Глава 5

Гарри Борден проснулся от едва сдерживаемых женских рыданий. И от того, что источник звука попытался заколоть его в грудь ножом для разрезания бумаг.

Гарри перехватил руку с ножом и аккуратно отвел ее в сторону.

— Ну зачем же так сразу, Джейн? — спросил он. — Можно же просто развестись.

Его молодая жена перестала сдерживать рыдания и слезы полились рекой. Гарри вздохнул, осторожно вынул нож из ее пальцев и метнул в стену. Лезвие воткнулось в старый мореный дуб и, немного повибрировав, успокоилось.

— Очевидно, в наших отношениях возникла какая-то проблема, — констатировал Гарри. — И мне хотелось бы знать, какая.

— Ты — сын Сатаны, — выдавила Джейн сквозь рыдания и судорожные подергивания плеч. — А может быть, ты и есть сам дьявол!

Да, подумал Гарри, с такими проблемами к семейному психологу не пойдешь.

— Любопытное высказывание, — снова констатировал он. — А на основании каких фактов оно сделано?

— Мне все про тебя показали!

— Кто? Кто тебе это показал? — спросил Гарри. Спрашивать, что же именно было показано, особого смысла он не видел.

В наше время могут показать все, что угодно, хоть секс с самкой шакала, и в ряде случаев ты сам не поймешь, выпал ли этот акт любви из твоей памяти или просто нейросети постарались.

Она продолжала рыдать и не удостаивала его ответом. Чтобы привлечь ее внимание, Гарри слегка потряс жену за плечи.

— Кто показал, Джейн? Скажи, это очень важно.

— Ангелы! — выпалила она.

А нет, уже неважно.

Гарри выбрался из кровати, сгреб с тумбочки мобильный телефон и набрал номер семейного врача.

— Извините, что там поздно, доктор Уолтерс, но срочно нужна ваша помощь. Нет, не мне. Нет, никто никого не убил. Думаю, вам лучше посмотреть на месте. В спальне. Двадцать минут? Да, спасибо.

Выходя из спальни, Гарри подумал, что между ним и Джейн все кончено. Он не был противником той теории, которая утверждала, что над отношениями надо работать, однако жить под одной крышей с человеком, которому он не может доверять, Гарри не собирался.

А доверять ей после сегодняшнего Гарри не смог бы уже никогда. Черт с ним, с ножом, но почему бы сначала не поговорить?

Джейн упала на кровать и продолжала сотрясаться от рыданий. Интересно, она плачет, потому что тоже понимает, что все кончено, или потому что ее попытка не удалась?

Гарри не стал гадать и ушел к себе в кабинет. Оделся, достал из минибара стакан, бросил в него два кубика льда и залил их виски. Сделав глоток, Гарри закурил, достал из ящика стола пистолет и сунул его за пояс, прикрыв рубашкой.

Никогда не знаешь, кто там вместо доктора приедет.

* * *

Арчи, молодой, но очень талантливый помощник Гарри Бордена по специальным вопросам, появился, как и было оговорено, в девять утра и нашел своего босса в кабинете.

Гарри полулежал в глубоком кожаном кресле, закинув ноги на антикварный стол, курил сигареты и пил виски. И, судя по переполненной пепельницу и опустевшей бутылке, занимался этим уже давно.

— Тяжелая ночь, босс?

— Они добрались до моей жены, — сказал Гарри.

— Она в порядке?

— Она жива, — сказал Гарри. — Все остальное скрыто туманом войны и судебной психиатрии.

— Все настолько плохо? Поэтому ночью доктор Уолтерс приезжал?

— Да, — сказал Гарри. — Приехал один, а уехали они уже вместе.

— И какой диагноз?

— Он говорил много разных умных слов, но ключевых было два, — сказал Гарри. — Психоз и галлюцинации.

— Мне жаль, — сказал Арчи.

— Джейн никогда не была внушаемой или экзальтированной особой, — заметил Гарри. — Чтобы довести ее до такого состояния, кому-то надо было очень постараться. Чем моя жена занималась, пока меня не было?

— Вы же понимаете, что я специально не следил…

— Я знаю, что ты специально не следил, — сказал Гарри. — Но все же?

Арчи пожал плечами.

— Клуб, фитнес, встречи с подругами, — сказал он. — Ничего необычного, сэр. Ничего из ряда вон. Но, как вы понимаете, личный контакт в наше время не является единственным вариантом. Мне бы посмотреть ее компьютер и телефон…

— Посмотри, разрешаю, — сказал Гарри.

— А что она говорила?

— Что к ней явились ангелы и указали на меня, как на сына дьявола, — сказал Гарри. — Конечно, мой отец не был образцом благочестия, но это все-таки перебор.

— Ой, — сказал Арчи.

— Вот именно, — согласился Гарри.

— Вряд ли ангелы оставили что-то в логах.

— Но ты все равно посмотри.

— Я посмотрю, — сказал Арчи. — Сварить вам кофе?

Гарри скосил взгляд и посмотрел на пустой стакан с почти растаявшим кубиком льда.

— Если тебя не затруднит.

— Меня это абсолютно не затруднит, — сказал Арчи, сделал два шага в сторону и нажал кнопку на кофемашине. — Два сахара, как обычно?

— Да.

— А как прошла ваша поездка, сэр?

— Она была довольно познавательной, — сказал Гарри.

— Случались ли инциденты?

— В количестве, — сказал Гарри. — И даже два портала. В один из них я почти успел запрыгнуть.

— Что же могло вам помешать? — Арчи взял чашку, бросил в нее две ложки сахара и принялся помешивать.

— Какой-то русский медведь, — сказал Гарри. — Отнял у меня несколько секунд, и пока я ломал ему руку, портал закрылся.

— Вы сломали ему руку?

— Неудобно получилось, — сказал Гарри. — Так-то он парень наверняка неплохой.

Арчи закончил размешивать и поставил чашку на стол перед Гарри. Борден потянулся, сделал глоток кофе.

— Не помогает, — сказал он. — Мне все равно погано и хочется убивать.

— Алкоголь так быстро не выветривается, сэр.

— Боюсь, Арчи, что дело не в алкоголе.

— Кто появлялся из порталов?

— Первый раз это был орк, — сказал Гарри. — Типичный орк из фильмов. Большой, зеленый и с топором. Второй был какой-то ниндзя, мелкий, подвижный, довольно быстрый, но его расовое происхождение осталось для меня загадкой. Я не успел его рассмотреть.

— Дроу? Хоббит? Тренированный карлик-убийца?

— Вполне возможно, что это был просто невысокий парень.

— Правильно ли я понимаю, что вы убили обоих?

— Ну да, — сказал Гарри.

— Помните, мы это уже обсуждали, сэр? — спросил Арчи. — Если бы нам удалось взять кого-то живым…

— То мы бы узнали больше, это весьма вероятно, — согласился Гарри. — Но вот ты представь, как на тебя прет двести килограммов живого, зеленого и довольно агрессивного веса, в доспехах и с топором наперевес. Убить его довольно легко, потому что он все-таки гуманоид, а все гуманоиды устроены примерно одинаково, плюс-минус. Но как брать его живым? И главное, как вывозить его из другой страны, если ты не сможешь разговорить его на месте?

— В Лондоне…

— В Лондоне это было всего один раз, — сказал Гарри. — И это был первый раз и я убил его от неожиданности.

— Но в следующий раз хотя бы попытайтесь, сэр.

— Я попытаюсь, — пообещал Гарри. — Правда, я не верю в то, что они скажут нечто отличное от того, что говорят местные. Все это пыль в глаза и ложные следы.

— А что это был за русский?

— Какой-то местный коп, — сказал Гарри. — Он показывал мне удостоверение, но не факт, что настоящее.

— Значит, русские в курсе?

— Было бы странно, если бы не, — сказал Гарри. Кофе неожиданно для него самого закончился, но Борден не стал напрягать помощника, выдрал тело из кресла и отправился к кофемашине сам. — Большая страна, хорошо развитые спецслужбы…

— И какова их основная рабочая версия?

— Они крутят линию с игрой, — сказал Гарри.

— Что вы на этот счет думаете?

— Пожалуй, я склонен с ними согласиться, — сказал Гарри. — Вариант с древним пророчеством и наследием ордена тамплиеров оставим, как запасной.

— Как скажете, сэр. Но я сам держал в руках тот древний свиток…

— Который превратился в пыль от твоего неосторожного прикосновения, — согласился Гарри. — Я не оспариваю этого факта, Арчи, но это тоже может быть частью антуража. Или, как это сейчас принято говорить, куском сеттинга.

Арчи достал планшет и принялся делать какие-то пометки, периодически покусывая стилус.

Гарри глотнул кофе. Нет, все равно не помогает.

— Русские предоставили какие-то доказательства, сэр?

— Какие тут могут быть доказательства в принципе? — спросил Гарри. — В основном, они пытались выведать, не игрок ли я. И познакомили меня с другим игроком.

— Значит, у русских есть игрок?

— Да, он работает на того копа, которому я сломал руку, — сказал Борден. — Или вместе с ним, я в таких тонкостях не разбирался.

— И какой у него класс?

— Он стрелок, — сказал Гарри. — Обоерукий или что-то около того. Мне довелось увидеть, как он стреляет. Довольно неплохо.

— Лучше, чем вы?

— Кто знает, — сказал Гарри. — Мы не стояли друг против друга под музыку Энио Морриконе, если ты об этом.

— Да я уже и сам не знаю, о чем я, сэр, — сказал Арчи. — Значит, в дальнейшем мы будем крутить эту линию?

— Да, наверное, — сказал Гарри.

— Сэр, я все понимаю, но не могу не спросить, — сказал Арчи. — А вы точно не игрок?

— Игроки могут видеть какой-то интерфейс и читать характеристики на игровых предметах, — сказал Гарри. — Я такими способностями не обладаю.

— Интерфейс?

— Как в игре, только он у них внутри головы, — объяснил Гарри. — И они утверждают, что это не галлюцинация, и, видимо, им даже удалось убедить в этом свое начальство.

— Объяснений, конечно же, у них нет.

— Конечно, — сказал Гарри. — А у кого они есть? Возможно, если бы мне удалось отправиться туда, откуда он пришел…

— А вы не думаете, что русский оказал вам услугу, помешав пройти в портал?

— Нет, — сказал Гарри. — Не думаю.

— Возможно, вы были не готовы…

— Да?

— Я не имею в виду моральную готовность, — сказал Арчи. — Понимаю, что вы всегда собраны, всегда настороже и прочее в том же духе. Но банальное отсутствие снаряжения, оружия, той же аптечки…

— Это проблема нерешаемая, — сказал Гарри. — Порталы открываются непредсказуемо и спонтанно, а я не могу всюду таскать с собой чемодан с вещами и рюкзак с оружием. Это будет странно выглядеть, знаешь ли.

— Были ли еще инциденты, помимо портальных?

— Да, — сказал Гарри. — Хулиганы, безымянные стрелки, падающие сверху грузы. Обычный набор.

— Сколько всего случаев?

— Тех, которые стоят упоминания, пять или шесть. Остальное можно списать на обычные случайности.

— За два дня? Интенсивность определенно выросла.

— Так было до отъезда из Москвы, — сказал Гарри. — Потом оно все вроде бы вернулось в обычный график. Ну, исключая инцидент с Джейн. Так близко они ко мне еще не подбирались.

— У вас есть этому какое-то объяснение, сэр? Хоть какое-то?

— Коп, которому я сломал руку, сказал, что с ним происходит то же самое, — сказал Гарри. — И, вроде бы, есть еще один человек и он тоже в Москве и они за ним присматривают.

— Возможно, интенсивность возросла, потому что вы оказались опасно близко друг к другу, сэр, — задумчиво сказал Арчи. — Насколько вы верите этому русскому копу?

— Безоговорочно в этом мире я верю только трем людям, — заявил Гарри. — Двое из них сейчас в этой комнате, а третий — точно не в России.

— Спасибо, сэр. Значит, теперь основной версией будет игра?

— Похоже на то, — сказал Гарри.

— И что вы намерены делать?

— Ждать, — сказал Гарри. — И по возможности не отходить далеко от своего рюкзака с оружием.

— Если кто-то снова нападет на вас из портала…

— Я должен попробовать взять его живым?

— Было бы неплохо. Но еще лучше было бы если бы вы больше не предпринимали попыток запрыгнуть… туда. Потому что мы же не знаем, что там.

— Есть только один способ узнать.

— И как вы намерены поделиться полученной информацией? — поинтересовался Арчи.

— Разберусь на месте.

— Простите, сэр, но я не нахожу выбранную вами стратегию разумной, — сказал Арчи.

Гарри покачал головой.

— Что бы ни происходило с нами, — сказал он. — Я уверен, что ответы на наши вопросы мы быстрее найдем не на Земле. А возможно, что на Земле их вообще нет, и когда они тут появятся, будет уже слишком поздно.

— Слишком поздно для чего?

Гарри неопределенно покрутил рукой.

— Для всего.

— Значит, те, кто появляются из порталов, это игроки?

— Похоже на то.

— А мы тогда кто? — спросил Арчи. — Источник опыта и лута?

— И снова похоже на то.

— Если русские говорят правду, то почему некоторые земляне тоже стали игроками, но большинство — нет?

— Ты задаешь вопросы, на которые у меня нет ответа, — сказал Гарри. — Порталы открывались, и, вполне возможно, это были порталы из других миров. Из них появлялись существа разных видов, и все они в какой-то степени были разумны, так что можно предположить, что пространство игры довольно велико, и нас пока задевает только по касательной. Возможно, это какой-то пред-релиз. Бета-тест. Не знаю.

— Думаете, нам стоит ожидать масштабного вторжения?

— Думаю, да, — сказал Гарри. — Рано или поздно.

— А вы тогда кто? — поинтересовался Арчи. — Вы и те люди из Москвы? Потенциальные игроки? Заготовки под местных рейд-боссов?

— Я не знаю, — в который раз повторил Гарри. — Может быть, просто какие-то глюки.

— Что ж, рассмотрим и эту версию более подробно, — сказал Арчи. — Я подниму свои контакты в Ми-6, возможно, там тоже кто-то что-то знает. Если уж русские в курсе, то не думаю, что наши остались в стороне.

— Делай, что посчитаешь нужным, — сказал Гарри.

— Простите за вторжение в личное пространство, но я знаю, что вас приглашали на службу, — сказал Арчи.

— Сразу после колледжа, — подтвердил Гарри.

— Почему вы отказались?

— Болезнь отца, семейный бизнес.

— Это официальная версия, — сказал Арчи. — Но я знаю вас и знаю, что эти соображения на самом деле вас бы не остановили. Так почему?

— Я не хочу сейчас об этом говорить, Арчи

— Конечно, как скажете, — Арчи убрал планшет и поднялся со стула. — Надеюсь, еще увидимся, сэр.

— А я-то как.

* * *

В половине одиннадцатого позвонил доктор Уолтерс и сообщил, что Джейн стабилизировали, но посещения пока не рекомендованы. В реальности это наверняка означало, что ее накачали успокоительным и уложили спать, и Гарри посчитал, что это неплохо.

А разговаривать с ней он все равно не собирался. Ему хотелось побеседовать с теми, кто с ней это сделал, но такой возможности пока не было.

Значит, надо ее как-то изыскать.

Гарри выпил кофе, принял душ, спустился в подвал и потягал железо, после чего снова принял душ и выпил кофе. Тело вроде бы вернулось в норму, но голова по-прежнему отказывалась соображать.

Поездка в Москву, орк, ниндзя, Савельев, Безопасник, хулиганы в центре города…

Приятно было осознавать, что о проблеме осведомлен не только он, что и другие люди в курсе и тоже пытаются найти ответы. Неприятно было осознавать, что они, похоже, тоже ни черта не продвинулись.

Игра, правила которой тебе неизвестны? Игра, в которую играешь не ты? Где тебе отведена роль хэдкраба, единственное предназначение которого — дать Гордону Фримена лишний раз махнуть своей красной монтировкой?

Гарри не очень нравилась эта версия. Впрочем, хэдкрабы тоже могут быть опасны. Вот он просто сидит на стене, и, вроде бы, не представляет большой опасности, а потом как прыгнет…

Некоторым людям кажется, что весь мир против них и сама вселенная хочет их смерти. Гарри так не казалось.

Он это твердо знал, и жил с этим знанием… уже довольно долго.

Он даже привык так жить. Спать вполглаза и с пистолетом под подушкой, никогда не садиться спиной к двери, держать под рукой тревожный чемоданчик, быть готовым в любой момент прыгать, падать, уворачиваться и бить в ответ. Временами ему даже нравилась такая жизнь. В ней был драйв, экшн, здоровая непредсказуемость, которая не давала ему заскучать, засидеться на одном месте и выпасть из обоймы.

Но он должен был признать, что порою жить так становилось чертовски утомительно.

Загрузка...