VII

The gray light of dawn was over Nephane, spreading through a mist that overlay all but the upper walls of the Afen. The cobbled street running down from the Afen gate was wet, and the few people who had business on the streets at that hour went muffled in cloaks.

Kurt stepped up to the front door of Elas, tried the handle in the quickly dashed hope that it would be unlocked, then knocked softly, not wanting to wake the whole house.

More quickly than he had expected, soft footsteps approached the door inside, hesitated. He stood squarely before the door to be surveyed from the peephole.

The bar flew back, the door was snatched inward, and Mim was there in her nightrobe. With a sob of relief she flung herself into his arms and hugged him tightly.

“Hush,” he said, “it’s all right; it’s all right, Mim.”

They were framed in the doorway. He brought her inside and closed and barred the heavy door. Mim stood wiping at her eyes with her wide sleeve.

“Is the house awake?” he whispered.

“Everyone finally went to bed. I came out again and waited in the rhmei. I hoped-I hoped you would come back. Are you all right, my lord?”

“I am well enough.” He took her in his arm and walked with her to the warmth of the rhmei. There in the light her large eyes stared up at him and her hands pressed his, gentle as the touch of wind.

“You are shaking,” she said. “Is it the cold?”

“It’s cold and I’m tired.” It was hard to slip back into Nechai after hours of human language. His accent crept out again.

“What did she want?”

“She asked me some questions. They held me all night Mim, I just want to go upstairs and get some sleep. Don’t worry. I am well, Mim.”

“My lord,” she said in a tear-choked voice, “before the phusmeha it is a great wrong to lie. Forgive me, but I know that you are lying.”

“Leave me alone, Mim, please.”

“It was not about questions. If it was, look at me plainly and say that it was so.”

He tried, and could not. Mim’s dark eyes flooded with sadness.

“I am sorry,” was all he could say.

Her hands tightened on his. That terrible dark-eyed look would not let him go. “Do you wish to break the contract, or do you wish to keep it?”

“Do you?”

“If it is your wish.”

With his chilled hand he smoothed the hair from her cheek and wiped at a streak of tears. “I do not love her,” he said; and then, tribute to the honesty Mim herself used: “But I know how she feels, Mim. Sometimes I feel that way too. Sometimes all Elas is strange to me and I want to be human just for a little time. It is like that with her.”

“She might give you children and you would be lord over all Nephane.”

He crushed her against him, the faint perfume of aluel leaves about her clothing, a freshness about her skin, and remembered the synthetics-and-alcohol scent of Djan, human and, for the moment, pleasing. There was kindness in Djan; it made her dangerous, for it threatened her pride.

It threatened Elas.

“If it were in Djan’s nature to marry, which it is not, I would still feel no differently, Mim. But I cannot say that this will be the last time I go to the Afen. If you cannot bear that, then tell me so now.”

“I would be concubine and not first wife, if it was your wish.”

“No,” he said, realizing how she had heard it. “No, the only reason I would ever put you aside would be to protect you.”

She leaned up on tiptoe and took his face between her two silken hands, kissed him with great tenderness. Then she drew back, hands still uplifted, as if unsure how he would react. She looked frightened.

“My lord husband,” she said, which she was entitled to call him, being betrothed. The words had a strange sound between them. And she took liberties with him which he understood no honorable nemet lady would take with her betrothed, even hi being alone with him. But she put all her manners aside to please him, perhaps, h4 feared, to fight for him in her own desperate fashion.

He pressed her to him tightly and set her back again. “Mim, please. Go before someone wakes and sees you. I have to talk to Kta.”

“Will you tell him what has happened?”

“I intend to.”

“Please do not bring violence into this house.”

“Go on, Mim.”

She gave him an agonized look, but she did as he asked her.

He did not knock at Kta’s door. There had already been too much noise in the sleeping house. Instead he opened it and slipped inside, crossed the floor and parted the curtain that screened the sleeping area before he spoke Kta’s name.

The nemet came awake with a start and an oath, looked at Kurt with dazed eyes, then rolled out of bed and wrapped a kilt around himself. “Gods,” he said, “you look deathly, friend. What happened? Are you all right? Is there some-?”

“I’ve just been put to explaining a situation to Mim,” Kurt said, and found his limbs shaking under him, the delayed reaction to all that he had been through. “Kta, I need advice.”

Kta showed him a chair. “Sit down, my friend. Compose your heart and I will help you if you can make me understand. Shall I find you something to drink?”

Kurt sat down and bowed his head, locked his fingers behind his neck until he made himself remember the calm that belonged in, Elas. The scent of incense, the dim light of the phusa, the sense of stillness, all this comforted him, and the panic left him though the fear did not.

“I am all right,” he said. “No, do not bother about try drink.”

“You only now came in?” Kta asked him, for the morning showed through the window.

Kurt nodded, looked him in the eyes, and Kta let the breath hiss slowly between his teeth.

“A personal matter?” Kta asked with admirable delicacy.

“The whole of Elas seems to have read matters better than I did when I went up to the Afen. Was it that obvious? Does the whole of Nephane know by now, or is there any privacy in this city?”

“Mim knew, at least. Kurt, Kurt, light of heaven, ther8 Was no need to guess. When the Methi’s men came back to assure us of your safety, it was clear enough, coupled with the Methi’s reaction to the betrothal. My friend, do not 6e ashamed. We always knew that your life would be bound to that of the Methi. Nephane has taken it for granted from the day you came. It was the betrothal to Mim that shocked everyone. I am speaking plainly. I think the truth has its moment, even if it is bitter. Yes, the whole of Nephane knows, and is by no means surprised.”

Kurt swore, a raw and human oath, and gazed off at the window, unable to look at the nemet.

“Have you,” said Kta, “love for the Methi?”

“No,” he said harshly.

“You chose to go,” Kta reminded him, “when Elas would have fought for you.”

“Elas has no place in this.”

“We have no honor if we let you protect us in this way. But it is not clear to us what your wishes are in this matter. Do you wish us to intervene?”

“I do not wish it,” he answered.

“Is this the wish of your heart? Or do you still think to shield us? You owe us the plain truth, Kurt. Tell us I yes or no and we will believe your word and do as you wish.”

“I do not love the Methi,” he said in a still voice, “but I do not want Elas involved between us.”

“That tells me nothing.”

“I expect,” he said, finding it difficult to meet Kta’s dark-eyed and gentle sympathy, “that it will not be the last time. I owe her, Kta. If my behavior offends the honor of Elas or of Minn, tell me. I have no wish to bring misery on this house, and least of all on Mim. Tell me what to do.”

“Life,” said Kta, “is a powerful urge. You protest you hate the Methi, and perhaps she hates you, but the urge to survive and perpetuate your kind may be a sense of honor above every other honor. Mim has spoken to me of this.”

He felt a deep sickness, thinking of that. At the moment he himself did not even wish to survive.

“Mim honors you,” said Kta, “very much. If your heart toward her changed, still you are bound, my friend. I feared this, and Mim foreknew it. I beg you do not think of breaking this vow with Mim; it would dishonor her. Ai, my friend, my friend, we are a people that does not believe in sudden marriage, yet for once we were led by the heart; we were moved by the desire to make you and Mim happy. Now I hope that we have not been cruel instead. You cannot undo what you have done with Mim.”

“I would not,” Kurt said. “I would not change that.”

“Then,” said Kta, “all is well.”

“I have to live in this city,” said Kurt, “and how will people see this and how will it be for Mim?”

Kta shrugged. “That is the Methi’s problem. It is common for a man to have obligations to more than one woman. One cannot, of course, have the Methi of Nephane for a common concubine. But it is for the woman’s house to see to the proprieties and to obtain respectability. An honorable woman does so, as we have done for Mim. If a woman will not, or her family will not, matters are on her head, not yours. Though,” he added, “a methi can do rather well as he or she pleases, and this has been a common difficulty with methis, particularly with human ones, and the late Tehal-methi of Indresul was notorious. Djan-methi is efficient. She is a good methi. The people have bread and peace, and as long as that lasts, you can only obtain honor by your association with her. I am only concerned that your feelings may turn again to human things, and Mim be only one of a strange people that for a time entertained you.”

“No.”

“I beg your forgiveness if this would never happen.”

“It would never happen.”

“I have offended my friend,” said Kta. “I know you have grown nemet, and this part of you I trust; but forgive me, I do not know how to understand the other.”

“I would do anything to protect Mim-or Elas.”

“Then,” said Kta in great earnestness, “think as nemet, not as human. Do nothing without your family. Keep nothing from your family. The Families are sacred. Even the Methi is powerless to do you harm when you stand with us and we with you.”

“Then you do not know Djan.”

“There is the law, Kurt. As long as you have not taken arms against her or directly defied her, the law binds her. She must go through the Upei, and a dispute-forgive me-with her lover is hardly the kind of matter she could lay before the Upei.”

“She could simply assign you and Tavi to sail to the end of the known world. She had alternatives, Kta.”

“If the Methi chooses a quarrel with Elas,” said Kta, “she will have chosen unwisely. Elas was here before the Methi came, and before the first human set foot on this soil. We know our city and our people, and our voice is heard in councils on both sides of the Dividing Sea. When Elas speaks in the Upei, the Great Families listen; and now of all times the Methi dares not have the Great Families at odds with her. Her position is not as secure as it seems, which she knows full well, my friend.”

Загрузка...