Глава 26. Правила безопасности при исполнении незнакомых ритуалов

Когда она идет, роняя блеск огней

Одеждой радужной, сбегающей волнами,

Вдруг вспоминается мне пляска длинных змей

На остриях жезлов, протянутых волхвами.

Ш. Бодлер.


Впрочем, вопрос с кандидатом на выбывание быстро решился. Пока Адиель обстреливал Анхельма маленькими, зубастыми, и очень живучими тварями (и как они это делают, если некромаги в принципе не могут создавать живую материю!?), так и норовящими вцепиться в горло, Джаред создавал за его спиной сложное заклинание, плетение, которого, я кажется начала узнавать. В боевой магии есть похожее заклинание, называемое "жемчужная сеть" — оно было призвано не убить, а пленить противника, и к сожалению, от заклинания этого было практически невозможно уйти. Полагаю, "сеть" некромага действовала примерно по такому же принципу, только скорее всего пакостнее. Некромагия вообще очень мерзкая и неприятная штука, я уже успела в этом убедиться, недаром все арэнаи столь недолюбливали магов смерти. Поэтому своей жертвой я назначила именно Джареда. Пока тот сосредоточенно плел "сеть", я создавала свое контрзаклинание.

Когда Хаккен кинул некромагическую сеть в нашу сторону, в тот же самый момент я отправила свое заклинание ему навстречу. Где-то посередине они встретились, мое заклинание схлопнулось и растаяло…. а его Хаккена рвануло обратно, к офигевшим от такого расклада некромагам. В воздухе раскинулась темно-лиловая паутина, и окутала их липким кружевом магии.

— Ой, какая неприятность, — в наступившей тишине мои слова прозвучали издевательски громко.

Маги были пленены. Спеленутые по самые уши "сетью" маги не могли даже пошевелиться, не то чтобы колдовать, хотя не скажу, что они не пытались. Я боязливо подошла к спеленутым магом и заглянула в белые от ярости глаза Адиеля. Он вообще был очень вспыльчив, не то что Джаред, который даже в столь нелепом положении умудрился сохранить невозмутимость. Я обратилась к ним обоим:

— И что вам в замке не сиделось? Что мне теперь с вами делать?

— Убить, — раздался за спиной хриплый голос Анхельма. Я обернулась к нему, и только сейчас заметила, что его лицо было скрыто магической пеленой. — Они слишком много видели. И даже если будут молчать, то вряд ли оставят нас в покое.

— Это так необходимо?

Одно дело убить противника в бою, другое — безжалостно избавиться от беспомощных людей. Тем более Джареда, который раньше мне помогал. А вот его напарника было не так жалко. И все же…

— Отпускать их на свободу это вершина глупости, — в голосе Анхельма было недовольство. — Они вполне могут пойти к Императору, и тогда тебя могут приговорить к смертной казни. Не говоря уже о том, что ты не только подставляешься, но и рискуешь другим человеком.

Точно, Эйнар. Сейчас он был абсолютно беспомощен. Я отвела Анхельма чуть дальше, и вполголоса призналась ему:

— Исчезновение гармцев вызовет слишком большой политический резонанс, а если обнаружится, что я с этим связанна, а это непременно обнаружится, то этот факт может обострить отношения между Тайрани и Гармом. Анхельм, я не хочу быть причиной начала кровопролитной войны.

— Но держать их здесь мы тоже не можем. Агнесса… Тебе не нужно ничего самой делать. Просто уйди. Я решу… эту проблему. Гармцы просто исчезнут из твоей жизни.

Я вздрогнула. Это впервые, когда Анхельм напугал меня по-настоящему.

— Послушайте, — окликнул нас Джаред. — Вы не о нашей судьбе сейчас совещаетесь? Есть предложение.

Мы заинтересованно подошли поближе. Я более чем была уверена, что сейчас нам будут вешать лапшу на уши, лишь бы спасти свою шкуру.

— Я хочу разойтись миром. Мы с Зикрахеном просто сделаем вид, что здесь не были, и о вас, уважаемый айрин, даже и не знаем. Вы же в свою очередь, нас отпускаете — и тем самым предотвращаете большой межгосударственный скандал, который безусловно грянет, если с нами что-то случиться. Никаких обид, никакой расплаты… если вы оба, конечно, уедете затем из Алискана.

— Да я бы с радостью уехала, — я тяжело вздохнула. — И жизни ваши мне не нужны. Только вот я уже однажды поверила на слово Зикрахену… и в результате валялась сегодня на полу дохлой рыбкой, выкинутой из воды. Вы уж извините, но веры в вашу честность у меня нет совсем.

— Ты мне не рассказывала, — резко сказала мой некромаг, и я виновато пожала плечами.

— Зачем же верить на слово? Мы можем принести клятву, а вам, айри, нужно будет только ее принять, — попытался убедить меня Джаред.

— Ну-ну, — скептично протянула я. — И чем же клясться будем? Нет такой клятвы, пусть даже и магической, которой нельзя обойти.

— Вообще-то есть, — чуть замешкавшись, встрял в разговор Анхельм. — Если клясться на истинном языке, да и еще призвать в свидетели Смерть… такую клятву нельзя будет ни нарушить, ни обойти. Вот только собственно сам ритуал произнесения клятвы был утерян давным давно.

— А если я скажу… что смог восстановить этот ритуал? — осторожно поинтересовался Хаккен?

— И как, хотел бы я знать? Такие тайны под ногами не валяются, — спросил Анхельм, как мне показалось, заинтересованно.

— Вот именно? — к Нидхеггу внезапно присоединился Зикрахен. — Тебе-то откуда знать ритуалы такого уровня?

— Книжки надо читать, — огрызнулся молодой некромаг. — Ты же знаешь, я несколько лет посвятил восстановлению древних манускриптов в столичной библиотеке. Вот и наткнулся на одну старинную рукопись, где описывалась эта клятва.

Анхельм присел, кажется, чтобы разглядеть Джареда поближе.

— А вы, молодой человек, можете хорошо читать на истинном языке?

— Без проблем. С произношением, конечно, чуть похуже.

— А вот где вы…

— Это конечно все очень хорошо, — прервала я увлекшихся магов. — Но все же нам надо решать, что делать. Что-то мне не очень улыбается испытывать на себе какую-то подозрительную древнюю клятву.

— А мне кажется, стоит попробовать, — внезапно этой идеей Анхельм. — Если она сработает, мы почувствуем это сразу, ежели нет… скорее всего просто ничего не произойдет.

— Скорее всего? — нервно фыркнула я. — Скажи просто, что тебе хочется увидеть ритуал в действии.

— Если и так, что с того? Зато твои драгоценные некроманты останутся живы.

Как мальчишка! И как с таким невообразимым азартом и жаждой к приключениям Анхельм смог дожить до своих почтенных лет? Или эти некромаги все такие? Да нет, вроде, несмотря на маниакальную жажду меня убить, в остальном тот же Адиель производит вполне адекватное впечатление.

— Айрин Зикрахен, ну хоть вы им скажите! — попыталась обратиться я к голосу разума.

— А я что? — угрюмо произнес Адиель. — Я жить хочу, а не сдохнуть от рук сопливой девчонки во вшивом Алискане. Так что уж лучше клятва госпоже Смерти, чем собственно сама смерть.

Ну вот, относись потом к этим некромагам по-человечески. А они меня потом девчонкой называют, да еще и сопливой.

В итоге я согласилась, и еще добрых десять минут мы утрясали детали — кто участвует в ритуале, в какой роли, и какие обязанности на себя берут разные стороны. В итоге выяснилось, что Анхельм не может участвовать в самом процессе, так как ритуал требовал от клявшихся назвать полностью все свои имена, а мой напарник категорически отказывался раскрывать свое инкогнито. Так что в ритуале участвовали только трое — Адиель и Джаред ее приносили, а я должна была официально принять и признать. После этого мы бы их отпустили, и сделали вид, что ничего не было.

Так как сейчас некромаги находились в совершенно беспомощном положении, я решила выгадать из этой клятвы как можно больше. Они должны поклясться в том, что не будут пытаться причинить мне вред ни словом, ни делом и прекратят преследовать меня, что не будут пытаться найти некромага, чья личность так и осталась для гармцев тайной, забудут об этом доме, и что события сегодняшнего дня должны останутся в тайне. Ух, вроде ничего не забыла. Затем мы начали приготовления к ритуалу.

Признаюсь, в начале это было жутко интересно и увлекательно. Под руководством Джареда мы с Анхом начертили на паркетном полу магический круг и символы, половина из которых мне были не знакомы, но которые отлично знал знал Анхельм. Расставив все по своим местам, мы перетащили спеленутые тушки некромагов ближе к кругу, и поставили в вертикальное положение — развязывать их я бы не рискнула, уж слишком люто глядел на меня Зикрахен.

Затем Джаред начал ритуал — полузабытый язык из его уст лился совершенно свободно. Понимала я его через слово — все же мои познания в истинной речи были еще далеки от совершенства, но Анхельм, знающий древний язык, на котором исполнялись все самые сильные заклинанияя, почти как родной, выступал гарантом в том, что гармцы скажут именно то, что нужно. Затем клятву повторил Адиель, столь же бегло, как и Хаккен, но не так певуче и красиво. Затем я с грехом пополам, и с подсказкой напарника, подтвердила клятвы некромагов и согласилась их принять. Воздух ощутимо нагрелся, а начертанные знаки засветилась. Ритуал подходил к концу — оставалось только призвать госпожу Смерть в свидетели.

По моему кивку Анхельм резко взмахнул руками, освобождая гармцев из "сети" — опасаться нападения с их стороны не стоило, так как гибель одного из участников незавершенного ритуала автоматически означало гибель других участников. Я вытащила из-за пояса заранее приготовленный кинжал, и морщась, щедро полоснула себе по руке. Порез тут же защипало, и в собранной в виде чаши ладони начала собираться кровь. Дождавшись, пока крови будет достаточно, я плеснула ее в раскаленный от магии центр круга, а затем передала кинжал некромагам.

— Io irde sitoen, te Attegria mia, oblio tery Daxio, — чуть хрипло сказала я.

"Своей кровью, Госпожа моя, клянусь следовать Клятве" — как-то так в моем корявом переводе.

Дублируя мои действия, некромаги смешали свою кровь с моей, и произесли последние слова заклинания. Круг вспыхнул, и неаккуратные потеки крови начали испаряться — Смерть приняла наше подношения, и клятва вступила в силу. Я облегченно улыбнулась, сгоняя наконец напряжение с плеч, и повернулась, чтобы выйти из магического круга. Не тут то было — путь мне преграждала невидимая стена. Я обернулась к Джареду, ища у него объяснения, но тот был так же растерян как я. Ни он, ни Адиель не могли выйти из круга.

— Разве ритуал не завершился? — встревоженно спросила я.

— Должен был завершиться. Ничего не понимаю, в рукописи об этом не было и слова. Но вот он, кажется, о чем-то догадывается.

— Анхельм?

Если бы я могла сейчас видеть его лицо. Но мне хватило и его молчания, чтобы понять, что что-то пошло не так.

— Я сглупил, Несс. Следовало бы догадаться, чем может обернуться эта клятва в исполнении двух некромагов и одной арэнаи… Для Нее это же как прямое приглашение.

— Для Нее? — я подавила в себе желание сделать отвращающий знак. — Уж не о Смерти ли ты говоришь?

— Да, о нашей великой и прекрасной Госпоже, — изменившимся, внезапно охрипшим голосом сказал Анхельм, глядя за мою спину. Дурное предчувствие переросло в уверенность.

— Как хорошо, что вы меня позвали, драгоценные мои.

От звуков этого грудного, бархатистого голоса сердце мое ухнуло с обрыва.

Загрузка...