Примітки

1

До побачення (яп.). (Тут і далі прим. перекл.)

2

До побачення (нім.).

3

Це життя (фр.).

4

Любов до ближнього (грец.).

5

Кінець (лат.).

6

Добра справа, гарний учинок (іврит).

7

Будьмо (іврит).

8

Знімаю капелюха (фр.).

9

Індукований психоз («один психоз на двох») розвивається як результат тісних або залежних відносин з іншою особою, яка вже страждає на аналогічний розлад.

10

Йосемітський національний парк, розташований на західних схилах гірського хребта Сьєрра-Невада, Каліфорнія, США.

11

Рой Роджерс (справжнє ім’я Леонард Франклін Слай) — американський актор, ковбой і співак.

12

Тимпан — заглиблена частина стіни над дверима або вікном, внутрішнє поле фронтона.

13

На кшталт історії про швейцарця (фр.).

14

Метод дії (лат.).

15

Хірургічна операція, що передбачає видалення яєчок.

16

In absentia — за відсутності (лат.).

17

Божевілля (ідиш).

18

Навпаки (фр.).

19

Карти гравця.

20

Так собі (фр.).

21

Невеличке містечко, серед мешканців якого переважають євреї.

22

Це завжди смачно (фр.).

23

Благодійна організація, яка збирає пожертви на різні потреби.

24

Сенс існування (фр.).

25

Праця Пітера Крамера про вплив антидепресантів на особистість.

26

Різновид покеру.

27

Другий раунд торгівлі у видах покеру, що мають спільні карти. На стіл кладуть три карти, які можуть використовувати гравці для своїх комбінацій.

28

Спеціаліст, який стежить за групою гральних столів у казино.

29

National Crime Information Center — Національний інформаційний криміналістичний центр.

30

Навпаки (фр.).

31

Ну ось! (фр.)

32

Гра слів: англ. sole — стопа; soul — душа.

Загрузка...