16

…И ступили на каменный парапет высоко на склоне горы Лимпус. Далеко внизу, как недоступный за пуленепробиваемым стеклом музейный экспонат, раскинулся под куполом город. Остальная часть острова терялась где-то вдали. Расстояние во много миль мы преодолели, видимо, за какие-то доли секунды. Отряд рассредоточился, все шли теперь медленно. Холодный морской ветер трепал наши волосы и обгоревшую, висящую клочьями одежду. По коже у меня побежали мурашки от знобящей близости беспощадной, свинцово-серой облачности.

Только я отошел от заветной двери — посмотреть, что там, над нами, — как с другой стороны парапета выскочила паршивенькая, заржавевшая железная Горгона и заковыляла к нам.

— С-с-стойте! — скрежещуще, якобы громовым голосом нудно прогрохотала шкодливая поганка. — Х-х-хотите, ч-чтобы я вас пр-р-ропустила, — отг-г-гадайте-ка з-з-загадку!

— Эт-то еще ч-что такое? — в тон воскликнула оскорбленная в лучших чувствах Минди.

— Т-тонкое, а не ломаетс-ся, ковыр-ряет, но не з-землю, добывает, но не к-клад! — Почти вышедшая в тираж дылда паясничала и выжидательно хихикала, ненадежно поскрипывая. — Ч-что эт-то т-такое?

— Дохлятина! — Донахью, не глядя на нежданную потешницу, погладил свой пулемет.

Свинцовый град сбил Горгону с насеста, и она, кувыркаясь, со страшными гримасами скрылась из виду. Я погладил священника по плечу: поздравляю, мол, с победой!

— Мы сюда пришли не загадки отгадывать, святой отец! Мы здесь по делу.

— Ну а разгадка-то? — полюбопытствовал Джордж, наблюдая за верчением этой утилизированной кривляки.

— Зубочистка, — улыбнулся Ричард.

— А ты откуда знаешь? — совсем по-детски изумилась Джессика.

— Просто самый идиотский ответ, какой в голову пришел. Ведь загадки вообще рассчитаны на кретинов.

Под нами видимости никакой — только голый склон; я посмотрел наверх. Лестница, на которой мы стояли, зигзагообразно вьется вокруг горы, поднимаясь к снежной вершине. Парапет каждого уровня украшает подозрительная ледяная фигура стоящего на задних лапах грифона. И душа моя вдруг возроптала… Почему самые трудные задания всегда достаются на нашу долю? Раз в жизни выпало что попроще: безумный чародей забрался в Стоунхендж — вознамерился своими заклинаниями сбросить Луну с неба и разрушить тем самым мир. Мы прибыли как раз в тот момент, когда он заканчивал свою ворожбу, и я наугад выстрелил из «магнума» — от бедра, с двухсот метров. Пуля прошила его точно между глаз, он свалился; вся эфирная энергия, скопившаяся в нем, вырвалась в ночной воздух огненной лентой страшной разрушительной силы… Слава Богу, она благополучно рассосалась в небе и не причинила никому вреда. Пустяковое было дело, вот потому мы и вспоминали его так ностальгически.

Послышался боевой клич. Я обернулся. Минди заталкивает хрустального «витязя» обратно за магическую дверь. Ричард что-то прокричал — и вход закрыла кирпичная стена. Повторил заклинание — и перед первой стеной выросла вторая.

— Это их немного задержит, — ухмыльнулся Донахью.

— Надеюсь… — Чародей тяжело дышал. — Сил у меня почти не осталось, выдохся… Сейчас мне и воздушный шар не поднять с земли…

Послышались глухие удары с той стороны, стена слабо закачалась.

— Бегом марш! — скомандовал я.

Отряд взял старт. Мы пробежали уже почти половину пути к вершине, когда я приказал остановиться: хрустальные «витязи» навели меня на одну блестящую мысль. Только бы сработало!

— Донахью! — крикнул я. — Дай-ка мне атташе-кейс!

Снизу доносились мерные удары по кирпичным стенам.

— Если что-то задумал — не тяни волынку! — предупредил Донахью. — Эта нечисть будет здесь уже через минуту. — И, уронив свою сумку на землю, передал мне чемоданчик.

Я извлек из кармана платок.

— Минди, надрежь мне кожу!

Сверкнул нож, из свежей раны на предплечье хлынула кровь. Сжав зубы, я намочил платок кровью и крепко обвязал им ручку — спусковой крючок чемоданчика: затягивал до тех пор, пока не услышал характерный щелчок.

— Ричард, преврати ткань в стекло!

— Что?

— Выполняй!

— Но я совсем ослабел… А, вот зачем нужны кровавые жертвоприношения!

Собрав все свои силы, маг крепко нажал жезлом на ручку чемоданчика — окровавленная ткань постепенно превратилась в стеклянную оболочку. Не теряя времени даром, я снабдил комбинационный замок автоматическим кодом.

— Это за Рауля! — Изо всех сил я швырнул чемодан с горы. — Вперед!

Вся группа бегом стала подниматься по широким ступеням.

Легко прыгая по лестнице, Минди осведомилась:

— А зачем все эти загадочные манипуляции с ручкой?

— "Снупи" — оружие самоубийц. — Ричард тяжело дышал. — Отпускаешь ручку — детонирует.

— А, значит, как только атташе-кейс ударится о купол и стекло разобьется…

Внизу вспыхнул ослепительный свет. Через долю секунды наших ушей достиг нарастающий грохот, вся гора зашаталась. Лестница покрылась трещинами, от нее отваливались целые куски и падали вниз. С зазубренного пика скатилась снежная лавина, обнажив каменистую вершину и торчащий на ней водолазный колокол — настоящий водолазный колокол двадцатого века, испещренный арабскими письменами. Приободрившись, мы кое-как поднялись на ноги. Если это не то, к чему мы стремились, а именно источник новой магии, — что ж, он послужит нам, пока не найдем настоящий.

Распростершись ниц, Ричард, Донахью и Джессика взяли друг друга за руки и нейтрализовали смертельную волну радиации. Все пространство вокруг нас заполнили сверкающие молнии. Мы ликовали, не задумываясь в тот момент о том, что через двадцать лет нам грозит перспектива погибнуть от рака. Когда мы были уже на ногах, все еще дул горячий ветер, гора слабо дрожала. Но отдыхать некогда! Вот победим — отдохнем. Ну а проиграем — предстоит вечный отдых.

— Тонкая работа, мне по душе! — Донахью встал на колени на земле.

— Даже от самой маленькой атомной бомбы может быть большая польза, — согласилась Минди.

— Значит, мы победили? — В голосе Джессики звучала надежда. С помощью Джорджа наш телепат тоже поднималась на ноги.

Беглый осмотр показал: ледяные грифоны катятся по лестнице вниз, а за ними вздымаются снежные сугробы и превращаются в снежных гавриков, вооруженных ледяными копьями и топорами. Внизу хрустальные «витязи» становились друг другу на плечи, готовясь пролезть в пролом.

Осмотр горной вершины нас обескуражил: водолазный колокол недосягаем для нашего оружия.

— Еще нет, не победили, — разочаровал я Джессику (хотя лучше бы — очаровал). На месте разрушенного города, у подножия горы, образовалось характерное облако в виде гриба; тепловые волны прорвали облако. В разрыв хлынули лучи солнца — и одновременно показались знакомые очертания страшной крылатой твари. Большая Птица! В этот момент я услышал сигнал часов: десятиминутное предупреждение. Madre mia! Почему дождь не просто идет, а льет как из ведра?

— Задержите атаку! — кричала Джессика в свои часы. — Бюро, вы слышите? Задержите ракеты!

Молчание, никакого ответа.

Больше ждать нельзя! Мы ринулись к вершине. Отец Донахью, замыкающий группу, бросил за собой подрывной заряд, довершая разрушение лестницы, — взрывом унесло целый марш. Нашему чародею, уже не способному, увы, творить чудеса, я отдал свой пистолет-арбалет, а лазер оставил для себя. Зная, чего следует опасаться, снял с помощью ножа предохранитель и сломал отравленную иглу, которая грозила впиться мне в палец. Впрочем, все уловки Службы сатаны давно известны. Миниатюрный дисплей на рукоятке показывает арабские символы цифр «девять» и «восемь». Что это значит: заряжен на девяносто восемь процентов или на восемьдесят девять? Впрочем, годится и то и другое.

За два уровня от вершины нас встретила шеренга скалящих зубы ледяных грифонов. Мы построились в боевой порядок, как вдруг чья-то тень заслонила собой всю лестницу. Я обернулся через плечо: вот оно, летит на нас, как военный дредноут. Ощетинилось когтями, клювами, щупальцами, рогами, жалами, крыльями, головами, зубами, клыками, бивнями; капает слюной и сочится зеленоватой жижей…

— Джордж! Большая Птица, высота десять часов!

Резко повернувшись, Толстяк побелел от ужаса, сделал стойку — и ровные очереди полились из его штурмовой пушки. Безгильзовые пули с взрывчатым веществом как перцем посыпали грудь чудовища непрекращающейся серией взрывов, с каждым попаданием во все стороны летели чешуя и перья. Стрела арбалета, величиной с телеграфный столб, пронзив одно из многочисленных ротовых отверстий, в клочья разнесла отвратительно шевелящуюся змеиную голову, на которой мерзко скалилось это отверстие, высовывая длинный штопорообразный язык. Тщательно прицелившись, я выстрелил в этот живой кошмар из лазерного пистолета. Искристым лучом отрезало закрученный хвост, за лучом потянулся кровавый след.

Ранения, казалось бы, обильные и серьезные… Но летающий монстр снова и снова устремлялся в атаку, словно и не пострадал, отшатываясь только в самый последний момент. Да от нее труднее избавиться, чем от рокеров на мотоциклах в ночном городе! Я выстрелил по водолазному колоколу, но всего лишь обратил в пар стоящего перед ним крошечного издали снежного человечка. Индикатор мощности показывает двадцать четыре процента: мы тратим боеприпасы и время с огромной скоростью.

— Как дела, ребята? — заорал Донахью, его пистолет вторил ровным очередям автомата Джессики.

— Не шибко… — проворчал Андерсон, запуская вторую стрелу из арбалета.

— Жаль, нет у нас еще одной такой бомбочки! — пропыхтел Джордж, крепче сжимая свое взбрыкивающее оружие.

— А вот и есть! — Я извлек из сумки и высоко поднял — пусть все видят! — хрустальную бомбу, ту, что взял в арсенале. — Ну, оно их и разорвет, хоть это и не «серые мыши из черных дыр»! «На десять кусков, на двадцать кусков, на сто миллионов лохматых кусков!» — Самое время реанимировать смешную детскую песенку.

— Чудно! — Минди выпустила стрелу в ледяных грифонов.

Удар сразил их всех, но снежные гаврики неумолимо приближались. Один из колчанов Минди уже совсем пуст, второй — наполовину. Опустив арбалет, Ричард попытался что-то сказать — у него явно начались затруднения с речью.

— Где… как… ты хочешь вот этим запустить в бармаглота? — сдавленно выговорил чародей. — Да ты с ума сошел!

Я открыл было рот, чтобы возразить ему.

— Дай сюда! — Ричард вырвал шар из моих рук, быстро сунул арбалет под мышку и зажег фитиль своей зажигалкой — крошечный язычок пламени заплясал на сильном ветру.

— Ну! — нетерпеливо заорал Джордж. — Бросай!

Но фитиль уже превратился в небольшую шишку.

— Ни за что! — бесстрастно заявил Андерсон, не двигаясь с места.

Разразившись бранью, отец Донахью кинулся к нему, как вратарь — за мячом на футбольном поле. Внезапно что-то случилось с моим зрением — словно вся вселенная пронеслась в сотнях сменяющих друг друга телеканалах: сотни реальностей в долю секунды… Так же неожиданно наступил блаженный покой — калейдоскоп фантастических видений погас. Потрясенный, я вдруг осознал: я… нет, не только я — вся команда будто заново родилась. Шрамы и порезы исчезли без следа; комбинезоны как новенькие — чистые, выглаженные; черные ботиночки безукоризненно начищены; все мы как только что из душа — чистенькие, свежевыбритые… Лично я чувствовал себя совершенно обновленным, пышущим энергией. Датчики лазерного пистолета в моей выхоленной, наманикюренной руке показывали стопроцентную мощность; сумка для боеприпасов потяжелела от обойм; новая связка гранат опоясывала мою грудь. Даже приунывший Андерсон ожил, его серебряный жезл пульсировал избытком энергии.

— "Солнечная бомба"! — объяснил чародей, прежде чем мы успели забросать его вопросами. — Наши жизни она укоротила на месяц, но кто сейчас станет возражать?

Никто и не вякал. Так вот что мне полагалось найти в арсенале! Это я-то терпеть не могу джинн… этих истинных гениев? Да ничего подобного, я их просто обожаю! Что за славный народец! Вдруг сумка у меня на плече затрещала — целехонький меч Минди вывалился оттуда. Специалист по единоборствам подскочила и подхватила свое зеркальное чудо в дюйме от земли.

— Не может быть!.. — прошептал Донахью из-под жестких усов, проводя рукой по густой рыжей шевелюре.

— Что ты наделал, безмозглый ты человек! — раздался вопль Джессики.

Обернувшись, я чуть было не умер от разрыва сердца: лестница… она полностью восстановилась! Хрустальные «витязи» взбирались по ней с ужасающей скоростью. Ледяные грифоны снова как огурчики — целы и невредимы! Гигантское иглу[33] укрыло собой водолазный колокол. И еще: раны бармаглота совершенно затянулись и он стал в два раза больше!

— Ух ты! — сконфузился Ричард.

Минди, с безукоризненной прической на голове, повернулась и от души дала Андерсону пинка в зад.

— "Ух ты"?! — завопила она. — «Ух ты»?!

Набирая высоту, левиафан[34] испускал потоки голубоватой жидкости из мириада, наверно, — теперь уже — ротовых отверстий. Дико жестикулируя, чародей воздвиг изогнутый эфирный щит, но тот лишь частично отражал стремительно льющиеся водные массы. Жидкость ударила под углом и превратила в ничто исполинскую каменную глыбу, торчащую рядом с лестницей.

— Почему… он раньше… этого не делал? — Джорджа плохо было слышно из-за беспрерывного рева его дергающегося орудия.

— Наверно, ослабел от разрушения храма, — предположил Ричард, снимая с плеча сумку.

— Не хочешь ли ты сказать, что проклятый храм тоже восстановился?

— Наверн… не знаю.

— О, черт побери!

Снова заговорило исполинское чудовище, с каждым вздохом извергая бесчисленное множество ледяных копий, — они обрушились на нас массированной атакой. Одна стрела попала в грудь Джессике и сбила ее с ног, ломая кости, — и защитная броня не помогла. Другая вонзилась мне в бедро; еще одно копье просвиристело так близко над головой, что я мог видеть в нем собственное отражение. Повсюду взрывались морозные снаряды. Джорджу в руку попал осколок копья. Минди прыгала и лавировала под обстрелом, пока невредимая. Донахью поцарапало шею и голову, а Ричард, засыпанный снежной пылью, обращал летящие к нему смертоносные копья в снег.

Отец Донахью, держа в обеих руках по базуке, стряхнул кровь с лица и выстрелил из обоих орудий одновременно. Выпустив столб огня, двойные ракеты взмыли ввысь. Первая прошла мимо чудовища и исчезла вдали. Но вторая попала ему прямо в живот, и каждая его голова разразилась жутким воплем, когда из его чрева выпали горящие внутренности. Джордж вел прицельный огонь по открытой ране; плоть монстра разлеталась в клочья, кровь брызгала струей, когда бронебойные пули попадали в его туловище.

— Эд, прикрой меня! — крикнул и так основательно укрытый снегом чародей, опускаясь на колени.

— Прикрыть? Тебя?! — рявкнул я, поливая грифонов из лазерного пистолета.

Соприкасаясь со световым лучом, их ледяные тела с шипением взрывались. Развернувшись, я стал выламывать камни из лестницы. Обозленные хрустальные «витязи» грозили мне смешными жестами.

— Да как только подвернется удобный случай, я убью тебя собственноручно!

— А я еще добавлю для верности! — ухмыльнулся Ренолт. Левый рукав его форменной рубашки стал черным от крови.

Но Ричард не ответил, а только виновато уткнулся носом в свою книгу магических заклинаний. С помощью мела и бечевки он торопливо начал чертить, обозначать на каменных плитах пентаграмму — готовился к великому волшебству. Сейчас, в разгар битвы? Следя за движением его жезла, я понял почему: небо прочертили линии — белые линии в бирюзовом небе. Скорость летящих ракет так велика, что их не увидишь глазом, о продвижении можно судить только по белому следу. Они пришли раньше, чем запланировано! В отчаянии я поднял ко рту часы — там радио, — но потом опустил руку: нет, сейчас никто ничего уже не сделает.

Ракеты снижались в строгом боевом порядке. Серые клоки облачности зловеще сдвигаются, словно пытаясь преградить им путь… Но ракеты пробили их! В тот момент, когда они проходили через защитный слой облачности, Ричард встал во весь рост и прокричал магические Слова Власти… Мы ощущали их даже физически. В то же мгновение ракеты взорвались в воздухе и слились в один огромный огненный шар, заключенный в сверкающую зеленую магическую оболочку, — свет от нее превосходил солнечное сияние. На какое-то время горящий радиоактивный ад завис в воздухе, будто силы, заключенные внутри, набирались энергии. Затем со дна эфирной сферы вырвался конус атомного огня и спиралью ринулся к земле, силой взрыва десятимегатонных термоядерных боеголовок уничтожая на своем пути даже сам воздух.

Квазиплотный луч атомного разрушения прошел сквозь бармаглота, превратив в пар его громадное тело, способное так быстро восстанавливаться. Без помех титанический луч продолжал стремительный путь вниз и внес свой разрушительный вклад в полную ликвидацию застывшей мрачной метрополии. В мельчайшие доли секунды руины города превратились в перегретый пар, несокрушимый купол, магические щиты — все это для атомного огня всего лишь вакуум.

Под громовые раскаты зияющая брешь заполнилась искрами, в небе заструились люминесцентные частицы пепла — и вдруг светящиеся частицы прекратили свое движение и стали сгущаться в форму живого существа.

Джордж проглотил свою жвачку.

— Оно регенерирует!

— Ричард, милый, дорогой, ну сделай что-нибудь, а?! — взмолился я.

Тяжело опираясь на деревянный жезл, седовласый маг попытался поднять арбалет — тщетно. Глубокие морщины избороздили его лицо, а гвоздика в петлице почернела и безжизненно повисла.

— Отдыхай, дружище! Сами справимся! — Тут уж ничего не поделаешь, понял я. О'кей, принимаем первоначальный план рабов… простите, борцов! Потопим этот вонючий остров раз и навсегда! Вперед, к иглу!

Словно догадавшись о наших намерениях, шеренги снежных людишек заслонили нам путь к последней цели.

— Все браслеты отдайте мне! — скомандовала Минди.

Мы повиновались. Не утруждая себя тем, чтобы надевать их все — вот еще! — Минди попросту сунула медные ободки за пазуху, взвилась в воздух и исчезла. Сразу меж снежных людишек пронесся ураган, — и вот уже повсюду валяются замороженные руки и ноги. Через минуту путь к иглу, этому ледяному сооружению, угнездившемуся между валунами, был свободен.

— Следуйте за мной! — победно раздалось в воздухе.

Не обращая внимания на многочисленные раны, мы поспешили на голос — насколько позволяли силы. Одно хорошо: столько льда кругом — ушибы не распухнут.

Входа в иглу не оказалось, и я проделал отверстие с помощью лазера. Бронированный корпус водолазного колокола, скрытого внутри иглу, был испещрен мистическими символами и арабскими письменами. Открыли водонепроницаемый отсек: битком набит сложной, высокочувствительной аппаратурой; в центре лабиринта из механизмов, под куполом из пуленепробиваемого армолита, — диорама: точная миниатюрная копия подземного города рабов, даже пентаграмма из магических жезлов.

Укрепленный на универсальном шарнире, над моделью висел сверкающий красный керамический круг, пересеченный косой жирной линией. Круг и линия, проведенная наискосок, — международный символ понятия «нет». Красная аура как раз и свидетельствует: магии здесь нет. Наконец-то нашел я ключ к тайне!

— Что это за место? — Донахью, с любопытством оглядывая все вокруг, промокал лицо платком.

Я отрицательно покачал головой:

— Потом, потом! Сейчас надо уничтожить заклятие.

— На меня рассчитывать не приходится, — напомнил мне Ричард.

— Красное! — пробормотала Джессика, сложив руки на груди. — Антимагия! Она нейтрализует магию — вот почему остров поднялся.

Джордж, стоящий за нами на карауле, фыркнул:

— Значит, надо уничтожить антимагию!

— Чем уничтожить?! — взревел отец Донахью. — Магия бессильна против антимагии!

— А что, если использовать нечто вроде антиантимагиимагии?

Теперь я зарычал:

— Не-ет!

До такого может додуматься только военный.

— О'кей, пристрелим ее! — предложила Минди.

А что, это идея!

— Отойдем подальше! — приказал я. — Пошли!

Чтобы удалиться на приличное расстояние, мы, помогая друг другу, спустились по лестнице, отстреливая по дороге снежных людишек, что по глупости вздумали подняться с земли. Кружа над островом. Большая Птица почти восстановилась. Зажав свою славную пушку двумя руками, Джордж в очередной раз показал, на какие оглушительные, поистине убийственные подвиги способна его любимица.

Вдруг на камень к его ногам упал дротик — это из-за хребта появилась целая армия голубых скелетов верхом на боевых хрустальных львах, вооруженных всем, что только хранилось в городском арсенале, — вот он, и меч Мести. Эта адская армия, должно быть, застряла у двери, ведущей на гору, когда был разрушен город. Какое невезение! Уцелевшие ледяные грифоны воспользовались этой передышкой и вздумали окружить нас. Орды снежных людишек встали еще раз и двинулись на нас, в последней, смертельной попытке расправиться с нами — или самим погибнуть. И почему я не выбрал и не освоил профессию слесаря-водопроводчика?

— Огонь! — заорал я.

Ударили по водолазному колоколу всем имеющимся в нашем распоряжении оружием и еще добавили колдовские заклинания. Взорвался он красиво, ничего не скажешь!

В тот же миг остров содрогнулся до основания. Хрустальные воины исчезли из виду, снежные людишки распались в снежную пыль, грифоны застыли неподвижно… Ну а у меня в животе предательски заурчало… такое ощущение я обычно испытываю в скоростном лифте.

— Па-а-адаем вни-из! — простонала Джессика.

Послышался страшный, невозможный для человеческого уха крик — и кровавый бармаглот растаял… превратился в раненую морскую чайку. Неужели именно из такого невинного существа полиморфировался столь ужасный монстр? Донахью отстрелил чайке крыло, Джордж прошил очередью тело, а я превратил труп в пепел, для верности поработав немного лазерным лучом.

С этой самой высокой точки острова мы наблюдали величественное и мрачное зрелище второго, зловещего погружения Атлантиды. Океанские волны плескались о громадину знакомого нам утеса, заливали сады, проникали в сгоревшие руины могущественного когда-то города. От соприкосновения с расплавленным камнем вода с шипением превращалась в пар. Все выше поднимался прилив — вот пенистые волны покрыли сломанный купол, каменистое подножие утеса… Дьявольский остров возвращался в свою бездонную могилу.

Джордж повернулся к Донахью:

— Прощай, Майкл! Я рад, что был твоим другом.

Они пожали друг другу руки.

«Эд, я всегда любила тебя!» — нежно-нежно произнес голос Джессики в моем сознании.

— Отставить! — рявкнул я. — У кого-нибудь есть план спасения?

— Нет! — прошамкал Ричард беззубым ртом.

— Извини.

— Никакого, шеф!

— Угу.

— А вот, смотрите! — Минди самодовольно выставила руку в медном браслете. — Вот что я приберегла для такого случая! Взяла у шефа агентов Службы сатаны. Браслет Главного портала!

Я облегченно вздохнул и расслабил скованные бессилием мышцы.

— Прекрасно! Возвращаемся домой!

Минди сделала широкий, плавный жест рукой — и перед нами возникла золотая решетка. Когда видимость немного прояснилась, нам предстало какое-то огромное помещение — похоже, нечто вроде контрольного пункта: кругом мельтешили десятки до зубов вооруженных людей в тюрбанах, с мечами у пояса. Выкрикивая что-то на незнакомом нам иностранном языке, эти вояки сдвинулись и пошли на нас, стреляя из автоматов.

— Святая мадонна, куда это мы угодили! — воскликнул Донахью. — Шальная пуля просвистела, к счастью, мимо него. — Это же логово Службы сатаны!

— Ух ты! — виновато произнесла Минди.

Я бросил гранату, а мастер по единоборствам швырнула браслет. Тем временем бурлящий океан смыл нас приливной волной. Мы сцепились вместе, пытаясь бороться с подводными течениями, но ничего из этого не выходило — мощные потоки сводили на нет все наши усилия. Пришлось бросить все оружие, снаряжение, но и это не помогло. Беспомощно крутясь, мой специальный ударный отряд бесповоротно погружался в мрачную бездну… Все глубже, глубже… Я лечу куда-то вниз с громадной высоты… Хватит! Больше не могу… я так устал напрягать изболевшие легкие… Мое сознание… оно покидает меня… Мои последние мысли… Джессика… Джесс… Какой прекрасный аккордеон с перламутровыми ладами… Когда-то мне так хотелось научиться играть… Так вот какие причудливые мысли проносятся в мозгу умирающего…

Загрузка...