Глава пятая

Клод Реналь вернулся в город ночным поездом и сразу же отправился в полицейское управление, где его ждал целый ворох скопившихся рапортов и донесений. Но не успел он приступить к просмотру наиболее важных, на его взгляд, бумаг, как в кабинет ввалился сержант Мон, здоровый флегматичный детина лет тридцати пяти.

— Рад видеть вас живым и здоровым, шеф, — прогремел он, безуспешно пытаясь подавить зевок.

— А, это ты, Мон. Есть новости?

— Есть, шеф. Телефонограмма из министерства.

— Вот как! — поднял брови комиссар. — Опять какую-нибудь пакость нам готовят?

— Именно. Планируется широкомасштабная операция по ликвидации сети франко-итальянской наркомафии.

— А мы-то тут при чем? — пожал плечами комиссар. — Уж где-где, а здесь мафиози делать нечего.

— Париж считает иначе, — возразил Мон и ухмыльнулся. — Наверху стало известно, что через наш город идут крупные партии наркотиков. Контрабандисты устроили здесь что-то вроде перевалочного пункта.

— Проклятье! — Комиссар стукнул кулаком по столу. — Не хватало нам еще войны с итальянскими мафиози!

— Это еще не все, шеф, — пробасил сержант. — На днях у нас объявится представитель миланской полиции, который будет координировать наши совместные действия в предстоящей операции. Предписано встретить подобающим образом.

— Ясно, — проворчал комиссар Реналь. — У тебя все?

— По этому делу — все, шеф.

— Надо так полагать, что есть новости по делу Левьена?

— Именно. Как вы и просили, я установил наблюдение за виллой Левьенов. Так вот, вчера утром Шарль Левьен уехал из города.

— Уехал? — быстро спросил комиссар. — Куда?

Сержант снова ухмыльнулся.

— В Лондон, шеф.

— В Лондон? — Комиссар присвистнул. — С размахом действует парень.

— Это еще не все, шеф. Исчез Пьер Лебон, фабрикант духов.

Комиссар Реналь вскочил.

— Когда?

— В тот самый день, шеф, когда вы звонили мне из Парижа. Тогда же исчез и некто Дюк, проживавший в отеле «Йорк». Кстати, Лебон тоже снимал номер в этом отеле. Портье утверждает, что оба исчезли прямо из своих номеров.

— А на следующее утро Шарль Левьен покидает город, — прорычал комиссар, машинально комкая бумаги на столе.

— Совершенно верно, шеф.

— Номер Лебона осмотрели?

— Да, шеф, но… поверхностно. Ничего не обнаружено.

— Поверхностно?! — гневно закричал комиссар. — Что значит — поверхностно? Ты где работаешь, Мон, в полиции или в бакалейной лавке? Я тебя спрашиваю! Кретины!

— Но ведь не было никакого криминала, шеф, — возразил Мон. — Исчезновение — это еще не преступление.

— А, так тебе обязательно труп нужен! И желательно, чтобы со следами насилия!..

— Разумеется, — невозмутимо ответил сержант. — А чего зря в этом дерьме копаться? Может, он у шлюхи какой застрял, а мы всю его подноготную должны ворошить?

— Идиот!

Сержант пожал плечами.

— Напрасно вы кипятитесь, шеф. Я ведь свою работу честно выполняю.

— Ладно, оставим это, — махнул рукой комиссар, понимая всю бесплодность разговора. — Утром я сам осмотрю номер Лебона, а заодно и номер того типа… как его?.. Дюка.

— Вы считаете, шеф, что поисками Лебона и Дюка следует заняться со всей серьезностью?

Комиссар холодно посмотрел на сержанта.

— Я считаю, что теперь их поисками заниматься бессмысленно, — сухо ответил он.

— Вам видней, шеф.

* * *

Утром, так и не улучив ни минуты для сна, комиссар Реналь в сопровождении двух помощников тщательно осмотрел номера Пьера Лебона и «месье Дюка», переговорил с портье, а также с проживающими в том же отеле возможными свидетелями исчезновения обоих мужчин, — но ничего существенного не обнаружил.

— Я же вам говорил, что там пусто, — проворчал сержант Мон, встретив Реналя в полицейском управлении.

— Отсутствие результата — тоже результат, — философски заметил комиссар.

Через два дня в город прибыл представитель итальянской полиции.

Было два часа пополудни. Комиссар Реналь как раз приехал домой, чтобы отобедать в кругу семьи, когда зазвонил телефон и дежурный сообщил о прибытии миланского коллеги. Мысленно чертыхнувшись, Реналь отправился в управление.

Навстречу ему поднялся высокий сутулый субъект, с длинными отвислыми усами и широкой, на пол-лица улыбкой.

— Рад видеть тебя, Клод! — произнес он с заметным южным акцентом.

— Антонио! — воскликнул комиссар, хватая своей пятерней руку гостя. — Вот так сюрприз! Рад, очень рад! Счастлив буду поработать бок о бок с лучшим полицейским славного города Милана. Не ожидал, что судьба сведет нас в столь неожиданной обстановке.

— Да какая судьба! — махнул рукой Антонио. — Я сам напросился в эту поездку, узнав о готовящейся операции. Очень уж хотелось повидаться с тобой.

— Ты молодчина, Антонио! — хлопнул друга по плечу Клод Реналь. — Сто лет тебя не видал, старый ты разбойник!

— Ну так уж и сто, — возразил Антонио, обнажив в улыбке два ряда ослепительно белых зубов. — А помнишь, Клод…

— Ха-ха-ха! — расхохотался Реналь. — Я-то все помню, Антонио, а вот помнишь ли ты, как мы пятнадцать лет тому назад…

— О, я ничего не забыл! — воскликнул итальянец, топорща длинные усы.

— Чертовски рад тебя видеть, старина!..

Они стояли лицом к лицу, трясли друг друга за руки, хлопали по плечам, беспрерывно сыпали междометиями и восклицаниями — словом, столь бурно выражали свои чувства, что на шум прибежал сержант Мон и уставился на обоих друзей.

— А я решил было, что вас бьют, шеф, — осклабился он и тут же исчез.

Через два часа коллеги обсуждали детали предстоящей операции, знакомились с материалами и делились соображениями. Наконец комиссар Реналь не выдержал и захлопнул папку с документами.

— Все! На сегодня хватит. Едем ко мне, отметим нашу встречу, как подобает старым друзьям. Мария будет рада тебя видеть.

Несмотря на имевшийся в его распоряжении служебный автомобиль, Клод Реналь предпочитал передвигаться по городу на своих двоих: во-первых, расстояния между возможными пунктами назначения были невелики, ибо невелик был сам город, а во-вторых, пешие прогулки, как небезосновательно полагал комиссар, полезны для здоровья, особенно в его годы. А было комиссару уже за пятьдесят.

По дороге друзья говорили о чем угодно, но только не о делах.

— Да, чуть не забыл, Клод! — хлопнул себя по лбу долговязый Антонио. — Есть у меня для тебя один загадочный сюжетик. Ты еще не потерял интерес ко всякой чертовщине?

Реналь нахмурился. Он вспомнил о таинственном исчезновении Пьера Лебона и о последнем разговоре с ним.

— У меня тут своей чертовщины хватает, — невесело проговорил он. — Ладно, выкладывай. Что у тебя там стряслось?

— Стряслось, собственно, не у меня, — начал рассказ Антонио, — да и стряслось ли вообще, не могу сказать наверняка. Дело в том, что в ателье, где работает моя супруга, недавно появилась новая закройщица, некая Кристина Риччи. Буквально накануне моего отъезда сюда эта самая Риччи поведала моей жене странную историю. Вернее, даже не историю, а некоторые наблюдения, которые, правда, повергли ее в сильное смятение, граничащее с ужасом. За неделю до этого признания синьор Риччи, супруг вышеназванной особы, мелкий служащий городской мэрии, как обычно, после трудового дня вернулся домой. Вернулся он поздно, но не это поразило ее. Еще до женитьбы Риччи был заядлым курильщиком, но сразу же после свадьбы курить бросил, так как внезапно выяснилось — причем внезапно как для него, так и для молодой супруги, — что табачный дым вызывает у Кристины сильнейшую аллергическую реакцию. В горле появляются спазмы, она начинает задыхаться — словом, ощущения не из приятных. Ты знаешь, Клод, что значит для курильщика бросить курить, но Риччи пошел на этот шаг ради любимой женщины. И она по достоинству оценила его благородство — через год родила ему двух девочек-близнецов, которых по взаимному согласию нарекли Евой и Еленой. Но вернемся к той роковой ночи. Началось с того, что Риччи вошел в дом с сигаретой в зубах. В последующие дни, несмотря на резко ухудшившееся состояние здоровья супруги, он продолжай дымить не только вне дома, но и непосредственно в квартире. Кристину он вообще перестал замечать. Это и есть первая странность — резкая перемена в отношении к жене.

— По-моему, ничего сверхъестественного в этом нет, — пожал плечами Реналь. — Возможно, Риччи завел кого-нибудь на стороне и потому перестал уделять внимание супруге.

— Погоди, это еще не все, — перебил его Антонио. — Вторая странность состоит в том, что Риччи с завидным постоянством стал называть одну из дочерей не Евой, а… Джоанной. При этом Елена для него так и осталась Еленой. Зато имя Ева вызывало у него сильное раздражение.

— Это уже интересней, — нахмурился Реналь. Тень страшной догадки закралась в его мозг.

— И третья странность, — продолжал итальянец, — основная: на правой щеке Риччи появился шрам.

— Шрам? Что же в этом странного? — снова пожал плечами комиссар.

— Погоди, Клод, погоди, — загадочно улыбнулся Антонио. — Хотя шрам и появился сразу, в один день, он не был похож на обычную свежую рану, а являл собой уже затянувшийся, не менее годичной давности, успевший побелеть, рубец.

Клод Реналь резко остановился. Лицо его выражало сильную тревогу.

— Так ты говоришь, до того злополучного дня шрама не было? — быстро спросил он.

— Так утверждает Кристина Риччи… Да что с тобой, Клод? Неужели ты принял эту чепуху так близко к сердцу?

— Это не чепуха, Антонио, в том-то все и дело, что это не чепуха, — горячо возразил комиссар Реналь. — Выходит, вернувшееся пристрастие к табаку, неожиданное изменение имени дочери и шрам — все это звенья одной цепи?

Антонио пожал плечами.

— Возможно. Что из того?

— Когда это произошло?

— Ты имеешь в виду перемену в Риччи? Неделю назад.

— Та-ак, — протянул Реналь, усиленно скребя затылок, — теперь все становится на свои места.

Антонио восхищенно взглянул на друга.

— Да ты никак уже напал на след! Ай да Клод Реналь! Ну-ка выкладывай!

Клод Реналь пропустил мимо ушей требование друга.

— А что ты сам думаешь по поводу Риччи? — спросил он, пристально глядя в глаза Антонио. — В первую очередь я имею в виду шрам.

— Шрам? — пожал плечами Антонио. — Могу сказать лишь одно: такой рубец за одну ночь появиться не мог. Я видел этого типа и ручаюсь за свои слова.

— Ну и?.. — сгорал от нетерпения Реналь.

Несколько минут Антонио хранил молчание.

— Похоже, что место Риччи занял кто-то другой… — неуверенно начал он.

— Вот! — выкрикнул комиссар и хлопнул друга по плечу. — Именно такого ответа я и ждал от тебя!..

Антонио с сомнением покачал головой.

— Но и это еще не все, — заметил он минутой позже. — Два дня назад Кристина Риччи прибежала в ателье вся в слезах и сообщила, что ее дражайший супруг внезапно уехал, не сказав никому ни слова. И знаешь куда?

— Знаю, — твердо заявил Реналь.

— Даже так! — вскинул брови Антонио.

— Именно так. Он уехал в Лондон.

— Да ты ясновидящий, Клод! — воскликнул итальянец, тараща на друга глаза. — Риччи действительно укатил в Лондон!

— Спасибо, Антонио, — мрачно произнес комиссар, — твой сюжет пришелся мне по вкусу… А вот, кстати, и моя хибара…

«Хибара» Клода Реналя оказалась небольшим уютным коттеджем, тщательно ухоженным и блиставшим чистотой. Полицейские миновали аккуратный цветник и скрылись в доме.

Загрузка...