Глава 14. Возмездие

Капитан Джемисон сосредоточенно колдовал над пультом, и желтые индикаторные лампочки мигали и гасли, уступая место зеленым. Взгляд Джемисона в привычной последовательности пробегал по индикаторам заряда батареи, частоты излучения антенны, выходной мощности и ориентации. Часы, расположенные рядом с красной пусковой кнопкой, отсчитывали последние минуты перед выходом в заданную точку.

Полковник Питерс сидел в соседнем кресле, пристегнутый ремнями, и мусолил во рту нераскуренную сигару. Он был доволен. Установка "Медуза" работала отлично, что подтверждалось абсолютным молчанием в советских газетах -- русские тщательно соблюдали секретность. Те из засланных агентов, что были в состоянии проспаться и послать в центр донесения, тоже сообщали о поразительной эффективности действия с-лучей. Так, по крайней мере, сообщило ему командование в секретной шифровке. Но ни Питерс, ни шефы агентурной разведки не знали, что вокруг Москвы создана надежная сеть генераторов противолучей, которая полностью нейтрализует действие вредного излучения, а агенты давно сидят в кабинетах Комитета госбезопасности, где после краткого, но эффективного воздействия лучей бодрости, взахлеб выдают начальство и сообщников, путаясь в слезах и соплях. Что же касается донесений, то их, за всех пойманных агентов сразу, сочинял лейтенант-практикант, осваивающий азы своей профессии.

Никто на борту "Лаки стар" не подозревал, что на них уже нацелена антенна мощного излучателя лучей бодрости, и поэтому когда полковник Питерс в расчетный момент нажал красную кнопку на панели "Медузы", он сначала не понял, откуда на него нахлынула такая невероятная бодрость. Капитан Джемисон тоже вдруг засуетился, отстегнулся от кресла и принялся взволнованно летать по кабине, насвистывая "Красотку с Бродвея". Он метался от иллюминатора к иллюминатору, нажимал какие-то кнопки, крутил рукоятки, включал и выключал освещение, и, казалось, был охвачен лихорадочной жаждой деятельности. Полковник с удивлением почувствовал, что и ему невероятно хочется что-то крутить, нажимать, делать, но суетливые движения Джемисона мешали ему сосредоточиться.

-- Сядь на место, Джефф,-- рявкнул полковник.

-- Заткнитесь, сэр, и не мешайте мне работать,-- огрызнулся капитан, хватаясь за рычаги ориентации и самозабвенно ими орудуя.

Полковник озверел от ярости. Какой-то капитанишка приказывает ему заткнуться! Ищущие дела руки сами нашарили в кобуре пистолет. Джемисон заметил быстрое движение полковника и метнулся в сторону, одновременно выхватывая оружие.

Через минуту в боевой рубке "Лаки стар" среди осколков разбитых приборов парили в невесомости два трупа. И некому было слышать, как через пробитые пулями отверстия в корпусе со свистом выходит воздух, а заполняющий кабину вакуум заглушает доносящиеся из динамика отчаянные запросы наземного пункта управления.

* * *

В тот же день академик Богатырев покинул подземную лабораторию и снова перебрался в свой московский кабинет. Опасность миновала.

Загрузка...