Примечания

1

Перевод Г. Бена. (Здесь и далее примеч. перев.)

2

Туманный горн – устройство на маяках для подачи звуковых сигналов при плохой видимости.

3

Около 8 метров.

4

Гафельный парус – вид косого паруса, парус в форме неправильной трапеции.

5

Паучник – комнатное растение хлорофитум хохлатый.

6

Супермаркет автозапчастей, спортивных и хозяйственных товаров.

7

Бэ́нкси (англ. Banksy) – псевдоним английского андеграундного художника стрит-арта, политического активиста и режиссера, чья личность долгое время не была установлена.

8

Диафон – акустическое устройство, которое устанавливали на маяках и использовали во время тумана для подачи мощных звуковых сигналов.

9

Речь идет о призыве сэра Роберта Лэрда Бордена, восьмого премьер-министра Канады (с 10 октября 1911 г. по 10 июля 1920 г.) пополнить армию Антанты 500 000 солдатами.

10

Приблизительно 2,7 метра.

11

Приблизительно 50 см.

12

Бореальные леса – хвойные леса умеренного пояса, расположенные к югу от тундры, распространены в Евразии и Северной Америке. То же, что и тайга.

13

Многолетнее травянистое растение семейства бобовые, цветки розово-фиолетовые, пурпуровые, розовые.

Загрузка...