2. Cеверин

— У вас тут есть пивная? — спросил Северин.

— И не одна, — ответил Джереми. Он крутил в руках голову незадачливого cida, не зная, что с нею делать. Выбросить её вслед за телом в карьер казалось недопустимым. У этого лица был очень уж человеческий вид.

— Пойдём. Твою победу надо обмыть.

Они спустились на площадь, залитую светом прожекторов, и Джереми с удивлением отметил, что здесь собрался почти весь посёлок. Взволнованные, любопытные люди толпились за полицейским кордоном. Когда они успели сойтись? Ему казалось, что он не видел их и не слышал. Потом, порывшись в памяти, Джереми понял, что и видел, и слышал их появление, но внимания не обратил. Эти люди были для него маловажны.

Но теперь он смотрел на них, а они смотрели на него, и Джереми видел на их лицах осторожную гордость. Эти вавилоняне унаследовали его от коммуны, наряду со зданиями, машинами и камнями, и до сегодняшнего дня не уделяли ему особого внимания. Только что всё изменилось. Странный молодой гипербореец-одиночка принял бой с общим врагом и победил. Вавилоняне увидели поединок, вспомнили, кто Джереми на самом деле, и пришли на поле боя, чтобы засвидетельствовать это. Вот полицейские во главе с шефом; вот Ян Калина, в руках у него мой нож; вот доктор Гайнен; вот мистер Лян, совсем недавно прибывший на Мирамар; а рядом с ним миссис Лян, а в животе у неё их ребёнок. А вот и господин мэр с супругой. У него очень глупое имя, и смотрит он обеспокоенно, но незлобиво. Джереми хотел было приветствовать людей, однако на беду в руках он держал голову cidaiского стрелка. Чтобы взмахнуть рукой, ему пришлось бы взять эту голову другой рукой за волосы и так держать, а этого ему не хотелось. Поэтому он просто кивнул собравшимся, шагая вслед за Северином в посёлок. Ян Калина оценил положение, подошёл к Джереми, нагнулся и молча вложил мономолекулярный нож в чехол в его правом сапоге.

— Спасибо, — сказал Джереми.

Ян коротко кивнул и смешался с толпой. Никто в ней не паниковал, и никого не стошнило. Этим вавилонянам ещё не приходилось видеть оторванных голов, но, к их чести, реагировали они спокойно. Они внезапно обнаружили, что у них есть домашний дракон, талисман, и он только что вышел победителем из своей первой битвы.

К ним подошёл шеф полиции, сильный, дородный человек. Джереми про себя называл его Жбан.

— У нас проблема, — обратился он к Джереми. — С ними на корабле был ещё один нелюдь. Он спрятался внизу, в лабиринте.

— Это плохо, — тихо сказал Северин.

— Вы его видели? — спросил Джереми?

— Видел, — ответил Жбан. — Собственными глазами. Люди тоже кое на что способны, сынок.

— Я его не увидел, — сказал Джереми.

На лице Жбана возник и тут же пропал намёк на улыбку.

— Мы его не догнали. Очень уж… юркий. Он сбежал через монастырь в шахты. Наверно, увидал конец своих подельников и решил попытать счастья в другой раз… или с другим противником. Так мы его проследили и этот отсек изолировали. — Жбан показал выделенную красным часть лабиринта на дисплее своего хэнди. — Беда только, отсек очень большой. Кубомили крысиных нор. Как теперь этого стрелка выкуривать? Я боюсь за людей. Он так двигался… и эти стрелы… чёрт его знает, чем он ещё вооружён. Я уверен, он видит в темноте.

— Видит, — сказал Северин.

Жбан с ожиданием смотрел на Джереми. Тот пожал плечами.

— Дайте мне бластер.

Северин положил руку ему на плечо.

— Успеешь. Никуда он от тебя не денется.

А правда, подумал Джереми.

— Не надо его выкуривать, chief. Он не выйдет из отсека, я знаю эти шлюзы. Через некоторое время он ослабеет, и я его найду. Cidai не переносят таких подземелий.

— Откуда ты это знаешь?

— Так написано в Книге Часов, — сказал Джереми. — Это не то подземелье, где они могут жить. Оно для них слишком чужое. В нём есть машины и следы машин. Без выхода на поверхность он сам через месяц подохнет.

— Не подохнет, — уверенно сказал Жбан. — Там выход к озеру, рыба, и, главное, съедобный мох. И крысы аппетитные бывают. Там можно долго просидеть.

Джереми покачал головой.

— Cida не станет есть этот мох. Там же гентехнология. Они это чуют. Рыба тоже дизайнерская. Обыкновенные у нас разве что крысы. В таком подземелье, без света, cida долго не проживёт.

— Там есть лампы.

— Наши лампы для них непригодны. Люди тоже не любят темноту, когда её многовато, но для cidai отсутствие солнечного света или ихних светильников вредно. В них как будто аккумулятор садится.

— Это тоже написано в Книге Часов?

— Всё написано в Книге Часов.

— Любопытная книжка, — сказал Жбан. У него было жестокое выражение на лице. Он явно думал о другом. — Надо как-нибудь почитать… Хорошо. Если всё так, тем лучше. К бесу нашего гостя, пускай подыхает.

Он повернулся к Северину.

— Нам придётся отложить разговор, chief, — сказал Северин, не дожидаясь вопроса. — Возьмите лог у моего адъютанта, он обьяснит Вам, что случилось. А мы будем в ближайшей пивной.

Жбан хотел было возразить, но увидел погоны Северина и молча отошёл. А ведь Жбан — отнюдь не мягкий человек, подумал Джереми. Он впервые присмотрелся к шефу полиции Мирамара и понял, что тот лишь вынужденно бывал мягок. Его делала таким гуманистическая цивилизация Вавилона. От природы Жбан был куда больше похож на древнеримского центуриона — со всеми вытекающими.

Интересно, подумал Джереми, почему ни полиция, ни коронер не подходят ко мне с пластиковым мешком для этой несчастной головы? Они что, думают, что я хочу сохранить её в качестве трофея?

В этот момент мимо них пронесли тело рыцаря, и Джереми, недолго думая, положил голову нечеловека на грудь погибшего крестоносца.

— А остальное? — бодро спросил шагающий за носилками доктор Гайнен, он же по совместительству коронер.

— Под лестничной площадкой, в карьере.

— Вы ранены, Джеремия, — сказал доктор.

Джереми вспомнил про порез на виске, и царапина тут же заболела, причём удивительно сильно.

— Нет нужды рисковать, — сказал доктор. — Мало ли чем намазаны их стрелы.

И он вынул из кармана шприц и ампулу 1stAde.

* * *

Посёлок вырастал из камня. Наполовину погружённые в мраморный горизонт здания пробивали поверхность, словно железные самородки. Люди по привычке селились в верхних этажах, но там в их окна слишком часто заглядывал Бриарей — грозный газовый исполин, который занимал не меньше трети небосвода. Его штормовая поверхность неусыпно глядела в космос тремя свирепыми пурпурными глазами. Каждое из этих пятен могло бы вместить в себе миллионы таких посёлков. Джереми нравился Бриарей, и он не понимал, почему люди его не ценят. Висеть в открытом космосе было бы гораздо хуже. Но люди не разделяли его точки зрения и прятались от глаз гигантской планеты в нижние этажи.

На Старой площади они нырнули в чёрную тень монастыря и скрылись от любопытных. Джереми хотел было идти в самую дальнюю пивную, но Северин безошибочно определил подвальную дверь ближайшего бара и втащил его туда, взяв за рукав. Внутри стоял характерный запах марихуаны и мирамарского пива «Железная кость». Было почти пусто.

— Невидимую, пожалуйста, — сказал Северин, бросая бармену монету. — И две кружки вашего фирменного.

Они отступили в тень, и их кабину укрыла силовая шапка-невидимка. В каждом уважающем себя баре были невидимые, неслышимые места.

Они сели за узкий мраморный столик. Слева на стене висело широкое зеркало, и после первой же кружки пива Джереми понял, что так обеспокоило его в облике Северина, когда они встретились на Красной Площади. Не тот факт, что Северин был потенциально смертельным противником, и даже не руна Кермат, обозначающая путь воинского служения. Джереми сидел напротив Северина, медленно глотал пиво и поглядывал то на командарма, то на их отражение в зеркале. И ему стало ясно, что они с Северином сидят очень похоже. Оба были воинами и последователями одного и того же духовного Пути, которые много размышляли над своей верой и независимо друг от друга пришли к схожим выводам. Всё это придавало их движениям неуловимую общность. Они походили друг на друга выражением лица и осанкой, как братья или как отец и сын. И в то же время они были удивительно разные люди. У обоих была светлая кожа европейцев и голубые глаза, но на этом сходство кончалось. Их руки, уши, лица были отлиты в разных формах. Славянин и американец, они принадлежали к разным расам.

— Так кто ты, Северин? — спросил Джереми.

— Имя моё — Адриан, — ответил тот. — Адриан-сай, сын Теодора Северина и Эстеллы Северин и муж Элизабет Клэйборн. Носитель руны Кермат, каким будешь и ты, если решишь избрать себе руну.

— Меня зовут Джеремия, — сказал юноша. — Джеремия из клана оптимен, сын Джастина Йенси, брат Гектора Грэя, Марка Энтони Грэя, брат Сета, Кира и Исмаила и многих других, безымянных. Ничей отец, ничей жених, ничей муж. Я скорее дракон, чем человек, Адриан. Когда я в последний раз — сегодня утром — читал Книгу Часов, драконы там не выбирали себе рун.

Повисла тишина. Командарм одним глотком допил пиво и пару секунд смотрел вдоль своего носа в кружку, а потом поднял на Джереми взгляд, в котором играл озорной огонёк, и заявил:

— Нам надо выпить водки.

* * *

Закусывали копчёной колбасой с хлебом. К концу первой бутылки в животе Джереми работала солидная печь. Было очень тепло. Всё вокруг стало медленным и безопасным. Казалось, будто замедлился даже бег Мирамара по орбите, и Джереми вертел и тряс головой, пока не уверился, что медленным стал он сам, а Вселенная на всех уровнях сохраняет присущую ей скорость. Потом он помнил обрывки застольного разговора. Северин водил пальцем по его лицу и пояснял:

— …в тебе, я вижу, главное — англо-саксонская и кельтская кровь. Англо-саксонской больше. Потом есть ещё какие-то небелые, скорее всего индейцы, а ещё греки и вроде бы итальянцы. Вот тебе и Джеремия, самый… обычный… американец.

— А необычный американец?

— А необычных тут нет.

— Тот, который дракон.

— Ммм… Драконом был первый из вас.

— Гектор…

— Йенси.

Им пришлось снова выпить. Потом Джереми попытался отгадать происхождение Северина.

— Русские, — он начал перечислять славян. — Потом украинцы, поляки, чехи… румыны… нет, болгары, румыны не то… А ещё сербы, хорваты… — Он знал, что кого-то забыл. Почему-то, когда он держал в руке рюмку, на языке вертелись литовцы. Он залпом осушил рюмку. Мысль прояснилась. — И белорусы, вот.

— Русские, — согласился Северин и долил в рюмки водки, — белорусы и лапландцы. Когда-то ещё финны. Из Карелии мои предки.

— Финны, — сказал Джереми, — не славяне. — Это он знал уже точно.

— Не славяне, — согласился Северин. — И лапландцы не славяне. Кстати, ты забыл словаков и словенцев. А ещё я когда-то где-то прочёл, что гасконцы — тоже славяне!

— Гасконцы? — переспросил Джереми. — Ерунда… Д'Артаньян славянин?

— Чем чёрт не шутит.

Они выпили. Северин налил снова.

— У тебя такой… — Джереми искал слово, — …сибирско-славянский вид.

— Буковинский у меня вид. Он там у всех такой.

Они открыли вторую бутылку.

— Вообще-то я вавилонянин… — сказал Джереми.

И он начал искать свой ID. Он искал его в обоих карманах своих штанов, пока не вспомнил, что ID ему так и не выдали. Потом Северин убеждал его, что он не вавилонянин и к этому не стоит даже стремиться, и наводил какую-то критику Вавилона, имевшую отношение к благодарности как добродетели. Джереми даже с ним соглашался, но не мог потом вспомнить, в чём именно. Потом разговор пошёл о гитах. Джереми чуть протрезвел и спросил, что здесь делает Первая Армия Буковины и почему её командарм решил лично проводить злосчастного крестоносца на Мирамар.

— Последнее — из-за тебя. Я хотел с тобой встретиться, — ответил Северин. — Что до первого вопроса…

Он вынул маленькую записную книжку и стал гонять её указательным пальцем по столу. Потом он подтолкнул её к Джереми. Книжка оказалась бумажной. В ней были рисунки, составляющие нечто вроде комикса без слов.

— Видел ли ты когда-нибудь человека, — спросил его Северин, — которого десять лет продержали в тёмной камере размером с гроб?

Джереми понял, что это не риторический вопрос, и ему стало грустно.

— Это что-то удивительное, — сказал Северин. — Не увидишь, так и не поверишь, что человеческое тело может превратиться в такое — белое, как червяк, и скрученное, как паучок. Я эту историю зарисовал со слов одного… очевидца. Ты смотри на картинки, а я расскажу. В общем, ничего особенного, там бывает гораздо хуже, но тебе не мешает знать, что за сила сегодня пришла отнять у тебя жизнь.

Представь себе, что ты вырос на Сарагосе, в богатой независимой колонии, имевшей несчастье быть далековато от Вавилона и слишком близко к Пакс Романа. Ты — приличный, но глупый парень из католической семьи, член элиты, а элита Сарагосы, если помнишь, сделала состояния на наркоторговле. Это сыграло свою роль в дальнейших событиях — когда пришла беда, Вавилон не поспешил на помощь… В юности тебя отправили учиться на Землю, в московский университет. Пока ты там учился, олигархи под угрозой блокады и террора и в обмен на дворянские титулы сдали Сарагосу этому психопату в короне. Вернулся ты уже не в независимую колонию, а на планету Пакс Романы. Ты, как сказано, от природы несколько глуповат, и сначала тебе даже понравилось, что твой отец, как главный инициатор потери независимости и единственный католик среди олигархов, при новой власти стал лордом Сарагосы. Тебе объяснили новые правила, но ты не принял их всерьёз. Впридачу к большим деньгам у тебя появилась власть — или то, что ты за неё принимал — и тебе нравилось, что тебя по мановению волшебной палочки сделали дворянином и те, кому повезло меньше, теперь обязаны кланяться тебе как высшему существу.

На короткое время у тебя было всё, чего ты хотел, а ещё у тебя была она. Ты полюбил её в Москве, где вы учились на одном курсе, и ни мгновения не думаешь о том, что она так и не крестилась и что её родители, атеисты, бывшие конкуренты твоего отца, сбежали от новой власти в Вавилон. Тебе невдомёк, что Пакс Романа разверзла между тобой и твоей любимой пропасть, полную чудовищ. Когда отец намекает тебе, что негоже показываться на улице с некрещёной, ты смеёшься ему в лицо и в тот же вечер тайно женишься на своей любимой.

Последствия выбивают почву у тебя из-под ног. На следующий день твой отец отменяет гражданский брак. Он рвёт и мечет, но поздно: новые правила не предусматривают развода. И тебе приходится смотреть в лицо последствиям твоего поступка.

Тебя лишают дворянского достоинства, выгоняют из дома, и, что хуже всего, у тебя отнимают кредитную карту. Диплом экономиста оказывается бесполезным: даже если б ты мог применить свои знания в новых условиях — а это невозможно — из страха перед лордом никто не дал бы тебе такую работу. Некоторое время вы перебиваетесь на зарплату жены. Тебе всё ещё кажется, что идёт ролевая игра. Общество разыгрывает шестнадцатый век, и в этом дурном театре тебе и твоей жене отведены роли Ромео и Джульетты. Потом твоя жена, как и все женщины, теряет право на квалифицированную работу, и вы опускаетесь в нищету. На беду, новая власть четвертует людей за продажу противозачаточных средств, и цены на чёрном рынке вам уже недоступны. Вы предохраняетесь как можете, но это только оттягивает неизбежную беременность твоей жены. Из-за того, что она не крещена, вы теряете право на государственное пособие. Жена упорно отказывается креститься. Тебя это злит, но через некоторое время все пособия отменяют — для всех. Чтобы не умереть от голода, ты работаешь грузчиком и продавцом. Жене приходится сидеть дома. Женщине без креста на шее опасно выходить на улицу.

За год, прожитый в быстро растущих трущобах, тебе становится почти ясно, что всё это не игра. Почти. К сожалению, ты дурак и именно поэтому остался за бортом. Когда ты узнаёшь о смерти отца, твой брат, молодой фанатичный рыцарь, уже принимает в наследство лен, титул и твою судьбу.

Может быть, тебя бы и не тронули, но ты имеешь наглость прийти на похороны отца. Когда тебя не пускают в усадьбу, ты начинаешь качать права. Тебе всё ещё непонятно, что эта новая жизнь не предусматривает для тебя даже призрака прав. Тебе в недвусмысленных выражениях приказывают убираться в свои трущобы, и ты совершаешь ещё одну ошибку. Ты начинаешь публично, на улице, ругать жандармов, твоего отца, брата и весь новый строй. Ты даже не замечаешь, что люди в ужасе отходят на другую сторону улицы и вокруг тебя становится пусто.

Ночью жандармы врываются в вашу комнату. Твоя жена, на шестом месяце беременности, запирается в уборной. Они начинают ломать дверь, и ты протыкаешь руку жандарма ножом. Тебя скручивают и долго, беспощадно бьют. Тебе становится ясно, что игра зашла слишком далеко, но насколько далеко, ты понимаешь в тот момент, когда твою вопящую жену вытаскивают из уборной и четвертуют у тебя на глазах.

И тогда ты кричишь, кричишь и кричишь, ты орёшь без конца, и добро бы ты просто орал, но ты ещё и проклинаешь короля, королеву и Святую Римско-Католическую Церковь. Так ты и оказывешься в каменном мешке на ближайшие десять лет. В этом гробу твои крики уже никому не слышны и никого не беспокоят.

Северин выпил свою рюмку до дна.

— Этого человека зовут Хульо Борхе, — сказал он. — Я знаю эту историю от него самого. Сарагоса не так уж далеко отсюда. Завтра утром, как проспишься, ознакомься с новостями. Это уже должно быть в сетях — мы на днях выгнали с неё гитов.

Джереми молча наполнил рюмки до краёв.

* * *

— Да, о гитах, — сказал Джереми, — ты что, не знал, что крестоносец прилетел на своём корабле не один?

— Мы их просканировали, — сказал Северин. — Приборы показали двоих людей — сам рыцарь и его пилот.

— А приборы cidai от людей отличают?

— Вавилонские — нет, а наши отличают. В этот раз облажались. Это всё магнитные поля — тот же Бриарей… По крайней мере мне хочется так думать. Проверим. Мне очень не нравятся альтернативы.

— Бриарей — сильная планета, — сказал Джереми.

— Да, — согласился Северин. — Вызывает почтение. — И он посмотрел на закленное фольгой окно под самым потолком.

— Ты как думаешь, кто её создал? — спросил его Джереми. — И Мирамар. Кольца Бриарея. Кто сделал всё это?

— Кто-то да сделал, — сказал Северин. — И как сделал… А что?

— Оно… громадное. Огромно сильное, само своё. Не наше. И всё равно люди могут здесь жить. Как будто кто-то специально оставил такую лазейку. Возможность жить здесь для людей. — Он не мог объяснить это лучше. Мысли путались. — Здесь хорошо.

— Да, — сказал Северин. — Красивая работа. Красивый мир. Может быть, его создал ты.

— Я?

— Ты. Или сам Бог. Знаешь, Отец всего сущего.

* * *

На столе остались три пустые бутылки, но голова Джереми была странно ясной. Когда они покинули пивную, снаружи было уже тихо. Люди давно разошлись по домам. По ночам нанопластик не имитировал эффекты атмосферы, и усыпанное яркими звёздами небо было абсолютно чёрным. Тёмно-пурпурный Бриарей поглощал небосвод.

— Трофей, — вдруг сказал Северин. — Забери себе Друссов топор.

Он нетвёрдо держался на ногах.

— Ты тоже заметил сходство? — спросил Джереми.

— У него на топоре это самое и написано. «Снага-паромщик не знает возврата».

— Это зря, — сказал Джереми. — Если бы настоящий Друсс встретил гитов, он порубил бы их на дрова.

— На щепки, — согласился Северин. — Страшный был человек. На него враги втроём не ходили.

— Трое, — сказал Джереми. — Один боец, под завязку накачанный бустерами. На случай, если он не справится, ещё двое.

— Обидно? — с ухмылкой спросил Северин.

— Мало. На Рана они вышли всемером.

— Так они же его и убили.

* * *

Путь на Красную Площадь был долог для пьяных ног. Площадь была темна и пуста, прожекторы притушены. Место поединка было огорожено неоновой лентой. Адьютант Северина дежурил у «Призрака».

— Мне пора, — сказал Северин.

— Погоди, — сказал Джереми. Он что-то забыл спросить, но что?

Потом он это вспомнил.

— Северин, то, что ты сказал в баре. Об Отце всего сущего. Ты действительно в Него веришь?

Северин указал вперёд, к террикону карьера. Они в молчании прошли туда и сели на ступени.

— Послушай. Это история одного из наших братьев, которые сражались со слугами Ра в первых войнах Запада Пангеи. Этой легенды нет в Книге Часов.


Этот воин служил на южной границе. Однажды он отбился от своих и попал в плен. Его не убили. Его привезли в стан врагов, раздели, подвесили на дереве и стали страшно пытать. Он мог бы покинуть своё тело и оставить в руках мучителей труп, но он был очень упрям и очень любил жизнь. Всё время, пока его истязали, воин надеялся на то, что его братья спасут его и отвезут к Ари Неру, и что Его Святость сумеет погасить боль и исцелить его тело и душу. Его терзали и увечили, но он не говорил ни слова и не умирал. Воин думал о своём Короле, Неру, и надеялся на чудо.

Чудо случилось. Наши братья выследили врагов, напали на их стан и отбили пленника. Его раны были страшны, и умирающего привезли к Неру, чтобы тот исцелил его или же проводил в посмертный путь. Когда наш брат открыл глаза, он увидел рядом с собою Неру. Его Святость вырвал своего воина у смерти. И когда раненый с бесконечной любовью и благодарностью посмотрел в глаза своего спасителя, он увидел в этих глазах отражение своих собственных страданий. На чертах Короля лежала неимоверная усталость. Чтобы сохранить жизнь своего воина, Неру разделил с ним невыносимый груз его мук.

И тогда наш брат понял, что Ари Неру, как и он сам — человек, подверженный страху и боли. И он вспомнил, что только надежда на Неру помогла ему победить страх и боль и не сломаться в руках врагов. И он подумал: когда настал худший час моей жизни, я уповал на Неру — но на кого же уповает Неру в худшие часы своей жизни? Мысль о нём помогла мне победить страх и боль; о ком же думает он, испытывая страх и боль? Неужто нет такого человека и нет такого бога? Неру спас меня, но кто спасёт его?

И тогда в сердце нашего брата загорелась надежда, что где-то вне кругов мироздания есть Бог, непостижимо великий, непостижимо могущественный и милосердный, как добрая мать, Бог, могущий победить всех демонов, исцелить все страдания, погасить любой страх и всякую боль, хотя бы даже эти страх и боль невероятно превышали меру человека. И наш брат понял, что такой Бог, если Он есть, должен быть не менее чем изначальной мерой Вселенной и Отцом всего сущего. Потому что этот Бог есть добро и жизнь есть добро, а значит, Он и есть Жизнь.

Загрузка...