Человек был напуган — до сих пор, хотя опасность миновала. Я наблюдала за ним сквозь зеркальное стекло, но даже через эту преграду чувствовала его страх. Люди в целом пугливы, а этот еще и столкнулся с достойной причиной, на что указывали пропитанные кровью повязки. Он еще легко отделался — из всей команды только он и выжил. Были другие раненные, но их спасти не удалось.
А этот жить будет, причем нормально жить, это несложно даже с одним глазом. Ну а то, что он изуродован… так люди в целом красотой не отличаются.
Рассказывал он неплохо, надо отдать ему должное. Слушая его дрожащий голос, я могла вполне четко восстановить картину случившегося.
Рыболовное судно уходило далеко от берега — это давно уже стало привычной практикой. Как и то, что они оставались на ночь в открытом море. Конечно, ночевка была нежелательна, но в тот раз их задержал шторм, и капитан принял решение бросить якорь.
Шторм, впрочем, был неопасным — не шторм даже, а просто сильный дождь. Море волновалось, но недостаточно, чтобы перевернуть тяжелую лодку. Улов накануне был удачный, поэтому команда праздновала. Они собрались под навесом и поддразнивали тех, кому выпало стоять на дежурстве, а потому запрещалось пить.
Было около одиннадцати часов, когда один из дежурных заметил движение в воде. Тогда на его предупреждение не обратили никакого внимания, потому что в волнующемся море, да еще и ночью, движение — обычное дело. Однако люди встревожились, когда почувствовали несколько ощутимых ударов по дну лодки.
Встревожились, но не запаниковали. Не так давно они бросали за борт подпортившуюся рыбу, а с ней и остатки ужина. Должно быть, это привлекло акул, которые теперь случайно задевали лодку массивными тушами.
Такая теория развеселила моряков. Те, что выпили больше, решили устроить ночную ловлю акул. Остальные посмеивались нам ними, но не останавливали, считая, что опасности нет. Да и какая могла быть опасность?
Они стреляли в воду гарпунами с привязанными веревками. Акул они даже не видели, но сам процесс казался им забавным. Так продолжалось до тех пор, пока одна из веревок, утопавших в темноте, не натянулась. На другом конце что-то было!
Люди оживились, собрались вместе, стали давать советы «счастливчику». Чего они не ожидали, так это резкого рывка с той стороны, утащившего в воду сразу двоих. Эти уже не вынырнули…
Шторм усиливался, и находиться на палубе было опасно, однако никто не расходился. Они кричали, звали тех, кто исчез, но напрасно: яркие огни прожекторов натыкались на черную, непроницаемую воду. Ни разу они не увидели акульего плавника…
Их заставил замолчать скрежет металла, чередовавшийся с ударами. Все, кто был на палубе, замерли, зачарованные жутким звуком. Никто не мог понять, откуда он исходит… да и что это вообще такое.
Лодка задрожала, и они наконец сообразили, что кто-то взбирается по противоположному борту наверх. Хотелось верить, что это те двое каким-то чудом выплыли и возвращаются, но никто не верил. Те, что были пьяны, сразу протрезвели. Даже капитан, видевший на своем веку всякое, не мог пошевелиться, будто звук приковывал его к месту.
— Дэви Джонс, — прошептал кто-то.
И смеха не было.
Блеснула молния — первая с начала шторма. Ее слепящая вспышка на секунду показала им уродливое существо, застывшее на борту — не человека, не рыбу, не рептилию, а нечто среднее. Оно пробило когтями металл и закрепилось на нем, а длинным хвостом помогало себе подниматься выше. На людей, не мигая, смотрели красные глаза, горевшие над непропорционально большой челюстью с обнаженными рядами тонких клыков.
Тогда начались крики. Был выстрел, и пуля попала, но лишь выбила искры на темной броне существа да заставила его покачнуться. Не больше.
Существо зарычало, запрыгивая на палубу; люди все еще были парализованы страхом перед тем, чего не видели никогда. Но оно не медлило, не приглядывалось, оно сразу напало. Оттолкнувшись от досок мощными задними лапами — или это были ноги? — оно налетело на старшего помощника капитана. Тот и сам был не маленький, но существо оказалось еще больше, клыки-иглы впились в незащищенную шею человека, не задержались там, а вырвали кусок…
Тогда началась паника. Моряки могли работать одной командой в сложнейших штормах, им даже казалось, что они совсем не боятся моря. Но ведь раньше они не знали, что в море есть это.
Молнии теперь мелькали часто, и они давали свет, потому что некому было направлять прожекторы. Каждый старался найти себе укрытие…
А монстр бушевал не один, рядом с ним появился второй — точная его копия. Эти двое не ели людей, они просто разрывали их на куски и продолжали охоту. В их пылающих глазах не было ни капли разума, было лишь желание убивать — и убивать как можно больше!
Старый рыбак знал лодку отлично, он проработал здесь уже три года, да и раньше плавал на таком судне. Поэтому он не побежал к каютам, откуда не было бы выхода, а укрылся под пробитой спасательной лодкой. Он знал, что ранен — прямо по его лицу ударил покрытый шипами хвост, но это было не настоящее нападение, а лишь стечение обстоятельств. Хищник рвал на части другого, рыбака покалечило небрежное движение.
Боли он не чувствовал, хотя кровь лилась рекой, да и зрение как-то изменилось. Он был слишком напуган, чтобы думать об этом сейчас. Только бы выжить, выжить, а остальное вторично…Отсидеться под спасательной лодкой, чтобы они не нашли!
Очень скоро старый рыбак понял, что принял правильное решение. Те, кто бежал к каютам, вылетали обратно на палубу, все покалеченные, порванные, лишенные рук и ног. Там притаилось еще одно существо, предпочитавшее работать в засаде. Лишь иногда оно выглядывало наружу, но почти тут же скрывалось обратно, утащив с собой очередную жертву. Так охотятся мурены…
Старому рыбаку показалось, что существо, укрывшееся внизу, — самка. Он не был в этом уверен, потому что света не хватало, да и появлялось оно слишком редко.
Когда палуба была залита кровью, на нее ступил другой монстр, отличавшийся ото всех остальных. Этот был очень похож на человека по строению, и в нем, в грации его движений, в ртутном блеске его чешуи, было что-то завораживающее. Он не пылал жаждой крови, он был спокоен и не рвался убивать. Он лишь смотрел по сторонам, безразлично, будто ждал, когда же все закончится.
Он казался сонным, поэтому, а может, из-за отчаяния, капитан и решил напасть именно на него. Вооружившись багром, человек кинулся вперед, чтобы отомстить хоть одному из морских монстров.
Это, конечно же, было ошибкой, потому что зверь оказался совсем не сонным. Он дождался, когда человек подбежит поближе, и резко дернул хвостом, разрубая нападавшего пополам. Хотя здесь, как показалось старому рыбаку, грация изменила чудовищу, и движение получилось странным, вымученным — будто он пытался остановить сам себя. Из-за промедления багор сумел скользнуть по черной чешуе, однако это не нанесло существу никакого вреда.
Разрубленное тело тяжело упало на палубу, но монстр даже не посмотрел на свою добычу. Его лицо — это было больше похоже на лицо, чем на морду, — оставалось безучастным ко всему. Погром продолжался, а черный зверь стоял на месте, и больше на него никто не нападал.
Наконец крики стихли, осталось лишь приглушенное рычание и рев шторма. Охота закончилась и хищники уходили. Первыми за борт спрыгнули двое мелких, что прятались в трюме, за ними последовали более крупные — одинаковые, с изуродованными челюстями.
Последним уходил черный зверь. У самых перилл он обернулся и посмотрел на единственного оставшегося в живых человека. На секунду старый рыбак испугался, что это конец, ведь убить его просто, но монстр все равно не напал. В его глазах было столько боли, что человек увидел это даже сквозь дождь и кровь…
Потом в воду вернулся и он.
Человек закончил рассказ, прикрыл лицо дрожащей рукой.
С ним еще будут работать. Не знаю, как, но его заставят молчать, ведь проект и само наше существование тщательно скрываются. Однако это уже не моя забота, я услышала все, что хотела услышать.
— Что ты думаешь? — спросил меня Алексей, когда мы шли к выходу.
— Пока еще ничего, все сложно. Я работаю с тем, чего не знаю…
— Ну а приблизительно?
Люди любопытны. Они не отстанут, пока не получат хоть какую-то информацию.
— Ты и сам услышал, что Кароль не проявляет излишней агрессии. Напротив, он, кажется, сдерживает себя, когда есть возможность. То есть, от его сознания что-то осталось… Так что шанс спасти его есть.
— Да уж… Если только… — мой смотритель замялся.
— Если только что?
— Если только не поступит прямой приказ уничтожить его. А наше начальство это может… На той лодке Кароль убил человека, пусть и не специально. Не всем в Совете можно объяснить, что это не показатель его коварства. Если они примут решение о его ликвидации, мы уже ничего не сможем сделать, придется подчиниться.
— То есть, чем больше людей убивает Кароль, тем меньше шансов, что ему позволят жить?
— Именно. Поэтому нам нужно спешить, Ева.