Вещунья – предсказательница. В народных легендах и сказках ворон, ворона изображаются как вещие птицы.
Светлейший – в царской России почечное обращение к князю.
Нептун – у древних римлян бог моря «Нептунова столица» – море.
Откупщик – богатый купец, откупавший у царского правительства право торговать водкой, табаком и т. п.
Тороватый– щедрый.
Орест и Пилад – легендарные герои Древней Греции, прославившиеся своей крепкой дружбой.
Свара – ссора, перебранка.
Льзя – можно (старинное русское слово).
Ловчий – охотник, который управлял у помещика охотой с собаками. Здесь под ловчим подразумевается великий русский полководец М. И. Кутузов. Волк – Наполеон, который, вступив в 1812 году в Москву, скоро понял, что проиграл войну, и запро-сил мира. Крылов написал эту басню в 1812 году и послал ее в армию Кутузову.
Муравa – трава.
Ценят – здесь: бранят, ругают.
Геркулес – герой сказаний (мифов) Древней Греции, прославившийся своей необычайной силой.
Басня написана во время войны 1812 года. «Конь добрый» – главнокомандующий русской армии М. И. Кутузов. Сберегая силы для решительного боя, Кутузов вел войну осторожно, отступал, заманивая врага в глубь страны, и наконец разбил и уничтожил огром-ную, считавшуюся непобедимой армию Наполеона. «Лошадь молодая» – царь Александр I и его окружение, которые не понимала планов Кутузова и были недовольны его медлительностью.
Воевода – начальник войск, а также начальник города или округа в старой Руси.
Приказ – в старину Приказами назывались правительствен-ные учреждения.
Порт – здесь: отверстие в борту судна для пушечных стволов.
Борей – северо-восточный ветер.
Аврора – богиня утренней зари у древних римлян.
Тризну правил – справлял поминки по умершему.
Ритор – оратор, который произносит речи пышные, красивые, но пустые, бесполезные.
Ратник (старинное русское слово) – воин.
Ахиллес – легендарный герой Древней Греции, храбрый воин.
Омир – Гомер, поэт Древней Греции, прославивший в своих песнях подвиги героев.
«Которым некогда был должен Рим спасеньем» – Существует легенда о том, что очень давно на Древний Рим напали враги. Ночью они тайно окружили город. Гуси услышали приближение врага и своим криком предупредили об опасности.
Зефир – легкий, теплый ветер.
Примолвить – сказать, прибавить к тому, что уже сказано.
Альт и бас – музыкальные струнные инструменты.
Прима – первая скрипка в оркестре, втора – вторая скрипка.
Кунсткамера – старинное название музея, в котором собраны редкости и диковинки.
Делов – деловой, трудолю6ивый.
«В случай попал». – В старину так говорили о человеке, неожиданно заслужившем особую милость царя или знатного человека.
Подсолнечная – то, что находится под светом солнца, то есть земля, мир.
3евес, или Зевс, – по верованиям древних греков, бог неба и повелитель всех других богов.