Обновление 55

Ящер призадумался.

— Мы сейчас остановимся на острове Кодзусима, где я тебе кое-что расскажу.

— А почему именно на этом острове?

— Потому что он ближе всех на данный момент, чтобы сделать плавный поворот на юг. Я же не могу резко затормозить, повернуть направо и лететь на юг. Это даже Сергею будет понятно, что ты рассказал мне про жучок.

— Они ведь и так могут подумать, что я тебе всё рассказал. И почему «могут», ты так и не сказал: они нас прослушивают?

Да, согласен, тупой вопрос. Но я был на эмоциях, а в этот момент голова иногда даёт сбои.

Я попытался сразу же исправиться:

— То есть нас никто не слышит, но мы летим на Кодзусиму, чтобы разыграть для них такой же спектакль, как и они для нас?

— В точку, — улыбнулся Ризруид. Он приготовил один укол-переводчик. — За это получаешь подарок… Открой рот, напряги челюсть и ноздри.

— Ты сначала скажи, что будешь делать?

— Научу тебя понимать другие языки.

— А…

— А его, увы, ты будешь понимать так, как и раньше, да, Сергей?

— Гав!

Мне ввели «переводчик» в плечо.

— А зачем я напрягал свою рожу, если ты мне ввёл укол в плечо?

— На нашей планете достаточно серьёзные ребята, поэтому я хотя бы на Земле могу повеселиться над людьми и немножко пошалить. — Ризруид похлопал меня по спине. — Расслабься и получай удовольствие, Дима-полиглот.

Серёгу я, конечно, понимал, как и раньше — «чувствовал», зато других мог теперь понимать без всяких словарей.

Хотя прямо сейчас никаких изменений я не заметил, ибо Ризруид говорит на моём языке, а верить, что он говорит сейчас на своём — это ещё не доказательства. Серёга лает. Больше никого на корабле нет, поэтому радоваться как бы ещё рановато, но я всё равно был рад как сучка, что могу без труда понимать остальных.

* * *

— Итак, мы припарковались в аэропорту Кодзусимы, так что можешь сейчас засветиться на камеру, заодно послушать других японцев, которые будут общаться между собой. Уверен, тебе понравится мой подарок.

Как же Ризруид чётко всё продумал, прям на ходу. И не затормозил резко, когда узнал про жучок, чтобы не выдать себя; и быстро сориентировался, что нужно отвлечь якудза через ближайший остров; и укол-переводчик подарил мне, так ещё и даёт мне возможность протестировать его практически сразу же, как только ввёл, сочетая это с отвлечением якудза от настоящего «места жительства» Бессмертных.

Фух!.. Вот бы мне такой интеллект и быстроту принятия решений.

Нет, я, конечно, тоже не совсем дурак, но на фоне Ризруида я казался вторым хаски. Хотя в некоторых ситуациях даже Серёга вёл себя умнее.

Я всё говорю, что нужно исправляться, но продолжаю тупить.

Да, что-то получается, а что-то не очень. Однако прямо сейчас я постараюсь принять непосредственное участие в этом «спектакле» для якудза.

— Где те рюкзаки, которые ты приготовил для бородачей? — спросил я.

— А зачем они тебе? — Ризруид указал пальцем на каморку: — Там.

— Хочу положить один рюкзак в камеру хранения в аэропорту…

— А ты молодец. — Двухметровый ящер подошёл ко мне и обнял. — Брат. Можно я буду тебя так называть?

Мне было и смешно, и как-то даже приятно… аж гордость взыграла, что я принял пусть и штамповую, но рабочую схему.

— Удачи, брат! — посмеялся Ризруид.

Вот здесь я немного напрягся, потому что этот смешок заставлял почувствовать совсем обратное тому, что я чувствовал до него.

* * *

Я зашёл в аэропорт.

Кругом одни иероглифы. Жаль, что укол-переводчик не меняет зрение, было бы вообще замечательно.

Прямо у входа стояли боди-сканеры, а мне не хотелось ни сканировать своё тело, ни проводить пустой рюкзак через интроскоп, ни даже говорить с япошками.

А что я им скажу, даже если понимаю, что они говорят мне?

Это был первый звоночек, где я понял, почему Ризруид смеялся.

И всё же сдаваться рано.

Я вышел из здания… обошёл с правой стороны… телепортировался внутрь.

— Касуми-тян, посадка через восемь минут, поспеши! — крикнул парень, который по внешности походил на европейца.

— Бегу, бегу… успеем. Вечно ты гонишь меня.

Я ощутил кайф.

Это не описать словами, как мне понравилось, что я безо всякого труда понимал другой язык. Одно дело — сказать мне об этом, совсем другое — самому в этом поучаствовать, ощутить всю прелесть инопланетного укола.

— Кохай, ты повторил все законы? — спросил пацана какой-то мужик.

— Да, сэнсэй. Я не подведу наших на олимпиаде, — ответил, судя по разговору, какой-то ученик.

На спортсмена он не тянул, да и законы в спорте не нужно повторять. Думается, что это был задрот физики, в которой я получал пятёрки только потому, что мой учитель на пару лет был старше нас. Он учился заочно в университете, а ему предложили поработать в школе, ибо его мать — директор школы. Этот перец бухал с нами по выходным в клубах. Я не приветствовал алкоголь, поэтому ради пятёрки пил безалкогольное пиво и ржал над шутками про законы физики, которых не понимал, равно как и мои друзья.

— Сэнсэй, мне нужно сдать сумку в камеру хранения.

Учитель махнул рукой, мол, поживее.

— А вот это уже интересно, — улыбнулся я.

Так как иероглифы я не понимал, а ячеек для хранения не находил, то этот кохай, как его назвал учитель, очень мне помог.

Я проследовал за парнем.

* * *

Оказалось, что камеры хранения, какой я себе её представлял, не было. Зато была комнатка, где мужчине сдавали чемоданы, сумки, рюкзаки…

— Оформите документ на свои паспортные данные и я выдам Вам квитанцию и жетон с номером секции, — сказал мужчина.

Я скривил лицо.

— Ясно! Смешно, Ризруид, очень смешно! — разочаровано прошептал я.

И даже после такого звездеца я не сдался, хоть и было неприятно.

Я сделал вид, будто не нуждаюсь в сдаче рюкзака.

— Не кисни, Димасик, сейчас что-нибудь другое придумаешь, — подбодрил я себя.

Мне не хотелось уходить из аэропорта с невыполненной миссией. Хотя весь этот «цирк» как таковым и являлся… теперь являлся, ибо если якудза следили за мной, а они следили, то их мозги должны были взорваться от всего того дебилизма, который происходил в грёбаном аэропорту на острове Кодзусима.

Я же тем временем нашёл зал ожидания, где мне приглянулась та самая парочка, которая, по всей видимости, опоздала на свой рейс.

— Касуми-тян, нам теперь ждать ещё два часа, — вздохнул парень. — Ты могла бы хоть раз сделать всё вовремя?

— Ю-тян, прости! Хочешь, можем не лететь в Миядзаки, а отправимся в Москву, к твоим друзьям?

— Нет. Мне дали отпуск всего на неделю, поэтому мы летим к твоей сестре. К тому же в Москву мне путь закрыт — не разрешают так просто пересекать границу с Россией.

Вот это поворот!

Я не знал, как начать разговор, чтобы как-то спихнуть пустой рюкзак, а тут девушка говорит, что у парня друзья из Москвы. Это сильно упрощает задачу.

— Ю-тян, привет! — сказал я по-русски.

Парень как-то странно на меня посмотрел.

— Меня зовут Юкио, то есть для друзей я Юкио, а для тебя Андрей, но точно не Ю-тян. Мужик, так меня только моя девушка называет, ясно?

— Ю-тян, это твой друг? Что ты ему сказал?

— Прости, Андрюха! Просто мне краем уха послышалось, что твоя девушка говорила про Москву, вот я и решил, что ты мне поможешь, как москвич москвичу. — Чтобы Юкио не задавал лишних вопросов, я поспешно добавил: — Ты же из Москвы?.. Дело в том, что я принял укол-переводчик…

— Ого! Он дохрена стоит, — перебил Андрюха.

— Ты знаешь?!

— Конечно. Я занимаюсь кибернетикой… работаю в Токио, в одной очень крупной лаборатории. Я прекрасно знаком с людьми, которые изучают квантовую нанохимию, а значит, имел возможность взаимодействовать с этим препаратом, который… Постой, я понял, что тебе нужно: ты понимаешь всех, но сам говоришь только на русском, так?

— Вот именно, — поддержал я. — И мне очень нужна помощь. Дело в том, что…

— Ю-тян, кто это?

— Это, можно сказать, мой друг. — Андрюха перевёл взгляд на меня. — Дело в том, что «ЧТО»?

Загрузка...