Часть 12

Утром следующего дня Мелисса стояла на платформе железнодорожного вокзала. Она решила укрыться от всего этого непонятного, что происходило в её жизни, на даче Ангелины Павловны. Всё лето тётушка проводила там. Услышав о намерении племянницы пожить у неё недельку-другую, она несказанно обрадовалась.

«Опять следят!» — крутя головой и всматриваясь в прохожих, сделала вывод Мелисса. Но ей никак не удавалось вычислить, кто именно. Каждый раз, когда она кого-то подозревала, поведение этого человека ставило под сомнение её версию. Только ощущение сверлящего спину взгляда не покидало девушку и ей приходилось заново искать этого «смотрящего».

До электрички было ещё полчаса, и она не спеша прогуливалась вдоль перрона. Мелисска решила купить бутылку воды в дорогу и завернула за угол, пройдя по небольшому туннелю, образованному двумя соседствующими зданиями.

Мелисса обернулась — за ней следовал парень в толстовке с накинутым на голову капюшоном. Девушка ускорила шаг, и обернулась ещё раз — парня уже не было. Она облегчённо вздохнула, но тут кто-то схватил её за руку чуть ниже плеча.

— Ай! — вскрикнула Мелисса, сразу же попытавшись выскользнуть из хватки и убежать.

— Тише! — приставил к губам палец незнакомец, не отпуская её, и скинул капюшон.

— Энай! — прошептала Мелисса, и глаза её загорелись искренней радостью.

— Привет, спасительница! — проговорил елес, разжав руку и отпустив девушку.

Мелисса не любила бурно проявлять эмоции, в отличие от Вики, но тут неожиданно для себя обняла парня. Елес снисходительно улыбнулся и ответил взаимностью.

— Просто… я очень рада тебя видеть. Я переживала… — пришла в себя Мелисска и зачем-то начала объяснять то, что и так было понятно. Она немного сконфузилась от несвойственного ей поведения.

— За тобой следят, — став серьёзным и вполне спокойным, проговорил Энай. Именно таким она его и запомнила. Эта мудрость и непоколебимость независимо от обстоятельств, присущие ему, были явным примером для подражания.

— Так это не ты следил? — всё же решила уточнить Мелисса.

— Нет, не я. Мне незачем это делать. Я, конечно, очень хотел отблагодарить тебя, но планировал сделать это позже, когда всё успокоится.

— Значит, Витёк был прав. Это люди Града… — задумчиво проговорила Мелисса, интенсивно растирая указательным пальцем подбородок.

— Да, — кивнул елес. — И я могу показать, кто именно, когда ты вернёшься на платформу. Будь осторожна, этот профессор реально чокнутый, он может совершить, что угодно, — стращал её Энай, хоть и не хотел этого делать.

Они всё ещё стояли в том туннеле. Тут было спокойно, поскольку и вход в него, и выход хорошо просматривались.

— С тобой точно всё в порядке? Где ты сейчас живёшь? — решила не думать об опасности Мелисса и перевела тему.

— Всё отлично. Я убрался подальше от этих мест сразу же, — улыбнулся Энай и одарил её притягательным бирюзово-ореховым взглядом, по которому Мелисса успела соскучиться.

Мелиссе уже не хотелось идти за водой и на платформу возвращаться тоже.

— Когда твоя электричка? — будто прочитал её мысли елес.

— Могу и на следующей поехать, — бодро отозвалась Мелисса, правильно поняв к чему этот вопрос.

— Тогда пройдёмся? — склонив голову набок, спросил он.

Мелисса закивала.

Справа от платформы вдоль железнодорожного полотна тянулась лесополоса, с истоптанными тропинками, которые создали здесь желающие сократить путь.

Свежий лесной запах отогнал мрачные мысли.

Они шли по широкой тропе, прислушиваясь к птичьей перекличке, жужжанию насекомых, скрипучей трели качающихся на ветру смолистых сосен.

Энай так гармонично смотрелся в «зелёном мире», он словно вбирал в себя всё вокруг и сам же растворялся в этом. Прикрыв глаза, елес ловил дуновение ветерка. Его шаги были легки и будто не приносили урона травинкам и насекомым, снующим по земле.

«Он не пытался произвести впечатление, когда говорил о лесе там, в заточении. Его слова были столь красивы, потому что являлись искренними. Этот елес иначе чувствует мир, природу, жизнь. Он друг леса, а не враг, как люди…» — непроизвольно проносились мысли в голове у Мелиссы.

Девушка никак не могла вздохнуть полной грудью, чтобы освободиться от тягот и проблем, лежащих грузом на сердце.

«Как же ему было тяжело сидеть в той клетке! Боль, унижение, подавление магических способностей — это всё мне понятно. Но была и ещё одна мука — неволя. И она гораздо трудней переносится елесами, чем людьми» — снова погрузилась в мысли Мелисса.

— Прошло больше месяца, но я так до конца и не восстановился, — поделился Энай, словно опять прочитал её мысли.

Мелисса виновато на него посмотрела, и это была не лично её вина, а вина всего человечества, с его страхами перед сильными и потребительским отношением ко всему, к чему оно прикасалось.

— Но выглядишь отлично, — подбодрила его девушка, сказав чистую правду.

— Спасибо, — смутился он.

— Если честно, я вообще не представляю, как можно после такого восстановиться. Этот персональный ад, который устроил тебе Град… — не нашла она слов, чтобы продолжить.

— У меня почти вечность впереди, чтобы справиться, забыть, простить, — елес задумался, — а за что-то и отомстить.

— Целая вечность… — повторила Мелисса его слова.

— Если впредь буду аккуратен, то целая вечность, — улыбнулся он.

— Ваша смерть… вы умираете, если только кто-то сможет вас убить? — вдруг возник вопрос у Мелисски.

— Да. Ну, или если сами захотим распрощаться с жизнью. Может же и надоесть жить вечно, — пожал плечами Энай.

— Энай, как он смог тебя взять в плен? Не представляю! Ты же… ты же… всемогущее существо. Полубог!

— Спасибо, что больше не «сын дьявола», в том смысле, который вы в это выражение вкладываете, — припомнил елес.

Мелисса отвела взгляд и смущённо улыбнулась.

— Кто ж знал, что всё это переврали и навыдумывали, — вздохнула девушка.

За этот месяц она проштудировала кучу литературы, связанной с елесами, оборотнями, вампирами, ведьмами и колдунами и по крупице вычленила оттуда знания, похожие на правду.

— Мне очень хотелось быть ближе к людям. Я не понимал, почему мои собратья так отстраняются от людского общества. Смотрят свысока, надменно, но в то же время помогают, когда нужно, не отворачиваются совсем. Не могу сказать, что меня не предупреждали… Но я с головой ушёл в человеческую жизнь. С виду меня ж не отличить от обычного человека. Так вышло, что я познакомился с приятной девушкой — Алиной, нас долгое время связывали некоторые отношения, — замялся он. — Мне пришлось рассказать ей кое-что о себе, а заодно и её брату. Потом я с Алиной расстался, а вот с её братом — Эдуардом у нас сохранились вполне дружеские отношения, я спас ему жизнь и он был мне благодарен.

Мелисса внимательно слушала, не догадываясь, как профессор Град мог быть связан с этими людьми.

— Альберт Град был одержим мыслью заполучить елеса или хотя бы вампира для своих опытов и написания диссертации. Выйдя на брата Алины, он какое-то время втирался ему в доверие. Ну, а потом…

— А потом Эдуард сдал тебя этому маньяку! — продолжила за Эная Мелисса. — Мало того, что проболтался кому-то, раз Град вышел на него, так ещё и предал! Как подло! Ты говорил о мести… да, за такое можно отомстить! — разошлась девушка.

— Ему я уже отомстил, — натянул улыбку елес.

— Ты убил его?! — прижав руки к груди, почти шёпотом спросила Мелисса, хотя только что бесстрашно предлагала ему почти то же самое.

— Убил? — приподнял бровь Энай. — Нет. Я что так похож на ослеплённого местью зверя, жаждущего поквитаться? — на полном серьёзе спросил он.

— Нет. Просто я подумала… После всего пережитого по его вине… — бубнила Мелисса. — Ты не такой. Это мы, люди, такие, — со вздохом закончила она.

— Не все такие, — с улыбкой проговорил елес. — Да и его вина была минимальна, как я потом выяснил. Град обдурил Эдика, расписав, что просто хочет встретиться со мной, пообщаться. Ну и денег предложил немало.

Мелисса ждала продолжения. Она шла по краю тропы, шурша остролистными травинками, смотря себе под ноги и украдкой поглядывая на Эная.

— Эдик ничего не рассказал мне о незапланированных гостях. Я не был готов. Он попросил меня приехать. У него дома меня уже поджидал Альберт, Валерий и ещё пара крепких ребят. Мой бывший друг, конечно, клялся и божился, что ни о чём не знал, и что Град сказал ему, что будет просто разговор. Но вышло так, что стоило мне войти в дом, как в меня всадили несколько шприцов с различными препаратами, в том числе и с ядом.

Мелисса сжала кулаки и ещё больше возненавидела профессора.

— Я ничего не мог сделать. Все магические силы ушли на борьбу за жизнь. Я даже смутно помню какой-то отрезок времени. Когда организм более-менее восстановился и магия начала возвращаться, я уже оказался заперт в подвале, окружённом силовым полем. Потом Альберт смекнул, что от рассеянного поля эффект будет больше. В итоге это поле постоянно меня выматывало, отнимало силы, угнетало магию, а в купе с дозами яда, сделало меня безвольным подопытным. Ты не представляешь, какое облегчение я испытал, перешагнув порог той металлической двери, когда ты меня выпустила, — Энай благодарно посмотрел на Мелиссу. — А Эдик уверял, что всё это время пытался меня найти. Но я не знаю, правда это или нет. Я могу выяснить, ведь я же маг, но не хочу.

— Но ты сказал, что отомстил Эдику? Как? — с тревогой спросила Мелисса.

— Я его не простил. Мы больше не друзья. Поверь мне, зная этого человека, скажу тебе, что эта худший вариант для него. С этим грузом он будет жить всю жизнь.

«Сильный и благородный! — сделала вывод Мелисса, с восхищением смотря на елеса. — А я ещё раздумывала, выпускать его или нет. А если б не выпустила? Побоялась? Или вообще не пошла бы в тот подвал?» От этих мыслей девушке стало не по себе, и она постаралась прогнать их прочь.

Они прогулялись и за разговором вернулись к железнодорожной платформе.

— Вон он, видишь? — указал Энай на ни чем не примечательного мужчину лет сорока. — Он следует за тобой по пятам. Видно, что профессионал, значит его просто наняли. Кто нанял, мы прекрасно знаем.

Мелисса кивала, рассматривая человека, на которого указал елес.

— Но он не причинит тебе вреда. Его дело — передавать всю информацию заказчику, — продолжил Энай.

Они спрятались за угол, потому что подозрительный тип начал высматривать по сторонам.

— Ты правильно решила уехать. Тебе нужно успокоиться, да и ситуация со слежкой возможно прояснится. Там за тобой будет сложнее следить, — говорил Энай со знанием дела.

— Спасибо тебе, Энай Дэвий Х'Инго, — улыбнулась Мелисса, а он улыбнулся в ответ, довольный, что она с лёгкостью запомнила его полное имя, и называть его так не было для неё обременительным.

— Это тебе спасибо, Мелисса. Ты спасла мою жизнь. Я не могу гарантировать тебе безопасность, но я постараюсь помочь хоть чем-то.

Мелисса села в электричку и унеслась прочь от тревог. Её ждали природа, уютный дачный домик и любимая тётушка.

Загрузка...