Примечания

1

Maradentro (исп.) – В глубь моря. – Здесь и далее примечания переводчика.

2

Льянос (исп. llanos – «равнины») – тип высокотравной саванны в бассейне Ориноко.

3

Ла-Гуайра – город, расположенный на берегу Карибского моря, в 30 км от Каракаса; крупный морской порт Венесуэлы.

4

Гуябера – мужская легкая рубашка с накладными карманами.

5

Бугенвиллея – ярко цветущий вьющийся кустарник.

6

Каоба, или красное дерево махагони, – вечнозеленое дерево высотой до 15 м с ценной древесиной.

7

Фламбоян, или огненное дерево, – дерево с раскидистой кроной, в период цветения покрывается крупными ярко-красными цветами, собранными в большие кисти.

8

Арепа – кукурузная лепешка.

9

Сан-Бернардино – до 1940-х годов пригородная зона Каракаса, в которой располагались кофейные плантации и резиденции самых богатых жителей столицы.

10

Сейба – название нескольких видов деревьев; в Венесуэле так называют хлопковое дерево, которое вырастает высотой до 60–70 м.

11

Гофио – мука из поджаренных зерен.

12

Даз Нойтес (от порт. noite «ночь») – «ночной», намек на криминальный характер занятий бразильца.

13

Большая Саванна – один из бульваров Каракаса.

14

Мария-Лионса – богиня природы, любви, мира и гармонии. Ее культ сочетает в себе элементы католицизма, верования индейцев и африканские мифы.

15

Вуду – синкретическая религия потомков чернокожих рабов, вывезенных из Африки.

16

Макумба – группа бразильских афрохристианских синкретических сект (кандомбле, умбанда, квимбанда).

17

Каней – тростниковая хижина.

18

Пеон – батрак.

19

Мапанаре, или кайсака, «желтая борода» – ядовитая змея, самая крупная из копьеголовых змей.

20

Имя Селесте (исп. «celeste») переводится как «лазурная», Виолета (исп. «violeta») – как «фиалковая».

21

Арагуаней, или табебуйя, – дерево, которое широко используется в оформлении улиц благодаря ярким и выразительным цветам; с 1948 г. является национальным символом Венесуэлы.

22

Пульперия – таверна с продуктовой лавкой.

Загрузка...