились на Земле вот такие звероподобные существа. Молва про них пошла, что это потомство, сброшенных в Валгаллу ущербных младенцев. Сами себя они назвали Огольцами.
— А что одни только уроды у Викингов здесь рождались?
— Кто такое скасать мог? — Немец возмутился. — Мать твоя, Агафья, – и красива, и умна но…
— Не нокай. Про мужиков скажи.
— Начну тогда с начала. Мать твоя, Варенька, с самого раннего детства силой отличалась. Вроде ручонки совсем детские, а возьмет, да шутки ради, у пьяненького мужичка телегу поперек дороге поставит. Вместе с мужиком и лошадью. Лошадь она тоже не выпрягала: возьмет под брюшко да перетащит.
— Нам не про лошадей, про дочь мою врагами изуроченную знать надо!
— Чего-с изволите? Если в портал затащили, больных извольте предъявить! Только не психических: этих к Лхасарану.
— Так вот пред тобой, немец, дочь моя, кровинушка родная. Свидетельствуй!
— Я тебя однажды, дочь Воеводина, свидетельствовать пытался. До сих пор в дрожь бросает. Больных лечить готов, а рассказывает пусть твой странный дочь.
— Так расскажи мне, Лиюшка, в конце концов, что тут содеялось! — Возмутилось Агафья.
— Мамусенька ,ты же у нас такая-такая добренькая. Сейчас все по-быстрому расскажу:
Прискакали эти с глиной в голове да срамом не прикрытым. Вы все на охоте. Кому баб со стариками защищать!
— ???
— Правильно, некому!
— Ты, мамочка, не перебивай. Там снаружи и папа, и все родичи извелись. Надо поскорее их успокоить. Слушай: я же с детства знала, что я особенная. Не сознавалась только: невыгодно. Бабуля меня тайно учила и все про Валькирий рассказала. Это же бабуля меня вместо Лии Варькой кликать стала. Напоминала таким манером, что я Валькирия. Я много, что делать умею. И глаза отводить, хоть целой толпе.
— А чего молчала-то? Из нас в лучшем случае одна на тысячу такая рождается. Определить трудно. Это меня твоя бабка сразу распознала по стати телесной.
— Снова-здорово! Говорил только вот батюшка, что, мол, тростиночкой была!
Агафья ничуть не смутилась.
‑ Ты вон — чистая тростиночка. И я в юном возрасте тоже…(Прошка сдержанно гоготнул) Ну, покрепче малость. Правда, говорили старики, что такая тростиночка в десять раз самой здоровенной Валькирии будет. А ты, скрывала. Ну, пошалишь малость и ни гу-гу.
— Так вам только расскажи…
— Ну, и что там с этими Огольцами? Я про эту породу от бабушки слыхала: человеческое тело имеют, а разума вовсе нет. И как вы с девками спасались?
— Никак. Я девок да баб пугать не стала. Они в полной уверенности были, что сами баньку истопили, попариться решили. А Огольцы все в предбаннике в кучке лежат. Ты, видать, с расстройства внимания не обратила.
— А крови столько откуда?
— Да злодеев Варвара пугала страшно и калечила. То, что ты, Воеводина Дочь, со мной чудила — это детские игры! — Влез в разговор немец. — Это ферфлюхтеры и орали, и даже на женские голоса вопили со страху.
— А чего ты, маменька, с немцем напортачила?
— Ну скажи же ей что-нибудь, чтобы отстала, доктор! — Приказала Агафья.
— Да слух прошел в народе, что батюшка твой, Прохор, твою маму Агафью телесному насилию подверг, да еще зверствовал.
— Какой дурак такое удумал?
— Да дед твой, Варвара, Воевода. Я при его полку лекарем был. Вот и обязан был девство твоей матушки удостоверить!
— Дед у нас что, перед этим с печки упал? Как до такого додумался…
— Молчал бы, дохтур, коли ума нет! — рявкнула Агашка.
— Сама-же, мать Агафья, велела всё как на духу дочери разъяснить…
— Надоели: про девство, да про повреждения мне доложите и вон с глаз!
— Скажи ей, Варька, да пойдём. — Устало молвил лекарь. — Тут работы много будет. Не след время терять. Огольцов покалеченных лечить потребно.
— А чего ты, Варька, с доктором сотворила? — полюбопытствовала мать.
— Разлюбезная матушка! Пришел сей басурман. Говорит ‑ раз такое непотребство твориться, обязан первым делом меня свидетельствовать для отчета перед родителями. Достал какие-то зеркала и железки и мне сарафан задирать принялся. Глаза мне уже к тому времени отводить надоело, фокусы тоже приелись. Короче, попробовала я на нём новый вид спорта — бои без правил называется. Дружок у меня в Новом Чумске увлекается.
— То, что ты, Агафья, со мной учинила — детская игра в салочки была. Пойду к Лхасарану Цэрэмпиловичу. Пусть хорошего травматолога посоветует.
— Да не суетись, немец! А ты, бессовестная, мне еще про бойца без правил отчитаешься. На досуге.
***
Надоела пустая болтовня Лие-Варваре.
…Взяла Варвара ковшик маленький. Всё как положено, водички набрала, какое-то заклинание пробормотала. Немец и расслабился. Да где ж такой чертовке доверять-то можно: хвать, и ковшичек этот за шиворот немцу вылила. А водичка-то из горячего бака.
— М-у-у! — по-коровьи замычал доктор, а шалунья его еще и горячим веником отходила. Прямо через сюртук. Потом какой-то настойкой голову бедолаге ополоснула, и стал он рыжим, кучерявым бакенбардистом. Как в молодости. Стопка самогона из бутыли, припрятанной в предбаннике, довершила сеанс магии. Правда, без полного его разоблачения.
Варька сунула под нос немцу зеркальце…
— О! Ист ли у фас в поселении незамужний красивый фройляйн? Я дольжен жениться!
Варвара сурово глянула на докторский саквояж.
— Госпожа Варвара! Вы уже большой девушка. Понимать должны, процедура освидетельствования девства — пережиток и варварство, Варвара, простите за каламбур про варварство. Вон у нас плененных варваров целый поселок.
— Ну, при моем догляде они не опасны. Только срам прикрыть надо. Да с глаз куда подальше убрать.
— Варенька, а не намечается ли у вас сегодня какая-нибудь вечеринка. Желательно с танцами. — Не унимался доктор.
— Праздник сегодня устроить очень кстати будет. Девчонкам да бабенкам дурные мысли разогнать о мерзости, что с ними сотворить пытались.
— Но-но! — пригрозила Агафья — Надо сначала с ранеными да изнасилованными разобраться.
— Мам! Ты такая зануда. Если тебе интересно, то ради родительского почтения моё девство можем с доктором удостоверить. Девушка в который уже раз задрала сарафан. Доктор с пунцовыми ушами открыл свой саквояж.
— А вот я вам, гопникам этаким, обоим сейчас вломлю, чтобы над матерью не стебались!
— Браво! Твои походы за портал, маменька, тоже приносят результаты. Может из тебя рэпершу раскрутить? А чего: средств у нас достаточно. Будете с дядюшкой Фирузом вместе гастролировать.
По существу вопроса отвечаю: Девство моё там, где и было. Про остальных девиц докладывать не обязана: их дело с кем и как. Точно не с этими повредились. Далее, раненых не наблюдается: те, что мною в бане повержены не в счет. Сама покалечила, сама исправлю.
Имеется один контуженный, Главный Оголец. Но тому виной сногсшибательное впечатление, которое ты на него произвела. Кстати, надо рекомендовать Лхасарану Цэрэмпиловичу поработать с мозгом этого громилы. Ведь вспомнил же про Валькирий! И речью человечьей заговорил. Так внушительно вопил, что и в бане каждое слово разобрать можно было.
Доктор, после вечеринки мы с папой и мамой ждём вас на чай… Может у папы что и покрепче найдется.
— Вообще-то я безмерно счастлив. Только вот этикет… Такое приглашение должно идти от родителей девушки.
Дверь в баню с треском растворилась.
— Что вы дамочки вытворяете. Заперлись, гогочете! Так! — А это что за ферт! Я слышал, к двери подходя, вы кого-то на рюмочку звать изволили. О! Это же лекарь, что Агашкино… Шайка с мыльной водой нежно перевернулась на голову Прохора; по самые уши накрыла. Тот меланхолично утерся ветошкой и подтвердил: «Непременно ждём сегодня вечером. А Лиюшка у нас такая прелесть, на рояле в Чумске уроки берет, У Ивана Семеновича. Да Вы его знать изволите.
Прохор азартно потер пудовые ладони.
— Агафьюшка! А за одной оказией не призвать ли нам Ивана с Аллочкой Борисовной? Она давненько обещала нам водное шоу показать со своими воспитанницами. Речной Дед как раз недавно чистку речного дна организовывал. И вечерочки тихие. Комарья почти нет, фумигаторы поставим.
А братец Фируз новую светомузыку недавно из Чумска доставил, уже смонтировал. Вот весело-то будет! Ну, я, собственно…так…народу развлечение…
— Ври да не завирайся, кобелина седой. Для народа стараешься! На баб справных вожделенным взором пялиться будешь с этим самым водным шоу.
— Вы, доктор, вечерком непременно… — Прохор решил ретироваться.
— С превеликим удовольствием. Честь имею откланяться. — Поспешил ответить врач…
Прохор поднял гордо голову, взошел на крыльцо, миновал рубленые сени и нарочито грохнулся в кафтане и смазных сапогах прямо на супружеское ложе, все кружевцами, да атласом изукрашенное! Знай наших! Не пошла своевольная баба Агафья жить в чум. Сказала: стройте мне хоромину, как у батюшки Воеводы с мамкой были. И кровать такую же с балясинами найдите.
В чумах жили только потомки первых переселенцев и некоторые не пожелавшие возвращаться в город Монастырские. И…Фируз с Лилией.
Лили и Лилиан, те совсем спятили: велели срубить им на опушке два « Версальчика». Только шалости ради. Куда деваться — Ханские сестры! Впрочем, бабенки они были хорошие, нрава веселого. И от работ общественных никогда не отлынивали.
Только вот моду парижскую насаждать пытались. Про какую-то Коко Шанель все стрекотали. Сговорили дочь кузнеца продефилировать по селению в «маленьком черном платье», мол Коко (курица что ли, с таким имечком) порядок установила в Европе: каждая женщина должна иметь в гардеробе (в сундуке по ихнему) по такой одежке.
На ту беду кузнец с приятелем бондарем шли по домам после трудового дня. Понятно, пива хмельного с жары да устатку хлебнули изрядно.
— Стой, ворона голозадая! Сурово обратился к любимой дочери отец. — Что за срам ты на себя напялила? Леших пугать? Сымай сию минуту.
— Как снять-то, мне его тетя Лили кое-как натянуть исхитрилась. Замок там хитрый, «молния» называется.
— А я вот как кузнечных дел мастер сейчас его и отомкну! — Потянул ручищи к дочурке отец, да призадумался: девка хорошая, ни в чем дурном или своевольном не замечена. Это сестренок-француженок влияние дурное. Все ж, как не верти, басурманки. — Ладно уж, проказница, скажу, чтоб мать не зевала, да догляд имела, в чем дитя со двора идет. А тряпичку сними аккуратно с этой самой молнией да в чулан брось. Велю матери из такой диковины портянок праздничных нарезать.
— Не выйдет, батюшка. Тряпка та больно тягучая. Из нее и одну-то портянку не справишь.
— Леший с нею. Весна настанет — пугало для пользы огорода да ребятне на потеху сооружу. Ступай домой, бесстыдница. Да огородами, огородами! Чтоб не видал никто.
В былинные времена
Сгрыз Тугарин Змеевич последнюю кость, что оставалась от поданого ему целого барана. Это не считая закусок да наливок. Рыгнул. Рукавом парчовым рожу обтер. Можно государственными делами заняться после завтрака. А то уже и обед близится.
— Подать сюда Главного Визиря!
Трясущийся старикашка, кланяясь мелкими поклонами, приблизился, тяжко осел на подагрические колени и с чувством облобызал сначала правую, потом левую туфлю Владыки. К левой туфле прилип изрядный ошметок рыбьей чешуи, которую Визирь без заминки проглотил не разжевывая.
— Что за поселения в наших владениях завелись? Говорят, там бабы верховодят, а мужи им поклоняются?
— Не вели казнить, Владыка. Пришли они силой великой. Табуны при них породистые. Бабы многие искусства ведают — и науки, и таинства. В переговоры ни с кем не вступают — ноги местным баям целовать отказываются. А без этого какая политика может быть? Меж собой говорят на языке подобном тому, что полоненные нами в былые времена испанки!
— Так вновь взять в полон и к моему шатру гуртом доставить!
— Не вели казнить, Владыка! Пытались бранью на них идти. Они и ухом не ведут: табуны Кобылиц Боевых пускают, а те противника (то есть нас — задушенным шепотом добавил Визирь) просто грызут и топчут, да копытами в землю вбивают. И странно — покойников наших эти бабы падали не бросают, а в курганы высокие хоронят. Еще едой, питьем и оружием для загробного путешествия те курганы обеспечивают.
— Чушь! Где это видано, чтобы побежденного воина в последний путь за счет врага обряжали. Да приданное похоронное выделяли?
Сапог, только что заботливо вылизанный Визирем от рыбьей чешуи, больно ткнул царедворца в ноздри. Потекла кровь. Побитой собакой отполз старик-вельможа в тень чахлого кустика, накрыв голову бурнусом, чтобы не демонстрировать свои страдания, тихо и горько плакал. Кровь, смешиваясь со слезами и смывая дорожную пыль, рисовала на морщинистых щеках причудливые узоры. Он так любил Владыку! Как же ему объяснить, что вершится нечто уму непостижимое. И он, Визирь, совсем в этом не виноват!
Сами Боги прогневались на Тугарина и все его племя. Единственное спасение — бежать под покровом ночи от этих страшных женщин. Единственное спасение. Дикие воительницы даже в бой вступать не будут — пошлют свои жуткие стада Боевых Кобылиц. Потом курганы богатые воздвигнут. Вот и нет больше племени Тугарина Змеевича…
Тут надо лазутчиков надежных засылать. Разобраться, кто в этом бабьем племени верховодит. А потом и управу на них искать.
Подгорная улица
Славилась Подгорная улица своими складами, лавками, мастерским…и питейными заведениями. С утра до ночи пьяные песнопения перемежал неофициальный гимн улицы:
Эх, Подгорна ты Подгорна,
Широкая улица!
По тебе никто не ходит,
Ни петух, ни курица!
Если курица пройдет,
То петух с ума сойдет!
Некоторые гуляки, помотавшиеся по свету, правда, утверждали, что песенку про Подгорную улицу поют везде, где такая наличествует. Ну, нам только про Чумск доподлинно известно.
Дурная слава была у Подгорной. Ходили слухи, что опившихся необычного вкуса пьяного зелья, которым издревле славились заведения Подгорной улицы, часто больше уже никто не встречал.
А если и встречал…то вчера еще богатые и важные торговые гости как-то в один-два дня превращались в забулдыг с безумными глазами, просящих полушку на чарку самой дрянной браги.
А вот большая часть незадачливых выпивох, посетителей Подгорной улицы, исчезала навсегда.
И опять не совсем верно!
По прошествии длительного времени некоторые из них объявлялись в Чумске важными сопровождающими богатых дам в изумительных нарядах, расшитых серебром и бисером.
Дамы торговали лошадьми невиданной породы. Были те лошади пригодны и к верховой езде, и к экипажу.
А коли возникала нужда, могли становиться грозным войском. (Только таких на торги не выставляли. Выставляли просто невиданной красоты животных. Про лошадей-воинов посторонним знать было незачем).
Управлять этой грозной силой боевых лошадей могли лишь те самые вельможные дамы, отдававшие животным команды на каком-то неведомом отрывистом языке, который был понятен лишь лошадиному войску. В наездниках такая воинская сила не нуждалась. Оружие и броня противников совсем не смущали четвероногих воительниц.
Торговые гости из бывших исчезнувших пьянчуг никакой власти над стадом невиданных животных не имели. Могли лишь властвовать над Девками-Лошадницами, тоже находившимися в подчинении, а точнее в рабстве у богатых Лошадниц. Вот через Девок могли вчерашние господа передавать кобылицам некие таинственные команды. Но как оно там на самом деле, об этом позже.
Со спутницами своими — хозяйками крупных речных судов и лошадиных табунов вели себя сопровождающие их мужчины не как компаньоны. Скорее, как слуги.
В день лошадиных торгов съезжались все платежеспособные представители окрестных племен. Хозяйки живого товара требовали расчет доселе невиданный в этих краях: десятину веса лошади в золотом песке или самородках. Либо старших дочерей и сыновей покупателя в вечное услужение и обучение. Дети должны были иметь совершенное здоровье, привлекательный внешний вид. Тогда можно было сторговаться.
Само собой возвращение детей в семьи не рассматривалось ни на каких условиях. Даже если отчаявшийся отец находил неожиданно золотую жилу и предлагал за выкуп наследника двойной или даже тройной вес от первоначальной цены.
Больно ценным был товар.
Больно было отдавать за животных собственных детей.
Больно было жить весь век с такой утратой…
Больно хороши были лошади.
Непревзойденными были их рабочие качества.
А спорить с владелицами животных было бесполезно — мигом где-нибудь за окраиной Чумска организовывался богато украшенный могильный курган. Власти молчали. Жалоб от населения не было.
А кто такой Сермягин?
Торговый гость Иван Сермягин, весь род которого искони увлекался разведениям лошадей, вроде бы к лошадиным торгам отношения не имел. Лесом торговал. Гонял плоты по Матери Реке аж до самой Могучей, а по Могучей реке чуть ли не до Студеного Моря доходили его плотогонные флотилии.
Однако он единственный держался на равной ноге с Лошадницами. Мог даже некоторые мужские вольности позволить. Правда, больше для форсу. За каждый щипок-хлопок женской мякоти получал он немедленно нежной ручкой зуботычину, тяжелее свинцовой. Это вроде обмена дружескими приветствиями было: зуба лошадницы у Ивана ни одного не выбили, он на филейке лошадниц ни одного синяка не оставил.
Заезжие европейские купчины, стуча кружками, дружно смеялись, глядя на такой обмен любезностями:
«Варварский хьюмор! Шютка ист! Рюсски баба любит свой мужик морда бить, а он ей окорока щипать. Варварский любовь! Не понимают романтик!»
А Ванька Сермягин по Европам довольно покатался. В Сорбонне учился. Мечтал художником стать. Мансарду снял, краски количество просто пугающее перевел. Даже продать пару картин удалось. Беда, умел Иван изрядно рисовать только лошадей. Всех мастей и всех пород. Хоть сейчас в любой ветеринарный либо коневодческий фолиант вставляй такую иллюстрацию.
В один день оборвалось в душе Ивана изящное стремление к живописи. Предложил хозяин мясной лавки изобразить лошадку в разрезе. Незадолго до этого бычка, пополам распиленного, Иванов сосед по мансарде уже изготовил на холсте, за хорошие деньги.
Дурно стало Ивану Сермягину от анатомическо-бакалейного художества. Холсты порвал, краски и кисти в Сену бросил. Что делать?
В такое вот смутное и тяжелое время духовного поиска его нынешние хозяева и приметили. Втолковали кое-что, поучили. Обещали, выражаясь на иностранный лад, «карьеру» великую.
А было так.
После завершения «периода изящных искусств» в биографии Ивана, делать ему стало совершенно нечего. Чуть-чуть деньжонок из тех, что выручил на продаже двух своих полотен, пошедших в итоге на вывески постылой бакалеи и кабачка, специализировавшегося на подаче «сарацинских блюд из конины по оригинальным мавританским рецептам». О-о-о-о! Ну, оставалось еще немного на обеды, даже с вином. А дальше что? Опять же мучительный вопрос: «Что делать?»
Тогда-то в Париже на ярмарке свел Сермягин знакомство с Лошадницами. Те его в испытание взяли. Гоняли, как будто он и сам не мужик, а конь.
Познакомила главная Лошадница, контесса Валькитьяни, Ваньку с тройкой сорвиголов-мушкетеров Атосом, Портосм, Арамисом и совсем еще юным их дружком д,Артаньяном, тоже метившим в мушкетеры и мечтавшем о военной карьере. Ни больше ни меньше, хотел до маршала дослужиться.
Байка, истина ли, положили бабы своему выученику окончательное испытание: заставили Ваньку Ламанш туда-обратно в бурю без перерыва переплыть, держась лишь за склизкое бревешко. Да при этом какие-то подвески королевы от герцога Бэкингема доставить
У самого берега без пяти минут мушкетер д,Артаньян из рук, околевающего в ледяной воде Ваньки подхватил кошель с теми подвески на кончик шпаги. Шляпой по всей форме церемониально взмахнул: «Мерси боку!» И прямиком в Версаль с Констанцией лобызаться.
Но дружба — дело святое. Портос с Арамисом выловили окоченелого малого из ламаншских вод. Алкаш Атос доброго глинтвейна в глотку парню влил. Но, поскольку ненавидел это слащавое изобретение алкоголиков-профанов, сразу отправил в горло нового друга-россиянина бутыль доброго бургундского. Иван не возражал.
В той самой «пустынной келье» где совсем недавно гугенот с безумными глазами вопил своё коронное: «Имя, имя, Сесст-р-рра», развели вполне приличный очаг. Помянули недобрым словом смывшуюся на единственном свободном в порту корабле злодейку Миледи, прихватившую с собой в путешествие в Англию еще и освободившего ее безумца-гугенота. Высушили Ивановы одежки, задубевшие после долгого нахождения в морской воде. Слуга Ивана Селивёрст, которого французы уже перекрестили Сильвестром, кряхтя, вынул из-за пазухи ключ от дорожного фамильного поставца. Замок с солидным скрипом отомкнулся. Сильвестр пошарил где-то в подозрительно позвякивающем уголке и изъял из бренчащих недр полновесный зеленый штоф.
Наградой верному слуге был вздох вожделенного облегчения Ивана Сермягина: сладко-кислое пойло не согрело привычное к крепким напиткам русское нутро. Лишь вызвало сильный позыв мочеиспускания. Пришлось выскакивать на пронизывающий мокрый ветер, чтоб избавиться от даров французского виноделия.
Сильвестр деловито накромсал чесночной колбасы. Разлил по заморским стаканам ядреную жидкость.
Атос, взяв свой стакан, отсалютовал собутыльникам. Проглотил одним махом. Не поморщился. Лишь понюхал кусочек ароматной колбаски.
Портос, глядя на друга, повторил ту же процедуру. Лишь дольше задержал дыхание и смачно икнул.
Настал черед Арамиса. Сдюжил. Лишь подозрительно долго наслаждался ароматом поднесенного к губам кружевного надушенного платочка.
Посмотрели на Ивана: тот опрокинул в глотку стакан, протянул руку за заботливо приготовленной Сильвестром второй дозой русского лекарства от всех болезней. Выпил уже в растяжку, глотками. Начал с аппетитом уплетать обильно сдобренную чесноком колбасу.
Мсье наградили русского друга бурными аплодисментами.
— А что же Сильвестр? – поинтересовался слегка осоловелый Атос.
— А ты смотри, мушкетер! – просто сказал Иван.
Смотреть было на что: из заветного поставца Сильвестр извлек новый полный штоф, перевернул его вверх донышком и стал методически раскручивать вокруг центральной оси сосуда. Под воздействием центробежной силы образовалась глубокая воронка, от донышка сосуда до его горла. В момент, когда крутить уже было некуда — разорвет бутыль эта самая центробежная сила — слуга ловко сдернул пробку, откинул назад седую башку и прямо в воронкообразном виде влил все содержимое штофа себе в глотку, далее в пищевод и желудок. Крякнул. Пояснил:
— Тута вся смысла в коловращении. Когда добрая водка в тебя воронкой вливается, она и забирает лучше и действует дольше. Только для такого пития многолетняя практика требуется.
Овации достались и Сильвестру.
Всем стало тепло. Можно и о деле поговорить.
— Напомни, мсье Иван, кто нас с тобой познакомил и как ты в этот переплет с королевскими подвесками попал? Крепка ваша русская водка, память отшибает. — Вопросил совершенно трезвый хитрец Арамис.
— А чего тут напоминать. Третьего дня на балу у контессы Валькирьяни был я Вам, друзья, представлен. Контесса Валькирьяни просила лошадей Вам для дальнего и опасного путешествия подобрать. Я же у нее вроде приказчика.
Физиономии дворян вытянулись, что не осталось не замеченным Иваном.
— Эх вы! Сплошные графья да виконты, — сплюнул Иван, — с простым приказчиком водку пить зазорно? Сей момент устрою вам троим ангажемент! — В руке Ивана блеснула мгновенно обнаженная шпага.
— Что он говорит, переведи брат Сильвестр. Ты и по-русски и по-французски исправно разумеешь. — Всполошившись, и тоже выхватив шпаги, залопотали французы. Желаем знать, в чем оскорбление, прежде чем за него отвечать.
— И не худо было бы выяснить: достойно ли с таким противником клинок скрестить. — Меланхолично добавил Атос.
— Чего тут переводить, господа хорошие: князь Иван Сермягин из старейших родов боярских происходит. От Рюриковичей прямую родословную ведет. А лошадиные торги да еще, прости, Господи, конокрадство — болезнь неизлечимая. Один из Волхвов, пришедших поклониться Царственному Младенцу, так прямо и сказал: прославится род Сермягиных великими делами, коли все грядущие их поколения посвятят себя заботам о лошадях!
С тех пор все бояре Сермягины коневодством занимались. По этой же причине плотогон Иван Сермягин свел дружбу с контессой. Помогал ей в проведении торгов и сделок. Своих табунов не имел. Так хоть с чужими лошадками повозиться, и то радость.
— О! Прости, князь Иван Сермягин. Не знали мы твоего высокого рода. А конокрадство для благородного, пусть и русского, шевалье — не порок.
— Мы и впрямь знатны. Только никто пока не преуспел в исполнении предначертания Волхва: род наш как был всегда знатным, но бедным, увы, таким по сей день и остается. Только в надежде исправить положение дел примкнул я к предприятию контессы Валькирьяни. А что касаемо знатности, так и ваших родов никто не знает, только клички: Атос, Портос, Арамис. — Усмехнулся Иван, пряча шпагу в ножны.
— А который из волхвов про сермягинских коней предрекал?
— Про то точно неизвестно. — Степенно комментировал Сильвестр. — Вроде тот, который черненький. Говорят, на последней большой лошадиной ярмарке в Константинополе, его мощи выставляли на аукционную продажу вместе с черепом коня Вещего Олега и восемью подлинными усекновенными главами Иоанна Крестителя.
— Так голов Крестителя наш кардинал Ришелье шестнадцать подлинных объявлял! — Хором завопили французы.
— Их святейшество Папа Римский Борджиа Александр Шестой гораздо более сведущ в делах производства святых мощей. Еще много ранее признал он три из них профанацией, поскольку недостаточно проработали изготовители сих артефактов черты оскала черепов. Их Святейшество изволили «неканоничность» в чертах узреть: Оскал на черепе, да еще Крестителевом — вещь первостепенная. Не так скалится и, поди ж ты — вся святось пропадает. Велел Папа эти три черепа уничтожить, да потом смилостивился, в сиротские дома при монастырях роздал, для благолепия. Детям-сиротам не до оскала. Им бы покушать досыта. Точно, в приюты сиротские можно.
Пять пошли в казну Понтифика с возможной дальнейшей доработкой и перепродажи в недавно присоединенные к христианскому миру государства и для преумножения казны Ватикана. А вот остальные выставили в Царьграде на аукцион. Правда, с мощами Волхвов там что-то нечисто вышло: то ли сперли парочку, то ли подменили.
— А что же Сермягинский Волхв? — дружным хором вопросили мушкетеры. — Там же, вроде говоришь, Силиверст, тоже что-то не очень ладно складывается.
— Так один Волхв совсем уж с глиняной главой оказался. У другого кости скелета сработаны кустарно из коровьих костей.
А с Сермягинским все в порядке — тот самый, истинный. Надо же понимать господа-баре французские в — Константинополе всякого жулья полно.
Вон, слыхал от заезжего торговца святынями, что предлагали ему приобрести по дешевке гвозди, коими уязвлен был в Крестных муках наш Спаситель. Он попробовал на изгиб — мягкие. А жулик-купец одно свое лопочет: это какой-то алюминий, мифрил то бишь. Одноразового применения гвозди, для второй казни уже не годны по причине мягкости. А один раз вполне заколотить можно. Дескать, в библейские времена его только личный алхимик Понтия Пилата добывал. Для экзекуций особой важности. Погоди, увещевал жулик, пройдут века и кресты, и иконки из него за милую душу делать станут и в храмах продавать!
А те гвозди от Святого Креста, что обрела Святая Елена, как раз истинная профанация, очковтирательство и политический трюк царицы и ее сыночка, чьим именем Константинополь назван. Поняли теперь, господа? Вот он какой, погрязший в корыстолюбии Царьград!
А Волхв, который роду Сермягиных лошадиное будущее предрекал, точно подлинный, на аукционе до сих пор выставлен: больно цена велика. И головы Крестителевы еще остались.
Про конскую голову, что Олегову коню принадлежала, точно не скажу: может, кто и купил. За нее недорого просили. Опять же, кому из басурман она понадобиться может. Разве что, какой наш православный паломник раскошелиться решит. Да и то вряд ли. Вот в прошлую ярмарку там череп Олегова коня вкупе с кожей змеи, от которой князь смерть принял выставляли, ушел с торгов мигом и за хорошую цену. Оказался поддельным и кожа невесть ского содрана! Скандал на всю ярмарку!
— Чего же такую реликвию, мсье Иван, не выкупаешь? Ведь свидетельствуют же, что твой Волхв настоящий? Вопрос нескромный, но не праздный. Мы же, кроме кличек мушкетерских, еще и настоящие дворянские титулы имеем, а при них и доходы кой-какие. Друзьям всегда помочь готовы. Это только у Усатого, что в Париж сейчас несется на крыльях любви, ничего за душой нет, кроме нашей дружбы да творческого союза с Максиком Дунаевским, который ему репертуар предоставляет, чтоб глотку драл.
— Что за имя? Венгр? Поляк? Итальянец? Я такого ни в России, ни за границей не встречал? — Удивленно спросил Иван.
— Да мы и сами толком не знаем. Видать еще в Гаскони с ним наш приятель знакомство свел. Наверное, гасконский менестрель, или как там в этой нищей Гаскони бродячих певцов прозывают!
— Да полно, братцы! Давайте еще по стакану опрокинем. А деньжонками к лошадиному аукциону поможете — сторицей верну. Мне контесса Валькирьяни одно дело выгодное в Сибирском краю предложила. Там дальние, но их родственницы, многие века разведением особых боевых пород лошадей занимаются. Подчиняются те лошади только сакральному животному языку. И то, если женским голосом команда отдана. Ни всадников, ни вооружения не требуют.
Если таких зверей на торги европейским монархам выставить да к ним по парочке тайному языку девиц обученных прибавить, можно всю карту Европы и Азии заодно в мелкие клочки разорвать. А потом новые невиданной мощи державы собрать. Трофеев при этом обрести несметное количество.
(Контесса и ее соратники представляли будущий передел мира несколько иначе, чем Иван).
— Интересно рассказываешь, Иван Сермягин, — отвечали мушкетеры. — Кабы еще ту контессу Валькирьяни послушать. Нам она ничего такого не говорила. Только лошадей отменных по приемлемой цене достать обещала.
— Погодите, господа! А ведь поминала она о важном деле в каких-то варварских краях. Можно, дескать, тысячи пистолей с луидорами заполучить, если удалью не обделен и шпагой хорошо владеешь! — Вспомнил Атос.
— Было что-то такое, ‑ припомнил и Арамис, любуясь кружевным платочком и томно вздыхая. — Но, боюсь в этот раз нам не по пути. Пора штудировать труды святого Августина.
— Подождет твой Августин! — категорично заявил Портос, уже сам себе наливая водку в стакан и отламывая добрых полкружка чесночной колбасы. — Угощайтесь друзья! Прошу без церемоний. На языке нашего друга герцога Бэкингема такой вид обслуживания называется сэлфсервис…и, к тому же— в ближайшую среду в Версале дают бал. Как раз по случаю представления ко двору контессы и ее родственницы инфанты Изабель. Мы в числе приглашенных. А Усатому Констанция приглашение организует. Целых восемнадцать лет сорванцу. Пора уже о маршальском жезле думать, карьеру строить начинать. Жизнь солдата порой слишком скоротечна.
— Только прошу иметь в виду благородные господа: сразу после Версаля — Сибирь. И контесса с инфантой за нами последуют в город именуемый Чумск. — Резюмировал князь Иван. Странное тут дело, но…
— Странное, так и ладно. Мы теперь, Иван, твои должники. Долги отдавать надо. Ты нам здорово помог в этом деле с подвесками. Конечно, историки все переврут и скажут, что один из нас просто сплавал на корбле в Туманный Альбион. Все просто забудут, что последний корабль у нас из под носу увела Миледи Винтер, несмотря на все старания нашего молодого друга д ,Артаньяна. Ты – герой и великий пловец. — Сказал Арамис.
— А если можно еще и карманы пистолями набить, отдавая долг, то это как раз по мне! — заключил Портос.
ОГОЛЬЦЫ 2
Больничный дом не знал такого скопления пациентов со времен своего перемещения с берегов Ладоги. В те годы полнился он истинными и мнимыми онкобольными, собранными за долгие годы сумасшедшим доктором Лхасараном (и тоже Цэрэмпиловичем) в Ладожском филиале одного странного института в соответствии с его теорией поиска ключа к подсознанию разбросанцев — людей, подвергшихся глобальному воздействию, описанному в книге «Золотой Разброс».
Те больные давно забыли про свои недуги и стали полноправными и полноценными членами Племени.
Егоза Варька велела стащить в Лиственничный дворец всех, пострадавших от ее опытов в искусстве боев без правил с применением морока.
Первым делом озаботилась Варвара здоровьем храбрых стариков. Подошла, каждого по седой голове погладила, что-то в ушко шепнула. Подпрыгнули деды и давай глазами зыркать: где супостат?
Незаметно оказались они в кружке, образованном дружиной.
— Нет боле супостата! Которые пока живы, сейчас в Больничный дом переведены будут для лечения.
— А мы как же? Вроде тоже ранетые были. В самом начале. Помочь-то хоть при нашей старости да маломощности успели?
— Без вас, Почтенные Старцы, не получилось бы такой великой победы. Я — Атаман Ерофей своей воинской властью и по приказу Великих Ханов жалую Вас, Почтенные Старцы, Новыми Красными Кафтанами. Отныне Вы будете носить наименование Пожизненных Почетных Дружинников до конца дней Ваших. — Ерофей чему-то смутился, затем решительно махнул рукой. Достал из необъятных карманов новые кушаки и каждому деду сам повязал. — Это личный от меня подарок. Вы умнее всех оказались: на посту были, пока мы тетеревов стреляли. Вы и брань первыми приняли.
Ерофей обнял каждого старика и каждому поклонился. За ним в очередь прошла перед обомлевшими стариками вся дружина, отдавая поясной поклон старым воинам.
— Вечером еще Праздничным напитком Великие Ханы пожалуют. Обещали. — Заключил Ерофей торжественную часть собрания.
***
…Парни споро за ноги, за руки перетаскали побежденных в Больничный дом.
Девок от работ освободили. Велела Варька, взявшая на себя роль знахарки, топить заново баню, предварительно с усердием проскоблив и отмыв полки. Велено было девкам париться вениками пихтовыми духмяными, а после плавать в Могучей Реке ради очищения от грязных посягательств Огольцов: сделать-то ничего не успели, Варькин морок остановил блудодеяние. Но все равно противно: очиститься не помешает.
Огольцы же многие повреждены были серьезно: у кого руки переломаны да оторваны, у кого ноги и ребра.
Прибыли, наконец, Лхасаран Цэрэмпилович с медсестрой Розочкой. Руками развели: тут целому полевому госпиталю работы хватит.
Варька успокоила представителей традиционной медицины. Сама взялась вмиг неполадки у Огольцов исправить. Просила только по чумам да хороминам собрать тряпья побольше, которое хозяйкам пожертвовать не жалко: надо же срам исцеляемых прикрыть.
Все произошло на удивление быстро.
— Простите, маменька с папенькой! Не сраму ради, а для дела, потребно совлечь мне одежды, на девичий стыд не взирая! — Обратилась к родителям Варвара-Лия.
— Что ж, доченька, валяй коли надо. Твоя мамка завсегда в важных случаях наголо действовала. И тебя так зачинали: тоже в чем мать родила. А куда уж важнее — потомство произвести! — Брякнул во всеуслышание простодушный великовозрастный папаша Прохор.
Мощная оплеуха Агафьи сшибла озадаченного Прошку с ног. Тот еще и прокатился по травке изрядно. Поднялся, обиженно потирая, вздувшееся и покрасневшее ухо.
— Как с таким юродивым всю жизнь прожить умудрилась, и с ума не сошла? — во всеуслышание удивилась Агафья.
А дочь Агашкина, молодая Валькирия Варвара уже сбросила сарафан и рубаху, стоит, ничуть не стесняясь наготы и устремленных на нее взглядов. Солнце насквозь ее фигуру пронизывает. И волосы как будто золотом отсвечивают.
Вынула Варвара из косм своих длиннющих золотой гребень, два раза провела по обвалившимся на грудь и плечи волосам. Затем стала крутить космами во все стороны света. И нагота сокрылась за этим вращением.
Это только вовсе невежественные люди могут настоящие космы Валькирии с растрепанными лохмами простой женщины спутать. Кто хоть раз узрел действо кручения волос Валькирии, ни за что не перепутает волосы Валькирии с обычными, даже очень красивыми, женскими волосами.
На миг само дневное светило погасло! Лишь сполохи на небе освещали Тайгу. А как вновь засияло Светило, были покалеченные Огольцы исправны и одежей прикрыты.
Сидели смирно на полу. Молчали.
— Ну, вот и все, Лхасаран Цэрэмпилович. — Совсем по-будничному сказала Варвара, натягивая через голову сарафан. — Вам с Розочкой придется сегодня до вечера санитарами при этих убогих состоять. Кому мазь втереть, где плохо прирастает. Кому суставчик подправить. Целила всех одним табуном, коли они лошадиные друзья. Может, где некрепко прихватила, не взыщите.
Или если у кого на месте руки ногу или еще чего, не дай того Духи, найдете — кликните меня, поправлю. А если зудеть да болеть раны у кого будут — вот банка с мазью. Годится на все случаи. Мажьте, не жалейте. Пойду я, устала: первый раз такую работу исполняла. Да еще с такой оравой. Только сначала с главарем их, Карахом, побеседовать желаю.
***
— Али вы, разбойники, пришлые и впрямь человеческой речи лишены? – Спросила Варвара, уже приведшая в порядок свою прическу.
— М-м-мы речь разумеем. Только великая наша хозяйка испанская контесса Валькирьяни говорить нам настрого запретила, покуда ее кобылиц в должное состояние не приведем. — Выдавил из себя Карах.
— Что за состояние? Отвечай!
— Стыдно при девицах такое молвить. — Явно лукавил Карах.
— А девиц этих, перед которыми ныне смущаешься, не стыдно было малое время назад в баню волочь да одежды с них сдирать?
— Клянемся: не своей волей бесстыдство творили! А дело тут совсем простое. Должны мы кобылиц контессы Валькирьяни осеменить.
Загоготал народ: «Что вы, жеребцы что ли? Вроде на мужиков по приборам похожи?»
— М-мы, — обиженно сопя, отвечал горе-осеменитель — такой жизни и сами не рады, врагу не пожелаешь. Только связала нас контесса Валькирьяни нерушимым зароком: не иметь нам ни жен, ни детей, ни очага своего, пока не наплодим ей табуны великие, достаточные, чтобы миром всем овладеть. Иначе погибель лютая нас ждет от какой-то неведомой заморской Владычицы Черной Смерти. Ее и сама контесса боится!
— А что же скачете в непотребном виде да с бабами непотребное вершите?
— Тоже не по своей воле: кобылиц прежде нас по-настоящему покрыть должен жеребец-производитель. Их целые стада в Уральских Горах содержатся. А мы нужны, чтобы женское человеческое понимание боевым зверюгам придать. Они нас после жеребцов подпустить могут лишь в том случае, когда мы дух свой мужицкий собьем. Для того голыми и скачем, комарью да паутам спины для укусов подставляем. А перед тем, как нас в табуны выпустят, должны непременно баб хорошенько погонять да запугать до полусмерти.
Сделаем дело — вольными людьми целый год жить можем. Только семьи заводить запрещено. И со двора ее резиденции в горах ни шагу не ступать. Кормят, поят. Даже баб блудных целыми повозками привозят, чтобы мы силу и сноровку не утратили.
— Велика сила контессы Валькирьяни: она же самая могучая Валькирия всех времен! — То ли в бреду, то ли от крайней дурости вдруг громко заявил один из раненых.
— Ну ты загнул, парень! — Возмутился Прохор. — Моя Агашка никакой контессе не уступит. И Варька уже в силу женскую входит!
— Прости, господин! — Вмешался Карах — И я ведь потому человечьим голосом заговорил, презрев зарок контессы. Как твоя Баба свой кафтан скинула, да космы распустила, сразу понял: вот Валькирия выше злобной контессы. А как девчонка космами нас всех в минуту исцелила, сомнений не осталось. А стать ее женскую не заметить тоже никак невозможно. Такая только у истинной Валькирии быть может!
— Но-но! — прикрикнул на вожака Огольцов Прохор. — Не тебе, поганцу, про женские стати моих супруги и дочери рассуждать!
— Да я к чему? А к тому, что распоследняя ярмарочная шарлатанка наша контесса Валькирьяни! — Воскликнул Карах. — А этот парень, что про величие контессы до сих пор талдычет, он и по нашим меркам тугодум, а по вашим, и подавно.
— Да, уж, шарлатанка, а делами какими ворочает! — Озадаченно молвил Прохор.
— Хотим под начало ваших баб пойти. Они — настоящие Валькирии. Не можем больше так жить. Жизнь не мила!
— А ваша контесса Валькирьяни вас отпустит? А мне вы больно нужны? А где она столько новых производителей для своих замыслов возьмет? — Уперев руки в могучие бока, насмехалась над Огольцами Агафья.— А вдруг Варька теперь привычку приобретет вас для разминки еже день калечить да урочить?
Всеобщий обидный хохот Племени и Дружины был ответом.
***
А зачем она в Сибири вас собрала? Каков ее здесь интерес? Она же, чай, заморская, испанская баба?
— Про это поведаю без утайки. Она нам теперь не указ. Изведали мы, что такое настоящая Сила Валькирии. Слушайте.
Есть в Сибири недалече отсюда город. Чумск называется. Только как бы и нету его. Пока нету. Как ярмарка или торжище великое какое затеваются, город тут как тут. Острог бревенчатый. Монастырь. Торговые ряды.
Дороги хорошие со всех стран света проложены. Кончится торжище — нет города. Тайга, река. А по берегам чумы да землянки. Живет там Племя богатейшее. Золотом за все платит.
— Это не про нас ли, Детей Неведомых Родителей речь?
— Ясно дело, не про вас. Не обижайтесь, но вы дикие туземцы. В глухой тайге живете. Вам столько золота собрать, чтобы хоть одну контессину кобылицу купить невозможно. А то Племя при расчете самородки ведрами отмеряет. Но не только Племя там золото добывает:
Есть еще там дикие старатели…
***
Крепко задумались Великие Ханы. Что за новая напасть, какие такие контессы да инфанты? Да еще неведомые люди, конные между прочим, дозором объезжают территорию их Временного Кармана.
Раньше такого не бывало. Хоть и нефтепромысел, считай, на том же месте, что и поселение Племени располагался. Ханы-то знали. Хан Тогизбей по причуде Золотого Разброса сам трудился на нефтепромысле. Работяги нефтяники никогда ничего не замечали. Стало быть, Племени помехой не являлись. Да и простые соплеменники понятия не имели о промысле. Только слышали иногда из уст впавшего в транс шамана Турухана странное слово «нефть». Но думали, что это имя какого-то могущественного Духа.
Фактория… Как была древней факторией, так и осталась. Племя дорогу к ней знало, а никто из фактории проследить их не мог. Теперь же на виду у всех незнакомцы чуть ли не чумы конями переворачивают. Того и гляди лопнет легкая ткань Временного Кармана, веками укрывавшего Племя Детей Невидимых Родителей! А это уже катастрофа: никак Племя рассекречивать нельзя — весь веками сложившийся уклад жизни в одночасье рухнуть может. А это уже поведет к деградации и разрушению самобытной культуры!
И в Чумске, на давным-давно оставленной исторической Родине дела неладно идут. Появились какие-то лошадницы. Принцесса Лилия о них справки наводила, своими, только ей доступными способами. Выяснила, что и госпожам лошадиным барышницам зачем-то нужна территория Племени. И не только Племени, а огромной прилежащей территории меж двух могучих рек, текущих в Студеное Море. Правда, местность их интересовала во Временном Промежутке далекого прошлого, но тоже непорядок.
А еще Лилия два и два сложила и получилось у нее не шестнадцать, а ровно четыре: лошадиные дамы и есть те самые Валькирии, которые плодят на свет безумных Огольцов и торгуют дивной породы лошадьми.
А теперь стадо диких Огольцов ворвалось на территорию Племени в 21 веке!!!
Судя по всему, немалую опасность для Племени могут представлять контесса Валькирьяни и ее родственницы.
***
Не иначе придется Турухана с расспросами к Родителям отправлять. Нелегкое это путешествие, но нынешний Турухан еще совсем в юном возрасте его уже раз выдержал. А сейчас у него, вон, сыновья почти взрослые парни…
***
Сильно интересовали новые жильцы Тайги и Лесной народ. Часто подходили они к загону. Пытались опознать в них какой-нибудь род животных. Тогда многое по законам Тайги простить было б им можно. Даже нападение, естественное для диких зверей. Никто даже дальних родственников из животного мира в Огольцах не приметил.
Хотели было ждать зимы. Греческие Родичи вопреки ожиданиям Сибиряков, полюбили зимний туризм. Особенно Главный Кентавр Агамемнон: пристрастился он к зимней рыбалке. Его рыбачья похвальба уловом и байки про громадных щук превосходили размахом рассказы самого рьяного подвыпившего рыбака человеческой породы.
Но, страсть к рыбалке и похвальбе — забава, а Мудрость и немалый жизненный опыт Агамемнона — дело совсем другое, серьезное.
И странные конные разъезды по самому краю владений Племени и Лесного Народа беспокоили. Великие Ханы Лесного Деда предупредили, что могут неизвестные конники и на земли Лесного Народа забраться.
Решили не ждать зимнего рыболовного сезона. Отправили гонцов к мудрому кентавру Агамемнону. Велели, чтобы те гонцы обо всем ему подробно рассказали.
Подгорная, Петропавловская. Бочановская
…Есть там еще дикие старатели: уходят на свой страх и риск в верховья Ушкуйки. Бывает, сгинут. А бывает самородками да песком так нагруженные возвращаются, что кости от тяжести трещат.
Идет вчерашний бродяга в лучшую гостиницу или постоялый двор. Заказывает себе апартаменты со всеми удовольствиями в виде шампанского, икры, девок распутных в ваннах с тем же шампанским в натуральном виде плавающих.
У лучшего портного приобретает по баснословной цене плисовые шаровары (это вроде французского бархата). Непременно в раз надевает не менее дюжины шелковых косовороток, каждая — особого цвета, а верхний край косого ворота расстегнут и отложен набок, чтобы все видели.
Начинается гулянка нового миллионщика. Шумная езда по главным улицам города на разукрашенных тройках. Звон гитар и истошное пение цыган. Объезд борделей и ресторанов с непременным битьем зеркал и посуды и крушением мебели. Для хозяев борделей это настоящий праздник: за все сломанное и побитое вчерашний бродяга, а ныне важный гость заплатит десятикратную, а то и стократную цену.
Бывали любители остроумия особого рода: заставляли пышнотелых барышень в одеянии Праматери Евы с церковными свечами в руках исполнять царский гимн «Боже, Царя храни!» под аккомпанемент цыганских гитар, бубнов и трактирных гармонистов. Пение гимна дополнялось непристойными телодвижениями, которые даже с большой натяжкой танцем назвать было невозможно.
Это уже настоящее золотое дно для хозяина увеселительного заведения, коли такая оказия случилась. И для полицмейстера, и для самого архиерея: святотатство, политический демарш и оскорбление Высочайшей фамилии! За это каторга пожизненная полагается! Или плата, невиданная! Это тебе не зеркала да столы покрушить, это на сами государственные устои посягнуть! Но в пьяном кураже всегда находились лихачи. Не из-за того, что государя императора не любили, а дабы показать лихость и платежеспособность.
…К утру остается миллионщик под забором в драных штанах, выцветшей косоворотке. В лучшем случае в старых опорках. А то и совсем босой.
Куда не сунься, чтоб хоть опохмелиться дали — везде от ворот поворот. Мол, не знаем такого. В долг не отпускаем. И вообще ты всему городу денег должен.
Отлежится бродяга-старатель, обзаведется новым лотком, сухарями, солью да спичками, и вновь фарт свой босяцкий искать в тайге идет.
А кое у кого из содержателей борделей и корчмарей после гульбищ диких старателей вдруг небывало доход возрастает.
Любили диких старателей на улице Бочановской. Улица та тянулась вдоль берега Ушкуйки, пересекая ее жиденьким мосточком. Чуть ли не на каждом доме красный фонарь.
Когда в самом начале 20 столетия возвели на улице Алтайской, ранее исторически, а более по безалаберности застройщиков являвшейся частью Бочановской, кафедральный Петропавловский собор, население Бочановской и Алтайской не сменило своей специализации. Мало того, по прошествии недолгого времени, вероятно, из вечного стремления загадочной русской души к парадоксам, блудную улицу Бочановскую по причине географической близости к собору переименовали в Петропавловскую. Спросите любого старого Чумца. Подтвердит: улица, названная в честь Апостолов Петра и Павла, искони была и после переименования осталась улицей красных фонарей. Зато, какие умилительные и готовые к покаянию и пожертвованиям на нужды храма прихожанки жили на Петропавловской!
***
Вот что, к примеру, писала местная пресса помимо политических и экономических новостей в обзоре года 1913, последнего мирного года России. Года 300-летия Дома Романовых:
«В России всегда боролись с чем-то, с каким-то пороком, в 1913-м — с домами терпимости. Жители Бочановской улицы (ныне Алтайская и Петропавловская) подали томскому губернатору прошение, в котором излагалась просьба — избавить их улицу от домов терпимости. Из-за этих заведений домовладельцы несли убытки: «Квартир много, а жить в них некому. Потому что никто из добропорядочных граждан не идет, так как улицу считает порочной и гнусной. Позор улицы падает и на малолетних детей, которые учатся в приходских школах». 29 октября комиссия по благоустройству заслушала доклад врача К.Н. Гречищева по этому вопросу на тему «Притоны разврата».
Лилия Эльрудовна Чистозерская, она же Принцесса Лилия, она же полковая шлюха Лилька сама держала в руках этот номер местной газеты, в одно из посещений тех времен. Падение нравов в стране и на местах древнего исторического проживания ее Племени удручало женщину. Ее деятельность полковой шлюхи в жестокие годы Золотого Разброса по сравнению с масштабами индустрии разврата второй половины 19 века — начала двадцатого столетия казалась просто невинной детской шалостью!
***
В одном из самых модных публичных домов на Бочановской имела обыкновение останавливаться контесса Валькирьяни, находясь в Чумске. Содержательницей борделя была троюродная сестра контессы мадемуазель Валькирь. Достоинства Валькирии ее по понятным причинам давно уже лишили. Процедура лишения Валькирии ее достоинства являлась обратным процессом пострига в монахини. Этакий постриг наоборот.
Если после отсечения у послушницы ножницами пряди волос та возводилась в новое достоинство, то отсечение ржавыми ножницами косм у Валькирии понижало ее статус многократно. Излишне говорить, что космы Валькирии, отныне становились обыкновенными лохмами.
Не той породы были Валькирии из рода Валькирьяни, чтобы рыдать и плакать по утраченным космам: что космы, что лохмы, то волосы — так же на папильотки накручиваются и щипцами укладываются!
По понятиям дам этого рода после росстрига они получали полную свободу, граничащую с полнейшей разнузданностью. Можно было заниматься любыми неблаговидными делами. Лишь бы они приносили доход. Очень большой доход. На что с раннего детства и настраивались все девицы из рода Валькирьяни.
Организация крепкой и слаженно работающей системы домов терпимости была одним из традиционных направлений деятельности рода.
Несколько поколений назад прапрабабка контессы стала первооткрывательницей бизнеса по производству Боевых Кобылиц. Порода подходящая имелась. Производителей было в достатке. Для усиления боевых качеств, скрестили лошадей, вывезенных из Андалузии, с невзрачными, но ценными по рабочим качествам лошадьми из сопредельных с Сибирью Казахских степей. Были казахские лошади годны и под седло, и как мясомолочная порода.
Производство Боевых Кобылиц в первые десятилетия существования бизнеса было слишком сложным, трудоемким и длительным во времени. Явно требовались усовершенствования.
Оставалось придумать, как передать новой породе знание сакрального языка, гарантировавшего полное подчинение табуна человеческим командам, в максимально сжатые сроки. Выяснилось, кобылицы реагируют лишь на приказы, отданные женским голосом.
Тогда-то и родилась у учителя прапрабабки контессы доньи Инезильи безумная идея после осеменения кобылиц производителями, вводить в лоно кобылиц женское начало через мужские органы Огольцов, наполнив те предварительно духом испуганных и униженных женщин.
Безумная идея сработала. Кобылицам в достаточной мере передавался страх женщин, подвергшихся надругательству Огольцов. Такое имя в роде Валькирьяни присвоили породе человекоподобных животных, выведенных для единственной этой цели. Так их звали и в народе. Нападали Огольцы на одинокие селения, чтобы перед безумным ритуалом с лошадьми набраться женского духа.
Но просчет в гениальном плане был: благородные андалузки, смешавшие свою кровь с кровью дочерей казахских степей, в первую очередь воспринимали от этого противоестественного акта не покорность в выполнении команд, не агрессивность и злобу.
В первую очередь, души кобылиц считывали с этого дикого действа небывалое унижение и ужас омерзения, которые испытывали их двуногие сестры во время «подготовительного этапа» превращения красавиц-кобылиц в бешеных кровожадных убийц.
Поэтому часто первыми жертвами сотворенных монстров в лошадином обличьи становились именно Огольцы. Опять потеря времени и живого двуногого материала для племенной работы. Это хотя и приводило к значительному увеличению расходов (надо было постоянно возобновлять поголовье Огольцов), все же было гораздо более выгодно по сравнению с прежним способом производства Лошадей Убийц. Побасенки, ходившие в народе о том, что Огольцы происходят из потомков калек, сброшенных в глубокую пропасть, ничего общего с действительностью не имели.
Ирония Богов состояла в том, что действенный результат можно было получить от Огольца, бывшего до оживотнивания либо человеком знатного происхождения, либо богатым, до переведения его в животный вид. Это тоже влекло за собой дополнительные трудности и расходы.
Доходы в данном деле получали владельцы притонов и кабаков, где кандидиты на должность Огольцов спускали свои капиталы. Лошадницы нашли по-своему гениальное решение проблемы. По принципу «все в семью».
Надо разорить будущего Огольца — пусть несет свои денежки в бордели семьи.
Сотрудничество с публичными домами Бочановской и питейными заведениями Подгорной, не принадлежащими непосредственно родственницам, тоже было налажено на высоком уровне. На паях. Где еще можно было богатого, если повезет, еще и знатного, но глупого господина привести в состояние полной нищеты и депрессии за считанные дни. А то и за одну ночь.
Проснувшись, похмелившись, осознав безвыходность своего положения, вчерашние лихие гуляки трясущейся рукой, не читая, подписывали любое долговое обязательство. Последний пункт гласил, что за несоблюдение обязательств виновные карались жестокой смертью.
После этого контесса Валькирьяни и ее троюродная сестричка, чтобы окончательно отбить мозги будущему Огольцу, показывали пару фокусов из еще не забытого набора мастерства Валькирий.
Удивительно, но по недогляду Валькирских властей контессу вообще не подвергли росстригу. И формально она оставалась полноправной Валькирией, а сестричке забыли почистить память. Она была опаснее ядовитой змеи, сохранив весь арсенал знаний Валькирии.
Как такое могло случиться? Неведомо.
У нас в России такого точно быть не могло. А вот у испанцев…
Не северный они народ, хоть и нрава крутого. Вот и Боги, поставленные на местах Одноглазым Одином соблюдать закон и порядок в сообществе викингов и валькирий, осевших в южных широтах, совсем заленились в теплом климате. Да еще вместо крепкого меда приучились наливаться вином с местных виноградников, что совсем расслабляло суровую северную душу.
Сибирь край таежный, дремучий. От села до села можно целый день ехать. Власти далеко и очень любят взятки. Потому и избрали своим местом дислокации и местом содержания табунов сестры Сибирь и Урал с их простодушным, не ожидающим подвоха населением.
Знали бы простые Сибиряки, что с их территории готовится не больше, не меньше захват власти Мирового, Вселенского размаха.
Но и в Европе ради политических соображений тоже надо было появляться. Желательно при дворах могучих монархов. Эту роль взяли на себя контесса Валькирьяни и совсем юная, но много осознавшая в большой игре Валькирия Изабель. В каком родстве состояли контесса и девочка, и состояли ли вообще, никто не знал.
***
Надо было срочно отправляться в Париж по тряским и грязным Российским дорогам. Но, дело прежде всего. Огольцы сильно запаздывали, а без их «творческого вклада», от кобылиц и их потомства можно было ожидать всего лишь хороших скаковых лошадок. Тоже прибыль, но, Боже! Не в прибыли ведь дело! Преступницам нужны были новые и новые табуны Боевых Кобылиц: уже сама только что осемененная кобылица становилась грозным воином, а ее потомство, едва укрепившись на собственных ногах, готово было в бой на любого противника. И свои боевые табуны надо было каждый год приращивать госпожам Валькирьяни.
А Огольцов наловить, сбить в гурт, от человеческой речи отучить, воспитать! Мужской дух уничтожить, скотский привить! Катастрофически нет времени! Не иначе убыточный год впервые за всю историю бизнеса ожидается. Что бы прапапрабабка сказала, Царствие ей Небесное, коли дожила бы до таких убытков.
Жили-были викинги
Жило в стародавние времена в далекой Скандинавии могучее племя Викингов. Были они храбрыми воинами и умелыми мореходами. До берегов Северной Африки доходили их корабли. Бывали они и на Камчатке, и в Северной Америке.
Вот в те далекие времена и принесла их нелегкая по Студеному морю в устье Могучей Реки. Интересно стало викингам: что за народ здесь живет. А главное, какое пиво варят в этих краях. Свои запасы давно уж закончились. А викинг без доброго бочонка крепкого пива или меда и жизнь свою помыслить не мог. В любом случае, запасы пополнять надо, корабли ремонтировать. Поход уже не один год длился. Сами викинги потеряли счет времени.
На драккарах, как именовались корабли из-за изображения на носовой части головы дракона, женщин было больше чем мужчин. Женщины имелись не только скандинавского происхождения. Но об этом чуть позже. Суть же в том, что там, где есть скопление мужчин и женщин, непременно появляются дети.
Были дети, которые в поход вместе с родителями отправились.
Были и совсем малые, родившиеся в походе.
Надо и детям отдых дать да на твердой земле порезвиться.
Приткнулась флотилия к песчаному берегу. Как положено, подплывая к незнакомому поселению, сняли с носа корабля изображение дракона, а хозяин самого большого драккара выставил впереди корабля щит с внутренней стороны окрашенный белой краской — знак добрых намерений.
Навстречу местные люди бегут. Приветливые, улыбчивые. «От того, неверное, и глаза узкие, что все время улыбаются» — про себя подумали викинги.
Живут местные люди в странных жилищах из звериных шкур. Разводят странных малорослых животных под названием олени. На них и ездят в упряжках, от них молоко, мясо и шкуры получают.
Про пиво и мед узкоглазые ничего не знают. Дали гостям по чашке странного перебродившего сока красных в белых пятнышках грибов. В голове вроде что-то хмельное замаячило. Да тут же весь хмель улетучился: с непривычки страшно животы скрутило отважным мореплавателям. Разбрелись по ближнему подлеску опорожняться.
Вернулись бледные, руки дрожат. Хотели Вождя и Шамана племени в Могучей Реке утопить. Думали, что туземцы нежданных гостей отравить задумали, чтобы завладеть их богатствами.
А взять у викингов много чего можно было. Одни корабли боевые огромных денег стоят. Опять же, ни к чему дикарям на реке морские суда. Уж на что умелый лоцман был при флотилии, едва разворачивался в речной воде.
Надо сказать, флотилия была совсем не простая: главной добычей на ней были не золото с драгоценными камнями да мехами. Хотя и тех в великом достатке захвачено было мечом и боевым топором, а лучшие красавицы Испанской провинции Андалусии.
Гордые и своенравные женщины были захвачены как трофей в жестоком бою с испанцами, а, значит, являлись полной законной собственностью мореплавателей.
Женщины без дела не сидели: поди накорми, обстирай такую ораву.
Но про себя каждый викинг считал, что ни золото с алмазами, ни красавицы андалузки ни в какое сравнение не шли в цене с главным трофеем. В честном бою отбили скандинавы и погрузили на борт табун дивной красоты лошадей Андалузской породы. При любом дворе и в замке любого богатого вельможи можно было за таких скакунов какую хочешь цену заломить. И никто платить бы не отказался. Больно хороши были те лошади.
***
Решили вождя с шаманом помиловать: посмотрели — те сами грибную бурду пьют и хоть бы что. Только шаман, которому напитка в силу его должности полагалось много больше принять, уже приладился в бубен колотить да вокруг костра прыгать. «Это он, наверное, гостей своим танцем развлечь старается».
Поплясал шаман, подводят местные мужики своих женщин к каждому гостю, опять же улыбаются и недвусмысленно показывают на свои убогие жилища: «Идите, мол, гости дорогие, развлекитесь».
Отдали каждому викингу по бабе, а сами уже к корабельным сходням спешат себе дам выбирать. Честный обмен! Что за черт!
Вспомнили, что в числе недавно взятых пленных в небольшой стычке в устье Могучей реки, имелся местный полиглот, который, хоть и безобразно коверкая благородную скандинавскую речь, мог изъясняться с викингами. Мог он худо-бедно и дикарские местные наречия разбирать. Сам про себя пленный говорил, что он не местный, он Рус. Есть такой многочисленный народ. Живет не так, как эти дикари. Дома строит, храмы, торжища.
Выволокли мужика на берег: объясняй, что за невидаль, почему нам навязывают этих пропахших рыбьим жиром и звериными шкурами женщин, а сами претендуют на наших пленниц-андалузок и наших жен.
— Так спросили бы заранее, господа хорошие, знали бы заранее их обычай. Подносят они из уважения гостям грибную отраву, а не кумекают, что без привычки ею только кишки воспалить можно, что с вами и произошло. Шаман к бурде привычен, пьет ее ковшами, потом в бубен бьет да пляшет. Это у них вроде молитвы, что послал им их дикарский Бог гостей.
А главное дело в приеме гостей — женщинами поменяться: живут племена обособленно, встречаются редко, от этого вынужденное кровосмешение может произойти с болезнями тяжкими и вырождением.
Вот сегодня и скакал шаман, благодарил своего Бога, что столько свежей крови в племени прибавится. Вы, господа хорошие, не подумайте худого. Это у них просто способ в тайге выжить.
— Сей же час помогу им. Будет им свежая кровь. Варвары! — Завопил предводитель викингов, раскручивая над головой тяжелый боевой топор.
Порубили убогие чумы, порезали оленей. Мужикам через одного головы порубили. После встали вокруг догорающего священного костра да дружно на угли помочились: получи дикарский Бог от нас приношение, раз твои подданные нас так непотребно встретили. Черт с ними с бабами. Все дело в пиве. Было бы доброе пиво, и с бабами вопрос сам собой решился бы.
Не ведали варвары-викинги, что они еще большие варвары, чем эти простодушные жители тайги. А Бог Тайги и наказать может. Не для того священный огонь возжигается, чтобы его чужеземцы своей зловонной мочой заливали!
Погрузились викинги на свои тяжелые морские корабли да прямо в ночь отправились вверх по незнакомой реке. Не прошло и получаса, раздался треск: самый большой корабль остановился столь резко, что даже самые крепкие на ногах не удержались. Про такую беду, как топляки, гостям из Скандинавии было не ведомо. Пропорола дно гигантская лесина, корнями своими крепко зацепившаяся за речной грунт, а вершиной, торчащей чуть ниже поверхности воды, прорезала днище корабля. Вода быстро начала заливать судно. Надо было срочно спасать награбленное добро. Как на беду самые ценные кобылицы-андалузки находились именно на этом корабле. Вплавь доставили испуганных животных на лысый небольшой остров. Сняли тяжелые боевые щиты, обрамлявшие борт драккара. Сняли драконью голову с носа корабля.
Поднялся страшный ветер. Речные волны не чета морским, но на маленьком лысом островке производили вполне пугающее впечатление.
За ветром последовала гроза с громом и молнией. Остальные суда загорелись: с них тоже надо было спасаться. Стал безымянный островок единственным пристанищем варягам, их детям, их женщинам, их животным. Да и все награбленное добро туда же перетащить пришлось. Провианта почти не было: как раз припасы пополнять собирались. А вот пресной воды у мореходов, привыкших в дальних морских походах беречь каждую ее каплю, было более чем в избытке: от обильного дождя вода в Могучей Реке стала стремительно прибывать. Казалось, еще чуть-чуть и островок уйдет под воду. Люди и животные бок о бок жались на оставшихся пядях суши.
К утру вода начала спадать. Рассвет явил ужасающее зрелище: в разоренной деревне люди пели и танцевали над своими покойниками. Они славили Духа Тайги и слали проклятья чужеземцам — виновникам их несчастья. По кромке воды в исступлении скакал шаман с бубном, колотя по нему большой горящей смолистой веткой. Страшен был вид шамана. Страшно было чужеземцам при виде того, что бубен из сухого дерева и кожи не загорается от прикосновения смолистого огня, а огонь не гаснет, лишь приобретает новую силу, когда шаман вместо бубна начинает колотить горящей веткой по воде.
Невыносимо было это зрелище. Полет метко пущенной стрелы прекратил ужасный спектакль. На берегу наступила мертвая тишина, затем прорезался одинокий женский плач, еще, еще, вот уже плакало навзрыд все племя: и дети, и женщины, и старики, и мужчины.
Страшно было это слушать. Наверное, поэтому снова пропела одна, вторая, третья стрела.
…Казалось не прошло и мгновения, а ни одного плакальщика уже не было в живых. Снова стало тихо…
Прекрасная Франция
Что говорить — прекрасная страна Франция. Прием в Версале по случаю представления ко двору, как и все, что делалось при короле Людовике XIII, был великолепен. Маркиза Валькирьяни блистала красотой…и подвесками. Точь-в-точь такими, за которыми удалец Иван Сермягин плавал на осклизлом бревнышке через Ламанш.
Зловредная контесса велела д ,Артаньяну всего на одно мгновение остановиться у входа в маленькую провинциальную ювелирную лавку на пути. Из лавки выскочил расторопный человек, схватил подвески, на мгновенье скрылся за дверями лавки. Выбежал, поклонился, передавая драгоценность шевалье.
— Передайте контессе, что к приему в Версале у нее будут точно такие же украшения. Я бы мог их сделать намного лучше, но контесса просила именно такие. А с заказчиком не спорят! — Не отказал себе в возможности похвалиться своим мастерством ювелир. Знал бы он, что мгновение, когда он передаст на руки посыльному контессы украшения, будет последним мгновением в его жизни.
Людовик XIII, недаром прозванный Справедливым, был великолепен. Он отличался большой деликатностью и тонкостью ума.
— Любовь моя, — нежно обратился он к позеленевшей от злобы супруге (какая-то выскочка немыслимым образом добыла копию ее подвесок, наделавших столько шума в придворных кругах) — ты так великодушна, что позволила воспользоваться своими подвесками нашей бедной испанской родственнице? Это очень мило с твоей стороны. Даже наши бедные родственники должны выглядеть на наших приемах прилично. А подвески — само совершенство: ведь я сам их заказывал, а в моем вкусе усомниться невозможно. Только, милая контесса, не забудьте после вечера сдать украшение лично моему камердинеру. Вы даже не можете представить сумму, которую я за эти подвески выложил.
Контесса послушно склонила голову.
Королева Анна Австрийская, забыв про этикет, бежала, расталкивая придворных, прочь из зала. Вдогонку ей несся издевательский хохот Людовика XIII Справедливого.
— Господа! Прошу всех прошествовать во двор. Так, знаете ли, небольшой сюрприз. Нечто в мавританском стиле: лестница, а по краям, знаете ли, львы из мрамора в натуральную величину. Доверьтесь моему вкусу. Уверяю: потрясающе красиво и изящно. Несмотря на монументальность.
Слуги распахнули створки огромных дверей. За ними находилась недавно сооруженная лестница. А львов не было. Одни пьедесталы. На травке резвилось прелестное дитя-подросток в очаровательном бальном платьице.
— Позвольте Вас спросить, любезная…(«Инфанта Изабель» — без запинки произнес церемониймейстер на ухо монарху).
— …М-м. да. Инфанта Изабель, вы видели, кто совершил это безобразие?
— Позвольте Вас спросить, Ваше Величество: где вы видите безобразие?
Придворные притихли, назревала буря. Король повел царственной рукой, привлекая внимание придворных к расставленным в каком-то странном порядке прямо на траве мраморным фигурам.
— Так это я отпустила их погулять. Бедненьким львам скучно все время стоять на пьедесталах.
Король изволил рассмеяться. Шутка инфанты ему явно пришлась по душе
— Так ты, инфанта хочешь сказать…
— Я уже сказала, — довольно нахальным тоном проговорила девочка. — Я зверьков на травку отпустила. Думала, когда все выйдут на них любоваться, обратно посажу. А Вы так быстро всех во двор выгнали.
Король изволил еще немного посмеяться, за ним и придворные.
— Ценю хороший юмор. Я, видишь ли, и сам большой шутник. Сейчас велю гвардейцам вернуть фигуры на место.
Инфанта склонилась в глубоком поклоне.
— Ваше Величество, гвардейцам тяжело будет. Они все больше шпагами машут да вино пьют. Прошу, не утруждайте их. Зверюшек я сама на место верну.
Легкой походкой Изабель подошла к ближайшей к ней скульптуре. Легонечко приподняла и водрузила на пьедестал. То же самое изящно проделала с остальными львами. Только перед последним задержалась.
— Ваше Величество! Этот — совсем голодный, его нельзя в таком состоянии на пьедестал.
— Что же нам делать, Дитя?
— Позвольте, я ему вон того лысого скормлю. — Указала Изабель на церемониймейстера.
— Ну, он же, хоть и лев, но не людоед. — Ответил невольно втянутый в игру монарх. — Ты его ставь, а я велю, чтобы повара отменной телятины всем новым львам подали. Действительно, мы их еще ни разу не кормили.
Дружный подобострастный хохот придворных…
Дружный подобострастный хохот придворных был прерван появлением на лестнице Анны Австрийской, волочившей за собой Главного придворного ювелира. На груди королевы сверкали пресловутые алмазные подвески. Все двенадцать. Без предисловий и реверансов королева подтащила испуганного старика к контессе Валькирьяни.
— Мэтр!! Извольте сравнить мои подвески и то, что болтается на груди контессы. В Вашей честности и компетентности я не сомневаюсь.
Это звучало уже откровенно грубо. Старик попросил королеву и контессу дать ему для исследования по одной подвеске. Осмотр был недолгим, вердикт ошеломляющим.
— Подвески контессы Валькирьяни выполнены с гораздо большим мастерством. Качество алмазов несравнимо выше тех, что принадлежат моей королеве. Старик виновато склонился перед Анной.
Конфуз был велик. Придворные старались не смотреть в глаза друг другу. Ювелира просто не замечали.
Для короля никакого конфуза не было.
— Как славно! Милые мои подданные! Вы решили сегодня вдоволь развлечь меня своими шутками. Значит, Вы Анна, добрая душа, дали поносить мои несравненные подвески нашей бедной родственнице, а потом явились в дешевой подделке и чуть не довели до разрыва сердца Главного придворного ювелира. Мэтр, не волнуйтесь же так. Вас ждет награда.
А вот шуточка со львами мне, признаюсь, непонятна.
— Чего ж тут непонятного, Сир, Вы сами все видели. — Инфанта с фальшивой скромностью потупила глаза.
— Да вот в чем вопрос: нет ли здесь магии или ведьмовства, что скажет Инквизиция? Кардинал Ришелье, Вы сможете уладить это маленькое недоразумение?
Кардинал, молчавший все время аудиенции, произнес весомо:
— Учитывая наши сложные отношения с Испанией на сегодняшний день, я бы не хотел привлекать к расследованию этой детской шалости Святую Инквизицию. Будем считать, что девочке стало скучно, и она немного пошалила. Все понимают, как трудно ребенку соблюсти все тонкости этикета, когда кругом одни взрослые. Да еще сам монарх присутствует.
— Ну, герцог, Вы лицо духовное. Вам видней. Будем считать инцидент со львами наивной детской шуткой.
***
В это же самое время две великосветских дамы вели в сторонке разговор почти на языке уличных торговок.
— Как посмела ты, мерзавка, явиться в имеющих такую скандальную славу подвесках.
— Посмела и все тут!
— Ты прекрасно понимаешь, что скандал с Испанией абсолютно недопустим. Вот и сумасбродствуешь.
— Отнюдь нет! Я в отличие от некоторых монархов, монархинь и герцогов никогда не сумасбродничаю. Я дело делаю!
— Знать хотелось бы, какое?
— Не твоего монаршего ума дело.
— Это выходит уже за рамки…
— А хочешь, просто так поменяюсь с тобой камушками?
— Так я тебе и поверила: твоя копия в два раза дороже моего оригинала.
— А хочешь я тебе, королева Анна Австрийская, просто так подарю свою копию и оригинал тебе оставлю?
— Это сумасшествие, — твердо произнесла королева. Но… в глазах монархини не было уверенности.
— Это не сумасшествие. Мы с инфантой развлекли короля, попроси его о маленькой услуге, и мы в расчете.
— Что за услуга?
— Подорожная от короля для путешествия в Сибирь контессы Валькирьяни, Инфанты Изабель, мушкетеров Атоса, Портоса и Арамиса, их друга д ,Артаньяна и российского князя Ивана Сермягина.
Подорожная с требованием ко всем королевским домам и правительствам Европы и Азии о безоговорочном представлении содействия и помощи на всем пути следования указанного отряда
— Не много ли просишь за стеклышки. А вдруг, вы уедете, а ко двору явится какой-нибудь никому не известный ювелир с интересной историей, которая тоже позабавит Их Величество? Да, и король очень привязан к этой четверке разбойников. Может не захотеть так надолго разлучаться. Я слышала, что Россия это где-то очень далеко, а Сибирь еще дальше.
— Уж Вы постарайтесь, душечка. Никому не известный ювелир со вчерашнего вечера уже никому и ничего сказать не может. Кстати, он перестарался. Я просила сделать в точности такие подвески, а не лучше. Фокус был в другом.
— Позвольте, контесса, полюбопытствовать: в чем была Ваша игра?
— А вот когда он, бедняга, был еще на этом свете, я попросила пометить на каждой подвеске дату изготовления. Если попросить у мэтра увеличительное стекло, легко можно будет увидеть, что подвески, в которых Вы сейчас так глупо и неуместно щеголяете, изготовлены вчера. А мои подвески помечены именно тем днем, когда тебе, Анна, их подарил наш обожаемый Людовик Справедливый. Не упусти свой шанс, Анна. И семейное благополучие сохранишь. Вот твой обожаемый супруг приближается к нам с группой придворных.
— Сир! Склонилась перед супругом королева. У нас с нашей испанской родственницей есть к Вам одно небольшое дельце. Так, пустячок.
Контесса с поклоном протянула заранее составленный документ королю.
— Ну-ну! Посмотрим! Нет! Это, право, абсурд! Мне, королю Франции Людовику XIII, обращаться с просьбой ко всем без разбору королевским домам для протежирования какой-то странной частной поездки. Что обо мне подумают мои братья монархи. Это невозможно. И потом, это породит с их стороны встречные просьбы.
— Ваше Величество! Контесса имеет очень влиятельных друзей в окружении испанского короля. А у нас такие сложные отношения с Англией, которые, благодаря Вашей вспыльчивости и ревности, чуть не обернулись катастрофой. Война с гугенотами не за горами.
— И Вы – Королева Франции предлагаете мне стать посмешищем всего монаршего сообщества, подписав такую бумагу. К тому же, мои мушкетеры нужны мне в грядущей войне.
— Уверяю Вас, Сир, они успеют вернуться как раз к осаде Ля Рошели. Может даже немного раньше, если будут иметь документ о Вашей поддержке и на обратный путь. — Смиренно сказала контесса и протянула королю еще одну подорожную.
Король подумал. Затем отвел руку чуть вправо и пошевелил пальцами. Всем придворным был знаком этот жест. В руке у короля оказалось хорошо очиненное перо. Он поставил подпись на обеих бумажках. Вперед выступил Хранитель Большой Королевской Печати.
Дело сделано. Под благовидным предлогом срочности сборов компания путешественников была милостиво отпущена с аудиенции.
Уже садясь в карету, контесса больно ущипнула Изабель и прошипела:
— А без фокусов со львами нельзя было обойтись?
— А все время называть нас бедными родственниками и глупо при этом хохотать, обязательно было?
***
— …А вообще, мне кто-нибудь скажет, что это за контесса и что за инфанта Изабель. Она чья — испанская или португальская? — Догадался наконец поинтересоваться король. Но кроме Анны Австрийской рядом с ним в этот момент никого не было.
— Сир! Верьте моему слову: Валькирьяни — известнейшая фамилия в Испании.
— Да, моя супруга! В Ваших словах мне никогда не приходилось сомневаться! Пойдемте же веселиться!
Былинные времена 2
Каганат
На берегу Большой Реки стоял дворец Тугарина Змеевича. Надо сказать, что Тугарин Змеевич — давно уже было не просто именем. Это была должность. Много таких злыдней Тугаринов на все четыре стороны света расползлись змеями по Руси. Тугарин — злой богатырь, потомок Тугор-хана. Деточки его были разбойниками почище папаши. Набеги затевали, дань требовали. Со всеми Русскими богатырями ратиться лезли. Вот и Тюркским Каганатом в Казахских степях правил такой Тугарин Змеевич.
Здоровый и вредный мужик был. Жадность и злоба душили Змеевича: Русичи еще края, ему доставшиеся, не освоили. А ведь известно: с Русичей дань драть — милое дело. Сами привезут, сами посчитают, сами в крепкие амбары сложат.
Ну, повоюют немного, как невтерпеж Тугаринское самоуправство терпеть станет. Повоюют да снова к своим пашням, лесам да пастбищам возвращаются.
Ну, иногда богатырь какой, вроде Алеши Поповича или Добрыни Никитича, не стерпит. Накостылять крепко может. Говорят, и сам Илья Муромец в сердцах заушению одного из Тугаринов подвергал. Но не до смерти же. Раны да синяки быстро заживают. Подлечился чуток, и жди нового поступления дани.
Наглец Казахский Тугарин, как и все его коллеги был редкостный. Но не было у него под началом трудолюбивых и мирных Русов. Спору нет — не бедно жил Тугарин. Все окрестные племена ему дань тащили лошадьми, баранами, рыбой, войлоком, тканями. Даже кое-кто и деньгой платил. Но, мало! Мало! Удел Тугарина был огромен — все пространство между двух больших рек, текущих в Студеное Море. А дохода — Ма-а-а-ло!
Велел Тугарин своему Великому Визирю лазутчиков во все стороны разослать. Не давала Змеевичу покоя байка, рассказанная начинающим выживать из ума Визирем про Боевых Кобылиц. Шпионов в городе Чумске по всем пивным и борделям посадить велел. Плачет Визирь: нет такого города! Он только на ярмарку проявляется вместе с дорогами. А так, его еще даже строить не начинали.
Точно из ума выжил! Как это нет города, а торжище великое в этом городе есть? Молвил свое Змеевское слово:
— Коли ты, болван старый, не сыщешь мне лошадей и их хозяек и не договоришься с ними о дани за торговлю боевыми лошадьми, стало быть, врал ты все. В детство впадаешь и сказки своему Владыке рассказываешь. Так вот: велю я тебя разорвать конями накрест. Тут волшебные лошади не требуются, обычных из любого табуна возьмем.
Прогнал верного Визиря с позором и угрозами. Даже сапог на этот раз поцеловать не позволил. При всем народе ногу изволил отдернуть. Какой позор!
…Погоревал Визирь, втайне ото всех поплакал старческими слезами, привычка у него такая от тяжелой жизни завелась, да отправился в Чумск: ярмарка вот-вот должна начаться, стало быть, и город уже проявился.
В Чумске Визиря знали все. Относились спокойно и уважительно: чужой придворный, его хозяину никто здесь не подвластен. Пусть себе бродит, ярмарка — она для всех.
Старик времени даром не терял. В самых скандальных кабаках посадил своих шпионов. За всеми дорогами наблюдать нанял ватагу лесных разбойников. Заплатил им вперед золотом, чтобы разбойным промыслом своим не занимались, а наблюдали дороги и обо всем необычном ему, Визирю, докладывали.
Наблюдали дороги разбойники или нет, однако, ограбленных было не меньше, чем в прошлые ярмарки. Оно и понятно: большое торжище сулит большую прибыль не только купцам, но и лихим людям тоже.
Ждал-пождал Визирь: надо было в этом странном деле с кобылами, оставляющими за собой могильные курганы, разобраться. Иначе смерть его ждала. Лютая и позорная.
Вдруг – удача! Передали Визирю со всем почтением приглашение — явиться в дом на Бочановской улице. Сказали, знатная дама, что лошадьми небывалыми торгует, хочет с ним беседовать по обоюдоинтересному делу…
***
А тем временем ко дворцу Тугарина, владычествовавшего между двух великих рек, приближалась невиданная рать. Были люди ободраны, грязны, но грозны. Доспех боевой хороший имели. Одни щиты богатые что стоили. Были на людях тех странные шлемы с рогами.
Пригляделся Тугарин, а чуть ли не больше половины воинов — женщины. В обозе на грубо сооруженных повозках ехали дети разного возраста. Ехали и какие-то женщины, явно знатного происхождения, и не воительницы. Платья на них, когда-то богато украшенные, сейчас были грязны и ободраны. Но держались дамы с достоинством главных жен самого Великого Хана.
Впереди войска тащили сделанные из дерева головы невиданных зверей, если верить сказкам, слышанным в детстве, драконов. А впереди драконов шли важные мужики со щитами, повернутыми внутренней стороной ко дворцу, и зачем-то измазанными белой краской.
Конный караул Тугаринова дворца выехал из ворот и ощетинился пиками на нежданных гостей.
Гости, видно было, люди не робкие, но на рожон не лезли. Вежливым пинком выставили вперед толмача, того, что пленен был в устье Могучей Реки. Еще один легкий пинок — и толмач заговорил, да так складно, словно грамоту, заранее написанную, читал.
— Великий вождь Бьорн приветствует здешнего Властелина. Видим великолепие его замка, видим его могучих воинов. Воистину велик хозяин такого замка.
Мы — великие мореходы из далекой северной Скандинавии. Наши корабли потерпели крушение в самом устье Могучей Реки. Великий Бог — Одноглазый Один желает, стало быть, окончания похода. Путь наш был труден. Мы и наши женщины с детьми устали, и нам необходим отдых и хорошая еда. Еще мы хотим много крепкого меда или пива.
— Я что, похож на сумасшедшего — запускать к себе во владения грязных оборванцев. Да еще и медом их потчевать. — Тугарин выехал из ворот дворца на жеребце местной породы. Для него выбирали самых крупных жеребцов. Был тот конь-переросток, однако, на удивление грациозен. К тому же чувствовалась хорошая выучка.
— Так вот я и говорю: похож я на сумасшедшего?
Это было полной неожиданностью, но все бродяги, включая детей, дружно крикнули на своем языке: «Похож!».
Толмач боялся переводить, но перевода и не требовалось. Тугарин и его войско прекрасно поняли смысл выкрикнутого чужеземцами слова.
— Что же, иногда приятно поговорить с равными себе по разуму. Вы ведь тоже сумасшедшие. Один, выживший из племени, — Тугарин усмехнулся — из бывшего племени, которое платило мне дань, рассказал, как вы нарушили их законы гостеприимства, отвергли их женщин. Да, чуть не забыл! Он сказал, что вы залили угли их священного костра своей мочой. Неужели это правда?
— Правда. — Через толмача отвечал Бьорн. — Мы сняли головы драконов с наших драккаров, чтобы не злить их местных Богов. Мы, как и вам, показали щиты, окрашенные белой краской — знак мирных намерений. Нам надо было только пополнить припасы и выпить доброго пива. А эти дикари хотели нас отравить каким-то ядом из грибов, а потом были настолько дерзки, что попытались подсунуть нам каких-то страшилищ, пахнущих рыбьим жиром и слежавшимися звериными шкурами. Они своей дерзостью не оставили нам выбора.
— Да, действительно, чужеземец, — выбора у вас нет. Складывайте оружие. Я понес по вашей вине невосполнимые убытки: это истребленное вами племя больше никогда не сможет заплатить мне дань.
Так что складывайте оружие: жить вам до завтрашнего утра, пока я распределю, кому отрубить голову, кого посадить на кол, а кого порвать конями. Такое распределение — тяжелая работа. Это искусство. Каждый из вас получит самый подходящий для него способ казни.
…А женщины ваши после дороги тоже розами не пахнут. От повозок так и смердит. Зря вы привередничали, когда вам предлагали моих поставщиц рыбы. Бывших, разумеется, поставщиц. Ну, мы-то вашими бабами не побрезгуем. Только сначала велим хорошенько помыть. Правда, молодцы? — Последний вопрос адресовался войску.
Войско ответило дружным гоготом и стуком по щитам.
Викинги тоже смеялись: казнить их этому самодовольному Властелину не удастся, а тот, кто падет на поле боя, отправится пировать прямо в Валгаллу: наконец-то пива и меда будет вдоволь!
— Послушай, Великий, Как Там Тебя! Хватит шуток. Мы много суток в пути. Мы устали. Если ты сейчас же не прекратишь свой дурацкий балаган, мы рассердимся. Но тебе это будет уже не интересно: ты умрешь первым, потому что твои шутки глупы и надоели нам. Слазь с коня. Бери моего под уздцы и веди к своему чертогу. Покажешь свои покои. Они теперь мои будут.
Тугарин хотел, было, возмутиться, но откуда-то из-за повозок пришельцев поднялись в воздух две девы с дивными распущенными волосами. Были они в слепящих глаза доспехах и верхом на железных крылатых конях. Всадницы пролетели над головой Тугарина, ухитрившись на лету полоснуть острыми, как бритва, мечами по ушам Змеевича. Не сильно, только чтобы кровь потекла. Отрубания ушей в полном объеме по кодексу викингов он еще не заслужил.
Тугарин поспешно спрыгнул со своего гигантского скакуна. Почтительно повел лошадь Бьорна к своему красному крыльцу.
— А эти почтенные женщины всегда на железных конях…
— Нет, только сегодня, чтоб тебя, дурака, развлечь.
Бьорн легко спрыгнул со своей лошади.
— Ну, здравствуй, разбойник Тугарин. Ты такой и есть, какая про тебя молва идет.
— И ты здравствуй, Благородный Бьорн. То немногое, что ты успел натворить в наших краях, внушает уважение.
— Так пойдем, брат Змеевич, в твой домишко. О деле надо поговорить. Только сперва дай приказ разместить и накормить моих людей и животных. И про пиво не забудь!
Стали с этого дня сухопутный мореход Бьорн и разбойник Тугарин Змеевич друзьями не-разлей-вода. На достояние друг друга, как на чужой каравай, ртов не раскрывали. Организовали общее дело. На обширных пастбищах Тугарина пустили в одни табуны гордых андалузских лошадей и не менее гордых скакунов казахской породы.
Качества двух пород столь удачно дополняли друг друга, что среди пород, разводимых конезаводчиками огромных пространств Сибири, Казахстана и Алтая, не было им равных.
(Надо заметить, что лошади контессы были совсем иное дело, более тонкое. Но Тугарину с Бьорном сие было неведомо).
Правда, куда девалась сегодня эта невиданная порода, неизвестно. Но легенды и сказания всегда имеют под собой реальную основу. Спросите любого сведущего этнографа.
— А не ведомо ли тебе, Брат Бьорн, что за племя такое неподалеку жило, которым бабы командовали и которое Боевых Кобылиц разводило? — Спрашивал Тугарин своего нового друга.
— Ведомо, брат Тугарин. Мы это и были. Только утратили это искусство. Ныне ни одной такой кобылицы у нас нет. — Не моргнув глазом соврал Бьорн. — И как видишь, Викингами командую я, а не какие-то бабы.
(Знал бы Тугарин, какой страх Бьорну внушали Валькирии, путешествующие с ним).
На самом же деле пустили тех кобылиц вольно пастись в степи. Без тайных команд Девок-Лошадниц это были просто очень милые лошадки. А предводительница Табунщиц, старая донья Инезилья, настрого запретила Бьорну признаваться в наличии необычных лошадей в их табунах.
Все было просто прекрасно. Вчерашние мореходы стали отменными ковбоями. Мед и пиво лилось рекой. Слава Одину, торговля шла успешно. Боевые щиты украсили стены новых добротных домов. Доспехи надежно упрятали в сундуки: во всей округе не нашлось бы безумца атаковать соединенные силы Тугаринова войска и дружины викингов.
Только…
Только, если с размножением и преумножением лошадиного поголовья все было хорошо, то вот с приростом населения скандинавов было что-то не так. Старели и умирали даже уже те, кто пришел во дворец Змеевича детьми. А с приплодом дело было плохо. Девочки еще рождались. А вот мальчики рождались либо мертвыми, либо увечными калеками.
Таких сразу после рождения бросали в бездонное ущелье. Претерпевшая изменения от сухопутной жизни вера викингов говорила, что эта пещера — вход в Валгаллу.
Бьорна и Тугарина проблема мужской детской смертности не очень волновала. Для ухода за табунами и подневольных казахских мужиков хватало.
Волновало лишь то, что лошади беспрекословно подчинялись в учебе и выездке только женщинам-андалузкам, либо женщинам, рожденным в смешанных браках андалузок и викингов. Другие варианты просто не давали результата. Лошадь и ухом не вела на команду, поданную дочерью казаха и испанки, казаха и скандинавки. Причем в обычной, не смертельной учебе!
Это было плохо.
***
Еще хуже было то, что часть когда-то плененных женщин андалузок, захватив изрядное количество золота и камней, увели одной темной ночью самый лучший табун. При этом животные, подчиняясь командам хозяек-чистокровок, ушли с ними так тихо, что бдительная стража ничего не заметила и не услышала.
Излишне говорить о том, что уведены были те самые лошади с необыкновенными качествами.
Так что говорил Тугарин чистую правду: ни одной Боевой Кобылицы у него не было.
Снарядили погоню, однако, даже следов беглецов не нашли. Прошло время, все успокоились. А зря. Велик был повод для беспокойства. Одна из пленных старух была не чистокровной андалузкой. Наполовину в ее жилах текла Кастильская кровь.
И была та старушка адептом Кастильской Магии Смерти. Очень своеобразная Магическая школа.
Все годы жизни в степи бережно хранила женщина в магической памяти все подробности пути, от момента пленения в Андалусии, до момента обоснования сухопутной флотилии в степных владениях Тугарина.
Чудо ли, Кастильская ли Смертельная Магия, изрядная казна, прихваченная у Бьорна, помогли, но смогла привести старая Инезилья своих двуногих и четвероногих товарок к своему учителю дону Эскамильо.
Дон Эскамильо был древнейшим, но очень подвижным старичком. Он был тонок, как виноградная лоза.
Подвижна и тонка была и сама исповедуемая им Магия – Кастильская Черная Магия Смерти.
Выслушав рассказ Инезильи, дон Эскамильо долго думал. Затем обратился к стоящему в его домашнем святилище тайному изображению Смерти:
— О, Хозяйка моей жизни и моих помыслов, благодарю тебя за то, что ты дала мне понять, для чего я получил такой долгий земной век. Это будет лучшее из чудес твоей магии. И его совершу я.
Дон Эскамильо почувствовал, что, словно тоненькое острое шило, входит ему между ребер и приближается к сердцу.
— Прости, Хозяйка моей жизни! Прости мою гордыню! Конечно же, это чудо совершишь ты! А я буду лишь послушным орудием, которому ты дашь силу и знание для выполнения твоего гениального плана!
Тонкое шило аккуратно вышло из груди старца. Он поспешно прикрыл драгоценной тканью изображение Смерти. Посторонним, непосвященным видеть его до момента кончины вообще не полагалось. Надо сказать, что и в смертный час Черная Смерть не каждого удостаивала явлением своего лика.
Посвященные могли взирать на изображение Смерти лишь в крайне важных случаях. И то не долго.
Сейчас, по мнению дона Эскамильо, был именно такой случай. Он не ошибся: если бы обращение дона Эскамильо не заинтересовало Смерть, тонкое невидимое шильце проткнуло бы старческое сердце. То, что Смерть убрала свое шило, свидетельствовало о том, что дон не зря побеспокоил Хозяйку.
Силу и знания для осуществления небывалого подношения Смерти — создание табунов из лошадей-убийц, Хозяйка просто вложила в голову преступному магу. Без всяких книг и заклинаний. С этой минуты он знал каждый свой шаг наперед, как знал все последующие шаги своих сообщниц.
Первым шагом должно было стать немедленное возвращение в Сибирь. Для обучения кобылиц и содержания стада производителей гористая Кастилия и, тоже далеко не ровная Андалузия, годились мало. К тому же были густо заселены.
Затем надо было заняться вербовкой и превращением в животных групп человеческих существ, которые позже получат прозвище Огольцы.
До встречи с доном Эскамильо операция по перерождению лошади в убийцу проводилась еще более мерзким способом, о котором лучше умолчать. Хотя, куда бы казалось и мерзее!
Новый способ с Огольцами давал сразу массовый результат. До этого для создания каждой боевой единицы требовалась длительная кропотливая работа. Не было тогда еще с Лошадницами Кастильской Магии Смерти. Донья Инезилья, хоть и являлась ее адептом, но не настолько сильным, как ее учитель, чтобы напрямую обратиться к Хозяйке.
Никто не спорил с магом, когда он сообщил женщинам решение своей Хозяйки: лучше служить могучей Госпоже и в себе чувствовать часть ее могущества, чем прозябать во дворце Тугарина среди беспробудно пьющих в обнимку казахов и викингов. А викинги, пристрастившись к кумысу, стали совсем невменяемы. В пьяном бреду они даже дерзали утверждать, что кумыс лучше веселит сердце истинного скандинава, чем родное пиво!
***
Те еще подобрались дамы в компании, которые сами, а вслед за ними и другие, стали именовать себя Лошадницами.
Маг Смерти был преступным магом. Хозяйка его тоже была преступницей. Преступницей никому и ничему не подвластной.
Истинная Смерть никогда бы не поддержала такое предприятие. Мало того, она бы еще очень жестоко наказала его зачинщиков.
Истинная Смерть никогда не скроет свой образ от умирающего. Истинная Смерть тоже имеет над собой власть — Власть Естественного Течения и Завершения Жизни.
«Бургундия, Нормандия…»
Как во сне проскочили мушкетеры родную Францию, Европу. Вот уже и Речь Посполита. Здесь уже славяне живут. Только в отличие от Русов, католическую веру исповедуют. Вот и Белая Русь. Вот и Россия. Сильны были мушкетеры в воинской науке. А вот о науках гражданского сословия предпочитали особо не задумываться. Баловство все это. Разве что Арамис по непонятной причуде все твердил, что его место в монастыре, где он будет изучать труды Блаженного Августина. Да и ладно, малый Арамис был славный.
А к чему это мы заговорили о науках и богословии? Да к тому, что давно уже господа мушкетеры, д,Артаньян и князь Иван Сермягин прямо из эпохи царствования короля Людовика XIII въехали в Россию XIX века. И ухитрились даже не заметить этого: другая страна, вот и люди по-другому выглядят. По-другому одеваются.
Французы, понятия не имевшие о странной северной державе, считали: варвары, ни разу в жизни не бывавшие в Париже или, на худой конец, хотя бы в Бургундии, Нормандии, Шампани или Провансе ,так и жить, и выглядеть должны. Что за страна — у них даже инквизиции нет. Конечно, о такой образцовой организации, как в Испании, и говорить не стоило: для варваров это недостижимый уровень культуры. Пусть бы хоть что-нибудь помягче, вроде французской инквизиции завели.
Контесса Валькирьяни успокоила молодых людей. В России, В том времени, где они сейчас находятся, есть государственная организация под названием Третье Отделение Его Императорского Величества Канцелярии. Конечно, до инквизиции не дотягивает, но тоже весьма солидная организация. Честно упомянула про время.
Никто не оценил «честность» контессы — то, что она сказала про время, где они сейчас находились. Черт подери этих испанских аристократок: слова просто не скажет, все с вывертом. Какое, к дьяволу, время — Сатане понятно, что сегодняшнее.
Треклятая контесса со своей родственницей Изабелью со всей очевидностью изрядно преуспевали в волшебстве и прочей чертовщине. Так зачем же устраивать эту комедию с долгим путем и подорожной?
Дамы объяснили: для успеха мероприятия непременно надо прибыть на место действия естественным путем. Чтобы не оставить магический след во Временном Пространстве. Сам черт мозги вывихнет от испанской мудрости! Обратно в Париж, правда, обещали, если дело хорошо пойдет, доставить без всяких формальностей и подорожных. Может врали. Может, нет.
— д,Артаньян. А какого дьявола Вы с нами едете? – поинтересовался Портос.
— Я? Потому, что князь Иван Сермягин сказал, что здесь будет возможность хорошо подраться. А Вы, друг Портос?
— Ха! Я еду…потому, что я еду. Атос?
Глаза графа де ла Фер были полуприкрыты шляпой. Слегка приподняв свой головной убор, граф грустно сказал:
— Ее тень продолжает преследовать меня. Мы должны остановить эту безумную тигрицу графиню Де Ла Фер, пока она не принесла вреда другим людям, не знающим,. на что она способна.