Примечания

1

Безусловно, в этих комиксах образ скандинавского бога подвергся резкому упрощению.

2

Слово «гном» (вероятно, от греч. «гнозис» – знание) в значении «подземный житель» популяризовал алхимик Парацельс в XVI веке. В английском языке gnome обозначает только элементалей Земли и садовых гномов – декоративные скульптуры. У Дж. Р. Р. Толкина – дварвы, дворфы. Что касается эльфов, то их принадлежность к миру «карликов» дискуссионна. По крайней мере, профессор решительно выступал против отождествления эльфов с крохотными человечками, живущими в цветах. По всей видимости, фейри, карлики, имеющие какой-нибудь изъян во внешности, являются сниженным вариантом древних альвов. Последних принято считать как бы выродившимися эльфами. Изначально, по мысли создателя «Властелина колец», эльфы являлись представителями бессмертной расы прекрасных и обладающих магическими способностями существ. Кроме того, на наш взгляд, использовать слово «карлик» не совсем корректно. Для целей художественного пересказа мифов больше подходит вариант «карла».

3

Драккары – длинные и узкие корабли викингов с украшением на носу в виде резной головы дракона. Благодаря малой осадке, они были хорошо приспособлены для плавания по фьордам и рекам.

4

Миклогард (Миклагард) – древнее скандинавское название Константинополя. Возможно, это название происходит от имени могущественного византийского императора Михаила Комнина.

5

Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, переводы стихов А. И. Корсуна и О. А. Смирницкой («Старшая Эдда», «Младшая Эдда»). Источники: Norrœn Dýrð («Северная слава»). Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах // Библиотека всемирной литературы. Т. 9 / пер. В. Тихомирова, А. Корсун. М.: Художественная литература, 1975. 752 с.; Младшая Эдда. Snorra Edda. URL: https://norroen.info/src/snorra/ (дата обращения: 08.12.2021).; Стурлусон С. Младшая Эдда. СПб.: Наука, 2006. 144 с.

6

Виса – вид стихотворного афоризма, бытовавшего у скандинавов в эпоху викингов.

7

Имя орла, к сожалению, не указано ни в одном из источников. По мнению некоторых экспертов по скандинавской мифологии, оно является полностью утраченным. См.: Звери Иггдрасиля – Эйктюрнир и Ведрфёльнир. URL: https://zen.yandex.ru/media/daymonri/zveri-iggdrasilia – eiktiurnir-i-vedfelnir-5ebda6d83eb7d94ef262e379 (дата обращения: 21.09.2021).

8

«Речи Гримнира» – одна из мифологических песен «Старшей Эдды». Повествование ведется от лица некоего Гримнира, одного из обличий Одина, которого пытал конунг Гейррёд.

Песня начинается с длинного рассказа в прозе об обстоятельствах, ведущих к монологу Гримнира.

В первом прозаичном отрывке говорится о том, как Гейррёд пришел к власти, столкнув в море своего брата Агнара. Затем, наблюдая за мирами, Один и Фригг поспорили о жадности Гейррёда. Фригг послала свою служанку богиню Фуллу предупредить Гейррёда, и, по ее наущению, Гейррёд приказал схватить и пытать странника по имени Гримнир, в которого обратился Один, усадив его между двух костров. Агнар, сын Гейррёда, дал Одину напиться из рога, после чего повествование сменяется монологом Гримнира.

Один рассказывает о девяти мирах, о занятиях и месте каждого из богов и иных мифических существ. В целом песня представляет собой рассказ об устройстве вселенной. Затем Один перечисляет свои имена и лишает Гейррёда своей поддержки, предрекая ему скорый конец.

В заключительной прозаической части песни кратко перечисляются последствия этих речей: Гейррёд хотел вызволить Гримнира из огня, узнав, что это Один, но поскользнулся и упал на свой меч. Агнар, его сын, занял его место и еще долго правил.

9

Хеймдалль участвует в целом ряде мифов в качестве второстепенного персонажа. Единственным сюжетом «Эдды», где он выступает главным героем, является «Песнь о Риге». Песня начинается с того, что Риг – это имя, которым представился ас Хеймдалль.

Риг забредает в дом к старикам Аю (прадеду) и Эдде (прабабке). Они предлагают гостю скромный кров и пищу. Ночью Риг укладывается спать между супругами, и так продолжается три дня, затем он уходит. Через девять месяцев Эдда рожает сына и называет его Трэллом (рабом). Он оказывается черен и вырастает сильным, но уродливым. Женится

Трэлл на Тир (рабыне), и рождаются у них двенадцать сыновей и девять дочерей, все имена которых так или иначе имеют отношение к уродству. Так появляется сословие слуг и рабов.

Далее Риг заходит в большой дом к Афи (деду) и Эмме (бабке). Они его кормят, поят и укладывают спать. Здесь Риг также проводит три дня, а через девять месяцев рождается мальчик с рыжими волосами и живыми глазами. Хозяева называют его Карлом (мужем, то есть свободным человеком), а женится он на Снёр (сноха). У них появляются двенадцать сыновей и десять дочерей, все имена которых в основном предполагают опрятность и хорошие качества. Отсюда происходят свободные люди: фермеры и скотоводы.

Потом Риг является в особняк к Фати (отцу) и Моти (матери). Здесь его хорошо потчуют, и он остается на три дня. Через девять месяцев рождается Ярл: светлый волосами, со страшным взглядом. Когда Ярл подрастает, вновь является Риг, называет его сыном, делает наследником, учит рунам, дает ему свое имя и обеспечивает состоянием. Он женится на Эрне (умелая, проворная), дочери Херсира (господин). Эрна дарит ему одиннадцать сыновей и ни одной дочери. Имена их в основном означают сына или наследника. Так появляется военная знать (херсиры, хёвдинги).

Под конец повествуется о младшем сыне Риг-Ярла, Коне (юный отпрыск). Он становится самым умелым из сыновей, единственным ведающим руны, умеющим говорить с птицами, управлять огнем, за что также получает право носить имя или титул Риг. В один день ворон обращается к Кону на охоте и предлагает ему выступить в поход, указав на то, что у «Дана и Данпа богаче дома, земли их лучше». На этом месте песнь обрывается.

Вероятно, в конце рассказывается история о том, как Кон победил Дана и Данпа, женился на Дане, дочери Данпа, и стал таким великим, что от его имени произошел титул конунг, по крайней мере, такой пересказ конца песни сохранился в некоторых исландских источниках.

Также Риг упоминается в «Саге об Инглингах» как предок шведского конунга Дюггви.

10

Согласно мнению ряда исследователей, мотив корней гор, упоминающихся как нечто несуществующее в действительности, наиболее часто встречается в фольклоре тюркоязычных народов. Он также знаком славянам и балтам. По всей видимости, это древний центральноазиатский мотив, проникший еще в древности в скандинаво-германскую мифологию.

11

Ярл – племенной вождь, представитель сословия знати в Скандинавии.

12

Тавлеи – вид шашек (нардов) у древнегерманских народов.

13

Тор являлся одним из самых путешествующих асов. Возвращаясь с востока и желая переправиться через некий пролив, он как-то повстречал своего отца Одина («Песнь о Харбарде»). Проверяя находчивость и выдержку сына, Один, прикинувшись лодочником Харбардом, принялся намеренно осыпать Тора бранью:

Едва ли тремя ты

Дворами владеешь,

Если ты бос

И одет как бродяга:

Даже нет и штанов!

В конце концов ас не прошел испытания. Но Харбард рассказал Тору об обходном пути.

Загрузка...