Примітки

1

Пайса — дрібна монета.

2

Дхоті — чоловіча одежа (довгу смугу матерії особливим способом обмотують довкола стегон і спускають нижче колін на зразок штанів чи довгих широких трусів).

3

Того Хейцаіро (1847–1934) — відомий японський адмірал.

4

Марварі — один із народів Індії. Серед марварі багато купців і промисловців.

5

Крішна — в індійській міфології одне з втілень бога-хранителя Вішну.

6

Чадор — клапоть тканини; ним обпинаються, як накидкою.

7

Індиго — синя фарба з рослин.

8

Сагіб — пан; так в Індії звичайно величали англійців.

9

Заміндар — поміщик, землевласник.

10

Пуджі — осіннє релігійне свято в честь богині Дургі.

11

Бетель — чагарник, листя якого, змішане з вапном і прянощами, жують.

12

Дада — старший брат.

13

Сітара — індійський музичний інструмент.

14

Санніасі — аскет, відлюдник, «свята» людина.

15

Крош — міра довжини; близько трьох кілометрів.

16

Лакшмі — богиня щастя й багатства в індійській міфології.

17

Шалук — лілея.

18

Миля — міра довжини, дорівнює 1609 метрам.

19

Гірірадж — батько богині Дургі.

20

Ума — одно з імен богині Дургі.

21

Ектара — індійський однострунний інструмент.

22

Вішну — в індійській міфології бог-хранитель

23

Санскрит — староіндійська мова.

24

Джіу-джітсу (дзюудо) — японська вільна боротьба і система самозахисту.

25

Пантуа — кульки сиру, зварені в маслі й политі цукровим сиропом; часто їх ще й начиняють молочними тягучками.

26

В Індії існує звичай відзначати день, коли немовляті вперше дають рис.

27

Білий шнур — священний шнур; носять його представники вищого стану — брахмани, котрі в давнину були жерцями.

28

Боде — індійська солодка страва з молодого гороху, прянощів, топленого масла й цукрового сиропу.

29

Ганеша — бог мудрості в індійській міфології; зображують його опасистим, із слонячою головою.

30

Кхір — молочні тягучки.

31

Канса — в індійській міфології раджа князівства Матхури, дядько бога Крішни.

32

Нарада — ім'я легендарного мудреця.

33

Сарі — жіноча одежа з цілого шматка тканини. Один кінець сарі збирають у вигляді спідниці, другий — вільно накидають на плечі або на голову, як шарф.

34

Канші — індійський музикальний інструмент.

35

Шіуль — дерево; відвар з його квітів вживається як фарба.

36

Драупаді — мати героїв-пандавів у староіндійському епосі «Махабхарата».

37

Кастовий знак — знак приналежності до касти; його малювали на лобі тоненьким пензлем.

38

Джіліні — національна бенгальська страва

39

Салям — східне привітання, переважно прийняте в мусульман.

40

Гур — неочищений цукор.

41

Біхарець — мешканець Біхару, району на північному заході Індії.

42

Лунгі — пов'язка довкола стегон, схожа на довгу спідницю.

43

В Індії по селах ще поширені ранні шлюби.

44

Діді — звертання до старшої сестри.

45

Індра — володар богів в індійській міфології.

46

Шанко — індійський музичний інструмент.

47

Рупія — основна грошова одиниця Індії; одна рупія дорівнює приблизно восьми копійкам.

48

Пандави — брати-герої із староіндійського епосу «Махабхарата»; Рам — герой староіндійської поеми «Рамаяна», був вигнаний у ліс на чотирнадцять років.

49

Marx — десятий місяць індійського календаря, відповідає січневі-лютому.

50

Свадеші — рух проти англійського панування в Індії за національну незалежність країни.

51

Джінн — злий дух.

52

Андаманські острови — острови з дуже нездоровим кліматом, розташовані в південній частині Бенгальської затоки. За англійців — місце заслання.

53

Лучі — солодкі коржики.

54

Кхічурі — страва з рису й овочів.

55

Амулет — який-небудь невеличкий предмет, котрий забобонні люди носять на тілі, як засіб, що нібито охороняє їх від усякого лиха.

Загрузка...