Дуглас Монро – 21 урок Мерлина



ПРОЛОГ


"Все так же между звездами лежит

Тот мир, легенды из которого пришли..."

(У. Б. Йеитс, ирландский поэт)


Эта книга - наилучший источник знаний для тех, кого заинтересовала или увлекла ЗАГАДКА БРИТАНИИ: история о короле Артуре (подлинная или мифическая), друидизм и мистика Мерлина.


"ДВАДЦАТЬ ОДИН УРОК МЕРЛИНА" посвящен удивительному периоду истории Британии: "Времени Легенд", туманным Темным Векам, которые часто упоминают, но почти никогда не исследуют в свете реальных исторических документов. В этой книге сделана попытка пересказать и истолковать неясный и отрывочный цикл валлийских народных сказаний о детстве короля Артура, собранных из различных источников, включая Национальный Музей Уэльса, рассказы местного населения, редкие рукописи из некоторых частных коллекций (опубликованные или ранее неизвестные), публичные и университетские библиотеки Кардиффа, Оксфорда, Лондона и Дублина. Все представленные материалы относятся только к периоду ученичества юного Артура, проходившего под наставничеством Мерлина - последнего из великих друидов, личность которого являет собой кульминацию мистического прошлого Британии.


В течение нескольких визитов в Англию автор (уже долгое время сочетающий свою восторженную увлеченность эпохой короля Артура с "историческим уклоном") был поражен обилием рассказов и отрывков из легенд, с которым ему пришлось столкнуться на древней родине кельтов. Эти легенды повествуют об исторически реальном юноше-короле, совершенно не похожем на того "Рыцаря в Сверкающих Доспехах", которого обычно представляет себе большинство американцев. В результате автор начал разыскивать и собирать подобного рода необычные сказания. На каком-то этапе они стали "повторять" друг друга, отличаясь лишь стилем изложения. Собранная таким образом коллекция насчитывала двадцать один различный эпизод, повторявшийся вновь и вновь в различных вариациях. Кроме того, по мере накопления, легенды выстраивались в определенном хронологическом порядке, что само по себе указывало на единый источник... или на эпоху, когда все они, возможно, составляли единую литературную структуру. Чтобы как можно точнее датировать эти легенды, необходимо обратиться к ВАЛЛИЙСКИМ ХРОНИКАМ - древнейшей серии генеалогических записей, определяющей время жизни Артура 462-516 гг. н. э. (Более конкретную информацию об этом можно найти в эпилоге). Начиная с этого момента, договоримся раз и навсегда, что мы имеем дело не с широко известным мифическим персонажем, созданным фантазией средневековых авторов, а с подлинным историческим лицом, которому были присущи все человеческие достоинства и недостатки и который (что подтверждено множеством доказательств) уже в детские годы имел уникальный контакт с учением друидов. И, быть может, именно благодаря воздействию этого уникального учения, юноша вырос в легендарную личность столь ошеломляющих масштабов, что люди до сих пор не перестают восторженно писать о нем и его времени.


Личность Мерлина незримо присутствует в каждом УРОКЕ. Согласно шести из одиннадцати дошедших до нас письменных источников, его имя в английском варианте пишется с окончанием "-lyn". Из контекста каждого урока очевидно то обстоятельство, что Мерлин был не "придворным колдуном", а сильной мистической личностью, друидом в полном смысле слова, последним великим поборником язычества в те далекие времена, тщательно исполнившим свою традиционную обязанность - подготовить молодого Артура к его легендарному царствованию, которое пришлось на эпоху смятения и перемен. Примечательно" что мы обнаружили наиболее ранние редакции УРОКОВ в Тинтагиле, расположенном на полуострове Корнуолл, который издавна традиционно считается местом рождения Артура. Мы даже нашли некоторые уроки друидского ткачества в пещере на острове, который носит его имя с незапамятных времен!


Это само собой расставило основные акценты во всем собранном нами материале: тема друидизма как национального наследия, а также история и причины его упадка. Понимание этого вопроса автором основано на самой знаменитой из работ о друидизме - КНИГЕ ФЕРИЛЛТ (ТНЕ ВООК ОF ТНЕ PHERYLLT), или точнее" одной из Книг Ффериллт (Вооks of Fferyllt), реконструированной в позднем средневековье. В Британских Триадах (Triads of Britain) сохранились упоминания еще о трех, к сожалению утраченных, литературных шедеврах друидов: КНИГЕ ФЕРИЛЛТ (ТНЕ ВООК OF FERYLLT), ТНЕ GORCHAN OF MAELDREW и ПЕСНЕ ЛЕСНЫХ ДЕРЕВЬЕВ (SONGS OF THE FOREST TREES). Было, однако, обнаружено, что две последние книги являлись составными частями двух первых. Это указывает на то, что, быть может, когда-то они существовали отдельно, а затем были объединены под одним названием.


Фериллты (Pheryllt) - это легендарные жрецы Фарона (Pharon), очень древнего бога. Почитатели которого, согласно легендам, были жителями Атлантиды. Миф, рассказанный в текстах фериллтов, гласит: когда "в один ужаснейший день" Атлантида исчезла, множество Жрецов Солнца вышло из воды на западный берег Уэльса и восстановило здесь свою просветленную и совершенную религию. Впоследствии это легендарное духовенство выработало правила новой религии, и поэтому Уэльс часто называют "родиной друидов". Вот почему друиды так почитали наивысшую точку Уэльса - гору Сноудон (по-валлийски "Ир Уиддфа"). Подножие этой горы фериллты считали своим самым главным святилищем. Там, кстати, сохранились остатки огромного каменного строения круглой формы, вопрос о происхождении которого ставит в тупик даже современных исследователей.


ФЕРИЛЛТЫ появились в Британии в эпоху мегалита или неолита (нового каменного века) - период, отмеченный постройкой большого числа земляных и каменных сооружений - мегалитов, наиболее известные из которых - Стоунхендж, Силбери Хилл, Гластонберийские Врата, Эйвбери, Нью-Гранж, Мейс Хоув, Галланиш, Бродгар и Карнак. Простодушные местные бритты, добрые по натуре, были, по всей видимости, больше склонны вести кочевой образ жизни или заниматься простейшим сельскохозяйственным трудом, чем строить технически сложные и астрономически рассчитанные гигантские каменные сооружения.


Возникает закономерный вопрос, который уже давно пытаются решить археологи, антропологи и историки: каким образом древние люди, еще не имевшие естественных культурных склонностей, смогли возвести такие совершенные постройки? В свете сказанного выше о фериллтах можно с определенной долей вероятности предположить, что руководителями этого строительства могли быть именно легендарные ученые жрецы из Атлантиды. Могли ли они принести в Британию эпохи каменного века знания высокого уровня и организовать местных жителей на постройку таких монументов? В пользу этого предположения свидетельствует существование общей единицы измерений, так называемого мегалитического ярда (1м.я. = 0.829 метра). Мегалитический ярд был известен и использовался всеми бриттскими строителями, участвовавшими в постройке перечисленных выше монументов, а это в свою очередь указывает на их высокий уровень организации. В последние годы теория "таинственного и одаренного духовенства", истоки зарождения которого неизвестны, приобрела особую популярность у многих ученых. Учитывая этот факт, а также свидетельства, которые можно найти в Книге Фериллт (оставим пока в стороне вопрос об исторической достоверности ее источников), автор считает эту теорию весьма вероятной и достойной рассмотрения.


Считается, что около 2000 года до н. э. у фериллтов существовал важный религиозный центр в Гластонберийских Вратах. Кроме этого, для общих собраний были построены Оук-уолк и Лэбиринтайн Мэйз, а также знаменитое "Солнечное Кольцо" из камней - высшее достижение архитектуры того времени, о котором рассказывают и по сей день. Видимо, духовенство имело сильную тягу к созданию триадных, пирамидоподобных форм (сходных с египетскими), и поэтому их привлекали холмы с простой четырехсклонной формой.


Считается также, что именно фериллты впервые дали западному Уэльсу название ИНИСУИТРИН (YNYSWYTRIN), что в переводе с валлийского означает "стеклянный остров". В ходе так называемой Битвы Деревьев, состоявшейся в 400 году до н. э. монументальное кольцо было разрушено (кем - неизвестно), кроме одного камня, который у всех народов, впоследствии населявших эту местность, получил название "Камень Врат" ("Tor-Stone"). Этот последний менгир оставался на своем месте до тех пор, пока Святой Колумбанус не напал на Авалон в 563 году н. э., после чего камень был разломан, сброшен с горы и "поставлен как фундамент для новой веры во славу Единого Справедливого Бога" ("Книга Святых и Чудотворцев и Хроники Святого Колумбануса"). Считается, что после этого события фериллты удалились в свои "стеклянные башни", построенные у подножия горы Сноудон, откуда продолжали "Нести Факел Мудрости по всей Стране" ["Мифология и обряды друидов Британии", обзор Э. Дейвиса].


Но вернемся к Книге Фериллт. По-видимому, она (как и связанная с ней "книга Барддас") была составлена в шестнадцатом столетии Лдьюэллином Сайоном Глэморганом на основании более древней работы Вергилия и некогда находилась в печально известной библиотеке Оуэна Моргана (Мориана), самозваного друида викторианской Англии, работы которого вызывали многочисленные критические отзывы, поскольку содержавшиеся в них утверждения были по меньшей мере необоснованны. (Во избежание путаницы между рукописью и данной книгой, необходимо сразу же пояснить, что личность Артура ни разу не упоминается в Книге Фериллт, даже под видом пророческих предсказаний, поскольку сам Артур появился много лет спустя после ее написания. За исходную точку вычисления любых дат, приводимых в этой книге, берется 1870 год до н. э., когда состоялась так называемая Битва при Мойтуре.) Однако, несмотря ни на что, философские аспекты, открываемые рукописью, почти в точности соответствуют тематическому подтексту ДВАДЦАТИ ОДНОГО УРОКА. Следует отметить, что рукопись находится сейчас в частной коллекции "Альбионской Ложи Объединенного Древнего Ордена Друидов Оксфорда" ("The Albion Lodge of the United Ancient Order of Druids of Oxford"). Интуитивные прозрения, содержащиеся в этой книге, послужили основным источником нашего "материала по друидам" (и, как станет ясно впоследствии, отредактированное издание Документов о Фериллтах (Pheryllt Material) могло бы служить продолжением и ключом к нашей книге).


Если сегодня взглянуть на всем известные рассказы о Мерлине или Артуре сквозь призму Книги Фериллт, это приведет нас к уникальным выводам. Однако, прежде чем углубляться в мифологические проблемы, необходимо составить себе небольшое представление о том древнем мире, "легенды из которого пришли..." - о далеком и малоизвестном кельтском государстве, о Британии Темных Веков.


Термин "Британия Темных Веков" применяется для обозначения существенно важного, но малоизученного исторического периода, начавшегося с момента ухода римских войск в 425 году н. э. и продолжавшегося до норманнского завоевания, кульминационной точкой которого стала Битва при Гастингсе в 1066 году. Это была эпоха заселения страны, когда земли добывались и удерживались окровавленным мечом, когда мелкие короли постоянно враждовали между собой и нация была раздроблена на части. Эта эпоха видела приход христианства и, вместе с ним, преследование, поглощение и фактически полное искоренение исконной религии кельтов - друидизма.


КЕЛЬТЫ были многочисленной нацией, которая состояла из народов, объединенных общей культурой" и когда-то владела едва ли не половиной всего известного мира. Сам по себе термин "кельтский" относится к определенного рода культуре и не определяет страну или национальность. Кельтская культура попала на берега Британии на "волнах завоевания". Кульминационным моментом в этом отношении можно считать период около 400 года до н. э., когда, по свидетельству местных кельтских легенд, состоялась Битва Деревьев (эта дата уже давно считается годом появления друидов). Самобытность культуры кельтов сохранилась в течение всего периода римской оккупации. Вторгшимся на землю Британии кельтам пришлось столкнуться с коренным местным населением - бриттами (в английском написании различают две формы: Britons и Brythons), миролюбивыми и религиозными людьми, у которых было хорошо развито сельское хозяйство и искусство сооружения простейших построек из камня для почитания богов. Стечением времени кельты образовали особый племенной народ с романтической и суеверной душой, законопослушный и искусный. Каждое племя или клан (обычно различаемое по кровным или брачным узам, связывавшим его членов) существовало в рамках территории с хорошо заметными и обдуманными границами, где его члены занимались сельским хозяйством, охотились и почитали своих богов. Все племена были экономически независимы друг от друга и объединялись лишь для борьбы с общим врагом или иностранными захватчиками. Древнеримский историк Полибий оставил о кельтах следующую запись:


"Это люди рослые и выносливые, красивые и голубоглазые. Женщины плодовиты и прекрасные матери. Мужчины воинственны, вспыльчивы, легко раздражимы, но великодушны и не таят подозрений. Они стремятся развивать культуру и основывают в своих городах центры для образования. Они прирожденные всадники, храбрые, преданные и сильные. Они живут в больших домах, которые строят из согнутых деревьев, со стенами из плетенки и глины. Только лишь в сфере религии и магии у них неуклонное послушание и дисциплина".


Угроза нападения и войны с другими народами (особенно до и после римского владычества) оставалась постоянной проблемой всего Темного Времени. Завоеватели тысячными полчищами приходили на землю Британии с целью обосноваться здесь, захватив плодородные земли и богатые рудники. К тому времени, когда римские легионы ушли из Британии в 425 году н. э., кельты находились в состоянии полного хаоса. Ежегодно в их земли вторгались свирепые норвежцы, англы и саксы. Кроме того, между многочисленными мелкими восточными и западными королевствами бушевали почти непрерывные гражданские войны, а с севера от Великих Валов на них непрерывно нападали пикты. В отрывке из книги Н. Толстого, посвященной Мерлину, дана замечательная характеристика того периода:


"Первая половина шестого столетия являлась апогеем британской Героической Эпохи, времени, в которое могущественные короли Севера властвовали во славе, отважно воюя против англов, пиктов и всех остальных" [В ПОИСКАХ МЕРЛИНА, стр. 34].


И в это полное непредсказуемых перемен время берет свое начало славная эпоха короля Артура. Когда "римский орел" улетел и друиды воцарились на земле Британии, земля эта жаждала объединения.


ДРУИДЫ были кельтскими жрецами. Интересно отметить, что до тех пор, пока культура британских кельтов в целом сохраняла матриархальные традации, никакой национальной религии не существовало. На многих языках слово "друид" означает "человек дуба". Корень "дру" соответствует слову дуб" - наиболее почитаемому дереву у кельтов, которое они называли Королем Всего" ("King of All"). Каждый друид являлся членом организованного ордена "Первых Посвященных" ("Primal Mystics"). Созданные этими жрецами магические системы настолько основательны, что человечество до сих пор продолжает размышлять над ними. Друиды были докторами, учеными, адвокатами и министрами кельтских племен, посредниками между людьми и богами. Они держали в страхе всех и вся, включая любого короля, благодаря чему пользовались большой властью. Вот что писал о них Диодор Сицилийский:


"Друиды мудры и являют собой верховную власть в Кельтии. Все государственные дела обязательно вершатся при их участии, а правят они железной рукой. Жрецы сохраняют за собой полный авторитет благодаря своим сверхъестественным предписаниям".


Имеются документальные подтверждения того, что друиды однажды предотвратили войну просто прохаживаясь между двумя стоящими друг против друга армиями и шепча заклинания. Поскольку основные табу доктрины друидов запрещали записывать какие бы то ни было знания, которыми овладел орден, единственными дошедшими до наших дней описаниями мастерства друидов могут служить лишь произведения римских авторов. Следует отметить, что именно римляне приложили максимум усилий, направленных на уничтожение религии друидов. В какой же степени их мнение о друидах как "о врагах" скрадывает точность описания? Опыт прочтения показывает, что даже во многом предвзятые записи римских авторов являются для нас подлинной ценностью в воссоздании картины того далекого прошлого. Ниже приведены мнения различных писателей и государственных деятелей, побывавших в Британии времен друидов. Они помогут читателю прояснить для себя общественное положение друидов и функции, выполнявшиеся ими в кельтском обществе.


"Друидов признают наиболее чтимыми среди других жрецов и имеющими большой авторитет в вопросах мира и войны" [Посидоний].


"В прежние времена друиды могли вмешиваться в конфликт, и останавливать воюющие армии. Значит, и у самых диких варваров гнев уступает мудрости" [Страбон].


"Друиды прославляют храбрые подвиги своих знатных мужей в эпических стихах и, постигая вещи тайные и величественные, совершают свой духовный подъем. Они признают бессмертие души и разделяют пифагорейские убеждения; более того, они пытаются объяснить высшие тайны, естества" [цитата, заимствованная Тимагеном у Аммиана Марцеллина].


"К своих высших догматах друиды признают бессмертие души и существование другой жизни в потустороннем мире. Они хоронят умерших вместе с вещами, принадлежавшими им при жизни, иногда даже откладывают некоторые дела и дают в долг, назначая срок уплаты за гробом" [Аммиан Мариеллин].


"Ко главе всех друидов стоит тот, кто пользуется наибольшим авторитетом среди остальных. Когда он умирает, его место занимает либо тот, кто пользуется наибольшим уважением после умершего, либо тот, кого выбирают, либо, наконец, тот, кто наиболее силен в искусствах" [Карактакий].


"Они обсуждают и сообщают молодежи многие знания о светилах и их движении, о протяженности вселенной и о нашей Земле, о силе и величии бессмертных богов" [Цезарь].


"Они обладают знаниями о звездах и их движении, используют оптические приборы для получения магии луны путем усиления ее света" [Диодор Сицилийский].


"Друидьг не ходят на войну и не платят податей... Поэтому многие приходят в их школы, либо по собственному желанию, либо по воле друзей и родственников. Говорят, что они заучивают наизусть множество стихов; что некоторые учатся и по двадцать лет; что все, чему здесь учат, нельзя записывать, хотя при оформлении почти всех публичных и законных дел, а также в личной переписке они используют греческий алфавит" [Цезарь].


"Друиды живут в рощах, лежащих в глубине бескрайних лесов" [Лукан].


"Благородного юноши следуют за своими учителями-друидами в тайные леса" [Мела, 45 г. н. э.].


И наконец, еще одна цитата" относящаяся ко времени, когда римляне добились вытеснения друидов с территории Британии на священный остров Англси. Ее записал Тацит со слов римского полководца Светония, которому Нерон в 61 году н. э. поручил "уничтожить друидов окончательно и навсегда":


"На берегу стояло в полном вооружении вражеское войско, среди которого бегали женщины; похожие на фурий, в траурных одеяниях, с распущенными волосами, они держали в руках горящие факелы, бывшие тут же друиды с воздетыми, к небу руками возносили к богам молитвы и исторгали проклятия. Новизна этого зрелища потрясла наших воинов, и они, словно окаменев, стояли в неподвижности под сыплющимися на тех. ударами. Наконец, вняв увещаниям полководца и побуждая друг друга не страшиться этого исступленного, наполовину женского войска, они устремляются на противника, отбрасывают его и оттесняют сопротивляющихся в пламя их собственных факелов. После этого у побежденных размещают гарнизон и вырубают их священные рощи, предназначенные для отправления свирепых, суеверных обрядов" [Анналы, XIV, 307].


Своими школами, библиотеками и университетами друиды бьии известны по всей Европе. Считалось, что лучшими и главными среди этих учебных заведений (которых, по некоторым сведениям, насчитывалось несколько сотен) были Тара в Ирландии, а также Оксфорд, Англси и Айона. Получать образование в таких заведениях могла лишь наиболее способная молодежь, преимущественно знать из высших классов, а применяемый подход к обучению являл собой уникальное и необычное смешение естественной философии и религии. Ниже приводится цитата, свидетельствующая о том, что Цезарь интересовался университетами (или "Корами" - Cors) друидов:


"Друиды обладают великой силой образования. Тот, кто не получил образования, не допускается к ведению каких-либо публичных занятий. Все люди из высшего класса стремятся послать своих детей в обучение и выказывают желание оставить их в Ордене. Университеты похожи на монастыри. Обучаемая друидами молодежь уводится в наиболее уединенные места, в пещеры, леса или скалистые ущелья. Полный срок получения законченного образования составляет не менее двадцати лет. Молодые друиды обучаются по индивидуальным или общим программам, но независимо от этого, каждый должен выучить около двадцати тысяч стихов. Согласно установленным правилам, детям, не достигшим четырнадцатилетнего возраста, запрещается общение с родителями. Это является, очевидно, прекрасной стратегией привлечения, молодежи в Орден и предохранения ее от влияния естественной привязанности, наносящей вред их интересам в обучении. Друиды никогда не позволят проникнуть в головы своих соплеменников мыслям о раздробленности их империи" [Цезарь].


Эта цитата (автор которой, заметим, был противником кельтов) свидетельствует о том, что университеты друидов являлись большими и влиятельными учреждениями тех дней. Однако высказываемое Цезарем утверждение об обучение молодежи специально для ее по следующего посвящения в жрецы до сих пор не подтверждено никакими другими дошедшими до нас документами.


Это изображение относится к системе письма, называемой по-валлийски "Ир Граддфейдд" ("Yr Graddfeydd")" что означает "ступеньки", или по-ирландски "Арадах Фионн" (Aradach Fionn), что означает "Лестница Фионна". Оба эти термина, хотя и отличаются друг от друга, относятся к одной и той же форме письма, которая похожа на сохранившиеся до наших дней валлийскую и ирландскую формы огамического письма. Подобного рода ступенчатый формат также был основан на Алфавите Древа Огама и строго подчинялся его правилам, согласно которым каждая "ступенька" соответствовала особой букве. Буквенное огамическое письмо (которым написаны последние УРОКИ) использовалось друидами исключительно в качестве религиозного инструмента для записи прорицаний и раскрытия божественных тайн. Лестница состояла из двадцати одной ступени, одна из которых не имела названия и, согласно трем промежуточным "Исканиям Мастерства" ("Quests of Mastery"), обозначала нечто целое. Приводимый ниже отрывок достаточно хорошо иллюстрирует, как в древнем мире понимали концепцию обучения по такой лестнице:


Здесь Мир Безвременный

На время бросил тень.

От красоты древней земли


По Лестнице Фионна

Я поднимаюсь ввысь.

[Стихи Кулдейских гностиков]


Согласно источникам, оставшимся от фериллтов, друиды интуитивной понимали, что дети, особенно подростки, обладают уникальными способностями к обучению. Не будучи вовремя востребованными, эти способности могут быть с возрастом утрачены. Такое представление очень похоже на положения, выдвигаемые современной психологической школой, возглавляемо и знаменитым психологом-эволюционистом Пиаже. Он является автором теории этапов, или теории "критических периодов", через которые проходит каждый ребенок. Эти этапы имеют название "окна обучения". Считается, что они открываются на некоторое время, когда ребенок находится в раннем возрасте. Каждое из них предназначено для того, чтобы в нем наиболее интенсивно заниматься какой-то определенной дисциплиной. Это, в частности, объясняет, почему маленькие дети могут одновременно изучить в совершенстве несколько различных языков, причем никогда не будут путать их грамматики. Взрослым же кажется, что дети в этот момент обладают просто какими-то сверхчеловеческими возможностями. По прошествии некоторого времени "языковое окно" может закрыться навсегда, но зато откроется новое, например для быстрого обучения рисованию или вокальным способностям, и так будет продолжаться до наступления полового созревания. Эту концепцию также поддерживал нобелевский лауреат в области физики Роберт Оппенгеймер, отмечавший:


"Среди играющих, на, улице детей всегда найдутся те, кто мог бы помочь в решении самых сложных стоящих передо мной физических задач, поскольку эти малыши обладают такими методами чувственного восприятия, которые я уже давно утратил".


Друидическая система обучения детей заключалась в уделении равного внимания как "видимому", так и "невидимому" миру. Тот же Р. Оппенгеймер так говорил о сверхчувствительности юных:


"Вещи, вселяющие во взрослых ужас, вызывают у детей лишь любопытство. Трудно испугать того, кто так легко всему изумляется. Молодость предъявляет так мало претензий к Неизведанному, что, встретившись с ним, она, скорее всего, будет им восхищаться".


Приведем еще одну цитату, найденную в двенадцатой главе второй части Книги Фериллт и относящуюся к повышенной способности восприятия у молодого поколения, замеченной еще друидами:


"Дети одинаково воспринимают как этот мир, так и мир потусторонний, Взрослые же утратили эту способность. Поэтому основы нашего обучения должны заключаться в восстановлении этих детских способностей".


Основные школы, в которых проходило гражданское и духовное обучение западных друидов, располагались на о. Англси, название которого звучит по-валлийски "Мона" ("Mona") или "Муинидх-и" ("Muineadh-i"), что в переводе означает "остров обучения". Это древнее название до сих пор сохранилось в обозначении пролива, разделяющего Англси и Уэльс, - пролив Меней. Корень же "Мона" является производным от латинского "monasterium", что в переводе означает монастырь, или место, где обитают жрецы.


Постоянно существовали взаимные обмены студентами и преподавателями между университетами друидов и большими библиотеками или университетами Греции и Александрии. Особенно важным является наличие многих сходных положений в философии греков и друидов. О схожести их отношения к обучению детей замечательно высказался древнегреческий философ Еврипид: "Тот, кто пренебрегает обучением в юности, теряет прошлое и умирает для будущего".


Жрецы друидов основывали в Британии свои БИБЛИОТЕКИ. Кроме множества книг на греческом и латинском языках, в них хранились и специальные работы, посвященные религии друидов, написанные Алфавитом Древа Огама и использовавшиеся только самими жрецами. В подобных "книгах" каждая огамическая буква обозначалась одним листком дерева, носившего название этой буквы; нанизывая эти листья на веревки, из них составляли слова и фразы. Таким образом друидам удавалось оберегать свои священные стихи, которые к тому же запрещалось записывать каким-либо другим способом. Примечательной особенностью такой "формы письма" была ее независимость от "руки пишущего", поскольку сами деревья были "от богов". Для хранения "книг из листьев" сооружались специальные постройки. Чтение состояло в том, чтобы идти от начала такой гирлянды из листьев к ее концу, перелистывая ее при этом. Специально предназначенные библиотекари постоянно заботились о сохранности этих необычных книг. Их обязанностями являлись замена устаревших "страниц или букв" и поддержание книг в состоянии, пригодном для чтения. Возможно, именно поэтому мы до сих пор называем книжные страницы "листами".


Друиды основывали свою религиозную систему на абстрактной концепции, называемой ими АВТОРИТЕТОМ или ВЛАСТЬЮ, имея при этом в виду не власть над людьми или мировой материей, а власть над собой, а через нее - и над окружающим миром. Понятие "власть" в одинаковой мере содержалось в понятиях "познание" н "мудрость". Основная предпосылка заключалась в том, что чем больше духовной работы выполнил человек в одном из четырех Королевств Стихий, а именно: Земли, Воды" Воздуха и Огня, тем "благосклоннее" к нему будет это королевство относиться. Всякий раз, когда очередной ученик успешно проходил все ступени обучения, ему вручались стеклянные бусинки (Gleini na Droedh), каждая из которых соответствовала тому или иному пройденному уроку. Затем бусинки нанизывались на кожаную веревку и носились втайне как знак достигнутого совершенства. Они назывались НАДДРЕД (NADDRED), бусинки Гадюки, или змеиные яйца. Эти странные на первый взгляд названия связаны с тем, что "знающего человека" (то есть сведущего в таинствах) называли змеем или Гадюкой. Этот обычай отличается от обычая, распространенного среди американских индейцев, которые, наоборот, демонстрировали свои достижения, надевая на голову отличительные знаки из добытых перьев. Интересно отметить, что обычай награждения золотыми и серебряными звездами наиболее сообразительных студентов, применяющийся и по сей день учителями американских школ, является одним из дошедших до нас следов кельтской культуры. Эти звезды известны под названием "ступней друидов", поскольку жрецы носили их на подошвах, "чтобы оставлять благословенный след везде, где бы они ни проходили". Кроме того, звездами награждали "звездных учеников" для того, чтобы выделить их среди остальных.


Приведем еще некоторые примеры дошедших до наших дней обычаев друидов. Целование на Рождество под омелой ведет свое начало от празднования дня бога Юла. Обязательное присутствие на Пасху крашеных яиц и "пасхального кролика" объясняется тем, что у галлов в это время года проводились традиционные чествования богини Истары, или Остары, тотемом которой, символизировавшим весеннее плодородие, был заяц или кролик, а яйца были знаком новой жизни. Вырезание чучел из тыквы в канун Дня всех святых - это обычай, восходящий к древнекельтскому поклонению перед головой, отвращавшей несчастья. Первоначально считалось, что такая голова помогает охранять домашнее хозяйство от злых духов. Для этого внутрь чучела, вырезанного из репы или тыквы, помещалась горящая свеча. Кроме того, вырезалось по одной "охранной голове" для каждого ребенка в семье. Под головой также подразумевалась "Благородная голова" блаженного Брена, которая была зарыта под лондонским Тауэром для защиты от иностранного завоевания. Канун Дня всех святых, или САМХЕЙН, издавна считался празднеством умерших и был наиболее почитаем у друидов. Обычай одевать в этот день светлые одежды пошел от того, что таким способом деревенские жители пытались испугать злых духов, которые обязательно спускались в эту ночь на Землю [см. главу 4 "Гора, где обитают призраки"]. Подпрыгивание за яблоками также являлось ритуальной игрой, целью которой было заключение соглашения с потусторонним миром, поскольку сами яблоки считались символом загробного мира. Обычай дарения сердец на День святого Валентина связан с тем, что в этот день друиды вырезали сердце у белого быка и рассматривали на нем предзнаменования грядущего лета. Украшение рождественской елки является наследием праздника друидов Юл Лог (Yule Log); известный символ мира, представляющий собой круг с нарисованными в нем тремя палочками, также является знаком друидов, обозначающим три луча благоговения; воздвижение майского шеста на праздник Первого Мая ведет свое начало от дня древнекельтского бога Белтана, знаменовавшего приход первого дня лета или светлой половины года, которая находилась под покровительством огненного бога Белиноса. Подобные примеры можно приводить без конца. Сегодня мало кто во всей полноте представляет себе, как много народных обычаев берет свое начало от язычества, в том числе и из религии друидов. (Более детальную информацию об этом можно получить, рассмотрев изображения на предыдущей странице и таблицу на следующей.)


В начале обучения происходил обряд посвящения каждого нового ученика какому-либо определенному божеству? выступавшему впоследствии в роли советчика и ориентира в потустороннем мире. Это делалось в дополнение к выбору особого пути, индивидуального для каждого студента. Описание ритуала посвящения, согласно которому выбиралось определенное божество, составляет один из наиболее интересных моментов в Книге Фериллт и приводится в нашей книге в сокращенной форме.


Университеты бардов имели внутреннее деление по принципу обучения на "категории" или "классы":


*** ОВИДД / Вейт, начальная (иногда почетная) категория; студенты, принадлежавшие к этой категории, носили зеленые мантии (цвет новизны и развития) и изучали медицину, право, поэзию и музыку... все понемногу. Это напоминает сегодняшние планы обучения "свободных художников".


ДРУИДИЧЕСКОЕ "Колесо Сезонов"


*** БАРДЫ / Бейрды - носили голубые одежды (цвет неба, гармонии и правды). Адептов обучали музыке / изящным искусствам, поэзии, истории, магическим песнопениям и музицированию. После завершения образования в их функции входило, путешествуя по стране, передавать новости, осуществлять дипломатию, собирать информацию для административных органов друидизма и нести в народ музыку и литературу.


*** ДРУИДЫ / Дервиды одевались в белое (цвет чистоты, знания и духовного единства). Они были пророками, правителями и судьями / носителями закона. Будучи "наиболее уважаемыми" из трех сословий, они один раз в семь дней в День Солнца (отсюда англ. название воскресенья - "Солнечный день") выходили к народу и становились лицом к Солнцу: "Пред оком Бога... оком Правды". Четыре раза в год они собирались и решали спорные вопросы между племенами или отдельными лицами. Друиды давали обет безбрачия - традиция, остававшаяся неизменной до прихода Христианства. Официальным главой ордена был ВЕРХОВНЫЙ ДРУИД. Книга фериллт говорит о трех Верховных Друидах Британии: в Англси, Айоне и на острове Вис (сегодня называется "Вит", известен также как Остров Дракона). Подобным же образом географический мир кельтов / друидов был разделен на три части:


1) ГАЛЛЬСКИЕ ДРУИДЫ, 2) БРИТАНСКИЕ ДРУИДЫ, 3) ИРЛАНДСКИЕ ДРУИДЫ, (Британскую группу, включавшую Англию, Шотландию, остров Мэн и Англси часто называют островными друидами). Каждая из этих групп имела свою административную структуру и Верховных Друидов, которые, будучи независимыми, собирались раз в три года в Корнуолле (Британия, НЬЮ-ФОРЕСТ). Только Верховным Друидам было позволено носить золотые украшения как отличительный знак и почти все авторитеты признавали за ними неоспоримое преимущество.


Чтобы проверить готовность ученика, его подвергали трем "ПОИСКАМ ВЛАСТИ", соответствовавшим "прощлому-настоящему-будущему", или, используя старый гностический эквивалент, "корню-образцу-судьбе". После прохождения испытаний неофит признавался готовым к Инициации, которая открывала ему путь на новый уровень обучения. Вот цитата из книги Р. Дж. Стюарта "Пророческое видение Мерлина":


"Кандидат для инициации проводил многие месяцы или даже годы, изучая астрологические и мифологические соотношения между Символами и Сферами, и медитативные представления становились органичной частью его понимания разделенной реальности. инициированный был в полной мере наделен властью и влиянием этой системы, основанной на модели творения четырех первичных элементов, постигая основы порядка, отношения, целостности и объединения. Ритуал инициации - это драматическое действо, в процессе которого кандидат в Посвященные должен войти в новое восприятие истины, на новый уровень сознания, связанный с великими и прекрасными образцами знаков, элементов и планет. Церемония инициации начинается в священной роще или храме. Каждый из многочисленных актеров этой ритуальной драмы играет не отдельную модель космического порядка, а радикально разрушительные взаимосвязи, очень похожие на те, которые описаны в ПРОРОЧЕСТВАХ Мерлина. Это не произвольный беспорядок, а беспорядок, основанный на ощущении реальности, которая погребена традицией и оживляется личным опытом и интуицией инициируемого. Итак, какое влияние должна оказать ритуальная инициация на кандидата?"


Здесь, по описанию Стюарта, автор пытается показать, как он видит сверхъестественную связь между высшей образностью и важнейшей концепцией из Книги Фериллт: доктриной КОНСТРУКТИВНОГО ДИСБАЛАНСА. Кроме того" в четвертой части этой работы есть аксиома, гласящая: "Из точки наивысшего дисбаланса исходит точка наивысшей стабильности". Друиды, в отличие от восточных эзотерических систем, проповедовавших просветление через "совершенное равновесие", склонялись к тому, что дух человека нуждается в противоположном - "дисбалансе" жизни для поддержания ее роста. Валлийские Триады говорят, что друид должен ВСЕ УВИДЕТЬ, ВСЕ ПОЗНАТЬ и ВСЕ ВЫСТРАДАТЬ, чтобы выйти из круга рождений и смертей. Несомненно то, что "страдание" эквивалентно "дисбалансу" в жизни человека. Обоснование таково: РЕЗУЛЬТАТ ДЕЙСТВИЯ ИДЕАЛЬНО УРАВНОВЕШЕННЫХ СИЛ - НУЛЕВОЕ ДВИЖЕНИЕ, а без движения невозможен рост. Одна из ключевых функций учителя, в таком случае" создавать / поощрять "дисбаланс" в нужных сферах жизни ученика, чтобы вызывать движение к "слабому месту, где оно больше всего нужно". (Из того, как часто эта концепция упоминается в материалах Фериллт, очевидно, что когда-то аксиомой или триадой было что-то вроде: "Абсолютное равновесие приводит к абсолютной остановке".) Стюарт говорит по этому поводу следующее:


"Кратчайшая из возможных их описаний Инициация в Мир Духов такова; индивидуум магическим путем отправляется в иной мир, который является источником всей жизни, смерти и энергии. В Мире Духов события происходят в особом порядке, венчаясь образом древа, плод которого несет мудрость и пророческие способности. Во время этого путешествия инициируемый объединяется с Предками - традиция, исходящая из наиболее примитивных кельтских корней, Культа Мертвых. Наконец, пророческое видение приносит ряд образов, некоторые из них пророческие, другие нельзя выразить нормальным языком" [Пророческое видение Мерлина].


Другой замечательный пассаж, описывающий Инициацию Шамана, содержится в научном труде Варда Резерфорда "ДРУИДЫ - Чудотворцы Запада": Шаману, более чем кому-либо, требуется призвание: шаманизм выбирает его, а не он шаманизм. Он не может сопротивляться, влекомый внешней силой, часто просто цепью снов. Эта сила уводит его от общества, от друзей в лес, где он постится и медитирует, живет, открытый силам, которые становятся его собственной средой.


Скоро его начинают мучить ужасные видения. За несколько ночей он может пережить множество воплощений, кульминацией которых становится ужасный акт символического самопожертвования. В конце концов, он достигает равновесия и личной награды - полного единства с Космосом. Подобно духам умерших, он выходит из транса, соприкоснувшись со "всеми духами земли, неба и воды", - как говорил Расмуссен, который сам был шаманом. Отныне все эти духи - его проводники и помощники.


После перерождения его первыми приятелями будут другие шаманы, которые признают его и поделятся секретами; о жизни птиц и зверей; облаков и климата; звезд и их движения; растений и их свойств. Но прежде всего он узнает великие мифы - историю своего народа.


Когда он возвращается к своим прежним друзьям, возможно под новым именем - знаком своего перерождения, - они скоро понимают, что он стал другим человеком, носителем особой мудрости. Теперь он "на ты" с природой и обычно поселяется в лесу, куда люди приходят к нему за советом.


Его сильный союз с природой подчеркивается даже его костюмом. Когда ему нужно общаться с духами птиц, он одевает костюм из перьев, для разговора с духами животных подходят шкуры или украшение рогами, с духами деревьев и растений он говорит в одеждах цвета листьев и цветов. Молено сказать, что он стал чародеем - слово, которое классики часто используют при описании друидов.


УМЕНИЕ ХРАНИТЬ ТАЙНЫ - свойство, обязательное для членов любой Мистериальной Школы. Доктор К. Г. Юнг в своей работе "Воспоминания, сновидения, размышления" утверждал, что "нет лучшего средства усилить драгоценное чувство индивидуальности, чем владение доверенным СЕКРЕТОМ. Такое обладание имело мощное влияние на мой характер; я считаю, что это очень существенный фактор в моем детстве". Из Валлийских Триад мы узнаем:


Три Причины, по которым происходит исключение из рядов друидов;

За убийство или подстрекательство к войне

За обман

За несохранение доверенной тайны


Три Тайны, которые должен хранить бард:

Губительную правду

Позор товарища

Секреты друидов


Три Основы Мастерства друидов:


Знать

Сметь

Хранить молчание


Итак, нарушение клятвы друидов о неразглашении тайны было наказуемо изгнанием из Ордена, Духовные лица, как прошедшие через "Потусторонний ужас", намеренно культивировали образ ПЕРВИЧНОЙ ТАЙНЫ, чтобы сохранить атмосферу мистической таинственности, которой они себя окружали. Эти люди хорошо понимали важность мистики в своей доктрине, ибо без этого религия становится прозрачной скорлупой - бессильной и бесплодной.


Ниже следует выдержка из работы одного епископа ранней Христианской Церкви, где он высказывает свои взгляды на "клерикальную мистику" - очень похожие на взгляды друидов:


ЛЮДИ всегда будут посмеиваться над легко понятными вещами, поэтому необходимы фальсификации... Дух, который любит Мудрость и несет в себе Правду, вынужден прикрывать ее, чтобы пробудить массы принять все это... Людям необходимы фикции, а Правда становится смертоносной для тех, кто недостаточно силен, чтобы нести ее во всем ее блеске. Если бы каноны священнослужителей давали некоторую свободу в суждениях и словесных аллегориях, я бы с удовольствием был дома философом, а за границей проповедником и сказителем притч... Что, фактически, общего между презренной толпой и высшей мудростью? Правда должна храниться в секрете, а обучать массы нужно лишь в соответствии с их нуждами.


Синезий, епископ Птолемаиды, великий каббалист


Хотя Синезий и был высокопоставленным представителем ранней Христианской Церкви, нетрудно заметить, что его чувства отражают "гностический" подход, обычный для кулдийцев и других представителей более древних и более языческих верований. Но выдвинутые им аргументы позволяют легко представить, почему друиды ограждали концептуальные чувства "Школой Тайны" - учреждением, которое имело аналоги в культуре древних греков и египтян, а также и у более поздних кулдийцев и гностиков. А о том, как эта таинственность выглядела с точки зрения внешнего мира, можно прочесть у римского историка Посидония:


"Секретные системы друидов были разными для разных людей. Однако самые тайные аспекты были исключительной прерогативой друидов; бардов и тех, кто учился с ними или у них".


Еще одна аксиома друидов: "В МОЛЧАНИИ СКРЫТА ВЕЛИКАЯ СИЛА" -одна из многих священных кельтских строф, сосредоточенных вокруг тем "молчания" и "тайны" как средств приобретения личного могущества. Люди всегда боятся вещей, которых не понимают, и поэтому легко понять, каким образом это средство наделяло жрецов столь ужасающей властью.


Здесь мы подошли к еще одной особенности друидов - страсти к числам, особенно к числу 3 и его производным. Один из самых замечательных пережитков древнекельтской эзотерической практики - оформление мудрых изречений в виде трехстиший, известных под названием Триад или, по-валлийски, "Trioedd Beirdd Ynys Prydain"; эта тенденция в кельтском искусстве и литературе также называлась Законом Трех Поисков. Друиды выдвинули функциональный верховный принцип, который следовал из наблюдения за природными силами. Вот он: ВСЕ В МИРЕ ВЫРАЖАЕТСЯ ЧЕРЕЗ ТРОЙКУ [Фериллты], или ЛЮБОЙ УРОК ПОВТОРЯЕТСЯ ТРИЖДЫ [Барддас]. Они верили, что мистическое выражение происходит через совершенный союз трех неравных частей. По этой причине их образовательная практика вращалась вокруг троичной системы: 3 Поиска, 3-годичные циклы, 3 ранга у друидов и т. д. Их мудрость была скомпонована в трехстишиях, как для облегчения запоминания, так и для магического воздействия. Ниже приведены двенадцать Триад, взятых из книги Барддас, из той же библиотеки, что и КНИГА ФЕРИЛЛТ:


Три Достоинства Мудрости:


ЗНАТЬ ОБО ВСЕМ

ПЕРЕЖИТЬ ВСЕ

БЫТЬ ВДАЛЕКЕ ОТ ВСЕГО


Три Духовных Наставника человечества;


ВЛАСТЬ НАД СОБОЙ

ВЛАСТЬ НАД МИРОМ

ВЛАСТЬ НАД НЕИЗВЕСТНЫМ


[Примечание: вышеприведенные строки - только одна из многих вариаций на тему о "Трех требованиях к Мастерству", которые проходят через всю кельтскую литературу. Эта тема обычно прорабатывается по схеме "прошлое - настоящее - будущее", известной в учении друидов как "Три возраста человека".]


Три Права Британских друидов:


ДРУИД ИДЕТ СВОИМ ПУТЕМ

В ЕГО ПРИСУТСТВИИ НЕ ОБНАЖАЕТСЯ ОРУЖИЕ

ЕГО СОВЕТЫ ВАЖНЕЕ ВСЯКИХ ДРУГИХ


Три закона для учителя бардов:


ЗА ОДИН РАЗ ОБУЧАТЬ ТОЛЬКО ОДНОГО УЧЕНИКА

КАЖДОЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ

НЕ ОБЪЕДИНЯТЬ ПЕВЦОВ С МУЗЫКАНТАМИ

НЕ ПОЗВОЛЯТЬ СВОИМ УЧЕНИКАМ БРАТЬ УЧЕНИКОВ


Три места, откуда у барда может быть взята кровь:


ЛОБ

ГРУДЬ

ПАХ


[Примечание автора: В Книге Фериллт есть раздел, где эти же части тела упоминаются как энергетические узлы ("источники Благоговения") тела, похожие на семь меридианов Восточной системы чакр. Фериллты обозначают "Пах" как центр с темными / женскими / земными энергиями / 3 темными цветами спектра (напр. фиолетовым, индиго, синим); "Грудь" - зеленый / уравновешенный / человеческий центр; "Лоб" излучает светлые / мужские / небесные энергии / 3 светлых цвета (напр. желтый, оранжевый" красный).]


Три лица человека:


ТО, ЧТО ОН ДУМАЕТ О СЕБЕ

ТО, ЧТО ДРУГИЕ ДУМАЮТ О НЕМ

ТО, ЧТО ОН ЕСТЬ НА САМОМ ДЕЛЕ


Три условия, делающие перерождение необходимым для человека:


ОН НЕ ДОСТИГ МУДРОСТИ

ОН НЕ ДОСТИГ НЕЗАВИСИМОСТИ

ОН НЕ СВОБОДЕН ОТ НИЗМЕННЫХ ИНСТИНКТОВ


Три вещи, за которыми нужно следить прежде всего:


РУКА

ЯЗЫК

ЖЕЛАНИЕ


Три признака жестокости:


БЕЗ НУЖДЫ ПУГАТЬ ЖИВОТНЫХ

БЕЗ НУЖДЫ РВАТЬ РАСТЕНИЯ

БЕЗ НУЖДЫ ПРОСИТЬ БЛАГОСКЛОННОСТИ


Трое людей, достойных восхищения:

ТЕ. КТО С ЛЮБОВЬЮ СМОТРИТ-


НА КРАСОТУ ЗЕМЛИ

НА МАЛЕНЬКИХ ДЕТЕЙ

НА ВЕЛИКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ИСКУССТВА


Три признака сострадания:


ПОНИМАТЬ ДЕТСКИЕ ЖАЛОБЫ

НЕ БЕСПОКОИТЬ ЛЕЖАЩИХ ЖИВОТНЫХ

БЫТЬ ИСКРЕННИМ С НЕЗНАКОМЦАМИ


Три вещи, которых Мудрецы избегали:


ОЖИДАНИЕ НЕВОЗМОЖНОГО

СОЖАЛЕНИЕ О НЕПОПРАВИМОМ

СТРАХ ПЕРЕД НЕИЗБЕЖНЫМ


Все друидические Триады - а их тысячи - делятся на три класса:


ТРИАДЫ ПРИВИЛЕГИИ и ПОЛЬЗЫ, ПОЧТЕНИЯ и ПЕСНИ. Кроме того, ученики должны были запомнить огромное количество однострочных аксиом (около 20000), примеры которых встречаются почти на каждой странице этой книги.


Однако продолжим рассказ об отношении кельтов к ЧИСЛАМ. Все материи уменьшаются до двух основных разделов (как все в дуалистической философии): Двоичного (т. е. "четные", которые делятся на 2, -2,4,6,8,10, 12 и т. д.) и Троичного (т. е. "нечетные", которые делятся на 3, - 3, 6, 9,12 и особенно те, которые делятся на 33,66,99 и т. д.). "Четные" обозначались как носители МУЖСКОЙ энергии: простой / стабильный / видимый мир, "нечетные" имели ЖЕНСКИЕ атрибуты: эфирный / бесформенный / спрятанный мир.


Кельтскую религию в целом можно назвать ПЯТЕРИЧНОЙ МОНОТЕИСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМОЙ по следующей нумерологической причине:


Троичная Богиня вместе с Двоичным Богом Света и Тьмы, соединяясь, дают пять - но по сути дают отражение Единого "Обитателя Запределья" (т. е. "Монотеизм"). (Это особенно отмечено в главе 13, названной "Отголоски Древних Камней"). ЯБЛОКО стало называться "Плодом богов" именно из-за нумерологии. Если разрезать яблоко поперек, то можно увидеть 5 косточек, расположенных в виде пятиконечной звезды - символ пяти богов, заключенных в единой оболочке. У духовенства Англии подобным символом была ГРУША.

1


МАЛЬЧИК, РОЖДЕННЫЙ ДЛЯ МАГИИ


"Настоящий маг - это тот, кто родился магом.

Всех остальных, кто берется за это дело, ждет разочарование".

(Гримуар Верум, XIV в.)


Юный Артур не мог оторвать глаз от моря, шумевшего у подножия обрыва. Отсюда, с высоких травянистых склонов Тинтагиля, ему хорошо были видны огромные волны, с шумом разбивавшиеся о прибрежные скалы. Окружающий его мир всегда был полон удивительных вещей. Сидя над высоким обрывом, он мог часами наблюдать за тем, как где-то глубоко под ним воды прилива постоянно меняют свой цвет вместе с солнечными лучами или как высоко над головой, под подгоняемыми ветром облаками, носятся морские чайки. Артур жадно впитывал все, что видел вокруг, всегда испытывая жажду по чему-то новому или необычному.


Утренняя обедня уже закончилась, и братья ордена Святого Брикана молча приступили к своим ежедневным утренним занятиям. Будучи всего лишь восьми лет от роду, Артур пока имел не слишком много собственных обязанностей. Пять раз в день, со звоном церковного колокола, он вынужден был натягивать на себя монашескую рясу и занимать место у алтаря рядом с настоятелем, исполняя роль служки. Это занятие не вызывало у Артура никаких чувств, кроме скуки, и лишь изредка смешные рожицы или забавные гримасы, которыми они за спинами братии обменивались со своим другом Иллтудом, вливали веселую струю в угрюмый ритуал. Иногда их ловили за этой "ересью", но это только усиливало их веселье! После того как монашеское одеяние аккуратно возвращалось на вешалку, Артур опять получал свободу бродить по полям в поисках приключений - и на этот раз его не постигло разочарование.


Артур отправился по давно изученной тропе, ведущей к фруктовым садам. Он надеялся, что Иллтуд, как обычно, сможет пойти вместе с ним, но тот был на два года старше Артура и братья нагрузили его изучением букв и цифр… казалось, Иллтуд уже никогда не будет свободен.


Стояли погожие дни раннего лета. Полчища пчел кружились вокруг цветущих яблонь, а маленький мальчик уверенно шагал по пыльной дороге к лесу. Артур любил цветы, которые дарило лето, и он придумал для себя игру, стараясь собрать столько разноцветных цветов, сколько ему удавалось найти. Красный, голубой и желтый попадался почти повсюду, но розовый цвет, которым были залиты яблони, доставил ему неожиданную радость. (Позже, вернувшись в монастырь, он покажет свою коллекцию брату Виктору. И вновь услышит вечное "прекрасно, Медвежонок", а сокровища, собранные с таким трудом, будут у него отобраны, чтобы засохнуть и умереть. Это всегда огорчало Артура, но в этот день ничто не наводило на грустные мысли.)


Прислушиваясь к далекому шуму моря и крикам чаек, Артур опять вспомнил о своей самой заветной мечте. Больше всего на свете мальчик мечтал открыть путь к "неизведанному" морскому побережью, раскинувшемуся под крутыми скалистыми склонами.


Артуру всегда хотелось точно знать, что же находится внизу за этими песками, там, где земля ведет отважную и нескончаемую борьбу с морем. Ему казалось, что там обязательно должны лежать какие-то сокровища, за которые вода неистово сражается изо дня в день, не давая себе передышки. Время от времени монахи спускались вниз, чтобы прогуляться вдоль береговой линии Тинтагиля (этого события Артур никогда не пропускал), но когда он просился пойти с ними, то слышал в ответ неизменное "может быть, позже, когда ты станешь старше... и сильнее". Артур был нетерпелив и уже устал ждать, когда станет наконец "старше и сильнее", но пока, несмотря на все старания, он не мог найти пути, ведущего со склона вниз (за исключением всем известного и охраняемого моста).


Еще Артур любил небольшие рощи, которые окружали селение. Там, среди их зелени и прохлады, он обычно проводил жаркое послеполуденное время длинных летних дней. А поскольку сегодня жара быстро усиливалась, Артур пробрался к небольшому источнику, где устроился на покрытом мхом камне и начал закатывать штаны, собираясь перейти ручей вброд. И тут он заметил нечто столь необычное, что заставило его застыть от удивления. На соседнем камне, в десяти ярдах вниз по течению, спокойно сидела огромная Черная птица и пристально смотрела на него.


Никогда еще Артур не видел в Тинтагиле подобного создания! Птица жадно напилась из источника, издала несколько необычных щелкающих звуков и перелетела на соседнее дерево, раскинувшее свои ветви в сотне футов от ручейка. И только одно черное, как смоль, перо, описав дугу под легкими прикосновениями бриза, медленно опустилось на землю. Придя в себя от изумления, Артур отыскал упавшее перо и спрятал его в карман. Он стал осматриваться вокруг в поисках загадочной гостьи и вдруг услышал взрыв звонкого смеха, который доносился со стоявшей прямо перед ним большой сосны. Артур быстро повернулся - как раз вовремя для того, чтобы заметить, как черная птица перелетела на огромный дуб, росший у тропы чуть поодаль.


"Птица - а смеется!" - с восхищением подумал мальчик. Выбравшись снова на тропинку, он изо всех сил бросился к дубу, повторяя про себя: "Только бы она была там... пожалуйста, оставайся там!" Большая птица сидела на дубе, но, заметив приближавшегося Артура, опять перелетела на следующее дерево. Эта игра в кошки-мышки продолжалась довольно долго. Под конец Артур совсем выбился из сил и, тяжело дыша, опустился на небольшой, поросший травой холмик. Он лежал, глядя в небо, пока его глаза случайно не остановились на кусте боярышника, который рос на поляне, - на нем сидела та самая птица и тихонько покаркивала, как будто беседуя сама с собой.


Встав на четвереньки, Артур тихонько начал подкрадываться к кусту, подражая движениям охотящейся кошки. На этот раз птица, к его удивлению, даже не пыталась улететь... она взмахивала крыльями и что-то щебетала, как будто эта игра ее очень забавляла! В конце концов Артур подобрался настолько близко, что смог протянуть руку и слегка коснулся пальцами шелковистых перьев. Птица низко наклонила голову, как будто приглашая мальчика почесать ее шею, потом, плавно взмахнув крыльями, скрылась в узкой просеке старой дубовой рощи, темневшей за поросшим маргаритками полем. Почувствовав новый интерес к этой игре, Артур изо всех сил бросился к просеке, но вдруг - во второй раз за этот день - замер на месте: гигантская птица была здесь, но она... сидела на плече высокого человека в голубом, который, прислонившись спиной к дереву, курил длинную трубку.


Не часто приходилось Артуру видеть в Тинтагиле посторонних и никогда ни один из них не ходил по лесам без сопровождения кого-нибудь из братьев. Человек не двигался и пристально смотрел на мальчика, в то время как птица прохаживалась взад-вперед по его плечам.


- Подойди ко мне, мой юный друг, - обратился он наконец к мальчику, выпуская клубы дыма, - и ничего не бойся. Я пришел издалека, чтобы встретиться с тобой, и принес с собой тысячи тайн!


Голос человека был полон доброжелательности, что сразу же рассеяло всякие страхи, которые уже начали зарождаться в душе Артура. Незнакомец не спеша опустился на землю и, пока мальчик приближался к нему, стал набивать свою трубку.


- Меня зовут Артур.


- Да, я знаю, - ответил человек с улыбкой, - а меня люди часто называют Мерлином из Айоны, потому что я пришел с этого таинственного острова, который лежит далеко на севере.


Глаза Артура слегка расширились.


- А что это за черная птица у тебя на плече? - спросил он, усаживаясь на шелковистую траву рядом с чужестранцем. - Она твоя?


- Моя? Нет! - смеясь возразил человек. - Скорее, наоборот, мой хитрый друг считает, что это я принадлежу ему! - При этих словах птица перелетела на ближайший пень и начала чистить свои перышки, наслаждаясь теплыми солнечными лучами. - Ну как, нравится она тебе?


- Очень, - воскликнул Артур, - я раньше никогда не видел такой замечательной птицы! У нее есть имя?


- Конечно, есть, - ответил Мерлин, - и имя это древнее и могущественное. Ее зовут Соломон Мудрый, и она иногда путешествует со мной... когда считает мою миссию достаточно важной, как, например, сегодня! - добавил он, делая особое ударение на последних словах и глядя на Артура.


Какое-то мгновение мальчик внимательно изучал сидящего перед ним человека.


- Что же заставило тебя прийти в такую даль, чтобы повидать меня? - спросил он наконец, разглядывая длинный деревянный ящичек, который висел на ремне за спиной у Мерлина. - Ты принес мне какой-то подарок? - добавил Артур, нисколько не заботясь о том, чтобы скрыть свой довольно эгоистичный интерес.


- Молодой человек, я принес тебе много подарков, - решительно произнес Мерлин, - но все они не похожи на те, которые ты получал до сих пор. Во-первых, я здесь для того, чтобы протянуть тебе руку дружбы, и во-вторых... - Его слова постепенно замерли, когда рука, наконец нашарив что-то в кармане, извлекла этот предмет наружу. Мерлин поднял вверх руку с зажатым кулаком и довольно хмыкнул, увидев округлившиеся глаза мальчика. - Здесь у меня то, что тебе может очень понравиться, но, чтобы получить этот предмет, его нужно заработать. Как только ты догадаешься, что у меня в кулаке, оно твое.


Артур с минуту молчал, озадаченный и заинтригованный этой необычной игрой.


- Как же я смогу угадать, господин Мерлин, если вы даже не дали мне ни... - Oн остановился, заметив, что человек пристально смотрит на него. - Я думаю, это... голубой камень, - робко промолвил Артур, в свою очередь внимательно всматриваясь в человека, - но я могу и ошибаться.


Широкая улыбка озарила лицо Мерлина - улыбка удовлетворения и облегчения.


- Слава богам! - громко нараспев произнес он, а Соломон взлетел в воздух и опять опустился на плечо Мерлина, в разжатой ладони которого лежала небольшая голубоватая галька. - В будущем тебе придется научиться быть более уверенным! - добавил Мерлин, заметив на лице Артура выражение удивления и разочарования явной незначительностью такого подарка.


- Спасибо, лорд Мерлин, - сдержанно ответил Артур, протягивая руку за камнем. (Но он все же не смог скрыть ноток неискренности, сквозивших в его словах).


- Я думаю, ты недооцениваешь значение этого подарка, - спокойно сказал Мерлин. - Это волшебная вещь, способная совершать чудеса. Ты должен судить о нем не по его размерам или форме, а по тому, что он собой представляет. (Артур почувствовал смущение?)


- Я не смогу тебе в этом помочь, - продолжал Мерлин. - Но посмотри на крест, который ты носишь на шее. Можешь ты мне сказать, зачем ты это делаешь?


Мальчик на минуту задумался.


- Мне сказали, что этот знак будет говорить другим людям о том, что я следую дорогой Христа.


- А сам он несет в себе какую-нибудь силу? - настаивал Мерлин. Артур отрицательно покачал головой.


- Тогда, - продолжал Мерлин, - разве не может этот голубой камешек также быть символом, который что-то значит для каких-нибудь других существ? Помни, малыш, что наш мир - это дом, населенный множеством существ, которых ты должен увидеть на этих крошечных полянах и в этом скромном обрывке неба!


Артур сразу оживился.


- Но мне известны логовища и гнезда всех зверей, которые водятся в здешних лесах! - гордо воскликнул он.


- Я не сомневаюсь в этом, - с улыбкой ответил Мерлин, - но даже твои острые глаза не могут увидеть всех живых существ... обычный человек не может к ним подкрасться или начать на них охоту. Чтобы найти их, нужно сначала научиться заглядывать за пределы обычного физического мира, в королевства Потустороннего Мира, где обитают эти существа. Ты должен научиться видеть их не только глазами, но и своей душой, как вижу их я... как видят их друиды!


Тут, в первый раз с момента их встречи, сознание Артура омрачило облачко страха. Он помнил много ужасных историй о друидах и дьяволах, которые шепотом пересказывали братья поздними ночами. Но эти истории настолько не соответствовали удивительным словам Мерлина, что очень скоро страх развеялся.


- Этот голубой камень поможет тебе узнать те вещи, о которых я только что говорил, - продолжал человек. - Это ключ, инструмент, который ты М0жешь использовать, если захочешь получить знания о том, что не принадлежит к этому миру.


- Но как? - спросил Артур. - Ведь это обыкновенная галька. Разве камень - это не только камень?


Мерлин снова достал свою трубку и принялся набивать ее березовыми листьями, срывая их со стоящего рядом дерева.


- Ах, мой юный друг, тебе надо еще многому научиться, - сказал друид с нежностью. Он чиркнул кремнем, и высеченная из него искра вдохнула жизнь в его трубку. - ... Как ты напоминаешь мне твоего отца.


Артур вскочил, как громом пораженный.


- Ты... знал моего отца?! - изумленно воскликнул он. - Ты должен рассказать мне о нем... пожалуйста!. Братья говорили, что о моих родителях ничего не известно...


Сообразив, что сказал лишнее, Мерлин сделал попытку уклониться от прямого ответа.


- У нас с тобой еще будет время поговорить о множестве вещей, - отрывисто сказал он, - но сейчас мое время истекло. Я пришел сюда, чтобы научить тебя мыслить по-другому, чтобы подготовить к тому дню, когда твои мысли для многих людей будут значить очень много. Подумай над тем, о чем мы с тобой сегодня говорили, а когда почувствуешь, что готов, возвращайся к этому старому дубу и брось свой голубой камешек с обрыва. Только после этого я приду. Так что видишь - если эта "обыкновенная галька" может вызывать меня, разве она не обладает волшебной силой?


- Но куда же ты пойдешь? - спросил Артур, обеспокоенный тем, что потеряет друга, знакомого с магией. - Если ты вернешься со мной, братья обязательно примут тебя хорошо и устроят на ночлег в моей комнате. Пожалуйста, пойдем!


- Спасибо, мой мальчик, - тепло ответил Мерлин, - но это невозможно. Боюсь, твои наставники не будут чувствовать себя хорошо рядом со мной. Ведь я представитель Старой Религии. Многие из них до сих пор не поняли того, что мы, друиды, знаем уже давно: Бог един, но у него есть много ликов.


Артур, конечно, не понял того, что сказал Мерлин, но тем не менее почувствовал в его словах что-то важное.


- Но... я увижу тебя еще раз? - настаивал мальчик.


Мерлин немного помедлил, потом наклонился к мальчику и ласково произнес:


- Никогда не сомневайся в том, что это случится, малыш, потому что наша дружба была предопределена звездами еще с тех пор, как мир вышел из Аннона. Никогда не сомневайся в этом!


- Я не буду сомневаться, - ответил Артур, - но... - Слова замерли у него на губах, потому что в этот момент друид, приблизившись к краю обрыва, быстро скрылся за дубом. Артур подбежал к дереву и несколько раз обошел вокруг, не в силах прийти в себя от удивления. Он подозревал, что здесь обязательно должен быть какой-то тайный выход на берег, но ничего подобного так и не нашел. Только ворон Соломон, слетев со своего насеста, с громким смехом последовал за своим хозяином.


И тут Артур услышал чистые звуки церковного колокола, разносящиеся над широкими лугами... Он уже опоздал к послеполуденной мессе! Как будто оказавшись между двумя мирами, мальчик быстро побежал по той же пыльной дороге, которая вела к молельне. Но не один раз за время длинного богослужения его мысли возвращались к старому дубу у обрыва - как будто после посещения Мерлина что-то изменилось в его внутреннем я... что-то было разбужено Древней Магией.


В эту ночь луна, которая заглядывала через окно, освещала лежащего без сна Артура, поглощенного своими мыслями. В руке он крепко сжимал небольшой подарок Мерлина, а над кроватью красовалось черное перо. Эти две реликвии были очень важны для Артура, потому что только они служили доказательством того, что этот его особый день, который должен наступить, это не просто мечта, не просто фантазии маленького мальчика.


Но скоро он будет знать все наверняка! Как только забрезжит рассвет, он пойдет к тому дубу и бросит свой голубой камешек. И тогда он узнает - узнает наверняка, говорил ли Мерлин правду.


- Господи, прошу тебя, - прошептал Артур в темноту, - пусть это случится. - После этого он наконец забылся глубоким сном, и ему снились камни, друиды и в небе - большие черные птицы. Но чаще всего в его снах звучали слова Мерлина:


"...ты так напоминаешь мне твоего отца".


I


ТРИ РИТУАЛА ВХОЖДЕНИЯ


"Перед этой стеной находился склон, из которого выступал камень - мой камень.

Часта, когда я был один, я садился на

этот камень и начинал воображаемую игру, которая

выглядела примерно так: "Я сижу на этом камне, который

лежит подо мной". Но камень тоже мог говорить о себе в

первом лице и думать при, этом: "Я лежу здесь, на этом

склоне, а он сидит сверху". И тогда возникал вопрос: "Я -

это тот, кто сидит на камне, или я - это камень, на

котором он сидит?" Этот вопрос постоянно сбивал меня с

толку, и я вынужден был вставать, чтобы определить, кто

же я на самом деле..."

(К. Г. Юнг, "Воспоминания, сновидения, размышления")


В главе "Мальчик, рожденный для магии" мы знакомимся с молодым Артуром в Тинтагильском монастыре - в том единственном месте, которому вот уже в течение пятнадцати столетий все дошедшие до нас истории и мифы приписывают честь быть местом его рождения. Это история истоков: новая и яркая... красочная, как цветы, голубая, как небо с кружащимися в нем чайками, и это единственный урок, который рассказан от третьего лица. Его задача скорее задать тон - настроение хроники, а не преподнести какие-нибудь конкретные друидические практики.


В КНИГЕ ФЕРИЛЛТ приводится список девяти так называемых "РИТУАЛОВ ВХОЖДЕНИЯ", представляющих собой друидические упражнения по визуализации, целью которых является проникновение в царство нетронутых, естественных, первичных сфер. И поскольку в этой главе речь идет именно о красочных, подобных весеннему половодью истоках, автор счел Уместным выбрать для тех читателей, которые хотели бы поближе познакомиться со стихийным магическим миром кельтов, три из этих Ритуалов.


Поэзия друидов всегда основывалась на впечатляющей и красочной описательной образности - "картина", нарисованная с помощью слов. В своей системе обучения друиды придавали огромное значение прозе/поэзии/стихам, установив даже особую категорию в своем ордене (а именно, категорию БАРДОВ), которые полностью посвящали себя именно этому способу выражения. Та особая техника, которая позволяла насытить их поэзию магией, была названа ИЛЛЮМИНИРОВАНИЕМ РИФМ. Эта техника включает в себя требование стать единым целым с силами природы, что достигается с помощью напряженного создания образов и зрительного воображения. Для ЧТЕНИЯ чьих-либо мыслей, образы, о которых идет речь, должны быть для вас настолько ясными, чтобы вы действительно стали ЕДИНЫМ ЦЕЛЫМ с этими картинами/стихийными силами. Именно таким образом "иллюминировались рифмы". Как же можно достичь такого слияния? С помощью старательной медитативной тренировки в течение длительного времени и при соответствующих условиях.


Первым из этих условий является ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА. Согласно Духовному Закону, утверждающему, что ПОДОБНЫЕ СИЛЫ ПРИТЯГИВАЮТСЯ, чем ближе ваше физическое окружение (то есть место, где совершается ритуал) соответствует стихии поэзии, тем легче будет вхождение. Следовательно, необходимо выбирать место для медитации как можно более соответствующее той картине, которую вы собираетесь описать словами. ВРЕМЯ также имеет значение: день или ночь, рассвет или сумерки, полнолуние или новолуние. Вторым необходимым условием является ВНЕШНЯЯ АТМОСФЕРА - то, что маг создает сам: усиление и поддержание оптимального рабочего пространства. Это может быть достигнуто различными способами, в результате которых подобные силы привлекаются в ваше рабочее пространство. Вот некоторые из них:


1. КУРЕНИЕ БЛАГОВОНИЙ - то есть сжигание веществ с тем же энергетическим содержанием, что и сочиняемое вами произведение.


2. АЭРОМАТИКА - выбор особых духов/природных ароматов, которые помогают концентрации. Например, если в выбранной РИФМЕ упоминается "образ розы", возле вас должны находиться розы или присутствовать аромат роз. Если же в поэме говорится о дубе, окружите себя энергией этого Дерева, поместив рядом его листья, и т. п.


Помните, чем ближе окружающая вас рабочая среда будет соответствовать этой ПРОЗЕ ВХОЖДЕНИЯ, тем легче будет вам войти в этот конкретный архетип.


Третьим условием является ВНУТРЕННЯЯ СРЕДА. Вы должны быть уверены в том, что ваше собственное настроение и эмоциональное состояние способны воспринимать то конкретное стихотворение, над которым вы работаете. Не пытайтесь, например, работать над стихом, описывающим "спокойное море", если кто-то привел вас в ярость (эмоция огня). Эти две вещи несовместимы, и, если их смешать, это приведет как к ослаблению гнева, так ослаблению образов. Изучите свои собственные биоритмы - найдите свое лучшее время для работы.


И это приводит нас непосредственно к трем РИТУАЛАМ ВХОЖДЕНИЯ. Согласно принятой друидами схеме, девять ритуалов, описанных в КНИГЕ ФЕРИЛЛТ, делятся на три группы по три, причем каждая группа указывает на связь прошлого-настоящего-будущего. По мнению автора, для данной главы лучше всего подходит вторая из этих групп, которая включает в себя:


1) ПЕСНЮ ТАЛИЕСИНА ("Я был...") - прошлое;


2) ПЕСНЮ АМЕРГИНА ("Я есть...") - настоящее;


3) ПЕСНЮ ГОЛУБОЙ ЗВЕЗДЫ ("Я буду...") - будущее.


Каждая песня приводится отдельно. Их предлагается сначала хорошо запомнить, а потом по порядку работать с ними в течение длительного времени: от прошлого к будущему. Целью такой работы является действительное ВХОЖДЕНИЕ в описываемый образ - стать Лососем в пруду, Утренним великолепием зеленого луга или Неистовством солнца. Почувствовать солнечную жару или прохладную влажность тела лосося - стать единым целым с вызванными силами стихий. Стихи нужно запоминать с помощью "образо-связующей техники", позволяющей создать в своем воображении небольшой кинофильм, кадры которого будут последовательно изображать одну строфу за другой. Как только эти "кинопоэмы" станут для вас привычным и сильнодействующим средством, используйте их как личные утверждения для того, чтобы поддерживать естественный магический уровень своих мыслей в повседневной жизни. А теперь вернитесь назад и перечитайте главу "МАЛЬЧИК, РОЖДЕННЫЙ ДЛЯ МАГИИ" - у вас появится совсем новое "ощущение" ее сущности.


"ПЕСНЯ ТАЛИЕСИНА"


Как только вы станете постоянно повторять этот текст в качестве Духовного утверждения, он начнет пробуждать вашу личную силу, обозначая те уровни, через которые проходит Маг, чтобы поддерживать свое положение в настоящем. Наилучший результат может быть достигнут в том случае, если вы будете стоять в центре кольца из камней (чтобы ограничить и сконцентрировать энергию, направив ее на себя). Декламировать следует громко, как будто делая торжественное заявление. Выберите благовоние, основываясь на символах стиха, или зажгите ОМЕЛУ (если у вас есть такая возможность, то сделайте это на кострище, оставшемся от костра из дубовых веток), или ЦВЕТЫ РАКИТНИКА (цветы, священные для Талиесина).


ПЕРВЫЙ БАРД У ЭЛЬФОВ Я.

СТРАНА МОЯ ЛЕЖИТ ПОД СВЕТОМ

ЛЕТНИХ ЗВЕЗД.

МНОГИЕ ЗОВУТ МЕНЯ МЕРДДИН,

НО В КОНЦЕ КОНЦОВ КАЖДЫЙ

БУДЕТ НАЗЫВАТЬ МЕНЯ ТАЛИЕСИН!

Я БЫЛ ПАСТУХОМ И ОБОШЕЛ ВСЮ ЗЕМЛЮ.

Я НОЧЕВАЛ НА СОТНЯХ ОСТРОВОВ И БЫЛ

ГОСТЕМ У СОТЕН КОРОЛЕЙ.

Я ОБИТАЛ В СОТНЯХ ГОРОДОВ.

ОДИН ГОД И ОДИН ДЕНЬ Я БЫЛ

СКОВАН ЦЕПЯМИ...

Я БЫЛ СВИРЕПЫМ БУЙВОЛОМ И ЖЕЛТОЙ

АНТИЛОПОЙ.

Я БЫЛ НА МОРЕ КОРАБЛЕМ.

Я БЫЛ ПЕНОЙ МОРСКОЙ.

Я БЫЛ КАПЛЕЙ В ВОЗДУХЕ.

Я ПУТЕШЕСТВОВАЛ НА ВЫСОТЕ

ОРЛИНОГО ПОЛЕТА.

Я БЫЛ ДЕРЕВЯННЫМ СОШНИКОМ.

Я БЫЛ ТОПОРОМ В РУКЕ.

Я БЫЛ ПЯТНИСТОЙ ЗМЕЕЙ, ЛЕЖАЩЕЙ

НА ХОЛМЕ.

Я БЫЛ ВОЛНОЙ, РАЗБИВАЮЩЕЙСЯ О БЕРЕГ.

Я ПЛАВАЛ ПО БЕЗБРЕЖНОМУ МОРЮ...


ПОТОМ Я НА ДЕВЯТЬ МЕСЯЦЕВ БЫЛ

МАЛЕНЬКИМ ГВИОНОМ

В УТРОБЕ КАРИДВЕНА.

И НАКОНЕЦ Я СТАЛ ТАЛИЕСИНОМ.


Я БЫЛ У ТРОНА ТОГО, КТО РАСПРЕДЕЛЯЕТ.

Я СТОЯЛ ВЫСОКО НА БЕЛОМ ХОЛМЕ.

Я БЫЛ МНОГОСЛОВЕН, ПОКА НЕ ПОЛУЧИЛ

ДАР РЕЧИ.

Я СТАЛ УЧИТЕЛЕМ ВСЕГО РАЗУМНОГО.

Я САМ ПОСТРОИЛ БАШНЮ НИМРОДА.


Я ТЕТРАГРАММАТОН.

Я ЧУДО, ЧЬЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ НЕВЕДОМО.

Я БУДУ НА ЗЕМЛЕ ДО РОКОВОГО ДНЯ,

И НИКОМУ НЕ ИЗВЕСТНО, ПЛОТЬ

МОЯ ИЗ МЯСА, ИЛИ ЖЕ Я РЫБА.

УЧЕНЫЙ ДРУИД,

ПРОРОЧЕСТВО АРТУРА

НЕ МЕНЯ ЛИ ОНИ ВОСПЕВАЮТ?


(Этот текст взят из КНИГИ ФЕРИЛЛТ, но имеется еще две версии, с которыми можно познакомиться в книге Роберта Грейвса "Белая богиня", стр. 89 и 119.)


"ПЕСНЯ АМЕРГИНА"


Когда-то так же хорошо известная, как в наши дни христианские псалмы, эта прекрасная поэма восходит к Ирландии 600 годов до н. э. Полный анализ ее контекста приводится в главе 13 этой книги: "ОТГОЛОСКИ ДРЕВНИХ КАМНЕЙ". Это произведение, предназначенное для "вхождения", декларирует личную силу друида в настоящем, утверждая, что сейчас он "больше суммы всех своих частей..." -могущественное сложное существо, способное черпать познание и мастерство из бесчисленных предшествующих перерождений. В качестве благовония используется "ДРАКОНЬЯ КРОВЬ", и, если это возможно, сам ритуал следует выполнять на вершине открытого всем ветрам утеса или холма.


Я - ветер на море

Я - морская волна

Я - звук моря

Я - семирогий олень

Я - ястреб на вершине утеса

Я - солнечный луч...

Я - самый прекрасный среди цветов

Я - доблестный свирепый вепрь

Я - лосось в пруду..

Я - озеро на равнине

Я - холм поэзии

Я - копье в битве...

Я - бог, воспламеняющий умы!


Кто, кроме меня, может открыть секреты неотесанных

дольменов?

Кто, кроме меня, знает возраст луны?

Кто, кроме меня, может указать то тайное место, где отдыхает солнце?


"ПЕСНЯ ГОЛУБОЙ ЗВЕЗДЫ"


Это стихотворение кажется столь же уникальным, как и растение, о котором в нем идет речь. Известное также под названием СПИРАЛЬНОГО РИТУАЛА, оно представляет собой самое короткое из всех девяти ВХОЖДЕНИЙ, приводимых в КНИГЕ ФЕРИЛЛТ. Кроме того, оно единственное снабжено особым символом (см. следующую страницу). ПЕСНЯ ГОЛУБОЙ ЗВЕЗДЫ - это единственное из трех приведенных здесь, которое работает с духовным потенциалом - "Могу и стану...": будущее.


"Голубая звезда" - это вьющееся травянистое растение, которое в наши дни известно под названием "вьюнок". У этого растения замечательная история религиозного использования, начиная с Древнего Шумера, Египта и Греции, потом у ацтеков, а совсем недавно, в 60-х годах наш его столетия, оно было использовано в качестве галлюциногенного препарата в "движении хиппи", где из его семян извлекался препарат ЛСД (см. книгу Р. А. Миллера "МАГИЧЕСКОЕ И РИТУАЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРАВ", Дестини Букс, 1983). Ботаническое название этого растения Ipomoea violacea, оно принадлежат к СЕМЕЙСТВУ ВЬЮНКОВЫХ. В древности, в зависимости от климата и почвы, цветы этого растения приобретали самые различные оттенки, от ослепительно белого до небесно-голубого, который наиболее распространен в наши дни. Эти цветы всегда являлись символическим архетипом, который связывался с небом или с морем (благодаря их окраске), но особенно благодаря тому, что внутри цветка видна пятиконечная звезда (то есть пентаграмма, или Стопа Друида). (Кроме того, в старину считалось, что небо и море - дарители снов и видений.) Именно поэтому предлагается во время ВХОЖДЕНИЯ сжигать семена и/или листья ГОЛУБОЙ ЗВЕЗДЫ, чтобы помочь создать оптимальные энергетические условия. Ниже мы приводим это короткое произведение точно в том виде, в каком оно было записано в КНИГЕ ФЕРИЛЛТ и впоследствии переведено Д. У. Нэшемом:


"Я БУДУ, КАК ГОЛУБАЯ ЗВЕЗДА НА ЗЕЛЕНОМ ПОЛЕ,

КРУЖАСЬ ПОДНИМАТЬСЯ К ЗОЛОТОМУ СОЛНЦУ".


Само растение "солнцелюбиво" и может расти нормально только при наличии прямых солнечных лучей. Постарайтесь использовать все эти физические особенности в своей визуализации образа.


* * *


Символ, изображение которого приведено ниже, так же как и использование в предыдущем стихе слова "кружась", придает смысла идее о том, что ИПОМЕЯ может также символизировать СПИРАЛЬНЫЙ ПУТЬ жизни (рождений и возрождений), благодаря естественной тенденции стеблей этого растения закручиваться, взбираясь вверх, вокруг всего, что попадается на его пути. Поэтому предлагается декламацию стиха сочетать со спиральным вращением головы и верхней части тела (в положении сидя), начиная с медленных незначительных движений по часовой стрелке, которые постепенно доводятся до больших кругов при одновременном раскачивании и, наконец, постепенно убывают, уже против часовой стрелки.


Мы не включили сюда других стихов бардов или друидов, но подобным образом можно использовать следующие:


*Преиддеи Аннон (Preiddeu Annwn)

*Ангар Цивиндаод (Angar Cyvyndawd)

*Кад Годдо (Cad Goddeu)

*Ир Аодил Враит (Yr Awdil Vraith)

*Элегия 'Эрколва' (Elegy of'Ercwlf)

2


ЖИЛИ НА ЗЕМЛЕ ВЕЛИКАНЫ


"Путь к знанию -- это путь принуждения. Чтобы

заставить учиться, нас необходимо подталкивать. На. пути

к знанию мы постоянно с чем-то сражаемся, от чего-то

уклоняемся, к чему-то готовимся. И это что-то всегда

необъяснимо, всегда больше и могущественнее нас самих".

(Карлос Кастанеда, "Учение дона Хуана")


Я помню, как проснулся с первыми лучами солнца, проникавшими сквозь окна моей спальни. В свете нового дня мои вчерашние приключения казались не более чем грезами наяву моего затуманенного сознания. Я бросил быстрый взгляд на стену у себя над головой, и тут же почувствовал облегчение, обнаружив, что небольшое черное пятно все еще там: это был подарок Соломона! Разжав кулак и увидев, как небольшой голубой камешек скатился на шерстяное одеяло, я получил окончательное подтверждение.


- Значит, это был не сон! - громко произнес я, сразу вспомнив все свои ночные планы и надежды. - И как я вообще мог сомневаться в Мерлине?


Трава еще клонилась под тяжестью утренней росы, когда я, поспешно натянув свои одежды, бежал к роще. С каждым шагом, который приближал меня к месту назначения, удары моего сердца становились громче... никогда еще я не был захвачен чем бы то ни было с такой силой. Меня беспокоило только то, что моя волшебная галька может оказаться простым камнем, а сам Мерлин - просто сумасшедшим странником, сыгравшим на надеждах и свображении мальчика-сироты. Но, несмотря на все сомнения, где-то в глубине моего "я" сохранялся голос, который радостно возвещал о скором моем ученичестве - об обучении магии у Друида из Айоны. Что-то с полной уверенностью говорило мне, что в скором времени я встречусь с первым настоящими истинами.


Как только впереди показался древний дуб, над влажными полями разлились хорошо знакомые призывные звуки церковного колокола. Но теперь это не имело для меня ни малейшего значения... пусть все идет своим чередом, об оправданиях подумаю позже. Возле дерева я остановился и отыскал в кармане голубой камешек, который скоро должен был открыть мне свой секрет. С некоторым благоговением подойдя к обрыву, я быстро заглянул вниз. Волны с шумом разбивались о скалы, но никаких признаков Мерлина или Мудрого Соломона там не было. Я подумал, какое удивление вызовет падение этой крошечной гальки, если кто-нибудь его услышит внизу на берегу, независимо от того, волшебная она или нет. Как бы то ни было, я сделал шаг вперед и оказался у самого края обрыва. Я простоял довольно долго, казалось, моя рука противилась исполнению моего желания - узнать наконец истину. Но в конце концов мой кулак разжался, и голубой камешек, соскользнув с ладони, бесшумно полетел к тому, что подстерегало его внизу.


Очевидно, я ждал какого-то эффектного появления Друида, с огнем, дымом и всеми прочими атрибутами, которые мои христианские братья связывали с такими персонажами, как Мерлин. Но ничего подобного не произошло. Я сидел на поросшем травой краю обрыва и ждал... ждал терпеливо до тех пор, пока не провалился в сон.


- Мерлин! - закричал я, мгновенно вскакивая, когда почувствовал, как чья-то крепкая рука сжала мое плечо. - Где ты был так долго и почему ты опоздал?


- Артур, мой мальчик, - ответил Друид, - если в твои дальнейшие планы входит обучение у меня, то прежде всего ты должен запомнить, что время - это человеческая выдумка. Но мы, друиды, не служим ни одному человеку! Поэтому нужно, насколько это возможно, освободиться от подобных представлений, с помощью которых человечество держит себя в цепях. .. - Друид, должно быть, заметил смущение на моем лице, потому что он понимающе улыбнулся и перевел разговор на другую тему.


- Скажи мне, малыш, ты боишься темноты? - спросил он.


- Нет... я думаю, что нет, - осторожно сказал я, хотя правдивый ответ все равно был слишком очевиден. - То есть... да, - добавил я, понимая, что нет никакого смысла обманывать этого человека.


Мерлин поймал мой взгляд и очень серьезно произнес:


- Ты должен дать мне обещание никогда больше сознательно не лгать потому что важнейший закон друидов гласит: "Уважение к истине является мерой качества самих наших душ". На нашем языке это звучит так: И ГВИР ИН ЭРБИН И ВИД, то есть "Истина против Мира". Смысл жизни д заключается в вечном поиске истины, где бы она ни находилась. ешь всю важность этого закона, малыш?


Я опустил глаза, чувствуя упрек в словах Мерлина. В том, что он говорил, е было для меня ничего необычного - христиане, провозглашавшие себя носителями морали, тоже проповедовали эту истину. Мерлин ничего не сказал в ответ на мое молчание и лишь тепло улыбнулся, стараясь меня поддержать.


- Я обещаю, господин Мерлин, - ответил я, тоже заставив себя улыбнуться, и мы дружно рассмеялись.


- Ты знаешь, что я больше всего люблю делать, когда мне грустно? - спросил Друид и, в ответ на мой отрицательный жест, продолжал: - Когда мне грустно или я чем-то обескуражен, лучшее лекарство - сделать что-нибудь волшебное! Пойдем со мной.


При этих его словах все тени вмиг исчезли.


- А куда мы пойдем? - взволнованно спросил я.


- Вниз, на берег, куда же еще! - ответил Мерлин и бросил на меня быстрый взгляд, как бы наблюдая за моей реакцией. - Я думаю, я не ошибусь, если скажу, что ты давно уже ищешь туда дорогу?


(Я не мог понять, откуда Друид может знать об этом - ведь Иллтуд был единственным человеком, с которым я делился своей мечтой.) Мы обошли дуб и остановились перед спутанным низкорослым кустарником. Мерлин раздвинул ветки в точно выбранном месте, и моему взору открылся вход в небольшой туннель, ведущий вниз. Несколько долгих мгновений я смотрел на него, не смея верить своим глазам... ведь я всегда гордился тем, что знаю на острове каждый дюйм]


Туннель был небольшим, но сооружен он был со знанием дела, гладкие каменные плиты покрывали все его своды. (Несколько лет спустя я узнал, что туннель был остатком сооружений первобытных людей, обитавших на склонах Тинтагиля во Времена Легенд.) Я заскользил вниз и ярдов через десять или чуть больше оказался на отмели, футов на двадцать ниже прибрежного утеса.


- А ты говорил, что боишься темноты! - поддел меня Мерлин, когда я отряхивал грязь со своей одежды. - Как замечательно, что ты так легко можешь побеждать свой страх!


Я улыбнулся, но промолчал, не совсем понимая, к чему он клонит.


Мы шли по изрезанному берегу у подножия Тинтагиля, пока впереди не показался мост. Путь был трудным для мальчика моего возраста - валуны, а которые мне приходилось взбираться, часто были в несколько раз выше меня самого. Но Мерлин проявлял терпение и умело совмещал свою помощь с моей потребностью сохранять независимый вид. В конце концов я присел на небольшой камень, чтобы перевести дыхание, и тут же заметил, что Друид ушел уйти далеко вперед. Его высокая фигура четко выделялась на фоне суровых скал, когда он, махая мне руками, позвал меня немедленно присоединиться к нему.


- Это здесь! - воскликнул он, как только я подошел ближе. - Вот оно это место! - И он показал прямо перед собой.


Мы стояли на песчаном берегу у входа в большую пещеру. Я сразу вспомнил, как часто я наблюдал сверху за маленькими лодками, которые причаливали именно к этому месту. Но я никогда не мог вообразить, что лежало под моими ногами в самом сердце горы... и никогда не слышал, чтобы кто-нибудь говорил об этом. Прямо перед нами зиял вход в гигантскую пещеру.


- Когда я был молод, - сказал Мерлин, - мой учитель рассказывал, что в этом месте когда-то обитало племя великанов, которое припеваючи жило среди этих камней и моря еще задолго до прихода сюда человека. Кроме того, он рассказывал, что они сами вырыли в горе эту огромную пещеру и жили в ней в течение столетий. Даже сейчас людям часто кажется, что, проплывая мимо, они слышат древние голоса, доносящиеся оттуда.


По дороге к пещере Мерлин рассказал еще и о том, как его учитель привел его сюда, чтобы научить секретам таинственных существ силы, которых он называл "тенями камней и моря".


Когда мы наконец добрались до широко раскрытого зева пещеры, солнце уже успело подняться довольно высоко. Хотя день был ясным, я хорошо помню, каким жутким казалось это темное пространство, куда никогда не проникал дневной свет. Когда я сказал об этом Мерлину, он ответил, что это вполне естественно, потому что здесь обитают существа камней.


- Скорее можно уговорить рыбу взобраться на вершину горы, чем свет задержаться здесь! - сказал он, стараясь развеселить меня шуткой. Но, остановившись у входа в это темное логовище и не имея ни малейшего понятия о том, что у Друида на уме, я совсем не чувствовал себя в состоянии оценить шутку.


- Артур, - серьезным тоном начал Мерлин, - ты должен до конца уяснить себе, хочешь ты изучить таинства окружающего нас мира или нет?


Я осторожно кивнул.


- Ну что ж, - продолжал Мерлин, - сейчас мы с тобой стоим перед воротами, разделяющими два мира: Мир Света и Мир Тьмы. Бог с самого начала не сотворил ничего, что бы не было частью одного из этих двух миров. Чтобы стать друидом, нужно прежде всего получить власть над этими силами Света и Тьмы. Ты понимаешь меня?


Я не отвечал - мой ум в это время блуждал по многочисленным христианским проповедям, которые мне доводилось слышать и которые, как мне казалось, больше всего уделяли внимания борьбе между добром и злом. Я спросил у Мерлина, действительно ли здесь речь идет об одном и том же.


- Хотя твои христианские братья и будут возражать против этого ответил он, - но в мире нет ничего такого, что было бы "плохо" само по потому что все вокруг - это лишь часть общего равновесия, присущего природе, и только по своему невежеству человек дает эти определения. Согласно нашим убеждениям, тьма ничем не хуже света - все в мире составляет божественный контраст своей противоположности. Задумайся на минуту о том, что нас окружает. Можешь ли ты представить себе ночь без дня? Зиму без весны? Солнце без луны? Каждый элемент остается самим собой, но истинное равновесие достигается благодаря существованию противоположностей, а не благодаря их единству, как считает большинство людей. Это одна из великих друидических истин, которая легла в основу двух отдельных общин, созданных моими предками на островах Англси и в Авалоне.


- Но какое это все имеет отношение ко мне... здесь? - спросил я, в замешательстве заглядывая в пещеру.


- Подумай, Артур, задумайся на мгновение! - бросил Мерлин в ответ. - Простой человек часто проходит по жизни, боясь всего неизвестного или непонятного: смерти, бури, капризов судьбы... всех темных ликов жизни.


Страх - вот та первая тяжелая цепь, которая сковывает тебя на твоем пути к постижению тайн, мой мальчик. И именно из-за твоего страха мы и пришли на это место. Чтобы покорить страх, нужно сразиться с ним... и сейчас ты должен будешь это сделать!


Я почувствовал, как мои ноги начали подкашиваться, когда я внезапно понял замысел Мерлина.


- Значит, мы войдем в эту пещеру великана? - нерешительно спросил я.


- Нет, - ответил он, метнув на меня быстрый взгляд, - ты войдешь один. Помни, Артур, ты был рожден в день Белтана, а это значит, что ты - дитя огня и света. Тени Тьмы имеют над тобой не много власти. А теперь, когда ты это знаешь, можешь идти. Будь мужественным.


Почти бессознательно я сделал первые девять шагов внутрь пещеры. Стены были влажными от слизи и отовсюду доносились тихие звуки стекающих капель.


"Я - дитя огня..." - повторял я себе вновь и вновь, постепенно приобретая уверенность по мере дальнейшего продвижения в туннель. Внезапно свод пещеры стал очень высоким, а стены отдалились от меня настолько, что я потерял всякое ощущение того, где они находятся. Никакой наружный свет не проникал в подземелье, и тем не менее стены, казалось, излучали слабое голубоватое сияние, что давало мне возможность довольно сносно ориентироваться. Пройдя еще с десяток шагов, я понял, что туннель разветвляется на несколько коридоров, в конце одного из которых был виден свет. Именно его я и выбрал, втайне надеясь, что он выведет меня наружу.


Но этого не произошло. Я очутился в большом круглом помещении, в самом центре которого в тонкой веревочной сетке висел огромный шар из' синего стекла. Насыщенный синий свет, излучаемый этим шаром, очевидно, был тем источником света, который заставил меня пойти в этом направлении. Я буквально застыл на месте, не в силах оторваться от созерцания непередаваемой красоты этой таинственной жемчужины, пока внезапный жуткий звук не вывел меня из этого состояния.


Это был голос... низкий насмешливый звук, пронзивший меня подобно порыву холодного ветра. Я задрожал от страха, не в силах определить, откуда доносится этот смех, как вдруг в памяти всплыли прощальные слова Мерлина' ".Чтобы стать господином, ты должен сначала научиться управлять своим, чувством страха. Только после этого ты будешь иметь власть над источниками этого страха".


Медленно, как будто кто-то направлял меня, я двинулся к голубому кристаллу, решив не противиться силе, притягивавшей меня к нему, которая, как это ни странно, не казалась мне опасной. Закрыв глаза, я приблизился к большому шару и осторожно коснулся его поверхности.


Смех мгновенно прекратился. Ощущение мирной победы охватило меня, когда из темноты донесся до меня этот загадочный стих:


"А ЭЛВИНТОДД ДВИР СИНДДИН ДИО

КЕРРИГ ИР ВВЕРЛЛУРИГ НОИН;

ОС СИРИАЕТХ ЭКХ САВВАЕР ТИ

ВЕОР ЭКХЛИН МОР, НЕКРОМБОР АЛИН".


Слова, казалось, вливались в мое сознание подобно потоку воды, я почувствовал, что сливаюсь с окружающими меня тенями - больше я ничего не мог вспомнить ни о пещере, ни о событиях этого дня...


Открыв глаза, я обнаружил, что лежу на траве под дубом, а надо мной ярко светит солнце. Со стороны, противоположной морю, доносились звуки церковного колокола. Пока я бежал к церкви, я быстро обшарил свои карманы. Конечно - как и сегодня утром - голубой камешек был там!


Я чувствовал себя слишком усталым и был слишком переполнен впечатлениями от встречи с Мерлином и его "призрачными великанами", чтобы сразу же включиться в события дня. И кроме того, эти непонятные слова, услышанные в пещере, продолжали отчетливо звучать у меня в ушах - их. таинственный смысл проникал в самые дальние уголки моего существа... стирая из памяти прошлое и в то же время пробуждая воспоминания о том, чего я никогда не знал раньше.


II


ПЕЛЕН ТАН


"Разум - это убийца действительности.

Пусть же ученики

сами убьют этого убийцу".

(Е. Блаватская, "Голос безмолвия")


В главе "Жили на земле великаны" описываются события, место действия которых строго определено. Они могут происходить только в одном месте: В ПЕЩЕРЕ. Пещеры у первобытных кельтов символизировали "колыбель и могилу..." внутри Матери-Земли, смерть и возрождение. Поэтому инициации друидов часто осуществлялись в глубоких впадинах или пещерах, появление из которых должно было символизировать переход из одной жизни в другую - совсем как при естественном появлении на свет. Артур был подвергнут такой "инициации" возрождения в Пещере Великана, столкнувшись при этом с уникальным друидическим устройством - Пелен Таном.


В переводе со староваллийского ПЕЛЕН ТАН означает "огненный шар", что точно определяет его конструкцию. Это были сферы, которые выдувались из стекла глубокого синего (иногда зеленого) цвета, размером примерно с человеческую голову или баскетбольный мяч. В верхней части сферы делалось круглое отверстие, достаточное для того, чтобы можно было ввести туда руку и зажечь установленную на дне свечу. Сферы помещались в сеть, сплетенную из кожаного шнура или шпагата, что позволяло подвешивать их на руках или, что делалось гораздо чаще, на ветках деревьев.


Групповой ритуал использования Пелен Тана знакомит нас с одним из наиболее красочных и живописных обликов классического друидизма. В день каждого из четырех праздников, отмечавшихся на стыке кварталов (См. приложение к главе 7. - Прим. перев.), или Святых Дней Высокой Луны, друиды с наступлением сумерек собирались на лесной поляне, причем каждый шел, соблюдая абсолютное молчание и держа в Руках свой зажженный Пелен Тан. Когда все присутствующие были в сборе, Все шары вешались на нижние ветки какого-нибудь дерева, освещая мрачным сиянием ритуальное место. Глубокая кобальтовая синева стекла создавала на фоне ослепительно белых мантий друидов эффект "черного света", который приводил к измененному состоянию сознания, - эффект, которого очень жаждали жрецы.


Прежде чем перейти к описанию конструкции Пелен Тана, следует сказать несколько слов о ЦВЕТЕ. Всем остальным оттенкам друиды предпочитали БЕЛЫЕ МАНТИИ, потому что они хотели излучать свет - "стоять особняком" от всего мира. Чтобы продемонстрировать это символическое разделение, они работали в искусственно созданном море темно-синего/ультрафиолетового света, который, они знали, больше всего подчеркивает БЕЛОЕ Кроме того, "синий" свет представлял глубокие моря АННОНА, которые часто символически изображались в виде "тяжелой синей цепи".


(Известно, что в те же времена КРАСНЫЙ СВЕТ использовался представительницами общины Матерей Авалона для создания подобного эффекта по отношению к ЧЕРНОМУ цвету - их собственной символической женской тени. Красным или, точнее, инфракрасным светом особенно сильно подчеркивается черный: он проявляется сильнее всех других тонов. Мисс Тереза Уорт из ЦЕНТРА НОВЫЙ АВАЛОН, признанный авторитет в вопросах матриархата Смутного времени, прослеживает связь "кварталов красных фонарей" и женской проституции с когда-то широко распространенным использованием красной части спектра женскими религиозными орденами [см. КНИГА ОБ АВАЛОНЕ: Матриархат Смутного времени, Блю Винд Пабликэйшнз, 1990].)


В современном мире, с его высокоразвитыми технологиями, для освещения черных афиш и других психоделических игр и развлечений широкое применение получило кобальтовое освещение. Но что касается друидов, то для них особый синий цвет был религиозным инструментом - пороговым устройством, которое позволяло сделать тоньше барьеры между этим миром и Потусторонним. И в этом Пелен Тан оказывал им сильную поддержку.


Если проявить изобретательность, Пелен Тан можно сделать из самых различных подручных средств - начиная от большой стеклянной банки и кончая настоящим круглым шаром, например, просто видоизменив круглую осветительную арматуру, которую обычно нетрудно найти в соответствующем магазине. После того как найдена основа, необходимо приобрести СИНЮЮ КРАСКУ ДЛЯ СТЕКЛА. (Это должна быть краска темного насыщенного синего цвета, а не светлая, небесно-голубая.) Воспользовавшись высококачественной кистью, нанесите краску на ВНЕШНЮЮ ПОВЕРХНОСТЬ стеклянного шара, следя за тем, чтобы не было полос - возможно, потребуется несколько слоев. Потом добудьте некоторое количество толстого шпагата, веревки, кожаной тесьмы или даже тонкой цепи и оплетите ваш. ПЕЛЕН ТАН, создав что-то типа "подвесной корзины". Она должна обеспечивать возможность легко переносить ваш шар без боязни, что он выскользнет. Наконец, установите внутри шара черную свечу. Почему черную? Потому что черный цвет - единственный, который почти невидим при синем освещении, а нашей задачей является получить эффект подвешенного огня в шаре - а не самой зажженной свечи. Для этого лучше всего приклеить к стеклянному дну маленький подсвечник, что позволит прочно закреплять свечу и, когда потребуется, заменять ее новой. Теперь ПЕЛЕН ТАН готов к использованию.


Используйте свой светящийся шар всякий раз, когда будете работать ночью вне помещения... Причем наибольшего эффекта вы сможете достичь в лесу в безлунную ночь. Почему? Потому что кобальтовый, свет {то есть, темно-синий или ультрафиолетовый) привлекает силы Потустороннего Мира и делает видимым то, что невидимо при других условиях. А для того, чтобы полнее ощутить себя "вне этого мира", попытайтесь перечитать предыдущую главу ("ЖИЛИ НА ЗЕМЛЕ ВЕЛИКАНЫ" ), находясь в настоящей пещере или в глубоком ущелье при свете изготовленного вами Пелен Тана! Или же попытайтесь сделать Завесу еще тоньше, прочитав в тех же условиях древнее валлийское ЗАКЛИНАНИЕ СВЕРШЕНИЯ: если проведенная подготовка и ваши намерения соответствуют поставленной задаче, вам гарантирован незабываемый результат!


Как только что упоминалось, ПОРОГОВЫЕ ПЕРЕЖИВАНИЯ могут включаться с помощью уникальной комбинации звуков Заклинания Свершения. Традиционно оно всегда произносится три раза подряд. Для того чтобы облегчить экспериментирование, ниже приводится фонетическое расчленение этого древнего заклинания. Запомните этот текст... научитесь "жить и дышать им" и подходите к своей магии творчески. Результаты не заставят Долго ждать.


"АХ ЭЛФ-ИН ТОДД ДЕЕР СИН-ДИН ДЭО,

КАРЕ-ИГ ОО-ИР ВАИР-ЛОО-РИГ НООН.

ОХ'С СЕАР-ЕЕ-ЕТХ ЭХК САХ-ФАИР ТОО,

ФАИР ЭКК-ЛЕХН МОРЕ,

НЕ-КРОМ-БОРЕ ЛООН".

3


ШКАТУЛКА


"Немногие знают,

Где в роще лесной

Волшебную палочку можно найти".

("Мабиногион")


Со времени сурового испытания в Пещере Великана прошла целая неделя. Все это время мой ум метался между верой и неверием, готовностью и нежеланием... любопытством и страхом. Мой друг Иллтуд терпеливо выслушал мой рассказ, не проронив ни единого слова, но по тому, как он нервничал, можно было догадаться, что он либо не верит, либо не одобряет того, что произошло со мной. Иллтуд вообще был не тем человеком, кто годился для каких бы то ни было приключений, предпочитая оставаться наедине со своими книгами в полном неведении о том, что творится в огромном окружающем его мире. К тому же он полностью посвятил себя братству св. Брикана и его монашескому образу жизни, с детских лет безоговорочно приняв веру в Христа - как раз то, чего не сделал я. Поэтому я был слегка удивлен, когда узнал, что Иллтуд рассказал о моих приключениях настоятелю нашего небольшого Тинтагильского монастыря под видом "заботы о спасении моей души". В результате я сразу же должен был предстать перед "его преподобием", чтобы дать полный отчет о своих Действиях, - но исход встречи оказался бол ее ч ем неожиданным!


Хотя было ясно, что, учитывая его сан, настоятель не может открыто сочувствовать моему желанию обучаться магии, он тем не менее дал понять, Что владеет некоторыми сведениями о том, какое значение отводит мне Мерлин в своих планах. После продолжительной беседы мне стало ясно, что настоятель не будет возражать против моих встреч с друидом, если его уроки не будут осквернять или оспаривать учение Христианской Церкви. Но даже в том случае он просил не подавать виду ни словом ни делом, с чем я охотно согласился - испытывая облегчение оттого, что получил поддержку там, где е ожидал ничего, кроме насмешек и осуждения. Покинув покои настоятеля, Все еще испытывал замешательство от такого удивительного поворота событий, потому что было совершенно очевидно, что за этой беседой стоит нечто гораздо более важное, что осталось скрытым от моих глаз - обо многом аббат предпочел умолчать.


Несмотря на то что я был сбит с толку, я тут же почувствовал, что мне предоставлена свобода следовать своим мистическим интересам, которые влекли меня непреодолимо, хотя и без открытой поддержки со стороны моих попечителей. Но это меня не смущало, я часто повторял про себя древнюю аксиому, которой научил меня Мерлин:


"ДРУИД НЕ ЗАВИСИТ НИ ОТ ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА

И НЕСЕТ ОТВЕТ ТОЛЬКО ПЕРЕД ГОЛОСОМ

СОБСТВЕННОЙ СОВЕСТИ".


И сразу же исчезала масса проблем, тем более, что такая философия вполне соответствовала моей собственной личности. Но когда дни, в которые \ я не узнавал ничего нового, складывались в бесцельно прожитые недели, я начинал испытывать все возрастающую потребность вновь увидеть Мерлина... еще раз почувствовать, что я по-прежнему занимаю место в его планах.


- Хорошенько подумай, прежде чем вызывать меня, если в этом не будет крайней необходимости, - поучал меня Друид перед тем, как мы с ним расстались. Но сейчас моему терпению пришел конец - мне было необходимо получить ответы на такое количество новых вопросов... встречу нельзя было больше откладывать. В эту ночь, прежде чем уснуть, я принял твердое решение завтра же утром найти своего нового учителя.


Холодное ночное небо уже готово было уступить место утренней заре, когда я вдруг был разбужен чьим-то настойчивым постукиванием в окно над моей кроватью. Протерев глаза, я открыл ставни и стал всматриваться в предрассветную тьму. Там важно прохаживался по подоконнику огромный ворон Соломон! Не в силах сдержать свой восторг, я попытался дотянуться до его гладких черных перьев. Но, прежде чем я успел к нему прикоснуться, он выпустил из клюва желудь и бесшумно улетел прочь.


Быстро сообразив, что этот визит может быть только весточкой от Мерлина, я поспешно оделся и побежал через сад, чтобы проверить свое предположение. И я не ошибся - как только я оказался на поляне, я сразу же увидел Друида, который сидел под древним дубом и играл на своей деревянной флейте.


Медленные мелодичные звуки, казалось, пришли из мира снов, они захватывали целиком - подтверждением служило то, что ни Мерлин, ни Соломон не замечали моего присутствия. Я тихо опустился на землю в нескольких шагах от дерева и, обуздав свое нетерпение, предался очарованию музыки. Вскоре мелодия затихла, но Мерлин продолжал сидеть неподвижно, прикрыв глаза.


- Тебе понравились мои мелодии, малыш? - наконец спросил он, открывая глаза и приветствуя меня дружеской улыбкой.


- Да, очень... я никогда раньше не слышал такой музыки! Ты когда-нибудь научишь и меня так играть? - выпалил я.


- Конечно, - спокойно ответил Мерлин, - потому что со временем ты должен будешь научиться всему тому, что составляет часть моего ремесла. Но пока ты должен проявлять терпение... в конце концов, никто ведь не может заставить реку течь быстрее! - Друид широко улыбнулся. - Скажи мне, юный Артур, ты узнал что-нибудь полезное во время нашей последней встречи?


Хотя вопрос был и не тем, которого я ждал, по тому серьезному тону, Которым он был задан, я догадался о его важности: Прочистив горло, я медленно произнес:


- Да, узнал... что существуют фантастические существа, обладающие лой, которые всегда живут между Камнем и Морем, но не имеют над нами никакой власти, пока мы не проявляем страха. Ты показал мне, что прежде, чем завоевать авторитет, нужно преодолеть страх... (я всячески напрягал свою пять, старался подбирать слова и фразы, которые могли бы показать все ной достоинства хорошего ученика)... и что друид должен всегда быть свободен в своих поисках истины, -добавил я. - Мерлин, поверь мне, я действительно больше всего на свете хочу учиться у тебя! (Я очень боялся, чтобы все пои слова не показались просто словами.)


С минуту Мерлин молча изучал меня, потом сделал знак, чтобы я подошел поближе.


- Я действительно горжусь тобой, малыш, - мягко сказал он, усаживая меня к себе на колено. - Я не мог услышать более достойного ответа - твой ответ на мой очень сложный вопрос показал мне, что ты видишь не только Низами, но и душой. И если ты будешь черпать свои знания изнутри, то несомненно достигнешь тех высоких целей, которые я буду ставить перед тобой как перед своим учеником... возможно, даже более успешно, чем это получалось у меня!


Так в первый раз Мерлин назвал меня "-своим учеником", и его слова принесли мне уверенность и успокоение. В это время Соломон, опустившись на второе свободное колено Мерлина, издал длинную серию громких звуков, Как бы подтверждая то, что говорил его друг. Мы дружно рассмеялись.


-А теперь - за дело! - воскликнул Мерлин, когда я соскочил на землю, а Соломон улетел в поисках более безопасного места. - Сегодня, Артур, я Приготовил для тебя сюрприз.


Из одного из многочисленных карманов своей мантии он вытащил небольшой узелок и передал его мне. Несмотря на охватившее меня волнение, я брался развязывать его как можно медленнее.


- Поскольку ты теперь ученик, то и выглядеть должен соответственно! - сказал Мерлин, когда я склонился над небольшим, прекрасно сшитым одеянием.


Это была мантия, очень похожая на ту, в которую был одет сам Мерлин, за исключением цвета - у нее был насыщенный зеленый цвет, какой бывает зимой у сосновых иголок. Не теряя времени, я сбросил свою поношенную монастырскую рясу и сменил ее на новую "зеленую кожу". Она была как раз по мне!


- Это не совсем обычная одежда, мальчик, - начал Мерлин, - она выткана из самых лучших волокон на священном острове Лиона и окрашена таинственными экстрактами из растений, которые растут только в самых священных местах. Я дарю тебе ее как символ твоего посвящения.


Следующие несколько минут я любовался собой и даже быстро сбегал к роднику, чтобы посмотреть на свое отражение в воде! Наконец, после того, как первая волна возбуждения спала, я вернулся к Мерлину, чтобы задать ему вопрос.


- Почему должно быть так, что вся моя одежда зеленая, а твоя окрашена в цвет осеннего неба? Почему я не могу полностью походить на тебя?


Судя по реакции Мерлина, он ждал такого вопроса, потому что ответ последовал немедленно:


- Зеленый - цветковой жизни и развития. Он абсолютно точно выражает все те новые задачи, которые предстоит тебе решить с моей помощью. Задумайся на мгновение о траве, о почках, которые каждую весну раскрываются на деревьях, обо всем, что растет вокруг нас. Теперь ты понимаешь, что твоя мантия и не могла быть никакого другого цвета?


- Да, понимаю, - тут же ответил я, потому что такое объяснение, несмотря на мое полное невежество в подобных вопросах, действительно показалось мне не лишенным смысла. - Но придет время, когда я вырасту достаточно для того, чтобы носить тот же цвет неба, что и ты? - спросил я с последней надеждой.


- Конечно! - улыбнулся Мерлин. - Когда ты достигнешь тех целей, которые я поставил перед тобой, твоя одежда изменит цвет, чтобы отразить твои достижения. Но для этого нужно время... помни, что нужно быть терпеливым, потому что все приходит к тому, кто умеет ждать.


Несколько минут мы оба молчали, потом лицо Друида внезапно приняло серьезное выражение.


- Но, кроме терпения, существует еще одна важная вещь, которую Л должен потребовать от тебя, - задумчиво произнес он. - Начиная с этого дня и до окончания своего обучения ты никогда не должен есть мяса животных. Ешь вместо этого фрукты и все те плоды, которые Мать-Земля дает нам без крови, - это путь тех, кто живет на острове Англии, путь друидов.


Сначала такое требование показалось мне довольно странным, но потом понял, что оно удивительно совпадает с тем, чему я сам всегда отдавал предпочтение. С раннего детства я испытывал отвращение к любому убийству и еще меньше мне хотелось есть то, что было убито. Я никогда не смог (ответить на вопрос "почему", но я умудрился вырасти вегетарианцем, несмотря на то что всегда был окружен теми, кто полагал, что "диета, лишенная мяса животных, никогда не дает здоровья".


- Но почему нельзя есть мяса? - все же спросил я, надеясь получить ответ, которым я мог бы руководствоваться в будущем.


- Когда человек ест тело и кровь живого создания, - ответил Мерлин, - он одновременно впитывает энергию и все те качества, которыми обладало это существо. Кровь содержит сущность того, что мы есть, будь ты лев или ягненок. Значит, впитывая эти и другие качества в свою человеческую сущность, мы отходим от той цели, которую поставили перед нами Властители Жизни: мы должны выйти за пределы животного царства Абреда и достичь высших миров. Поэтому каждое съеденное нами животное отодвигает нас на шаг назад на этом пути. Ешь вместо этого плоды, которые дарит нам царство растений, потому что они способствуют росту, а не увяданию. Не зря даже у последователей Христа, хоть они и приложили много усилий к тому, чтобы уничтожить учение друидов, есть заповедь, гласящая: НЕ УБИЙ. Так что давай хотя бы мы будем жить согласно своему мудрому закону... исповедовать любовь и воздерживаться от ненужных убийств, даже если они этого и не делают.


Прошло много лет, прежде чем я понял всю важность того, что он говорил, но основной смысл был ясен сразу: питаясь только растениями, можно подражать их способности расти вверх, к небу... и стать таким же "большим", как Мерлин, чтобы заслужить священный небесно-голубой цвет! Занятый этими мыслями, я не сразу заметил небольшую деревянную шкатулку, которую Мерлин заботливо поставил в тени дуба. Это была шкатулка, которую я уже видел во время нашей первой встречи. К ней был прикреплен кожаный ремень, что позволяло Друиду без труда носить ее за спиной во время своих путешествий. Я молча изучал ее несколько минут, но потом не смог сдержать своего любопытства.


- Мерлин, расскажи мне, пожалуйста, что находится в той деревянной Шкатулке, которую ты всегда носишь с собой.


- А я все ждал, когда же ты наконец спросишь о ней! - с лукавой улыбкой ответил Мерлин. - Ты вполне уверен, что готов прямо сейчас начать знакомство с настоящей магией?


Вместо ответа я подошел к тому месту, где лежала шкатулка, поднял ее и осторожно перенес к ногам Мерлина, где уселся и сам, терпеливо дожидаясь его ответа.


- Очень хорошо, маленький друид, значит, ты будешь учиться, шал я ответ Друида, и в ту же минуту жаркое летнее солнце скрылось За облаками, как будто желая придать больше таинственности всему происходящему.


Сама шкатулка имела около четырех ладоней в длину, двух в ширину и чуть больше одной в высоту. Она была сделана из какого-то легкого гладкого дерева, скорее всего - сосны, которому время придало приятную темную окраску. Нигде на ее поверхности не было заметно никаких следов гвоздей, а крышка казалась искусно присоединенной к ней без всяких петель или другого рода подвесок. Во всем остальном в ее виде не было ничего необычного.

Загрузка...