The First Night

When the shots were fired on that fateful night and I found Nelio soaked in his own blood, I had been working at the bakery of the confused and half-crazed Dona Esmeralda for several years. No one had lasted there as long as I had.

Dona Esmeralda was an amazing woman; everyone in the city – and they all knew who she was – either secretly admired her or wrote her off as insane. When Nelio, without her knowledge, lay on the roof of the bakery and died, she was more than ninety years old. Some claimed that she was a hundred, but no one could say for sure. With Dona Esmeralda, nothing was certain. It was as if she had existed for all time; she was one with the city and its founding.

No one could remember her ever being young. She had always been ninety or perhaps a hundred years old. She had always driven around in her ancient car at high speed with the top down, veering from one side of the street to the other. Her clothes had always been made of voluminous silk; her hats were fastened under her wrinkled chin with broad ribbons. It was explained to strangers – who barely managed to avoid being run over by her wild careering – that even though she had always been exceedingly old, she was the youngest daughter of the infamous municipal governor Dom Joaquim Leonardo dos Santos, who during his scandal-ridden life had filled the city with innumerable equestrian statues in the various central plazas.

Countless stories circulated about Dom Joaquim, particularly about the vast number of illegitimate children he had fathered. With his wife, the birdlike Dona Celestina, he had had three daughters; Esmeralda was the one who resembled him most, in temperament if not in appearance. Dom Joaquim belonged to one of the oldest colonial families that had come from the other side of the sea in the middle of the previous century. His family had quickly become one of the most pre-eminent in the country. Dom Joaquim's brothers had won positions through their prospecting for gems in the remote provinces, as big-game hunters, prelates and military officers.

At a young age, Dom Joaquim had cast himself into the chaotic arena of local politics. Since the country was governed as a province from across the sea, the locally appointed governors could generally do as they pleased; no one had any opportunity to keep an eye on what they were up to. On those few occasions when suspicion grew too great, government officials would be dispatched from across the sea to find out what was actually going on within the colonial administration. Once Dom Joaquim filled their offices with snakes; another time he installed a number of wild drummers in a neighbouring building, whereupon the government officials either flew into a rage or lapsed into a deep silence and then departed as soon as they could find passage to Europe. Their reports had always been reassuring: all was well in the colony. In recognition of which, Dom Joaquim would stuff little cloth bags of gemstones into their pockets as he bade them farewell at the dock.

Dom Joaquim was first elected municipal governor when he was no more than twenty. His opponent, a kindly and credulous old colonel, withdrew from the race after Dom Joaquim cunningly spread a rumour that the man had been convicted of unspecified crimes in his youth, when he was still living on the other side of the sea. The accusations were false, but the colonel realised that he would never be able to extinguish the rumours and gave up. As in all other elections, fraud was the fundamental organisational assumption, and Dom Joaquim was the winner by a majority that far exceeded the number of registered voters. The principal element of his campaign was a promise, if he were elected, to increase dramatically the number of local holidays, which he implemented immediately after he had been sworn in and appeared for the first time on the steps of the governors residence wearing the plumed tricorn hat, the symbol of his new, democratically achieved eminence.

Dom Joaquim's first act as newly elected governor was to order a large balcony to be built on the façade of the palace from which he could address the citizenry on appropriate occasions. Since he had been legitimately elected, he took pains to ensure that no one could challenge his position as governor, and he was reelected over the next sixty years by an ever growing majority, in spite of the fact that the population decreased drastically during this period. When at last he died, however, he had not been seen in public for a long time. He was so confused by then and had sunk so far into the haze of old age that sometimes he imagined he was dead, and at night he would sleep in a coffin standing next to his wide bed in the governor's palace. But no one had the courage to question the wisdom of his continuing as governor; everyone feared him, and when he did finally die – hanging halfway out of his coffin, as if he had wanted to crawl out to the balcony one last time and look over the city which he had transformed beyond recognition during his long years in power – no one dared do anything until several days later when, in the stifling heat, he began to smell.

He was Dona Esmeralda's father, and she was just like him. When she raced through the city in her open convertible, she would see everywhere the mighty statues crowding the plazas, and every one of them reminded her of her father. Dom Joaquim had always been on the lookout for the least sign of revolutionary discontent and unrest. In his early years he had appointed a body of secret police, a unit which everyone knew about but which officially did not exist. Their only task was to mix with the people and listen for the tiniest hints of unrest. At the same time, Dom Joaquim took quick action whenever a revolution in a neighbouring country threw the current despots into prison, drove them into exile, or put them in front of a firing squad. By then he would have already offered a price for the statues that the enraged populace was toppling to the ground. He paid handsomely for them, and they were transported to the city by ship and by rail. The old inscriptions were filed off, and Dom Joaquim ordered his own family name to be engraved on the statues. Since his ancestors were of simple peasant stock from the Mediterranean plains, he felt no compunction about inventing a new family tree for himself. In this way the city became filled with statues of former generals belonging to his family. Since revolutions in the neighbouring countries were a regular occurrence, the influx of statues became so overwhelming that Dom Joaquim was forced to build new plazas to make room for his purchases. At the time of his death, every conceivable space in the city was taken up with British, German, French and Portuguese monuments to individuals who were now included in the multitude of generals, philosophers and explorers with which Dom Joaquim, in his inexhaustible fancy, had endowed his lineage.

His daughter, the eternally ninety-year-old Esmeralda, would rush past all these memories of Dom Joaquim and his life in her frantic quest for a meaning to her own life. She had been married four times, never for more than a year since she would almost at once grow bored, and the men she had chosen would flee, terrified of her violent temper. She never had any children – although there were rumours that she had a son concealed somewhere who would one day make himself known and get himself elected governor as his grandfathers successor. But no son ever turned up, and Dona Esmeralda's life continued to shift course in her restless search for something that she never seemed able to define.

During this time in the life of the city, which might also be called the era of Dona Esmeralda, colonial war had finally spread to this country too, one of the last on the whole African continent to be so affected. Those young men who had decided to fulfil their inescapable historical destinies and liberate the land from the ever weakening colonial power had crossed the border to the north and entered the neighbouring country, which had already overthrown its past and established its own military bases, its own university. Later, when the time seemed ripe, the men came back over the border, now fully armed with weapons and self-confidence.

The war started on a dark September evening when a local chefe de posto was shot in the thumb by a nineteen-year-old revolutionary, who would later become the first military commander-in-chief of the independent nation. During the first five years of the war, the country on the other side of the sea refused even to acknowledge that it was going on. In the increasingly transparent propaganda, the revolutionary army was labelled as misguided terrorists, deranged criminosos, and the populace was exhorted to grab them vigorously by the ears instead of listening to their malevolent talk about another time and another world in the offing. Gradually, however, the colonial power was forced to acknowledge that the young men were extremely determined and that they quite obviously had the ear of the disloyal public. A colonial army was hastily dispatched; the soldiers began haphazardly bombing the areas where the revolutionary liberators were believed to have their bases, but without fully appreciating it, they suffered one defeat after another. To the very end, those who had come to the country as colonisers refused to accept what was happening. Even when the young revolutionaries surrounded the capital and stood just a few kilometres outside the black townships, the white colonisers continued to administer and to plan for a future that would never be realised.

Only afterwards, when their defeat was a fact and the country had proclaimed its independence, were the long rows of white headstones in the cemeteries discovered. There lay the young boys, often no more than eighteen or nineteen years old, who had come across the sea to take part in a war they never understood, to be killed by enemies they had never even glimpsed. Chaos erupted in the city. Many of the colonisers fled for their lives, leaving behind their homes, their cars, their gardens, their shoes and their black mistresses; trampling over one another in the departure hall at the airport and fighting for passage on the ships about to leave the harbour. Those with sufficient foresight had exchanged their money and possessions for gemstones, now hanging in little cloth bags inside their sweaty shirts. The others left everything behind and departed the country cursing the injustice of the revolutionaries, who had stripped them of all they owned.

Although Dona Esmeralda had never been interested in political matters and was at the time at least eighty years old, she understood early on, presumably from sheer instinct, that the young revolutionaries were going to win the war. A new age would arise, and she would be forced to choose which side to be on. It was not difficult for her to grasp that she belonged with the young revolutionaries. With a mixture of anger and joy she would gladly fight the heavy-footed bureaucracy, which seemed to be the only thing the colonial power had bestowed upon its distant province. She put on the darkest hat she owned, possibly meaning to camouflage her treacherous intentions, and drove her car out of the city, taking the north road. She passed through a number of military roadblocks, where the guards tried in vain to make her turn back, warning that she was now entering areas controlled by bloodthirsty revolutionaries who would confiscate her car, tear off her hat, and then slit her throat. When she continued regardless, they concluded that she was crazy, and it was there, at those roadblocks, that the rumour was born which definitively pronounced Dona Esmeralda to be mad.

It is true that she was stopped by the young revolutionaries, but they neither tore off her hat nor slit her throat. On the contrary, they treated her kindly and with respect. At one of the nearby encampments a commandant questioned her as to why she was travelling all alone in her big open car. She stated briefly that she wanted to enlist in the revolutionary army, and she pulled out of her handbag a rusty old cavalry pistol that had belonged to her father. The young commandant, whose name was Lorenzo and who would later end up in disgrace because of a ferocious lust for other men's women, sent her on to a base sixty miles farther into the bush to an officer higher up the chain of command who would be better able to determine what should be done about Dona Esmeralda.

This man, whose name was Marcelino and who was a brigadier general in the revolutionary army, was familiar with the old governor Dom Joaquim. He welcomed Dona Esmeralda, gave her a uniform cap in exchange for her motley hat, and personally handled her briefing in the ideological doctrines of the revolution. Then he sent Dona Esmeralda to a mobile field hospital, where he thought she might do the most good. Under the direction of a team of Cuban doctors she soon learned to assist with complicated operations. That was where she stayed for the rest of the colonial war. When the new leaders at last made their jubilant entry into the city, the populace watched with astonishment as the convertible, which they recognised at once but which they had not seen on the streets for a number of years, reappeared with Dona Esmeralda driving and with one of the revolutionary leaders standing behind her, waving. In the chaos that prevailed during that intoxicating time after the liberation, she was asked by the new president what role she would like to play in the revolutionary transformation of the old society which was now being initiated.

'I want to start a theatre,' she replied without hesitation.

Surprised, the President tried to persuade her to assume a role of greater revolutionary moment, but she was insistent. When the President saw that he would not be able to change her mind, he issued a decree, which he later had the Minister of Culture confirm, stating that Dona Esmeralda would be in charge of the city's only theatre building.

The new era had begun. Dona Esmeralda was so preoccupied with her new life that she didn't seem to notice that the statues, which her father had gone to so much trouble to acquire upon the demise of various dictators, had once again been toppled and were being transported to an old fortress, where they were either stored or melted down. The city, which up until then had been branded by her invented ancestors, was now transformed without her noticing it. She spent all her time inside the dark and decrepit theatre, which had long stood abandoned. It had fallen into a sewer-like condition; the stench was horrific, and the rats, as plump as cats, ruled the stage where old sets stood and rotted.

With furious energy Dona Esmeralda declared war on the rats and the stench and then threw herself into a strenuous campaign, resolved to reconquer the theatre, which sat like the wreck of a ship in the sludge. No one who saw her during this time failed to observe that Dona Esmeralda's madness had now become full-blown. With disgust and poorly concealed contempt, people decided that she was expending her energies on an absolutely useless task, the greatest sin that anyone could commit. After a while she managed to win the help of some young people who were both unemployed and ignorant of what a theatre was all about. Dona Esmeralda used to say by way of explanation that it was like film without a projector'. When she held out the illusory possibility that the young people might one day try their skill on the stage – which was still half buried in the overflowing sewer – she managed to persuade them to hitch up their skirts, roll up their trouser legs, and slog around in the muck, chasing the rats with sticks and lugging out all the rotting stage sets.

After six months she had made so much headway that she had reclaimed both the stage and the hall with its rickety red plastic seats, and she was finally able to get the electrical wiring to function as well. It was a big moment when she turned on the lights for the first time. Two thirty-year-old spotlights simultaneously exploded with powerful blasts. But for Dona Esmeralda they were like saluting rockets. Now she could at last see her theatre. And what she saw convinced her that she was right, although nobody else had any idea what was in her mind.

Six months more and she had gathered around her a group of similarly inclined people, and she had written a play about a halakawuma who was constantly giving the King bad advice. It was a play that took more than seven hours to perform. Dona Esmeralda built the sets, sewed the costumes, directed the actors, and played those parts herself which she had not been able to find anyone else to fill.

On a December evening the theatre was to be re-inaugurated. She had sent invitations to the President and the Minister of Culture, who was not entirely pleased that Dona Esmeralda had refused the good advice of the Ministry's many bureaucrats about how the theatre might best be run. A strong rain storm shorted out the electrical circuits just as the performance was about to begin. The President had sent his regrets, but the corpulent former shoemaker, Adelinho Manjate, who was now the Minister of Culture by virtue of his success as a dancer during his years as a revolutionary soldier, was in attendance. The performance was delayed for several hours. The rain poured through the roof on to the festively clad but increasingly disgruntled audience.

It was past ten o'clock by the time Dona Esmeralda was able to switch on the spotlights again and the first actor, who had forgotten his lines, stepped on to the stage. The performance turned out to be a peculiar experience. It went on until dawn the following morning. None of those present, perhaps least of all the actors, fully understood what the play was about. On the other hand, none of those in attendance ever forgot what they had been part of. Dona Esmeralda, finally alone on the stage at first light, was filled with that singular sense of joy which only those who have achieved the impossible can feel. She thought nostalgically of her father, the old governor, who had not been there to witness this proud moment, and then she realised she was hungry. During the past year she had scarcely had time to eat.

She went out into the city. The rain had stopped and there was a fresh scent from the blooming acacia trees that lined the main streets. She regarded the people she met with curiosity, as if she were noticing for the first time that she was not alone in the city. And she discovered that all of the statues with which her father had adorned the plazas had disappeared. For a moment she felt old, sad that the new era clearly meant that nothing would remain as before. But her triumph was stronger than her sorrow, and she cast off her melancholy thoughts. She stopped at a café, sat down at a table, and ordered a glass of cognac and some bread. As she pondered how she was going to find the money to continue to operate the theatre, she chewed on the bread. That was when it occurred to her that the old ticket office and the abandoned café in the foyer of the theatre could be revamped as a bakery. By selling bread she could earn the money she needed. She ate the rest of the bread, stood up, and returned to the theatre to start the process of cleaning up, to make room for the dough blender and the ovens. To obtain funds for the necessary investments, she sold her car to an official at the British Embassy, and three months later she opened the doors to the bakery.

I, José Antonio Maria Vaz, came to Dona Esmeralda as soon as the rumour spread through the city that she was going to open a bakery. At that time I was working for the baker Felisberto in the harbour district, and I had no thoughts of quitting. And yet, one afternoon after work, I couldn't resist going over to see Dona Esmeralda, who was just then hiring bakers. A long queue wound its way out of the side door of the theatre. I went to the end of the line, even though I knew it was pointless. But I couldn't resist the temptation to stop and, for once in my life, come close to the strange Dona Esmeralda. When it was finally my turn, I was admitted and led into a room where the sparkling stainless-steel dough blender stood waiting to begin its work. Dona Esmeralda was sitting on a low stool in the middle of the room, wearing a long silken gown and a wide-brimmed, flower-patterned hat. She gave me a solemn look. There was something inquisitive about her glance, as if she were asking herself whether she had met me before. Then she nodded abruptly, as if she had made an important decision.

'You look like a baker,' she said. 'Do you have a name?'

'José Antonio Maria Vaz,' I told her. 'I've been baking bread since I was six years old.'

I told her where I was working, but I wasn't sure whether she heard what I said.

'How much is Felisberto paying you?' she interrupted me.

'I earn 130,000,' I said.

'I'll give you 129,000,' she replied. 'If you really want to work here, you'll make do with less than what you're getting from Felisberto.'

I nodded, and so I was hired. That was more than five years ago, but I can still vividly recall the moment. Dona Esmeralda asked me to get started at once. She wanted me to help her with the plans to buy flour and sugar and yeast and butter and eggs. During those long days and nights when we worked together before the bakery opened, she told me about her life. That's how I know all that I know about her. It was through her that I began to understand something about the city in which I live, and about the country that is mine.

Whether Dona Esmeralda was crazy or not, I can't say. On the other hand, I can certainly attest that she possessed an energy and determination that I had never before encountered. The people around her could collapse with fatigue, just from watching her at work in her theatre and bakery. Although she was then between eighty and ninety years old, she never rested. Many nights she didn't even bother to go home; she would simply curl up on some flour sacks, call goodnight to the bakers, and then get up again after half an hour, bursting with renewed energy, as if she had awakened from a long night's sleep. Sometimes, as we waited for the bread to rise, we would discuss when and what Dona Esmeralda actually ate. She was always scraping off the dough from around the edges of the dough blender with her fingers. No one had ever seen her eat anything else. On the other hand, she always had a bottle of cognac nearby. We suspected that it was from the bottle that she drew the strength she needed, but since we were simple people who had never had either the money or the opportunity to taste foreign distilled drinks, always celebrating instead with tontonto, we used to discuss whether her bottles might also contain something that kept a person young. Maybe Dona Esmeralda had a curandeiro who infused her drinks with magical powers.

When I, José Antonio Maria Vaz, first came to Dona Esmeralda's bakery, which she had named the Holy Bread Bakery, I had just turned eighteen. I was a trained baker, although I was still lacking my master's certificate. But I had been baking bread since I was six years old.

It was my father who took me over to my uncle, Master Fernando, who ran a bakery in the African bairro out past the airport. My father, who all his life long was an extremely impractical man, had one day looked at my hands and decided that they were suited for shaping croissants. I would find both my future and my livelihood as a baker. Like almost all other Africans, we were poor. I grew up during the time when no one had yet heard anything of the young revolutionaries who had already gone across the northern border. No one could possibly imagine that anyone would ever question the power of the whites who ruled our country and our lives, and even less that one day the whites would have to flee head over heels, never to return. For generations we had been forced to bow our heads in submission. Even though I now know that oppression can never become a habit, and even though back then opposition did exist in the silence levelled at all the whites who ruled over our lives, there was still no one except the young revolutionaries who seriously believed that anything could be changed. On many occasions, and when he was certain that no white person could hear what he said, my father, who spent his long life talking incessantly, would curse those who had come across the sea and forced us to work on their tea plantations and in their fruit orchards. But it was a protest that tied itself into complicated knots and never led to anything but more words.

For forty years my father sat under a tree in the open area among the sheds and hovels of the bairro. He sat in the shade and talked with the other unemployed men while he waited for the food to be ready which my mother prepared over an open fire. He talked without stopping for all those years; my mother listened with resignation and never with more than half an ear to what he said, and yet I think it was his beautiful voice that had once made her fall in love with him. They had eleven children; I was the eighth, and seven of us grew up and outlived both our parents. My father, Zeca Antonio, came originally to the city from one of the remote western provinces, and he always talked about how he would one day take his family back there. He met my mother, Graça, almost as soon as he arrived in the city. She was born here, and she was enchanted by all his words. They built their shabby hut in the bairro that had sprung up in connection with the construction of the new airport. Neither of them could read or write, and of us children, only one of my sisters and I ever learned to handle spelling and words.

It wasn't until later, after the young revolutionaries had come to the city and Dom Joaquim's equestrian statues were toppled from their pedestals, that people became truly incensed. As if they saw for the first time the centuries-old injustices to which they had been subjected; and they assumed that the liberation, the freedom that the young revolutionaries talked about, meant the freedom not to work. When they realised that freedom meant they would have to work just as hard, but now they would also have to think for themselves and plan the work that had to be carried out, there were many people who deep in their souls felt thoroughly bewildered. Several years after the whites had disappeared back across the sea, I often heard my father complain about the actions of the young revolutionaries just as quietly as he had once criticised the conditions of the colonial period. And in all seriousness he would express longings for the good old days, when there was law and order and the whites still decided what thoughts needed to be thought. It was a confusing time, when we suddenly had to stop saying patrão and call everyone camarada instead. It was a time when everything was supposed to change, but everything stayed the same, only in a different way.

That was also when the long civil war broke out. The young revolutionaries, who had become middle-aged and rode around in black Mercedes escorted by the shrill sirens of motorcycle police, called the others in the war bandidos armados. From what we could understand, it was the whites who had fled and now dreamed of returning who stood behind them. They had formed a bandit army of malcontent blacks. One day they would return and put Dom Joaquim's statues back in the plazas, they would retake power and decide what thoughts people should think, and the middle-aged revolutionaries would be forced once more to cross the northern border. In the name of these whites, the bandits committed terrifying acts, and we all harboured a great fear that they would win the war.

It wasn't until the year I met Nelio that the war ended. A peace agreement was signed, and the leader of the bandits came to the city and was embraced by the President. The whites had already returned. But they were different whites; they came from countries with peculiar names, and they did not come to chase us back to the tea plantations and fruit orchards. They came to help us rebuild everything that had been destroyed during the war. Many of them bought their bread from Dona Esmeralda. We knew that our bread was good. If anything ever went wrong with the bread, Dona Esmeralda would close up the bakery at once and refuse to open it again until the bread had regained its former quality.

I quickly learned to enjoy working for Dona Esmeralda, though she could be capricious and temperamental, and she seldom had money to pay our wages when the last day of the month came around. The proximity of the theatre was something that gave a particular substance to my life and filled it with new and unusual experiences. A short time after the legendary premiere, Dona Esmeralda had formed an ensemble that was not supposed to do anything but perform plays. That alone, in the eyes of many, was a scandalous excess on her part. Did she really think that people should be paid for standing on the stage a few evenings each week? Could a theatre be anything but a hobby? Dona Esmeralda, of course, passionately defended her efforts, and she gathered around her all those people who were regarded as the most talented actors in the country. In the daytime they rehearsed the new plays, and at night they gave their performances.

A winding staircase led from the bakery up to the theatre's roof. Right under the roofing sheets we could crawl through a duct that was once used for the huge air-conditioning machines. Through a hatchway we could then slip down into a room where an old film projector stood, like some sort of prehistoric beast. Through the peepholes in the wall we could see what was happening on the lit-up stage. Dona Esmeralda knew that when we bakers had time we used to watch the rehearsals; she encouraged us to do so and to tell her what we thought about the play we had seen. And she often told us that if we were quiet she would let us sit in the upper galleries when a new play was so near completion that they were ready to do a dress rehearsal.

As a baker who only learned to read when I was fifteen – thanks to old newspapers and Master Fernando's stubborn battle with my laziness – naturally I cannot presume to judge the dramas that Dona Esmeralda and her actors staged. And yet I think I could tell that many of the young actors were talented; at least those of us who worked in the bakery believed in their performances, believed in the people or animals they played, and we often laughed. But I think I can also say that Dona Esmeralda was not a good playwright. We would often crawl through the shaft and listen to Dona Esmeralda and the actors squabbling. The actors didn't understand what she meant in her plays, and Dona Esmeralda was angry because she hadn't managed to explain to the actors what she wanted. Terrible arguments would erupt, as if the rehearsals themselves were dramatic performances. But they always ended with Dona Esmeralda getting her way. She was the one paying the actors' wages, she was the one with the greatest stamina. Those of us who worked in the bakery felt as if we were especially privileged – which partly compensated for the wages which occasionally failed to materialise altogether or were exceedingly late – because we had this opportunity to look into the worlds that were continually being created and obliterated on the stage that Dona Esmeralda had reclaimed from the stinking sewers.

There were moments of great magic on that small stage, illuminated by the ancient spotlights, which would sometimes go dark with a powerful bang. I can still see the way spirits hovered over the stage in the form of yellow cloth flowers that Dona Esmeralda herself scattered, hanging aloft among the treacherously rotten catwalks up in the flies. It gives me shivers to remember the slave ships with their groaning cargo, which glided across the stage with fluttering white sails stitched together from old sheets and flour sacks, and an anchor that looked as if it weighed a thousand kilos, even though it was only papier mâché stretched over a chicken-wire frame. The actors roamed through time and space with Dona Esmeralda's incomprehensible plays as their guides. We bakers, dressed in white, would crawl into the roof duct or sit on newspapers so we wouldn't get the seats dirty in the uppermost galleries, and whenever we laughed, it was a signal to Dona Esmeralda that a performance was ready and that it was now time to open the box office and announce a new premiere.

All of us were secretly in love with the beautiful young Eliza, Dona Esmeralda's big star. She was only sixteen, but she enchanted us with her confident ease on the stage, whether she was playing a cynical, heavily made-up puta in one of Dona Esmeralda's more realistic plays or a woman poetically balancing a water jug on her head beside some imaginary river whose invisible water flowed across the stage. All of us bakers loved her, and we mourned long and deep when one day she no longer appeared on the stage. An official from a foreign embassy, who had come to the theatre one night and had in due course returned for twenty-three performances in a row, proposed to Eliza, and then they left for some country on the other side of the sea. I often wondered what Dona Esmeralda had felt at that moment, whether she felt betrayed and sad, or whether she was full of anger. She never said a word.

Some months later she discovered Marguerida, who before long had made the memory of Eliza fade. The world of the theatre was a world which never seemed to come to an end.

For me, José Antonio Maria Vaz, it meant a whole new life when I stepped before Dona Esmeralda's eyes and found deliverance and work. Afterwards I thought that even though my father had done nothing but talk his whole life, at least he had been right about my hands. I was truly a baker; I had landed in the right place in life, the place that everyone searches for but so few actually find. I made friends with the other bakers and the enticing girls who stood behind the counter and sold the fresh, fragrant bread. I got to know all the people who lived around the theatre, on the broad avenue which runs straight through the city up to the old fortress where Dom Joaquim's equestrian statues stood abandoned. And I became especially good friends with the street kids who lived in cardboard boxes and rusting cars, surviving on whatever they could find in the rubbish bins, whatever they could manage to steal and then sell, or sell and then steal back.

That was also the first time I heard about Nelio.

I can no longer remember who first mentioned his name. Maybe it was Sebastião, the old soldier missing one leg who lived in the stairwell of the studio belonging to the invariably mournful Indian photographer Abu Cassamo. The café next door was owned by the perpetually drunk Senhor Leopoldo – one of the whites who did not take part in the great exodus to return to his homeland on the other side of the sea. He entertained the few customers who sought out his dingy café with incessant curses about the way everything had gone to the dogs since the young revolutionaries had entered the city and seized power.

'Everyone's laughing,' he used to say. 'But what are they laughing at? At everything going to hell? The blacks should be crying instead. Things were different in the old days, before…'

It might have been one of them. But it might also have been someone else, maybe some chance customer in the shop buying bread. But what I do remember quite clearly are the words that were spoken, the words that made me aware for the first time of the existence of a strange street kid named Nelio.

'The President ought to make him his adviser. He's the smartest person in the whole country.'

Several days later one of the girls who sold bread pointed him out to me; I think it was the thin little girl called Dinoka, who was always swinging her hips so seductively whenever a man came by. She pointed at a group of street kids who had their headquarters right outside the theatre. The boy she identified as Nelio was the smallest of all. He might have been nine at the time.

'He's never been beaten up,' said Dinoka with awe. 'Just think, a street kid who's never been beaten up.'

The life of the street kids was hard. Once they ended up on the streets, there was most often no turning back. They lived in filth, sleeping in cardboard boxes and rusty cars, scavenging food wherever they could find it, drinking water from the cracked fountains that still remained from Dom Joaquim's day. When it rained they would kick mud on to the cars that were parked outside the banks and then innocently set about washing them down when the owners came out to drink their afternoon coffee at the Scala or the Continental. They stole when they had the chance, they carried sacks of flour for Dona Esmeralda in exchange for old bread, and they knew that life would never get any easier.

Each group of street kids had its own territory, and they organised their lives into small dictatorships in which the leader had unlimited power to judge and to mete our punishment. They often got into fights with each other, or with other groups that intruded on their territory, or with the police, who were always suspecting them of having stolen whatever couldn't be found. They chased the wild dogs. They caught rats in ingeniously designed traps, and then they doused them with petrol siphoned off from cars, and they cheered as the rats were incinerated.

They came from all sorts of places, and they all had their own stories. Some had lost their parents during the long war, others had no memory of ever having had parents. Many had fled from step-parents; others had been literally thrown out of the house when there was not enough room or food for them any more.

But they were always laughing. Sometimes when the heat of the bakery was too strong and the bread wasn't yet ready to be taken out of the ovens, I would stand outside and watch them. They were always laughing even when they were hungry, tired or sick. They laughed non-stop, especially at the fury of the drunken Leopoldo. Occasionally he would come tearing out into the street from his café if he thought they were making too much ruckus and throw beer cans at them, even though he knew that the next day the cans would be neatly lined up outside his café door and cause him all sorts of trouble as he was about to open.

The stories about Nelio were legion. About his slyness and cunning, about his ability to administer justice, and especially about how he managed to avoid being beaten up. I also heard rumours that he possessed magic powers, that he carried the spirit of a deceased curandeiro who in the beginning of time, when the city barely existed, had exercised his power over the people who lived near the wide estuary.

So I knew that he existed. I understood that he was remarkable.

But I had never talked to him. Not until that night when I was alone in the bakery and heard the loud shots from inside the theatre. I raced up the winding stairs and sneaked into the uppermost gallery. To my surprise, I saw that the spotlights were on, and there was a set onstage that I had never seen before.

And in the middle of the light lay Nelio. Blood was streaming from his body; it was almost black against his white, Indian cotton shirt. I stood there in the dark with my heart pounding and tried to think. Who had shot him? Why was he lying on the stage in the middle of the night, bathed in the spotlight and blood? I listened for any sound, but everything was quiet.

Then I heard him wheezing, lying there on the stage. I fumbled my way down the dark steps, in constant fear that someone would pop up out of the dark and aim a gun at me too. When I reached the stage at last and fell to my knees at his side, I thought he was already dead. But as if he had heard me, he opened his eyes. They were still clear, even though he had lost a great deal of blood.

'I'll go and get help,' I said.

He shook his head weakly. 'Carry me up to the roof,' he said. 'All I need is fresh air.'

I took off my white apron, shook off the flour dust and ripped it into strips. Then I wrapped them in a bandage around his chest where he had been shot; I lifted him and carried him up the narrow stairway to the roof. I kept a mattress there that I had found one morning next to the rubbish bins outside the bakery. That's where I set him down. I bent my face close to his mouth to see if he was still breathing. When I was sure that he was alive, I raced down to the ovens, got some water and a lamp, and went back up to the roof.

'I have to get help,' I repeated. 'You can't stay here.'

Again he shook his head. 'I want to stay here,' he said. 'I'm not going to die. Not yet.'

He sounded so determined that I couldn't make myself object, even though deep inside I knew what he needed most was a doctor.

He turned his head and looked at me. 'It feels so cool up here,' he said. 'This is where I want to stay.'

I sat down beside him. Now and then I gave him some water to moisten his lips. Since he had been shot in the chest, I didn't dare let him have anything to drink.

That was the first night.

I sat on the mattress at his side. When he seemed to be asleep, I would go down to the ovens to make sure the bread was not burning.

When it was still long before dawn, he opened his eyes again. By then he had stopped bleeding, and the bandage had grown stiff on his thin chest.

'The silence,' he said. 'Here I can dare to release my spirits.'

I didn't know what to say. The words sounded strange coming from a boy who was only ten years old.

What did he mean?

Much later I would understand.

That was all he said.

For the rest of the night, that first night, he was silent.

Загрузка...