Примечания

1

В том-то и вопрос, дорогая моя барышня! (фр.)

2

Мой старик! (фр.)

3

Каково! (фр.)

4

Уж прости, дорогой, но это вздор! (фр.)

5

Смелее! (фр.)

6

Не так ли (фр.).

7

Крест-накрест – па в кадрили (фр.).

8

Оригинал (фр.).

9

Пристрастия (фр.).

10

Очаровательно! (фр.)

11

Светский лев (фр.).

12

Милостивые государыни и государи… (фр.)

13

Приятного аппетита! (фр.)

14

В году… (лат.)

15

Довольно (фр.).

16

Здесь – навязчивая идея (фр.).

17

Чувству чести (фр.).

18

«Не правда ли, Рапп? Немцы очень любят маленьких наполеонов?» – «Да, ваше величество, больше, чем Великого!» (фр.)

19

Простите! (фр.)

20

Все стихи в тексте переведены А. Глобой.

21

До скорой встречи, господа… (фр.)

22

Отлично (англ.).

23

«Господь провидит» (лат.).

24

Вот (фр.).

25

То есть senior – старший (лат.).

26

Не будем об этом говорить! (фр.)

27

Пошли! (фр.)

28

Итак (фр.).

29

Непроизводительные расходы! (фр.)

30

Любезный сын (фр.).

31

Самый счастливый год в моей жизни (фр.).

32

Не пора ли кончать? (фр.)

33

Прожигатели жизни (фр.).

34

Какой ужас! (фр.)

35

Новая церковь (голл.).

36

Ну-ка, сударыни! Извольте! (фр.)

37

Не принято в хорошем обществе (фр.).

38

«Доколе же, Катилина?» (лат.)

39

Между прочим (фр.).

40

Ульстер – дорожное пальто (англ.).

41

Шелковая материя (фр.).

42

Вдали от дел (лат.).

43

Студент-юрист (лат.).

44

Как частное лицо (лат.).

45

Человек, не изведавший горя, на всю жизнь останется младенцем! (ит.)

Загрузка...