ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Каллист сердито огляделся, как будто надеялся запугать дождь. Тот дерзко отказался повиноваться его угрозам, так что Каллисту оставалось лишь утереть лицо, стряхнув добрую пригоршню воды на и без того сырую землю.

– Зато ни запаха, ни комаров, – Лилиана сообщила это настолько беззаботным голосом, что у Каллиста возникло непреодолимое желание треснуть ее по голове первым попавшимся под руку кирпичом. Но вместо этого он лишь наградил ее многозначительным взглядом.

– Может, если бы ты взяла у меня хоть один из этих мешков, мне было бы не так паршиво.

– Все свое я и так тащу на себе. Сам виноват, что у тебя барахла, как у девчонки.

– А у тебя, значит, как у парня?

– У меня, любовь моя, – в глазах Лилианы промелькнула соблазнительная искорка, а язык едва заметно скользнул по губам, – нет ничего как у парня.

Каллист еще не пришел в себя настолько, чтобы поддерживать подобные разговоры, поэтому просто продолжил идти вперед.

Оба были одеты в тяжелые плащи, предназначенные не только для того, чтобы спасать их от непогоды, но и чтобы скрывать их бедную крестьянскую одежду. Единственная дорога, ведущая из Аварика, пролегала по таким задворкам, сточным туннелям и канавам, рядом с которыми даже этот нищенский округ мог бы показаться престижным. Но вскоре им придется держать путь через куда более благополучные кварталы. Там они, конечно, без труда сумеют раздобыть новые наряды, но до тех пор им лучше было не выглядеть неотесанными деревенщинами.

Каллист дополнил свой костюм широкополой шляпой, Лилиана надвинула на лицо капюшон. Увы, ни то, ни другое не уберегло их от дождя. Их обувь уже была безнадежно испорчена, а размокшая грязь Аварика только-только сменилась настоящими помоями и водами из самых омерзительных стоков Равники.

Еще несколько мгновений тишины, еще несколько сот пройденных ярдов. Дождь снова усилился, незначительно, но вполне достаточно для того, чтобы промочить те предметы одежды Каллиста, которые до сих пор оставались сухими. Ему оставалось лишь покачать головой.

– Не слишком-то удачное начало путешествия, – пробормотал он вполголоса.

– Ну что ты, Каллист, ты же не суеверен?

Каллист повернул к Лилиане ничего не выражающее лицо.

– Я иду в компании чародейки, рожденной в другом мире, чтобы предупредить одного типа о том, что на него готовится покушение по приказу либо межпланарной криминальной организации, либо одержимой духами крысы. Насколько я могу судить, то, что ты называешь «суеверием», я зову «осторожностью».

– Справедливо. Тогда будь осторожен.

Каллист покосился на Лилиану, не уверенный, слышал ли он угрозу в ее словах, или ему просто почудилось. Но улыбка Лилианы говорила о том, что она пошутила. По крайней мере, Каллист решил так считать.

Снова несколько мгновений тишины, нарушаемой только шумом дождя и чавканьем сапог.

– Лилиана, – неуверенно начал Каллист. – Насчет нашего разговора прошлой ночью…

– Нет.

– Ну и прекрасно, – в голосе Каллиста явно прозвучала злость с оттенком разочарования. Он собирался ускорить шаг, но легкая рука на плече остановила его.

Обернувшись, он взглянул в широко распахнутые глаза Лилианы и увидел, что они блестят не только от капель дождя.

– Каллист, – прошептала чародейка, – давай потом. Когда мы со всем этим разберемся, найдем Джейса и покончим с делами в Фавариале, если что-нибудь изменится, ты спросишь меня еще раз. Но не сейчас. Нам и так предстоит много испытаний.

Каллист лишь кивнул, не в силах произнести ни единого внятного слова, и некоторое время шел молча.

Затем, стараясь, чтобы его голос звучал как можно ровнее, он осторожно поинтересовался:

– Если мы все-таки найдем Джейса, как ты думаешь, он захочет нас видеть?

– Сомневаюсь, – Лилиана была серьезна. – Но я и не собиралась спрашивать его об этом. Ты же сам сказал, что он никогда не простит ни тебя, ни меня. Нам придется спасти его вопреки его желанию. Да и кто знает, – добавила она, не столько с уверенностью, сколько с надеждой, – может, если мы спасем ему жизнь еще раз, это и нам зачтется?

Каллист мрачно усмехнулся. – Ага. А когда ты поймешь всю глубину своих заблуждений, я готов предложить тебе великолепный замок в Доминарии с прекрасным видом на горы. Дешево.

И вновь они пошли в тишине. По мере того, как путники неумолимо отдалялись от Аварика, их окружение становилось все грязнее и мрачнее. По крайней мере, лачуги Аварика ни на что не претендовали; эти же дома изо всех сил старались потягаться со зданиями куда более роскошных окрестных районов. В каменных стенах были прорезаны узкие окна и высокие сводчатые дверные проемы, но камень потрескался и покрылся птичьим пометом, ставни покосились, а двери сгнили. Паутина занавешивала окна плотнее, чем шторы, а звуки, производимые немногочисленными жильцами, были робкими и торопливыми. Брусчатку покрывал разноцветный ковер плесени, которая пышно разрослась на стоках и отходах, никогда не видя солнца.

Каллист, поглощенный кошмарным зрелищем заброшенных, погибающих домов, и вдобавок наполовину ослепленный моросью, висевшей в воздухе подобно туману, едва не выскочил вон из кожи, когда сзади в плечо ему вцепилась рука Лилианы.

– Лилиана, какого…

– Тсс! – ее шепот заставил Каллиста замолчать скорее, чем любой крик. – Слышишь?

Да, теперь он тоже это слышал, и проклинал себя за невнимательность. Под землей, в канализационных туннелях, били барабаны. Дюжина или около того.

– Помойные гоблины, – пробормотал Каллист. Рука его уже легла на рукоять палаша.

– Ничего не понимаю, – чародейка чуть отступила, давая Каллисту возможность вытащить клинок из ножен. – Я думала, они не вылезают днем.

– Так и есть.

Голос Каллиста стал отстраненным. Какая-то смутная мысль не давала ему покоя. Что-то, связанное с барабанами, о чем он когда-то услышал от Джейса в рассказе про крысолюдей Камигавы…

– Лилиана, – внезапно в горле у Каллиста пересохло. – Мне кажется, тут есть вещи пострашнее гоблинов…

Неизвестно, откуда появилась эта тварь. Быть может, гоблинские шаманы или те бесноватые исчадия ночи, которые порой повелевали ими, призвали ее из ядовитых болот, служивших им домом, сотворив тело, разум и душу из плесени, человеческих отходов и гниющих едких отбросов? А может, примитивный зов барабанов был услышан гораздо дальше, в далеких мирах, и некая порочная душа явилась сюда, воплотившись в том, что ей смогли предложить в качестве оболочки?

В конце концов, это было неважно. Бой барабанов становился все более исступленным, и вместе с ним из сточной канавы поднимался ужас.

Зловонная волна болотного газа была его глашатаем, комья ила и лужи слизи – его почетным эскортом. Взметнувшись выше дома, мимо которого Лилиана и Каллист только что прошли, он пополз вдоль ливневого стока, разинув челюсти в беззвучном реве. Густая грязь и вонючая жижа сочились из его тела и растекались вокруг, всякий раз обнажая новый слой гнили. Его лапы были сломанными досками, когти – обломками камня и ржавыми гвоздями, а клыки в пасти, напоминавшей смрадную пещеру, – осколками грязного стекла. Все самое омерзительное, что было в Равнике, все нечистоты, плавучий мусор и падаль, собрались воедино, чтобы породить ужасную, первобытную жизнь. И ненависть.

И голод.

Непонятные звуки, доносившиеся из домов вокруг, переросли в вопли ужаса. Послышался топот ног, захлопали двери. Бедняки спешно искали более надежное укрытие, спасаясь от непостижимой угрозы. В старые времена, времена порядка и закона, помойное отродье было бы тут же встречено в штыки бойцами Лиги Войеков, или, по крайней мере, силами какой-нибудь другой из великих гильдий. Но сейчас подобной защитой располагали лишь те округа, которые могли позволить себе иметь собственную стражу или платить грабительские подати преемникам Легиона. Здесь же, в краю обездоленных, больных и покинутых, никому ни до чего не было дела.

Каллист, чей разум помутился от ужаса, отреагировал почти бессознательно. Одной лишь силой инстинктов он сотворил магическую пелену и бросился на чудовище с клинком наперевес. Каким бы слабым магом он ни был, его отчаянная иллюзия должна была на время сделать его невидимым, позволив незаметно добежать до колышущейся массы и выиграть бесценные секунды, чтобы рубануть палашом ничего не подозревающую тварь.

Но мысли Каллиста до сих пор путались, и он ни разу в жизни не имел дела с подобными чудовищами. Без глаз, без мозга в черепе, существо не имело ничего, на что могла бы подействовать магия иллюзии. Как только Каллист приблизился, помойный шатун огрел его огромным кулаком из грязи и гниющих отходов. Боль пронзила тело Каллиста, когда десятки зазубренных острых граней прочертили алые следы в его плоти. Он едва успел осознать, что мостовая уходит у него из-под ног, и тут же со всей силы врезался спиной в стену на другой стороне дороги. Перед его глазами заплясали яркие вспышки, а воздух ринулся из легких наружу. Задыхаясь, Каллист сполз к основанию дома. Только чистая случайность помогла ему не напороться на собственное грозное оружие.

Меж тем, тварь и не думала оставлять его в покое. Едва Каллист опустился на землю, держась прямо только благодаря стене, как шатун распахнул свой страшный зев. Сперва чудовище напоминало раздвинувшую челюсти змею, но в отсутствие костей пасть продолжила растягиваться, в конце концов став невероятно широкой. И, словно из врат самого омерзительного ада, из нее хлынул поток гнилостных помоев, ударивший Каллиста едва ли не сильнее, чем кулак до этого. Тошнотворная масса пристала к нему, набилась в рот и нос, и начала мгновенно застывать, надежно приклеив его к земле.

Даже Лилиана, имевшая гораздо больше опыта в обращении с плодами подобного насилия над природой, растерялась. Она лихорадочно переводила взгляд с неуклюжей твари на своего беспомощного друга и обратно, не зная, как ей быть.

Ужас направился к ней, не потрудившись даже повернуть свою незрячую голову в ее направлении. Время для размышлений закончилось. Затянув погребальную песнь, более низкую, более мрачную и леденящую душу, чем даже та, что звучала в таверне «Худой Конец», Лилиана подняла обе руки и двинулась вправо, уводя чудовище подальше от того места, где лежал Каллист. Рунические завитки, вытатуированные на спине чародейки, засветились темно-багровым цветом, напоминавшим о свежих синяках, и принялись пульсировать в едином ритме с ее сердцем.

С мучительной неспешностью к Каллисту вернулись зрение и чувствительность. Едва способный повернуть голову, он мог видеть только маленький кусочек нависающей над ним стены и затянутое тучами небо. По мере того, как едкие помои просачивались сквозь одежду, его ноги и спина сначала зачесались, а потом начали гореть. Застывшая грязь держала Каллиста крепко, и он испугался, что так и останется лежать здесь беспомощным, пока его не подберет еще какая-нибудь тварь, или он не задохнется в зловонных мусорных испарениях.

Когда Каллист почувствовал, что корка ломается, сначала на руках, потом на шее, и увидел тонкие и бледные пальцы, то чуть не заплакал от облегчения.

– Лилиана! – он с наслаждением вздохнул полной грудью. – Как ты…

И тут Каллист увидел, кто на самом деле его спас. Кровь отхлынула от его лица, оставив даже губы бледными, как рыбье брюхо, и первым, о чем он невольно подумал, было: «Какую же цену Лилиане пришлось заплатить за такую помощь?»

Простой народ в сотнях миров верил, что ангелы были посланницами богов, созданиями света, парящими в небесной выси, величественными и прекрасными, непорочными и праведными. Для простого народа Равники ангелы были соседями, обитавшими в тех же городах, что и люди, ведалкены или виашино.

Но ни в Равнике, ни в каком-либо ином мире никто не смог бы вообразить такого ангела.

Когда Каллист обрел достаточно свободы, чтобы вызволить себя самостоятельно, она выпрямилась, представ перед ним во всем своем пугающем великолепии. Этот ангел точно не спускался с небесной выси. Чернота его перьев, мрачных и тусклых, как у вороны, казалось, вытравила из переулка последние крупицы солнечного света. Мертвенно-бледное тело прикрывал доспех, изготовленный из кожи поверженных врагов ангела, демонических и смертных. Обманчиво изящная рука сжимала иззубренное ржавое копье, больше похожее на выкованную из стали молнию. От него исходила столь мощная аура опустошения, что рядом с ним засыхала даже плесень. Из щелей между булыжниками на мостовой и из решеток канализации полезли жуки, крысы и прочая ползучая мелочь. Они отчаянно пытались спастить от неминуемой гибели, но падали замертво прямо у ног ангела.

Ангел повернулся и с нескрываемым вожделением устремил свой взгляд, наполненный одной лишь жаждой разрушения за гранью понимания Каллиста, на бушевавшую посреди улице драку. Сев прямо и пытаясь нащупать свой меч, Каллист последовал его примеру.

Лилиане пришлось расплачиваться за свое решение отправить призванного ангела на помощь Каллисту. Она зависла в воздухе в нескольких футах над дорогой, заслонившись скрещенными в запястьях руками. Вокруг чародейки вновь возникла аура шевелящегося черного тумана. Ожившая куча отбросов осыпала Лилиану ударами, но каждое прикосновение к смертоносной магии, окутавшей некромантку, заставляло ее отпрянуть. К несчастью, это канализационное отродье не было живым в полном смысле этого слова. С каждым ударом зазубренная лапа проникала в туман чуть глубже, прежде чем создание было вынуждено вновь ее отдернуть. В любую секунду защита Лилианы могла подвести.

– Эй! Чего ты ждешь?

Ангел стоял перед Каллистом неподвижно, как статуя. Позже он с содроганием вспоминал, как возмущался и требовал чего-то от этого исчадия преисподней. Но сейчас Каллист думал только о том, что его любимой женщине угрожает смерть.

– Она призвала тебя! Помоги ей!

Повернувшись к Каллисту, ангел одарил его пугающей, пробирающей до глубины души улыбкой. От вида его убийственно-соблазнительного лика у Каллиста перехватило дыхание, он почувствовал прилив крови к чреслам и тошнотворные спазмы в желудке, его ноги и руки онемели, а в висках застучало. Но не жалкие требования Каллиста, а тихий зов Лилианы заставил ангела взмыть в воздух. Он вознесся с песней о сражении, крови и смерти, разрывающей сердце своей красотой. Его крылья расправлялись все шире и шире, невероятно широко, пока не перегородили собой весь проулок. Даже слепой шатун, занесший кулак для очередного удара, ощутил леденящий холод ангельской тени и поежился, почуяв страх тем первобытным угольком, что заменял ему душу.

Голос ангела ни разу дрогнул, песня ни на миг не прервалась, когда он камнем рухнул с неба на ожившую кучу нечистот и вогнал в нее копье. Там, где острие пронзило грязь, слизь и отбросы, зеленое моментально разлагалось до бурого, а бурое сгнивало и становилось черным. Поверхность живой массы пошла пузырями, которые лопались с отвратительнейшим смрадом, оставляя огромные зияющие язвы на ее липкой шкуре.

Но элементаль, призванный гоблинскими шаманами, не собирался сдаваться так легко. Издав еще один беззвучный рев, он отвернулся от обессиленной чародейки и злобно полоснул когтями по своей чернокрылой мучительнице. Одним мощным взмахом крыльев ангел стремительно взмыл на десять футов вверх, словно его дернули за невидимые нити. А в следующий миг он столь же стремительно снова бросился вниз, вонзая копье в голову шатуна.

По телу существа пошла рябь, оно дрожало и корчилось, пока грязь и слизь принимали новую форму. Пасть со стеклянными зубами переместилась к затылку и со свирепым клацаньем сомкнулась на ржавом острие. Ангел попытался выдернуть оружие, но ему не помогли ни огромная сила, ни мощные взмахи крыльев. Воспользовавшись этой краткой заминкой, зловонная куча потянулась вверх и заключила ангела в крепкие объятья мусора и ржавых железок.

Боевой гимн ангела прервался, но не смолк. Словно празднующие в «Худом Конце» накануне вечером, противники закружились посреди дороге в гротескном танце, разбрасывая во все стороны куски брусчатки. Кожа лопалась и расцветала синяками, слизь вытекала и сразу же сгнивала.

Хватая ртом воздух, Лилиана рухнула вниз. Аура тьмы пропала, едва ее ноги коснулись земли. Выступивший на лбу пот смешивался с дождевой водой, мокрые пряди волос липли к щекам, но чародейка не сводила глаз с борющегося ангела. Ее губы шевелились, слагая неслышные заклятия.

Убедившись, что Лилиане не угрожает непосредственная опасность, Каллист принялся рыться в сумке. Оставив на время свой палаш под слоем затвердевших помоев, он достал из сумки один из механических арбалетов, которые они с Лилианой забрали у своих незадачливых похитителей.

Сжимая оружие в левой руке, правой Каллист извлек болт из маленького колчана и вложил его в желобок, одновременно большим пальцем начертив в воздухе руну над стальной головкой снаряда. Символ обрел плотность, зависнув над болтом на пару мгновений перед тем, как раствориться под дождем.

Несколько долгих секунд Каллист целился, в буквальном смысле затаив дыхание. Он сомневался, что в случае промаха у него хватит сил повторить заклинание. И страшно подумать, что может случиться, если болт пробьет шатуна насквозь и ударит в ангела…

Тварь повернулась спиной, и Каллист нажал на спусковой крючок, медленно выдохнув. Арбалет дернулся, тетива издала звук порванной струны, и зачарованные шестеренки, зажужжав, вновь взвели ее в ожидании нового болта. Пущенный снаряд сверкнул в воздухе и пропал в живой куче отбросов без всякого видимого эффекта.

Каллист снова затаил дыхание. Более сильный маг мог бы нацелить заклинание напрямую, не нуждаясь в помощи зачарованного болта. Но Каллисту магия давалась с трудом. Может, он что-то перепутал? Может, болт прошел насквозь, не задев ничего твердого? Подействует ли вообще это заклинание на существо без внутренних органов, мышц, крови и костей?

Каллист так неотрывно таращился на происходящее, боясь даже моргнуть, что от напряжения и дождевой воды его зрение помутилось, и он едва не упустил момент, когда заклинание начало действовать. Настолько плавно, что это можно было списать на обман зрения или игру света в каплях дождя, шатун замедлил свои движения. Каждый шаг давался ему с бóльшим трудом, чем предыдущий. Не успевая переставлять конечности вслед за влекущей его вперед инерцией, чудовище закачалось, угрожая в любой момент рухнуть на мостовую. Хотя силы у элементаля ничуть не убавилось, он больше не мог вовремя реагировать на рывки ангела, и в конце концов тот вырвался из его хватки, разметав вокруг черные перья. Кожа ангела была изуродована грязными гниющими ранами, а левая рука безвольно обвисла в том месте, где треснули кости. Но его голос зазвучал так мощно, что заглушил раскаты грома, а здоровой рукой он взметнул копье в небо, словно желая пронзить им тучи.

И, когда враг отклонился назад, отчаянно пытаясь удержать равновесие, ангел ударил.

Заторможенный заклинанием Каллиста до черепашьей скорости, шатун с тем же успехом мог пытаться увернуться от молнии. Удар ангела был настолько страшен, что вязкая шкура чудовища буквально разверзлась перед ним. Вместе с копьем он прошел сквозь тело твари и вылетел из спины в брызгах тухлой грязи и ядовитой жижи.

То ли от боли у неуклюжей конструкции наконец-то прорезался голос, то ли это просто поток воздуха ворвался в разинутую пасть и со свистом вышел через зияющую рану на спине, но шатун взвыл, издав ужасный звук хлюпающей трясины и ревущего ветра. Грибы и крысиные кости прорвали его грязевую кожу, дергаясь в предсмертных конвульсиях, словно ножки жуткого таракана. Но, несмотря на то, что тварь тяжело опрокинулась на мостовую, опираясь лишь на одну осклизлую лапу, она упорно отказывалась умирать.

Лилиане, которая также скорчилась на мостовой, оставалось лишь уповать на то, что конец ужасного создания близок, поскольку больше она не могла поддерживать свое колдовство. Со вздохом чародейка высвободила всю накопленную энергию и позволила себе расслабиться после нечеловеческой концентрации. С немым вопросом ангел повернул к Лилиане свое бледное, покрытое грязью лицо, и в следующий миг испарился, вернувшись в ту преисподнюю, которая его породила.

Каллист не знал, сумеет ли помойная тварь оправиться после столь чудовищного урона, и не собирался это выяснять. Отбросив арбалет, он подхватил палаш и побежал по проулку с намерением покрошить существо на столько мельчайших кусочков, чтобы оно уже никогда не возродилось.

Но Лилиана была быстрее, или, по крайней мере, гораздо ближе. Несмотря на туман в глазах и нетвердую походку, она шагнула к бьющемуся в судорогах чудовищу. Конечно, пройдет еще немало времени, прежде чем она осмелится призвать кого-нибудь наподобие того ангела, но, даже находясь не в лучшей форме, Лилиана Весс все равно обладала таким запасом магических трюков, которому позавидовали бы многие.

Едкие болезненно-фиолетовые испарения потекли из ее ладоней, клубясь на ветру. Там, где они проплывали, немногие уцелевшие во время битвы грибы и сорняки поникали и обращались в прах. Если бы шатун был полон сил, скрытое в нем живительное начало легко могло бы противостоять колдовской отраве, которой Лилиана наполняла сырой воздух, но сейчас, с вывороченными наружу внутренностями, он утратил былую стойкость.

Каллист, уже занесший было палаш для удара, резко остановился. Существо вздрогнуло, издало свой последний предсмертный рев и разлилось по мостовой мутной жижей, которую струи дождя тут же смыли в сточную канаву.

Напряжение, гнетущее, словно нависающие со всех сторон дома, наконец покинуло тело Каллиста, и он вздохнул с облегчением. Его плечи расслабились, кончик палаша царапнул булыжники мостовой, и он уже открыл было рот, собираясь позвать Лилиану, как вдруг…

Что-то тяжелое бросилось на него сзади, размахивая конечностями и клацая зубами.

Каллист повалился навзничь. Длинные и сильные пальцы сомкнулись на его шее, пригибая голову к шершавым камням мостовой. Он шарил рукой в поисках рукояти меча, но, даже сумей он найти его, в таком положении не приходилось рассчитывать на меткий удар. Яркие вспышки опять заплясали у него перед глазами; легкие и ноздри обожгло огнем. Шум крови в ушах заглушил шипение и ворчание оседлавшей его твари.

Он также заглушил внезапный звон тетивы брошенного им арбалета. Болт пролетел мимо, но достаточно близко, чтобы спугнуть нападавшего. Груз покинул плечи Каллиста так же неожиданно, как и навалился. Подняв свою многострадальную голову, он успел увидеть, как небольшое существо со всех ног улепетывает к открытому водостоку.

– Что за…, – с трудом проговорил Каллист, пытаясь выровнять дыхание в четвертый раз за последние несколько минут. – Что это…

– Помойный гоблин, – сообщила Лилиана, обессиленно падая на ступеньку крыльца ближайшего дома. Арбалет выскользнул из ее ослабевших пальцев. – Кажется, им не понравилось, что мы выжили.

Каллист нахмурился и прижался лбом к коленям, все еще стараясь отдышаться.

– Что они вообще вытворяют? Они не должны показываться на поверхности днем, и уж точно не должны натравливать элементалей на случайных прохожих!

– Если только им за это не заплатили, – ответила Лилиана. – Жадные мелкие ублюдки!

– Семнер?

– Кто же еще? Наверняка он решил позаботиться о том, чтобы мы не последовали за ним, если нам удастся сбежать от его головорезов. Даже он не настолько глуп, чтобы не видеть в нас угрозы, а предугадать наш маршрут было проще простого. Выбор-то у нас небогатый.

Каллист хотел было задать еще один вопрос, но тут же закрыл рот, когда поднял голову и как следует рассмотрел сидящую рядом женщину. Ее кожа была бледной и липкой от пота, а одежда промокла насквозь. Хотя чародейка и сидела, сгорбившись, ее руки все еще дрожали от усталости.

– Паршиво выглядишь, – не удержался Каллист.

– Мне нужно отдохнуть, – согласилась Лилиана, и Каллист знал, что она имеет в виду не только телесный отдых. Провести столь сложный призыв… Ее магическая сущность, должно быть, иссохла, как старый пергамент. Болотистая почва Аварика была богата черной маной и идеально подходила для той магии, которую практиковала Лилиана – это было одной из причин, по которым они с Каллистом перебрались туда после ссоры с Джейсом. Но сейчас, направляясь в Фавариал, она медленно, но верно отдалялась от болот. Для восстановления ей потребуется время.

Неистовый барабанный бой, внезапно вновь раздавшийся в глубине гулких сточных туннелей, возвестил о том, что времени у них нет.

Помогая друг другу, путники с трудом, тяжело дыша, поднялись на ноги. Шаг, еще шаг…

– Проклятье! – Каллист сжал кулаки в бессильной ярости, даже не заметив, как Лилиана зашипела от боли, когда он нечаянно сдавил ее изящную ладонь своей. – Эти ублюдки сперли наши вещи!

Все их припасы, вся еда, все самое необходимое было в сумке, которую Каллист оставил на земле после того, как ангел высвободил его из липких помоев. А теперь их пожитков и след простыл.

– Можно попытаться их догнать и вернуть сумки, – предложила Лилиана. – В конце концов, это всего лишь помойные гоблины…

Но оба понимали, что это пустая затея. Каллист покачал головой, и двое изможденных путников двинулись дальше, прокладывая себе путь через городское дно в надежде оторваться от назойливых барабанов и тех мерзких тварей, которые могли явиться на их зов.


Загрузка...