Глава 5

— Дин, я серьезно. Здесь ошибка. — Джош бросил папку с документами на стол прямо передо мной.

Это был обновленный проект контрактов для Паркеров, и на каждой его странице были сделаны замечания красной ручкой. Я схватил документы.

— О чем, черт возьми, ты говоришь? — Раздраженный оттого, что он впустую тратит мое время, я взглянул на страницы.

— Посмотри пункт 3(б) на двадцать первой странице. Две недели назад на встрече с мисс Паркер мы этого не обсуждали. У меня записано, что они хотят пятнадцать миллионов на депонирование, а не десять.

Я взглянул на пункт 3(б) и вытащил собственные пометки, сделанные на той встрече.

— Черт, ты прав. — Я резко откинулся на спинку своего стула, чувствуя растущее внутри разочарование. — Спасибо, что заметил, чувак. Руководство разорвало бы меня живьем, если бы увидело это. И как я мог это пропустить.

— Какого хрена с тобой происходит в последнее время, Дин? — с беспокойством взглянул на меня Джош.

— О чем ты, черт возьми? — Я решил притвориться, что не понимаю, о чем он.

— Ты косячишь пятый раз за две недели. Это вообще на тебя не похоже. Ты самый скрупулезный человек, которого я знаю. Черт, да это же ты всегда говоришь нам, что вся суть в деталях. Что, к чертям собачьим, с тобой происходит?

Я глубоко вздохнул.

— У меня просто голова забита в последнее время. Ничего страшного.

— Я могу тебе чем-нибудь помочь?

Если ты не Блэр, то нет! Я задумался, но решил промолчать и просто покачал головой.

— Спасибо, что заметил ошибку. Но мне нужно работать, чувак.

— Хорошо. Увидимся на вечеринке в честь Хэллоуина сегодня вечером? Я слышал, что некоторые из наших клиентов тоже собираются прийти.

Я навострил уши, но виду не подал.

— Да, определенно. Увидимся там.

Когда Джош покинул мой офис, я резко откинулся на спинку кресла. Какого хрена со мной происходит?

Я не видел Блэр со дня той встречи, то есть больше двух недель. Она не связывалась со мной, за исключением нескольких коротких е-мейлов с инструкциями по проектам контрактов. Но они нисколько не были похожи на ее прежние письма. Лишь работа. Никакого флирта. Никакого сарказма. Никаких намеков.

Какого черта это имеет для меня такое значение? Иди и трахни другую девчонку! Я застонал от мыслей, крутящихся в моей голове, не в силах поверить, что уже прошло две недели с тех пор, как я последний раз занимался сексом. Причем я сам на это подписался!

С тех пор как я узнал, кем был Блэра, я не мог выбросить ее из головы. И что еще хуже, мне не хотелось трахнуть кого-нибудь помимо нее. Она заполнила каждую мою мысль, каждое движение, каждую мою частичку. И чем дольше я с ней не говорил, тем труднее мне становилось думать о ком-то кроме нее.

От разочарования и отчаяния я послал ей е-мейл.


«Кому: Б. Паркер

От кого: Дин Чейз

Тема: Хэллоуин

Мисс Паркер,

надеюсь увидеть Вас на сегодняшней вечеринке в честь Хэллоуина, которую устраивает моя фирма. Как мой клиент, Вы навсегда поразили меня своей упорной работой и жесткой игрой.

Кроме того, хочу напомнить о своем обещании, данном Вам после нашей встречи две недели назад. Вы можете не знать, но я человек слова. Поэтому Вы должны быть готовы к этому.

Любитель кофе,

«Уильям и Саттер».


Ответ пришел через пару секунд.


«Кому: Дин Чейз

От кого: Б. Паркер

Тема: Не пересекайте границы

Мистер Чейз,

мысль о том, что Вы планируете сдержать свое обещание, не дает мне никакой возможности прийти на вечеринку. Я должна извиниться за то, что заставила Вас думать, будто хочу попробовать новый сорт кофе. Позвольте мне внести ясность. Я. НЕ. ХОЧУ.

Пожалуйста, воспринимайте меня как одного из своих клиентов. Забегая вперед, скажу, что теперь Трент будет Вашим главным контактным лицом. Первым делом завтра утром я введу его в курс дела. В будущем любые электронные письма направляйте ему.

Б. Паркер,

Вице-президент «Паркер Инкорпорейтед».


— Что за хрень происходит?

Моя грудь напряглась, когда я дочитал е-мейл Блэр. Я понятия не имел, почему она стала вести себя настолько холодно. Может я что-то не так понял? Я принялся вспоминать всё, о чем мы говорили и переписывались. Блэр точно флиртовала и дразнила меня всё время. И она была такой влажной от моих ласк. Мой член напрягся от воспоминаний о моих влажных от ее соков пальцах и о ткани трусиков, отделяющих меня от ее киски.

А теперь Блэр не собиралась приходить на вечеринку, потому что старалась меня избегать. Она даже не захотела со мной работать и переадресовала всё Тренту. Теперь она не хочет иметь со мной ничего общего.

Я почувствовал острую боль в своей груди при мысли, что я никогда больше не увижу Блэр.

— Остановись, Дин!

Я попытался вытряхнуть эту женщину из своих мыслей. Почему Блэр так волнует меня? задумался я. Ведь она ничего для меня не значит. Просто еще одна зарубка на спинке кровати, до которой я никак не могу добраться. Пора двигаться дальше!

Не так ли превращаются в подкаблучников? Эта мысль заставила меня похолодеть.

— Черт, нет! — Я схватил свой телефон и набрал номер. — Я покажу ей, что она меня ни капли не волнует!


******


— Из тебя получился чертовски сексуальный Супермен. — Вероника хватает меня за задницу, как только мы выходим из такси перед отелем «W», в котором проходит вечеринка в честь Хэллоуина.

— А ты знаешь, что я делаю с кисками? — Я пожирал глазами костюм девушки-кошки, который облегал каждый дюйм тела Вероники, и на моем лице появилась опасная ухмылка.

— Что? — С вожделением посмотрела на меня девушка.

— Сначала я кормлю их, а потом трахаю до тех пор, пока они не замурлычат.

Вероника ахает, когда я провожу пальцем по ее киске.

Когда мы входим в танцевальный зал отеля, ее глаза загораются.

— Вот это гламурная вечеринка! — С этими словами она берет розовое шампанское со столика. — Круто! Они всё продумали.

Она протягивает мне бокал.

— Хочешь?

— Определенно. — Я хватаю бокал и одним глотком осушаю его.

— Помедленней. Это же шампанское, его не пьют залпом, — хихикает Вероника.

— Верно, — бормочу я. Мне так хотелось оторваться в обществе разбитной блондинки, но я понимал, что этого не произойдет. У меня было отвратное настроение, и я прекрасно осознавал, что никакое количество алкоголя это не исправит.

— О, мой Бог, — услышал я вопль своей спутницы. — Посмотри на ту девчонку! Ее костюм Клеопатры великолепен.

Мне было совсем не интересно, о ком говорит Вероника, но секс сегодня вечером мне был просто необходим, поэтому я был вынужден проследить за ее пристальным взглядом и посмотреть на заинтриговавшую ее девушку.

И при виде нее я замер.

— Черт, не могу в это поверить!

— Что? — одарила меня Вероника пристальным взглядом.

— Ничего. — Я глубоко вздохнул и предложил руку Веронике, которая всё еще странно на меня поглядывала.

Я смотрел на Блэр, на которой был надет украшенный драгоценными камнями костюм Клеопатры, оставляющий мало простора для воображения. Мое дыхание участилось, когда я остановил свой взгляд на полуобнаженной груди девушки. Она выглядела еще более ошеломляюще, чем в моих воспоминаниях. Я просто не мог поверить, что она все-таки пришла на вечеринку. С чего бы это вдруг?

Я понимал, что моя спутница ждет объяснений.

— Я ее знаю.

— Знаешь? — с удивлением спросила Вероника.

Я рассмеялся.

— Эту вечеринку проводит моя фирма. Да, она мой клиент.

— О. — Ее возглас был пропитан ревностью, я буквально ощущал ее.

— Пойдем. Давай поздороваемся.

— Да, конечно. — Неохотно последовала за мной Вероника.

— Здравствуйте, мисс Паркер. Сегодня вечером Вы выглядите просто ошеломляюще.

Блэр обернулась к нам, услышав, как кто-то к ней обращается. Когда она поняла, что это я, в ее глазах промелькнула непонятная мне вспышка эмоций.

— Здравствуйте, мистер Чейз. Спасибо за комплимент. Вижу, у Вас свидание. — Блэр послала ослепительную улыбку Веронике.

— Привет, я Вероника.

— Блэр. Приятно познакомиться. Я не знала, что у мистера Чейза есть девушка. — Она подчеркнула слово «девушка». Неужели ревнует?

— Она не моя девушка, — отрезал я. Не знаю почему, но на слове «девушка» я вздрагиваю. В ответ на мои слова на лице Блэр появляется самодовольное выражение. Также я мог сказать, что моя спутница была в ярости и взглядом угрожала Блэр, которая определенно была самой красивой женщиной на вечеринке.

Я понимал, что мне следует собрать в кулак всё свое самообладание. Я не мог позволить Блэр узнать, какое влияние она на меня имеет. Только не после ее утренних писем.

— То есть я хотел сказать, что мы еще не говорили о наших отношениях. У нас просто не было на это времени. Мы слишком часто развлекались. — С этими словами я обвил руку вокруг талии Вероники и притянул ее поближе к себе. Она с удовольствием приняла мою игру и, прислонившись к моей груди, мило улыбнулась Блэр. И чтобы еще больше насолить, я добавил: — На самом деле, Вероника — это та блондинка, о которой я упоминал в своих электронных письмах пару недель назад.

Я заметил, как с Блэр едва не слетела ее маска невозмутимости и спокойствия. Видимо, Вероника тоже это заметила и решила воспользоваться случаем. С усмешкой взглянув на меня, она произнесла:

— Знаешь что?

Я не понимал, что она хочет сделать, но решил подыграть.

— Что, сладкая?

— Ты оказался прав, Дин. Блондинки умеют развлекаться.

Я рассмеялся, а Вероника, одарив Блэр ядовитой улыбкой, провела пальцами по моей груди.

Ох, как же я люблю, когда женщины воюют из-за меня.

Это проучит Блэр. Ей не стоило противиться моим ухаживаниям.

Но к моему глубокому удивлению, Блэр по-прежнему стояла с невозмутимым выражением на лице. Фыркнув, она сделал шаг в нашу сторону.

— Да, блондинки умеют развлекаться, но говорят, что брюнетки делают это с большим усердием.

Вероника впилась в нее пристальным взглядом и раздраженно спросила:

— И кто же это говорит?

Манящие губки Блэр расплылись в ехидной улыбке.

— Все мои любовники.

Ее слова огорошили меня. Блэр была такая взрывная, такая яркая, и как бы я это не отрицал, я хотел ее больше всего на свете.

— Эй, Вероника, не могла бы ты принести нам шампанского. Мне нужно обсудить с мисс Паркер пару вопросов по работе.

Блондинка видела меня насквозь, поэтому, прищурившись, произнесла:

— Прекрасно. Я оставлю вас наедине. Не обращайте на меня внимания. Здесь есть много сексуальных и богатых мужчин. Выберу кого-нибудь из них.

И с этими словами она вихрем унеслась прочь.

— Похоже, Вы расстроили свою девушку, мистер Чейз, — усмехнулась Блэр.

Я не знаю, что на меня нашло: то ли тон, которым она произнесла слово «девушка», то ли так повлияло поведение Вероники, но в ту же секунду я схватил Блэр за руку и прорычал:

— Иди за мной!

— Что ты делаешь? — прошипела она, но не прикладывала никаких усилий, чтобы избавиться от моей хватки. Вместо этого Блэр покорно проследовала за мной из танцевального зала в уединенный коридор отеля. — Зачем мы здесь? — спросила она.

Я прижал ее к стене.

— Потому что ты мне нужна! — прорычал я глубоким хриплым голосом.

— Мы не можем… — проговорила Блэр.

— Почему нет? — спросил я.

Я ощущал ее горячее дыхание на своей щеке, ее грудь вздымалась в предвкушении нашей близости.

— Потому что мне это неинтересно, — категорически заявила она и отвернулась, чтобы избежать моего взгляда.

— Ты лжешь. Неужели ты правда думаешь, что после тех электронных писем и наших встреч, я поверю в это?

— Не льсти себе, — выплюнула она.

— Я просто говорю, как есть. Ты почти позволила мне соблазнить себя в магазине и в кафе, хотя уже знала, кто я. Ты позволила мне ощутить свою влажность в конференц-зале без единого слова протеста. И я уверен, ты бы позволила мне трахнуть тебя на том столе, если бы я не оставил тебя одну, задыхающуюся от страсти.

Я заглянул в глубокие изумрудные глаза Блэр и увидел в них дикий, сумасшедший голод. Так и знал, что она завелась.

— Скажи для разнообразия правду, Блэр. — Я прижал ее к стене своим телом. — Просто гипотетически, если бы ты не была моим клиентом, а я не был бы юристом твоей компании, ты бы меня трахнула?

— Пожалуйста, Дин. Я... — Ее дыхания участилось, а грудь быстро вздымалась вверх-вниз.

— Ответьте мне, черт возьми! Если бы у нас не было профессиональных отношений друг с другом, и ты просто увидела бы меня с той блондинкой сегодня вечером, ты бы позволила мне отвести ее в гостиничный номер и трахнуть ее? Или ты бы хотела, чтобы вместо этого я трахнул тебя? — Блэр едва не задохнулась от моих смелых слов, но я знал, что от этого она заводится все больше и больше. Ее тело изгибалось, льнуло к моему, чувствуя мою эрекцию. — Ответьте мне!

— Ты правда хочешь это знать? — бросила она мне.

— Да, говори.

К моему удивлению Блэр прильнула ближе ко мне, тем самым заставляя меня застонать от удовольствия. Касаясь моего пульсирующего члена, она прошептала:

— Просто гипотетически. Та блондинка, вероятно, может доставить тебе удовольствие. — Блэр лизнула мочку моего уха, и я ощутил ее горячее дыхание. — Но я смогу сделать это гораздо лучше.

Мой член дернулся от ее слов. Ехидно улыбнувшись, Блэр отодвинулась от меня и повернулась, чтобы уйти.

Быстро выйдя из ступора, я снова прижал ее к стене.

— Нет!

И прежде чем Блэр успела бы опять ускользнуть из моих рук, я впился в ее губы, впервые ощутив их сладкий вкус. Она начала хныкать, когда я принялся покусывать и облизывать ее нижнюю губу.

Когда мой палец прочертил контуры ее ключицы, Блэр впилась коготками в мою спину и произнесла:

— Мы не можем этого сделать.

Но при этих словах она выгнулась и сильнее прижалась своей вздымающейся грудью к моему телу.

— Пускай ты говоришь «нет», но твоё тело шепчет мне «да».

Прижав запястья Блэр к стене над ее головой, я притянул ее за талию еще ближе к себе, чтобы она могла почувствовать силу моего желания. Она начала хватать ртом воздух, когда я прижал свой каменный член к внутренней стороне ее бедра. Моя ладонь скользнула по ее телу к притягательному местечку между ног.

— Остановись, — шепчет Блэр. — Мне не должны этого сделать.

Я знал, что она находится в таком же смятении, как и я. Понимал, что рискую потерять работу, если трахну ее. Но в этот момент меня это нисколько не заботило. Я хочу ее и брошу всё, чтобы ее получить. Блэр вызывает во мне жажду, которую может утолить лишь она одна.

Сдвинув в сторону ее трусики, я ощутил жар ее влажной киски на своей ладони.

— Да уж, ты и правда хочешь, чтобы я остановился, — усмехнулся я, проникая в нее двумя пальцами.

С губ Блэр сорвался крик удовольствия, когда непреднамеренно она изогнулась, тем самым заставляя мои пальцы проникнуть еще глубже.

Мои губы расплылись в улыбке.

— Не думаю, что это так, — прошептал я и, склонившись к ее ушку, продолжил: — Я начинаю тебя мучить. Всякий раз, когда ты будешь близка к оргазму, я буду останавливаться. И так до тех пор, пока не услышу от тебя желаемого.

Я знал, что она хочет этого также, как и я. И вместо того, чтобы умолять меня остановиться, Блэр с дикими и полными отчаяния глазами спросила:

— И что же ты хочешь услышать?

— Я хочу слышать, как ты скажешь, что жаждешь, чтобы я сегодня трахнул тебя.

— Пожалуйста, мы не можем... — захныкала она. — Это не этично, я твой клиент.

Но тело Блэр опять ее подвело — ее киска сжалась, умоляя меня о большем.

Я склонился к ее ушку и прошептал глубоким хриплым голосом:

— К черту этику. Мы можем и будем.

Мой член мучительно пульсировал, желая оказаться в ее влажной шелковистой теплоте, и я понял, что больше не могу себя сдерживать.

— Черт, малыш. Ты мне нужна прямо сейчас. — Я приспустил штаны и прижал руку Блэр к своему члену. Она начала задыхаться, когда ощутила, какой я твердый. — А теперь скажи мне то, что я хочу услышать, — потребовал я, погружая свои пальцы еще глубже в ее киску.

Вскрикнув, Блэр судорожно кивнула.

— Трахни меня, Дин! Мне нужно, чтобы ты меня трахнул!

Недолго думая, я натянул вытащенный из штанов презерватив и, прижав Блэр к стене, раздвинул ей ноги и погрузил все свои восемь дюймов глубоко внутрь нее.

Она закричала от удовольствия, когда ее киска полностью приняла мой член. Откинув голову назад, я застонал от мучительного удовольствия, мчащегося по моим венам.

— О, Боже, Дин! — вскрикивала она, когда с каждым толчком я проникал все глубже и глубже в ее глубины.

Спустя несколько минут я почувствовал, как ее киска сжалась и Блэр, утратив всякий контроль, достигла вершины оргазма. Я продолжил вколачиваться в нее, ощущая, как волны удовольствия опаляют каждый дюйм моего тела, и секундой позже я достиг собственного пика наслаждения.


******


После наших забав в коридоре отеля мы с Блэр отправились в гостиничный номер и трахнулись еще два раза, прежде чем отключиться в объятиях друг друга.

Следующим утром я проснулся, обнимая Блэр. К моему удивлению, меня это абсолютно не раздражало и у меня не возникало ни малейшего желания отодвинуться. Напротив, тепло ее мягкого тела было слишком манящим и привлекательным.

Подтянув ее обнаженное тело поближе к своему, я улыбнулся. Я, твою мать, улыбнулся!

Впервые на своей памяти, мягко поцеловав Блэр в лоб, я задался вопросом, каково будет, если она останется в моей жизни навсегда?

И в эту минуту в моей голове всплыли слова, которые Дэмиан сказал мне пару недель назад. «Чувак, однажды, когда ты меньше всего будешь этого ожидать, ты чертовски влюбишься. И потом, в следующую секунду, ты уже несешь ей завтрак в постель, и тебе это чертовски нравится».

Эти слова напугали меня. Но это было тогда, не сейчас. Потому что в этот момент я действительно хотел принести Блэр завтрак в постель. Про это ли говорил Дэмиан? Сейчас я понял, что был настолько одинок, что даже не знал чувства большего, чем просто симпатия. Неужели все эти дни разочарований и беспокойства были от того, что у меня возникли реальные чувства к этой девушке? Неужели это больше, чем просто секс?

Аккуратно приподняв Блэр со своей груди, я встал с кровати. Я уже собирался позвонить в обслуживание номеров, когда получил е-мейл от Трента Паркера с пометкой «Срочно».


«От кого: Трент Паркер

Кому: Дин Чейз

Тема: Перезвоните

Пометка: СРОЧНО

Мистер Чейз,

есть глубоко конфиденциальный и срочный вопрос, который мне бы хотелось обсудить с Вами по телефону. Пожалуйста, перезвоните мне как можно скорее. 415-555-8129.

Трент Паркер,

Генеральный директор.

Сан-Франциско, Калифорния».


Чтобы не разбудить Блэр, я зашел в ванную и набрал номер Трента.

— Трент, — ответили мне после первого гудка.

— Здравствуйте, мистер Паркер. Это Дин Чейз. Я только что увидел ваш е-мейл.

— Дин, я скажу прямо, ладно?

— Ммм, конечно. Что такое?

— Я всё знаю, Дин. — Мое сердце замерло от этих слов. — Вам не стоит ничего от меня скрывать.

— Я... Я не... — проговорил я, запинаясь.

— Я знаю, что Вы думаете о моей сестре.

Откуда он узнал?

— Знаете?

— Да. Я знаю, что Вы ее ненавидите.

Его слова застали меня врасплох.

— Ненавижу ее?

— Да, я прочитал несколько ваших писем. Я знаю, что она мешала Вам. Из ваших электронный сообщений ясно, что она Вам не нравится.

— Нет, это не так, мистер Паркер.

— Нет необходимости соблюдать формальности, Дин. Я попросил, чтобы Вы мне перезвонили, потому что мне нужна Ваша помощь.

— В чем?

— Не знаю почему, но точно могу сказать, что Блэр доверяет Вам. И это отлично. Но, в конце концов, именно я генеральный директор, и в моей власти дать Вам всё, чего бы Вы не хотели от своей фирмы.

— О чем вы говорите, мистер Паркер?

— Пожалуйста, зовите меня Трент.

На несколько секунд я замолчал, не понимая, чего от меня хотят.

— Что Вы хотите сказать, Трент?

— Дин, чем меньше Вы знаете, тем лучше. Но верьте мне, когда я говорю, что Блэр не в состоянии управлять «Паркер Инкорпорейтед». Я хочу сломить свою сестру и думаю, Вы идеально подходите, чтобы помочь мне в этом.


На этом первая часть истории Дина и Блэр заканчивается!) Впереди нас ждут еще три небольших части:)

Загрузка...