Глава 8

Илэйн


Нет. Этого просто не могло быть.

Мое сердце бешено заколотилось, дыхание перехватило, но я не могла отвести взгляда. Не могла остановить накатывающие волны паники, распространяющиеся с кровью по венам.

— Что случилось? — произнес мне прямо в ухо Тристан, но я не шевельнулась. Не могла пошевелиться. — Что случилось, эй? — снова спросил он, но фигура уже исчезла.

Я пыталась заметить хоть проблеск мужчины, но в толпе было слишком темно. Но все равно чувствовала на себе взгляд Тристана.

— На что, черт возьми, ты смотришь, Лэйни? Что случилось? — спросил он, и я, сделав глубокий вдох, повернулась к нему.

— Это был Люциан Морелли. Он здесь.

Его глаза округлились, челюсть упала на пол, Тристан покачал головой и посмотрел на меня так, будто я совсем сошла с ума.

Ну вот, и он вошел в состав клуба «Илэйн — сумасшедшая». Пусть встает в очередь.

— Люциана Морелли в этом баре нет, — сказал он мне. — Это невозможно.

Я пожала плечами, прекрасно зная, что мои глаза не могли меня обмануть. Я указала на толпу.

— Он был здесь и несколько минут стоял позади меня, обнимая меня рукой за талию.

Казалось, что мои слова раздались громче музыки, но это было неважно. Тристан слышал меня отчетливо.

Нахмурив брови, он вновь покачал головой и наклонился ко мне ближе.

— Давай уже прекращай. Какой бы сильной не была твоя одержимость Люцианом Морелли, тебе пора с ней покончить.

— Это не одержимость! — огрызнулась я. — Он был прямо здесь!

Я кивнула в противовес его качанию головой.

— Я серьезно, Тристан. Он был ЗДЕСЬ.

— Я серьезно, Лэйни. Его здесь не было.

Голова кружилась от кокаина, но это была не галлюцинация. Это не могло быть галлюцинацией. На нем были очки и какой-то дико странный костюм, но я узнала его прикосновения, узнала его взгляд, узнала его дыхание — всё это выжглось в моей душе за несколько коротких минут пару дней назад.

Тристан снова наклонился ко мне ближе.

— Ты рассказывала кому-нибудь? О сегодняшнем мероприятии? — Я услышала его стон. — Пожалуйста, скажи мне, что ты не…

— Нет, — ответила я. — Не говорила. Я никому не говорила.

— Тогда как так получилось? — спросил он. — Откуда, черт побери, Люциан Морелли узнал, что ты будешь здесь, если никто об этом не знал? За себя ручаюсь, что никому об этом не говорил. Никому, кроме Синего Ястреба.

— Возможно, он кому-то рассказал.

Парень вздохнул.

— Я не называл ему твоего имени, Лэйни. Не может быть, чтобы он кому-то рассказал, даже если бы захотел.

В его словах был смысл. И хотя мое сердце дико билось в груди, я понимала, что в его словах был смысл.

Он сжал мою руку.

— Думаю, тот человек просто был похож на него. Трудно же было детально рассмотреть.

— Возможно, — согласилась я, но не поверила ему. Мое сердце просто не позволило бы.

— Может, ты просто боишься вновь его увидеть. Возможно, в этом всё дело. Проявление какой-то сумасшедшей истерики.

Сумасшедшей меня, да. Мне бы так хотелось в это верить, но нет. Невероятно, чтобы я выдумала его в порыве страха. Мое сердце по-прежнему дико билось, а в голове всё гудело. Нет. Было невозможно, что мне почудилось сходство двух мужчин. То самое прикосновение, тот самый запах и взгляд.

Я осматривала помещение, дыхание сбилось, когда Синий Ястреб пожелал «спокойной ночи» и поднял руки к небу.

Тристан приобнял меня за плечи, когда толпа начала бесноваться, и я дернулась, да так сильно, что мужчина вздохнул.

— Как я и сказал, ты сама себе навыдумывала и теперь боишься.

Я заставила себя выдавить хоть какой-то рациональный ответ.

— Да, видимо, так.

В его голосе я услышала облегчение.

— Хорошо. Как я и говорил, тебе стоит вернуться к лечению с доктором Карлин. Сейчас это поможет тебе больше, чем когда-либо.

В животе что-то дернулось от этой мысли. Нет. Мне это не поможет. Ничьи копания в моей душе мне не помогут. Она неприкосновенна. Ей нужно быть неприкосновенной.

Секреты. Пугающие грязные секреты.

Как обычно я выдавила из себя улыбку и сменила тему.

— Давай вернемся к твоему завоеванию закулисья. Ты же не хочешь упустить его член, да?

Тристан закатил глаза.

— Его член не стоит того, чтобы наблюдать, как ты изводишь себя из-за самого великого урода на планете.

Я почувствовала, как в груди разгорается гнев.

— Я бы никогда не стала так делать. Я же сказала тебе, что не подойду к нему!

Он мне не поверил. Я могла это почувствовать. Могла это видеть.

— Серьезно! — настаивала я. — Я никогда бы не подошла к нему. Я же обещала, что не сделаю этого.

Толпа бурлила вокруг нас. Одни направлялись в сторону бара, другие — в сторону главного выхода. Тристан вновь обнял меня, чтобы поток людей не утянул меня за собой.

— Тогда пообещай мне, что твое серьезное обещание — не единственное, что сдерживает тебя от монстра.

Я засмеялась ему в лицо.

— Ты же не думаешь, что я настолько сумасшедшая. Даже я не могу поверить, что настолько сошла с ума.

Вероятно, он поверил моим словам и засмеялся в ответ.

— И слава небесам.

С этими словами он взял меня за руку и потянул в направлении двери сбоку от сцены, а я честно пыталась поверить в уверенность своих слов так же, как и он. Мне нужно было быть хоть немного разумной, несмотря на безумство моих мыслей. Потому что тот был прав. Он должен был быть прав. Невероятно, чтобы Люциан Морелли был здесь, ни за что, невозможно. К тому же я никак не могла хотеть его, ни единой клеточкой своего тела. Никогда.

Я заставила свое сердце немного успокоиться, несмотря на действие кокаина в крови. И продолжала повторять себе, что у меня были галлюцинации, что я напридумывала себе всякой херни из ничего. Может, это был просто парень с темными волосами и глазами, напомнивший мне зверя на балу. Стефан на сцене напомнил же мне Люциана Морелли, правильно? Конечно, в баре были еще парни, которые могли напомнить мне об этом монстре.

Мы оказались почти сбоку сцены, когда я в последний раз окинула взглядом танцпол, сканируя толпу людей, потом Тристан поднял руку охраннику, сторожившему гримерные. Парень махнул нам в ответ, пропуская, и Тристан потянул меня за собой, с трудом волоча меня, спотыкающуюся в туфлях на высоких каблуках, и направился к Синему Ястребу.

И тут снова появился он. Монстр, у дальнего края сцены, его звериный взгляд был прикован ко мне.

Да.

Да.

Я знала.

Моя душа кричала. Всё мое тело напряглось и покалывало. Потому что это был он. Это правда был он.

Люциан Морелли смотрел на меня.

— Подожди! — крикнула я Тристану. — Пожалуйста, Тристан! Подожди! Он там!

Но нет.

Прошла целая вечность, когда Тристан в последний раз использовал всю свою силу против меня, так высоко возвышаясь надо мной. Он тянул меня вслед за собой, а я пыталась одернуть его назад, но парень был слишком сильным: тот прижал меня к своей груди и затолкал в заднюю дверь закулисья.

— Хватит! — твердо произнес он, крепко меня удерживая. — Серьезно, Илэйн. Просто хватит! Прекрати терять голову от этого гребаного Люциана Морелли, или мне придется что-то предпринять! Я должен буду кого-нибудь предупредить, чтобы у тебя остался хоть маленький шанс сохранить жизнь!

Его слов хватило, чтобы я застыла на месте и сделала глубокий вдох при этой мысли.

Он боялся за меня, его руки были напряжены. Тот дико боялся за мою жизнь, хотел обезопасить меня, даже если при этом вокруг меня разверзнется ад.

И он был прав.

Он был прав, переживая за меня. Если Люциан Морелли преследовал меня даже в Даунтауне, от которого должен воротить нос, то шансов, что я выберусь из этой охоты живой, не оставалось совсем.

Мне был срочно нужен кокаин. Кокаин и шампанское. По крайней мере была весьма высокая вероятность, что у Синего Ястреба в гримерке найдется бутылочка игристого.

Я заставила себя рассмеяться, нацепив самую счастливую улыбку, на которую была способна.

— Ты прав, — произнесла я и сделала сумасшедшее движение вокруг головы. — Давай пойдем и проведаем твое завоевание. По крайней мере, в этот раз я смогу поближе поглазеть на того первого парня, который был похож на Морелли.

Вздохнув, Тристан обнял меня одной рукой и повел к гримеркам.

— Глазей на него сколько хочешь, только держи свои мысли подальше от настоящего Морелли.

Загрузка...